CINXE.COM

Exodus 23:11 but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 23:11 but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/23-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/02_Exo_23_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 23:11 - Sabbath Laws" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/23-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/23-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/23-10.htm" title="Exodus 23:10">&#9668;</a> Exodus 23:11 <a href="/exodus/23-12.htm" title="Exodus 23:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/23.htm">New International Version</a></span><br />but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/23.htm">New Living Translation</a></span><br />but let the land be renewed and lie uncultivated during the seventh year. Then let the poor among you harvest whatever grows on its own. Leave the rest for wild animals to eat. The same applies to your vineyards and olive groves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/23.htm">English Standard Version</a></span><br />but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/23.htm">King James Bible</a></span><br />But the seventh <i>year</i> thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, <i>and</i> with thy oliveyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/23.htm">New King James Version</a></span><br />but the seventh <i>year</i> you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard <i>and</i> your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />but <i>in</i> the seventh year you shall let it rest and lie uncultivated, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the animal of the field may eat. You are to do the same with your vineyard <i>and</i> your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/23.htm">NASB 1995</a></span><br />but on the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />but <i>on</i> the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard <i>and</i> your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />but <i>on</i> the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. Thus you shall do with your vineyard <i>and</i> your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />but the seventh year you shall let it rest and lie uncultivated, so that the poor among your people may eat [what the land grows naturally]; whatever they leave the animals of the field may eat. You shall do the same with your vineyard and olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/23.htm">American Standard Version</a></span><br />but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />but let the land rest during the seventh year. The poor are to eat what they want from your fields, vineyards, and olive trees during that year, and when they have all they want from your fields, leave the rest for wild animals. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/23.htm">English Revised Version</a></span><br />but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/23.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />but in the seventh year you must leave the land unplowed and unused. In that way the poor among your people will have food to eat, and wild animals may eat what the poor people leave. You must do the same with your vineyards and olive groves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/23.htm">Good News Translation</a></span><br />But in the seventh year let it rest, and do not harvest anything that grows on it. The poor may eat what grows there, and the wild animals can have what is left. Do the same with your vineyards and your olive trees. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/23.htm">International Standard Version</a></span><br />but you are to let it rest the seventh year, leaving it unplanted. The poor of your people may eat from it, and the wild animals may eat what they leave. You are to do the same with your vineyards and olive groves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/23.htm">NET Bible</a></span><br />But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard and with your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy olive-yard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/23.htm">World English Bible</a></span><br />but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In the same way, you shall deal with your vineyard and with your olive grove. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and [in] the seventh you release it, and have left it, and the needy of your people have eaten, and the beast of the field eats their remainder; so you do to your vineyard [and] to your olive-yard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard -- to thine olive-yard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the seventh thou shalt remit, and let it be; and the poor of thy people shall eat; and the remains, the beast of the field shall eat. So shalt thou do to thy vineyard and to thy olive tree.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But the seventh year thou shalt let it alone, and suffer it to rest, that the poor of thy people may eat, and whatsoever shall be left, let the beasts of the field eat it: so shalt thou do with thy vineyard and thy oliveyard. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But in the seventh year, you shall release it and cause it to rest, so that the poor of your people may eat. And whatever remains, let the beasts of the field eat it. So shall you do with your vineyard and your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/23.htm">New American Bible</a></span><br />But the seventh year you shall let the land lie untilled and fallow, that the poor of your people may eat of it and their leftovers the wild animals may eat. So also shall you do in regard to your vineyard and your olive grove.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat; and what they leave the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard, and with your olive orchard.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But the seventh year you shall leave it fallow, so that the poor of your people may eat of the fruits of it; and what is left the wild beasts may eat. You shall do in like manner with your vineyard and with your olive yard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And in the seventh you shall plough it and you shall leave it and the poor of your people shall eat and the animals of the wilderness will devour their remainder and thus you shall do to your vineyards and to your olive yards.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />but the seventh year thou shalt let it rest and lie fallow, that the poor of thy people may eat; and what they leave the beast of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But in the seventh year thou shalt let it rest, and leave it, and the poor of thy nation shall feed; and the wild beasts of the field shall eat that which remains: thus shalt thou do to thy vineyard and to thine oliveyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/23-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=5802" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/23.htm">Sabbath Laws</a></span><br><span class="reftext">10</span>For six years you are to sow your land and gather its produce, <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7637.htm" title="7637: w&#601;&#183;ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#8216;i&#7791; (Conj-w, Art:: Number-ofs) -- Seventh (an ord. number). Or shbi iy; ordinal from shib'iym. seventh.">but in the seventh year</a> <a href="/hebrew/8058.htm" title="8058: ti&#353;&#183;m&#601;&#183;&#7789;en&#183;n&#257;h (V-Qal-Imperf-2ms:: 3fse) -- To let drop. A primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit.">you must let it rest</a> <a href="/hebrew/5203.htm" title="5203: &#363;&#183;n&#601;&#183;&#7789;a&#353;&#183;t&#257;h (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms:: 3fs) -- A primitive root; properly, to pound, i.e. Smite; by implication to disperse; also, to thrust off, down, out or upon.">and lie fallow,</a> <a href="/hebrew/34.htm" title="34: &#8217;e&#7687;&#183;y&#333;&#183;n&#234; (N-mpc) -- In want, needy, poor. From 'abah, in the sense of want; destitute.">so that the poor</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am&#183;me&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">among your people</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;l&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To eat. A primitive root; to eat.">may eat</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: ha&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7695;eh (Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">from the field</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay&#183;ya&#7791; (N-fsc) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">and the wild animals</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: t&#333;&#183;&#7733;al (V-Qal-Imperf-3fs) -- To eat. A primitive root; to eat.">may consume</a> <a href="/hebrew/3499.htm" title="3499: w&#601;&#183;yi&#7791;&#183;r&#257;m (Conj-w:: N-msc:: 3mp) -- From yathar; properly, an overhanging, i.e. an excess, superiority, remainder; also a small rope.">what they leave.</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ta&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;eh (V-Qal-Imperf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">Do</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n- (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">the same</a> <a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: l&#601;&#183;&#7733;ar&#183;m&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-msc:: 2ms) -- A vineyard. From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.">with your vineyard</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132: l&#601;&#183;z&#234;&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-msc:: 2ms) -- Olive tree, olive. Probably from an unused root; an olive, the tree, the branch or the berry.">and olive grove.</a> </span><span class="reftext">12</span>For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/25-3.htm">Leviticus 25:3-7</a></span><br />For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. / But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land&#8212;a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. / You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/15-1.htm">Deuteronomy 15:1-2</a></span><br />At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD&#8217;s time of release has been proclaimed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/25-20.htm">Leviticus 25:20-22</a></span><br />Now you may wonder, &#8216;What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our produce?&#8217; / But I will send My blessing upon you in the sixth year, so that the land will yield a crop sufficient for three years. / While you are sowing in the eighth year, you will be eating from the previous harvest, until the ninth year&#8217;s harvest comes in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/24-19.htm">Deuteronomy 24:19-22</a></span><br />If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. / When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. / When you gather the grapes of your vineyard, you must not go over the vines again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/10-31.htm">Nehemiah 10:31</a></span><br />When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow and will cancel every debt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-6.htm">Isaiah 58:6-7</a></span><br />Isn&#8217;t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn&#8217;t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/34-14.htm">Jeremiah 34:14</a></span><br />Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-21.htm">2 Chronicles 36:21</a></span><br />So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-9.htm">Leviticus 19:9-10</a></span><br />When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. / You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/14-28.htm">Deuteronomy 14:28-29</a></span><br />At the end of every three years, bring a tenth of all your produce for that year and lay it up within your gates. / Then the Levite (because he has no portion or inheritance among you), the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come and eat and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-25.htm">Matthew 6:25-34</a></span><br />Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-35.htm">Luke 6:35-36</a></span><br />But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked. / Be merciful, just as your Father is merciful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-35.htm">Matthew 25:35-40</a></span><br />For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.&#8217; / Then the righteous will answer Him, &#8216;Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-22.htm">Luke 12:22-31</a></span><br />Then Jesus said to His disciples, &#8220;Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. / For life is more than food, and the body more than clothes. / Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-4.htm">James 5:4-5</a></span><br />Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. / You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your olive grove.</p><p class="hdg">the seventh</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/25-2.htm">Leviticus 25:2-7,11,12,20,22</a></b></br> Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/26-34.htm">Leviticus 26:34,35</a></b></br> Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye <i>be</i> in your enemies' land; <i>even</i> then shall the land rest, and enjoy her sabbaths&#8230; </p><p class="hdg">olive-yard.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/22-31.htm">Animal</a> <a href="/exodus/22-19.htm">Beast</a> <a href="/exodus/22-31.htm">Beasts</a> <a href="/exodus/21-9.htm">Deal</a> <a href="/exodus/22-31.htm">Eat</a> <a href="/hosea/10-12.htm">Fallow</a> <a href="/exodus/22-31.htm">Field</a> <a href="/genesis/21-33.htm">Grove</a> <a href="/exodus/22-27.htm">Lie</a> <a href="/exodus/22-9.htm">Manner</a> <a href="/exodus/23-6.htm">Needy</a> <a href="/genesis/8-11.htm">Olive</a> <a href="/acts/1-12.htm">Oliveyard</a> <a href="/judges/15-5.htm">Olive-Yard</a> <a href="/songs/6-11.htm">Orchard</a> <a href="/exodus/23-6.htm">Poor</a> <a href="/exodus/20-11.htm">Rest</a> <a href="/exodus/21-2.htm">Seventh</a> <a href="/jeremiah/4-3.htm">Unplowed</a> <a href="/jeremiah/31-18.htm">Unused</a> <a href="/exodus/22-5.htm">Vineyard</a> <a href="/exodus/22-31.htm">Wild</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/leviticus/1-2.htm">Animal</a> <a href="/exodus/23-29.htm">Beast</a> <a href="/exodus/23-29.htm">Beasts</a> <a href="/exodus/29-40.htm">Deal</a> <a href="/exodus/23-15.htm">Eat</a> <a href="/deuteronomy/14-5.htm">Fallow</a> <a href="/exodus/23-16.htm">Field</a> <a href="/deuteronomy/16-21.htm">Grove</a> <a href="/exodus/25-27.htm">Lie</a> <a href="/exodus/26-24.htm">Manner</a> <a href="/leviticus/19-10.htm">Needy</a> <a href="/exodus/25-6.htm">Olive</a> <a href="/luke/19-29.htm">Oliveyard</a> <a href="/judges/15-5.htm">Olive-Yard</a> <a href="/songs/4-13.htm">Orchard</a> <a href="/exodus/30-15.htm">Poor</a> <a href="/exodus/23-12.htm">Rest</a> <a href="/exodus/23-12.htm">Seventh</a> <a href="/jeremiah/4-3.htm">Unplowed</a> <a href="/leviticus/7-17.htm">Unused</a> <a href="/leviticus/19-10.htm">Vineyard</a> <a href="/exodus/23-29.htm">Wild</a><div class="vheading2">Exodus 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-1.htm">Of slander, false witness, and partiality</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-4.htm">Of charitableness</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-6.htm">Of justice in judgment</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-8.htm">Of taking bribes</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-9.htm">Of oppressing a stranger</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-10.htm">Of the year of rest</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-12.htm">Of the Sabbath</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-13.htm">Of idolatry</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-14.htm">Of the three feasts</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-18.htm">Of the blood and the fat of the sacrifice</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/23-20.htm">An angel is promised, with a blessing, if they obey him</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/exodus/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>but in the seventh year you must let it rest and lie fallow</b><br>This command is part of the Sabbatical Year, a practice rooted in the creation narrative where God rested on the seventh day (<a href="/genesis/2-2.htm">Genesis 2:2-3</a>). It reflects the principle of rest and trust in God's provision. The land's rest every seventh year is a reminder of God's sovereignty over creation and His provision for His people. This practice also has agricultural benefits, allowing the soil to recover and maintain its fertility. Historically, this command set Israel apart from other ancient cultures, emphasizing their reliance on God rather than continuous human effort.<p><b>so that the poor among your people may eat from the field</b><br>This provision underscores God's concern for social justice and care for the marginalized. The poor were given access to the land's produce during the Sabbatical Year, ensuring their sustenance. This reflects the broader biblical theme of caring for the needy, as seen in <a href="/leviticus/19-9.htm">Leviticus 19:9-10</a> and <a href="/deuteronomy/15-7.htm">Deuteronomy 15:7-11</a>. It also prefigures the New Testament teaching of generosity and sharing with those in need (<a href="/james/2-15.htm">James 2:15-16</a>).<p><b>and the wild animals may consume what they leave</b><br>This phrase highlights the inclusivity of God's provision, extending even to the animals. It reflects the harmony intended in creation, where all creatures are cared for. This aspect of the law demonstrates God's comprehensive care for His creation, aligning with passages like <a href="/psalms/104-14.htm">Psalm 104:14-21</a>, which describe God's provision for all living things.<p><b>Do the same with your vineyard and olive grove</b><br>The inclusion of vineyards and olive groves indicates that the Sabbatical Year applied to all forms of agriculture, not just grain fields. This comprehensive application ensured that all aspects of agricultural life were subject to God's command. Vineyards and olive groves were significant sources of sustenance and economic activity in ancient Israel, and their inclusion in this law emphasizes the importance of trusting God with all resources. This practice also foreshadows the spiritual rest and renewal found in Christ, who invites believers to abide in Him (<a href="/john/15.htm">John 15:1-8</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/israelites.htm">Israelites</a></b><br>The primary audience of the command, God's chosen people, who are to follow His laws and commandments.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_seventh_year.htm">The Seventh Year (Sabbatical Year)</a></b><br>A specific time period in the agricultural cycle where the land is to rest, reflecting God's design for creation and His provision.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_poor.htm">The Poor</a></b><br>Those in need within the community who benefit from the produce of the land during the sabbatical year.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/wild_animals.htm">Wild Animals</a></b><br>Creatures that also partake in the bounty of the land during its rest, highlighting God's care for all creation.<br><br>5. <b><a href="/topical/v/vineyard_and_olive_grove.htm">Vineyard and Olive Grove</a></b><br>Specific types of agricultural produce mentioned, indicating the comprehensive nature of the command across different types of farming.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_provision_and_trust.htm">God's Provision and Trust</a></b><br>The command to let the land rest is a test of faith, trusting God to provide for the community's needs.<br><br><b><a href="/topical/c/care_for_the_needy.htm">Care for the Needy</a></b><br>The sabbatical year is a practical expression of God's heart for the poor, ensuring they have access to food.<br><br><b><a href="/topical/e/environmental_stewardship.htm">Environmental Stewardship</a></b><br>Allowing the land to rest reflects a divine principle of sustainability and care for creation.<br><br><b><a href="/topical/r/rhythms_of_rest.htm">Rhythms of Rest</a></b><br>The sabbatical year teaches the importance of rest and renewal, not just for the land, but for individuals and communities.<br><br><b><a href="/topical/c/community_responsibility.htm">Community Responsibility</a></b><br>This command highlights the collective responsibility to care for one another, especially the vulnerable.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_23.htm">Top 10 Lessons from Exodus 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_shemitah_year's_purpose.htm">What is the purpose of the Shemitah year?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_exodus_23_10-11_sabbatical_rest_proven.htm">Does the sabbatical land rest of Exodus 23:10-11 have any archaeological or historical substantiation of its widespread observance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_give_metals_to_israelites_in_conflict.htm">(Exodus 11:2-3) Why would Egyptians willingly give their precious metals to the Israelites if they were supposedly in conflict?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_causes_evil_to_exist_in_the_world.htm">How did Israel test God ten times?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">That the poor of thy people may eat.</span>--For fuller particulars see <a href="/context/leviticus/25-1.htm" title="And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying,">Leviticus 25:1-7</a>. The owner was to have no larger part of the seventh year's produce than any one else. He was to take his share with the hireling, the stranger, and even the cattle, which during this year were to browse where they pleased.<p><span class= "bld">Thy vineyard . . . Thy oliveyard.</span>--These would bear a full average produce, and the boon to the poor man would in these respects have been very considerable. Corn, wine, and oil were the staple commodities of Palestine (<a href="/deuteronomy/8-8.htm" title="A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;">Deuteronomy 8:8</a>; <a href="/2_kings/18-32.htm" title="Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that you may live, and not die: and listen not to Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.">2Kings 18:32</a>, &c.).<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/23-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">but in the seventh [year]</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1456;&#1489;&#1460;&#1497;&#1506;&#1460;&#1438;&#1514;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#8216;i&#7791;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article &#124; Number - ordinal feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7637.htm">Strong's 7637: </a> </span><span class="str2">Seventh (an ordinal number)</span><br /><br /><span class="word">you must let it rest</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1502;&#1456;&#1496;&#1462;&#1443;&#1504;&#1468;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(ti&#353;&#183;m&#601;&#183;&#7789;en&#183;n&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8058.htm">Strong's 8058: </a> </span><span class="str2">To fling down, to jostle, to let alone, desist, remit</span><br /><br /><span class="word">and lie fallow,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1504;&#1456;&#1496;&#1463;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1464;&#1431;&#1492;&#1468;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;n&#601;&#183;&#7789;a&#353;&#183;t&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5203.htm">Strong's 5203: </a> </span><span class="str2">To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon</span><br /><br /><span class="word">so that the poor</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1489;&#1456;&#1497;&#1465;&#1504;&#1461;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#7687;&#183;y&#333;&#183;n&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_34.htm">Strong's 34: </a> </span><span class="str2">In want, needy, poor</span><br /><br /><span class="word">among your people</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1428;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8216;am&#183;me&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">may eat</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1464;&#1469;&#1499;&#1456;&#1500;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;l&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_398.htm">Strong's 398: </a> </span><span class="str2">To eat</span><br /><br /><span class="word">of the field,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1513;&#1474;&#1468;&#1464;&#1491;&#1462;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(ha&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;&#7695;eh)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7704.htm">Strong's 7704: </a> </span><span class="str2">Field, land</span><br /><br /><span class="word">and the wild animals</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1497;&#1468;&#1463;&#1443;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7717;ay&#183;ya&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm">Strong's 2416: </a> </span><span class="str2">Alive, raw, fresh, strong, life</span><br /><br /><span class="word">may consume</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1465;&#1488;&#1499;&#1463;&#1430;&#1500;</span> <span class="translit">(t&#333;&#183;&#7733;al)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_398.htm">Strong's 398: </a> </span><span class="str2">To eat</span><br /><br /><span class="word">what they leave.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1497;&#1460;&#1514;&#1456;&#1512;&#1464;&#1429;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;yi&#7791;&#183;r&#257;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3499.htm">Strong's 3499: </a> </span><span class="str2">An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope</span><br /><br /><span class="word">Do</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1463;&#1506;&#1458;&#1513;&#1474;&#1462;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(ta&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;eh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">the same</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1461;&#1469;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#234;n-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">with your vineyard</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1499;&#1463;&#1512;&#1456;&#1502;&#1456;&#1498;&#1464;&#1430;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7733;ar&#183;m&#601;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">A garden, vineyard</span><br /><br /><span class="word">and olive grove.</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1494;&#1461;&#1497;&#1514;&#1462;&#1469;&#1498;&#1464;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;z&#234;&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2132.htm">Strong's 2132: </a> </span><span class="str2">An olive, the tree, the branch, the berry</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/23-11.htm">Exodus 23:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/23-11.htm">OT Law: Exodus 23:11 But the seventh year you shall let (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/23-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 23:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 23:10" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/23-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 23:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 23:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10