CINXE.COM

Acts 2:39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off--to all whom the Lord our God will call to Himself."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 2:39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off--to all whom the Lord our God will call to Himself."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/2-39.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/44_Act_02_39.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 2:39 - Three Thousand Believe" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This promise belongs to you and your children and to all who are far off--to all whom the Lord our God will call to Himself." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/2-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/2-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/2-38.htm" title="Acts 2:38">&#9668;</a> Acts 2:39 <a href="/acts/2-40.htm" title="Acts 2:40">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/2.htm">New International Version</a></span><br />The promise is for you and your children and for all who are far off&#8212;for all whom the Lord our God will call.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/2.htm">New Living Translation</a></span><br />This promise is to you, to your children, and to those far away&#8212;all who have been called by the Lord our God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/2.htm">English Standard Version</a></span><br />For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This promise belongs to you and your children and to all who are far off&#8212;to all whom the Lord our God will call to Himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the promise is to you and to your children and to all those at a distance, as many as <i>the</i> Lord our God shall call to Himself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/2.htm">King James Bible</a></span><br />For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, <i>even</i> as many as the Lord our God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/2.htm">New King James Version</a></span><br />For the promise is to you and to your children, and to all who are afar off, as many as the Lord our God will call.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the promise is for you and your children and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to Himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/2.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220For the promise is for you and your children and for all who are far off, as many as the Lord our God will call to Himself.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;For the promise is for you and your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God shall call to Himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For the promise is for you and your children and for all who are far off, as many as the Lord our God will call to Himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />For the promise [of the Holy Spirit] is for you and your children and for all who are far away [including the Gentiles], as many as the Lord our God calls to Himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/2.htm">American Standard Version</a></span><br />For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This promise is for you and your children. It is for everyone our Lord God will choose, no matter where they live." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/2.htm">English Revised Version</a></span><br />For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This promise belongs to you and to your children and to everyone who is far away. It belongs to everyone who worships the Lord our God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/2.htm">Good News Translation</a></span><br />For God's promise was made to you and your children, and to all who are far away--all whom the Lord our God calls to himself." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/2.htm">International Standard Version</a></span><br />For this promise belongs to you and your children, as well as to all those who are distant, whom the Lord our God may call to himself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This promise belongs to you and your children and to all who are far off&#8212;to all whom the Lord our God will call to Himself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/2.htm">NET Bible</a></span><br />For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For to you belongs the promise, and to your children, and to all who are far off, whoever the Lord our God may call."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/2.htm">World English Bible</a></span><br />For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for the promise is to you and to your children, and to all those far off, as many as the LORD our God will call.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the promise is to you and to your children and to all those at a distance, as many as <i>the</i> Lord our God shall call to Himself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the promise is to you, and to your children, and to all afar off, as many as the Lord our God should call.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For the promise is to you, and to your children, and to all that are far off, whomsoever the Lord our God shall call. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the Promise is for you and for your sons, and for all who are far away: for whomever the Lord our God will have called.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/2.htm">New American Bible</a></span><br />For the promise is made to you and to your children and to all those far off, whomever the Lord our God will call.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For the promise is for you, for your children, and for all who are far away, everyone whom the Lord our God calls to him.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For the promise was made to you and to your children, and for all of those who are far off, even as many as the very God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;For The Promise is to you and to your children and to all those who are afar off, those whom God shall call.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For the promise is to you, and your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For the promise is unto you, and to your children, and to all who are afar off, so many as the Lord our God may call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off; even as many as the Lord our God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />for the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For to you belongs the promise, and to your children, and to all who are far off, whoever the Lord our God may call."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for the promise is to you, and to your children, and to all those afar off鈥攁s many as <i>the</i> Lord our God shall call to <i>Him</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for the promise is to you and to your children, <i>yea</i> and to all that are afar off, <i>even</i> as many as the Lord our God shall call.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/2-39.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=578" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/2.htm">Three Thousand Believe</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">38</span>Peter replied, &#8220;Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. <span class="reftext">39</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">This</a> <a href="/greek/1860.htm" title="1860: epangelia (N-NFS) -- A promise. From epaggello; an announcement.">promise</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">belongs</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: teknois (N-DNP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin (Adj-DMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">to all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who are</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112: makran (Adj-AFS) -- At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.">far off&#8212;</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosous (RelPro-AMP) -- How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">to all whom</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an (Prtcl) -- A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrios (N-NMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;m&#333;n (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskales&#275;tai (V-ASM-3S) -- To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.">will call to Himself.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">40</span>With many other words he testified, and he urged them, &#8220;Be saved from this corrupt generation.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-7.htm">Genesis 17:7</a></span><br />I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-3.htm">Isaiah 44:3</a></span><br />For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-32.htm">Joel 2:32</a></span><br />And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-30.htm">Romans 8:30</a></span><br />And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-13.htm">Ephesians 2:13</a></span><br />But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-19.htm">Isaiah 57:19</a></span><br />bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,&#8221; says the LORD, &#8220;and I will heal them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-24.htm">Romans 9:24</a></span><br />including us, whom He has called not only from the Jews, but also from the Gentiles?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-14.htm">Galatians 3:14</a></span><br />He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-16.htm">John 10:16</a></span><br />I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-12.htm">Romans 10:12-13</a></span><br />For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, / for, &#8220;Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-17.htm">Ephesians 2:17</a></span><br />He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-1.htm">Isaiah 55:1-3</a></span><br />&#8220;Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost! / Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. / Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant&#8212;My loving devotion promised to David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-9.htm">1 Corinthians 1:9</a></span><br />God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-9.htm">1 Peter 2:9-10</a></span><br />But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God&#8217;s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.</p><p class="hdg">the promise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-25.htm">Acts 3:25,26</a></b></br> Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/17-7.htm">Genesis 17:7,8</a></b></br> And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/115-14.htm">Psalm 115:14,15</a></b></br> The LORD shall increase you more and more, you and your children&#8230; </p><p class="hdg">and to all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-45.htm">Acts 10:45</a></b></br> And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-15.htm">Acts 11:15-18</a></b></br> And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-27.htm">Acts 14:27</a></b></br> And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.</p><p class="hdg">as many.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joel/2-32.htm">Joel 2:32</a></b></br> And it shall come to pass, <i>that</i> whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-30.htm">Romans 8:30</a></b></br> Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/9-24.htm">Romans 9:24</a></b></br> Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/23-49.htm">Afar</a> <a href="/acts/1-25.htm">Belongs</a> <a href="/acts/2-21.htm">Calls</a> <a href="/john/21-5.htm">Children</a> <a href="/john/21-8.htm">Far</a> <a href="/acts/25-27.htm">Him</a> <a href="/acts/2-33.htm">Promise</a> <a href="/acts/2-33.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/22-21.htm">Afar</a> <a href="/romans/9-4.htm">Belongs</a> <a href="/romans/4-17.htm">Calls</a> <a href="/acts/3-25.htm">Children</a> <a href="/acts/11-5.htm">Far</a> <a href="/acts/5-32.htm">Him</a> <a href="/acts/7-5.htm">Promise</a> <a href="/acts/2-41.htm">Word</a><div class="vheading2">Acts 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-1.htm">The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, </a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-12.htm">are admired by some, and derided by others;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-14.htm">whom Peter disproves;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-37.htm">he baptizes a great number who were converted;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-41.htm">who afterwards devoutly and charitably converse together; </a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-43.htm">the apostles working many miracles, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/2-46.htm">and God daily increasing his church.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/2.htm">Berean Study Bible</a></div><b>The promise</b><br />The term "promise" in this context refers to the gift of the Holy Spirit, as mentioned earlier in <a href="/acts/2-33.htm">Acts 2:33</a>. The Greek word used here is "epangelia," which signifies a divine assurance of good. This promise is rooted in the Old Testament prophecies, such as <a href="/joel/2-28.htm">Joel 2:28-32</a>, where God promises to pour out His Spirit on all people. It is a fulfillment of God's covenantal faithfulness, demonstrating His unwavering commitment to His people.<p><b>is for you</b><br />This phrase emphasizes the immediate audience, the Jewish people present at Pentecost. It underscores the personal nature of God's promise, indicating that it is not just a distant hope but a present reality. The use of "you" makes it clear that the promise is accessible and available to those who are hearing Peter's message directly.<p><b>and your children</b><br />Here, the promise extends to future generations, highlighting the continuity of God's covenant. The inclusion of "your children" reflects the Jewish understanding of generational blessings and responsibilities, as seen in <a href="/deuteronomy/6-6.htm">Deuteronomy 6:6-7</a>, where parents are instructed to teach God's commandments to their children. This phrase assures the audience that God's promise is not limited to the present but will endure through their descendants.<p><b>and for all who are far off</b><br />This phrase broadens the scope of the promise to include Gentiles and those geographically distant from Jerusalem. The Greek word "makran" can mean both physical distance and spiritual separation. This inclusion aligns with the Great Commission in <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>, where Jesus commands His disciples to make disciples of all nations. It signifies the universal reach of the Gospel and God's desire for all people to come to Him.<p><b>for all whom the Lord our God will call</b><br />The phrase "whom the Lord our God will call" emphasizes God's sovereignty in the process of salvation. The Greek word "kaleo" means to call or invite, indicating that it is God who initiates the relationship with humanity. This aligns with the doctrine of election, where God, in His grace, calls individuals to Himself. It reassures believers that their salvation is secure in God's hands and is part of His divine plan.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(39) <span class= "bld">The promise is unto you, and to your children.</span>--The tendency of sects has always been to claim spiritual gifts and powers as an exclusive privilege limited to a few. It is the essence of St. Peter's appeal that all to whom he speaks can claim the promise as fully as himself. The phrase "those that are afar off," was probably wide enough to cover both the Jews of the Dispersion, to whom the Apostle afterwards wrote (<a href="/context/1_peter/1-1.htm" title="Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,">1Peter 1:1-2</a>), and the heathen nations among whom they lived. The use of the phrase in <a href="/ephesians/2-13.htm" title="But now in Christ Jesus you who sometimes were far off are made near by the blood of Christ.">Ephesians 2:13</a>; <a href="/ephesians/2-17.htm" title="And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were near.">Ephesians 2:17</a>, inclines rather to the latter meaning.<p><span class= "bld">Even as many as the Lord our God shall call.</span>--There seems, at first sight, a limitation on the universality of the previous words. And in some sense there is; but it is not more than is involved in the fact that spiritual knowledge and culture are not bestowed on all nations and ages alike. Wherever there is a difference, some possessing a higher knowledge and greater power than others, the Apostle could only see, not chance, or evolution, but the working of a divine purpose, calling some to special privileges, and yet dealing equitably with all.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 39.</span> <span class="accented">- To you is the promise</span> for <span class="accented">the promise is unto you</span>, A.V.; <span class="accented">shall call unto him</span> for <span class="accented">shall call<span class="cmt_word">.</span> To you is the promise</span> (see <a href="/acts/1-4.htm">Acts 1:4</a>; <a href="/acts/2-33.htm">Acts 2:33</a>). There is also a reference to the prophecy in Joel, quoted in vers. 17-21. <span class="cmt_word">To all that are afar off</span>; <span class="accented">i.e.</span> the Gentiles, as appears clearly from <a href="/ephesians/2-17.htm">Ephesians 2:17</a>, where the same phrase is applied to the Ephesian Christians, and the Jewish Christians are spoken of as "those that were nigh." The fulfilment to the Gentiles is specially recorded (<a href="/acts/10-45.htm">Acts 10:45</a>; <a href="/acts/11-15.htm">Acts 11:15, 18</a>, etc.). <span class="cmt_word">Shall call unto him</span> (comp. <a href="/romans/1-6.htm">Romans 1:6</a>; <a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28, 30</a>; <a href="/romans/9-24.htm">Romans 9:24</a>; <a href="/1_corinthians/1-2.htm">1 Corinthians 1:2</a>; <a href="/galatians/1-6.htm">Galatians 1:6</a> (etc.), which confirm the application of the "afar off" to the Gentiles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/2-39.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[This]</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">promise</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#945;&#947;&#947;&#949;&#955;&#943;&#945;</span> <span class="translit">(epangelia)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1860.htm">Strong's 1860: </a> </span><span class="str2">A promise. From epaggello; an announcement.</span><br /><br /><span class="word">belongs</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">to you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">children</span><br /><span class="grk">&#964;&#941;&#954;&#957;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(teknois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to all</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(pasin)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">who [are]</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">far off,</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#954;&#961;&#8048;&#957;</span> <span class="translit">(makran)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3112.htm">Strong's 3112: </a> </span><span class="str2">At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.</span><br /><br /><span class="word">to all whom</span><br /><span class="grk">&#8005;&#963;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(hosous)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3745.htm">Strong's 3745: </a> </span><span class="str2">How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.</span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">&#922;&#973;&#961;&#953;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Kyrios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;m&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">will call to Himself.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#963;&#954;&#945;&#955;&#941;&#963;&#951;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(proskales&#275;tai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4341.htm">Strong's 4341: </a> </span><span class="str2">To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/2-39.htm">Acts 2:39 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/2-39.htm">Acts 2:39 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/2-39.htm">Acts 2:39 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/2-39.htm">Acts 2:39 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/2-39.htm">Acts 2:39 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/2-39.htm">Acts 2:39 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/2-39.htm">Acts 2:39 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/2-39.htm">Acts 2:39 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/2-39.htm">Acts 2:39 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/2-39.htm">Acts 2:39 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/2-39.htm">NT Apostles: Acts 2:39 For to you is the promise (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/2-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 2:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 2:38" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/2-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 2:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 2:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10