CINXE.COM

Genesis 13:1 Parallel: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 13:1 Parallel: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/13-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/13-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 13:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/12-20.htm" title="Genesis 12:20">&#9668;</a> Genesis 13:1 <a href="../genesis/13-2.htm" title="Genesis 13:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/13.htm">New International Version</a></span><br />So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/13.htm">New Living Translation</a></span><br />So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/13.htm">English Standard Version</a></span><br />So Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So Abram went up out of Egypt into the Negev&#8212;he and his wife and all his possessions&#8212;and Lot was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/13.htm">NASB 1995</a></span><br />So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him; and Lot with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Abram went up out of Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot [his nephew] with him, into the Negev (the South country of Judah).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Abram went up from Egypt to the Negev &#8212;he, his wife, and all he had, and Lot with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Abram went up from Egypt to the Negev--he, his wife, and all he had, and Lot with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Abram went north out of Egypt to the southern part of Canaan with his wife and everything he owned, and Lot went with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Abram left Egypt with his wife and everything he had and went to the Negev. Lot was with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Abram traveled from Egypt, along with his wife and everyone who belonged to his household &#8212;including Lot&#8212;to the Negev. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/13.htm">NET Bible</a></span><br />So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/13.htm">King James Bible</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/13.htm">New King James Version</a></span><br />Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Abram went up out of Egypt: he, his wife, and all his possessions, and Lot with him, into the Negev.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/13.htm">World English Bible</a></span><br />Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/13.htm">American King James Version</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south <i>of Canaan</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Abram returned from Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Abram went vp from Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him toward the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And so Abram gat hym vp out of Egypt, he and his wife, and al that he had, and Lot with hym, toward the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/13.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Than Abram departed out of Egipte both he and his wyfe and all that he had and Lot wyth hym vnto the south.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Abram goes up from Egypt (he and his wife, and all that he has, and Lot with him) toward the south;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Abram shall go up from Egypt, he, and his wife, and all that is to him, and Lot with him, to the desert.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, Abram ascended from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, toward the southern region.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Abram came up from Egypt, he and his wife, and everything that he had, and Lot with him to the south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND Abram went up from Egypt, e and his wife and all that he had, and Lot with him, into the south.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the wilderness.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/87.htm" title="87: &#8217;a&#7687;&#183;r&#257;m (N-proper-ms) -- Exalted father, the original name of Abraham. Contracted from 'Abiyram; high father; Abram, the original name of Abraham.">So Abram</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: way&#183;ya&#183;&#8216;al (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">went up</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mim&#183;mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (Prep-m:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">out of Egypt</a> <a href="/hebrew/5045.htm" title="5045: han&#183;ne&#7713;&#183;b&#257;h (Art:: N-proper-fs:: 3fs) -- From an unused root meaning to be parched; the south; specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt.">into the Negev&#8212;</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. ">he</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: w&#601;&#183;&#8217;i&#353;&#183;t&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">and his wife</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all his possessions</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">&#8212;</a> <a href="/hebrew/3876.htm" title="3876: w&#601;&#183;l&#333;&#183;w&#7789; (Conj-w:: N-proper-ms) -- Abraham's nephew. The same as lowt; Lot, Abraham's nephew.">and Lot was</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#333;w (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/87.htm" title="87. 'Abram (ab-rawm') -- "exalted father," the original name of Abraham">And Abram</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> goeth up</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> Egypt</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> (he</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female"> and his wife</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/3876.htm" title="3876. Lowt (lote) -- Abraham's nephew"> he hath, and Lot</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/5045.htm" title="5045. negeb (neh'-gheb) -- south country, the Negeb, south"> him) towards the south;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/87.htm" title="&#1488;&#1463;&#1489;&#1456;&#1512;&#1464;&#1501; np 87"> Abram</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqw3msXa 5927"> went up</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> Egypt</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492; Xd"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5045.htm" title="&#1504;&#1462;&#1490;&#1462;&#1489; ncmsa 5045"> Negev</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931">&#8239;&mdash;&#8239;he</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">his</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsc 802"> wife</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> he</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> had</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3876.htm" title="&#1500;&#1465;&#1493;&#1496;&#95;&#50; np 3876"> Lot</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/87.htm" title="87. 'Abram (ab-rawm') -- 'exalted father,' the original name of Abraham">So Abram</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">went</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">up from Egypt</a> <a href="/hebrew/5045.htm" title="5045. negeb (neh'-gheb) -- south country, the Negeb, south">to the Negev,</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">he and his wife</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/3876.htm" title="3876. Lowt (lote) -- Abraham's nephew">that belonged to him, and Lot</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">with him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/87.htm" title="87. 'Abram (ab-rawm') -- 'exalted father,' the original name of Abraham">And Abram</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">went up</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">out of Egypt,</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">he, and his wife,</a> <a href="/hebrew/3876.htm" title="3876. Lowt (lote) -- Abraham's nephew">and all that he had, and Lot</a> <a href="/hebrew/5045.htm" title="5045. negeb (neh'-gheb) -- south country, the Negeb, south">with him, into the south.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/12-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 12:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 12:20" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/13-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 13:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 13:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10