CINXE.COM

Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/24-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/40_Mat_24_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 24:35 - The Lesson of the Fig Tree" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/24-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/24-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/24-34.htm" title="Matthew 24:34">&#9668;</a> Matthew 24:35 <a href="/matthew/24-36.htm" title="Matthew 24:36">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/24.htm">New International Version</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/24.htm">English Standard Version</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/24.htm">King James Bible</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/24.htm">New King James Version</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/24.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Heaven and earth will pass away, but My words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/24.htm">American Standard Version</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The sky and the earth won't last forever, but my words will. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/24.htm">English Revised Version</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/24.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/24.htm">Good News Translation</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/24.htm">NET Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/24.htm">World English Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The heaven and the earth will pass away, but My words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/24.htm">New American Bible</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Even heaven and earth will pass away, but my words shall not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Heaven and Earth will pass away, and my words will not pass away.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Heaven and earth shall pass away, but my words can not pass away.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Heaven and earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />heaven and earth may fail, but my words shall never fail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>The heaven and the earth will pass away, but My words shall not pass away.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/24-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=7335" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/24.htm">The Lesson of the Fig Tree</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">34</span>Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranos (N-NMS) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">Heaven</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: g&#275; (N-NFS) -- Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">earth</a> <a href="/greek/3928.htm" title="3928: pareleusetai (V-FIM-3S) -- From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.">will pass away,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logoi (N-NMP) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">words</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">will never</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3928.htm" title="3928: parelth&#333;sin (V-ASA-3P) -- From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.">pass away.</a> </span> <span class="reftext">36</span>No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-8.htm">Isaiah 40:8</a></span><br />The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-89.htm">Psalm 119:89</a></span><br />Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24-25</a></span><br />For, &#8220;All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, / but the word of the Lord stands forever.&#8221; And this is the word that was proclaimed to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-10.htm">Hebrews 1:10-12</a></span><br />And: &#8220;In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. / You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed; but You remain the same, and Your years will never end.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-33.htm">Luke 21:33</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-31.htm">Mark 13:31</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/102-25.htm">Psalm 102:25-27</a></span><br />In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. / But You remain the same, and Your years will never end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-7.htm">2 Peter 3:7</a></span><br />And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-1.htm">Revelation 21:1</a></span><br />Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-6.htm">Isaiah 51:6</a></span><br />Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth below; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its people will die like gnats. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/12-26.htm">Hebrews 12:26-27</a></span><br />At that time His voice shook the earth, but now He has promised, &#8220;Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.&#8221; / The words &#8220;Once more&#8221; signify the removal of what can be shaken&#8212;that is, created things&#8212;so that the unshakable may remain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-18.htm">2 Corinthians 4:18</a></span><br />So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/23-19.htm">Numbers 23:19</a></span><br />God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a></span><br />The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-11.htm">Isaiah 55:11</a></span><br />so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.</p><p class="hdg">Heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/5-18.htm">Matthew 5:18</a></b></br> For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/102-26.htm">Psalm 102:26</a></b></br> They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/34-4.htm">Isaiah 34:4</a></b></br> And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling <i>fig</i> from the fig tree.</p><p class="hdg">my.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/23-19.htm">Numbers 23:19</a></b></br> God <i>is</i> not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do <i>it</i>? or hath he spoken, and shall he not make it good?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/19-7.htm">Psalm 19:7</a></b></br> The law of the LORD <i>is</i> perfect, converting the soul: the testimony of the LORD <i>is</i> sure, making wise the simple.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/89-34.htm">Psalm 89:34</a></b></br> My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/24-30.htm">Earth</a> <a href="/matthew/24-34.htm">End</a> <a href="/matthew/24-31.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/24-31.htm">Sky</a> <a href="/matthew/23-39.htm">Wise</a> <a href="/matthew/23-7.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/25-18.htm">Earth</a> <a href="/matthew/26-1.htm">End</a> <a href="/matthew/24-36.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/26-64.htm">Sky</a> <a href="/matthew/24-45.htm">Wise</a> <a href="/matthew/26-1.htm">Words</a><div class="vheading2">Matthew 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-1.htm">Jesus foretells the destruction of the temple;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-3.htm">what and how great calamities shall be before it;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-29.htm">the signs of his coming to judgment.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-36.htm">And because that day and hour are unknown,</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/24-42.htm">we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Heaven and earth will pass away</b><br>This phrase emphasizes the transient nature of the physical world. In biblical context, "heaven and earth" often represent the entirety of creation (<a href="/genesis/1.htm">Genesis 1:1</a>). The idea that they will "pass away" aligns with prophetic literature, such as <a href="/isaiah/34-4.htm">Isaiah 34:4</a> and <a href="/revelation/21.htm">Revelation 21:1</a>, which speak of a new heaven and a new earth. This reflects the eschatological belief that the current world order is temporary and will be replaced by God's eternal kingdom. Historically, this would have resonated with a Jewish audience familiar with apocalyptic themes, emphasizing the impermanence of earthly things compared to divine promises.<p><b>but My words will never pass away</b><br>This phrase asserts the eternal and unchanging nature of Jesus' teachings. In the cultural context of the time, words and covenants were binding and significant, often seen as enduring beyond the physical. Jesus' claim here elevates His words to the level of divine authority, akin to the eternal nature of God's word as seen in <a href="/isaiah/40-8.htm">Isaiah 40:8</a>, "The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever." This also connects to the concept of Jesus as the Logos, the Word made flesh (<a href="/john/1.htm">John 1:1</a>), indicating that His teachings are not only prophetic but foundational to the new covenant. This assurance would have provided comfort and certainty to early Christians facing persecution and uncertainty.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is delivering the Olivet Discourse, a prophetic message about the end times, to His disciples.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, they are seeking understanding about the signs of the end times and the fulfillment of God's kingdom.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/mount_of_olives.htm">Mount of Olives</a></b><br>The location where Jesus delivers this discourse, a significant place in biblical prophecy and Jesus' ministry.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/heaven_and_earth.htm">Heaven and Earth</a></b><br>Representing the physical universe, these are contrasted with the eternal nature of Jesus' words.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/end_times.htm">End Times</a></b><br>The broader context of this passage, focusing on the events leading up to the return of Christ and the establishment of God's eternal kingdom.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_eternal_nature_of_christ's_words.htm">The Eternal Nature of Christ's Words</a></b><br>Jesus' words are unchanging and reliable, providing a foundation for faith and life.<br><br><b><a href="/topical/t/the_temporary_nature_of_the_physical_world.htm">The Temporary Nature of the Physical World</a></b><br>Recognize the transient nature of the physical world and prioritize spiritual truths that endure.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_promises.htm">Trust in God's Promises</a></b><br>In a world of uncertainty, believers can find assurance in the promises of Christ, which will never fail.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_the_end_times.htm">Preparation for the End Times</a></b><br>Live with an eternal perspective, preparing for the fulfillment of God's kingdom and the return of Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_authority_of_scripture.htm">The Authority of Scripture</a></b><br>Uphold the authority of the Bible as the inspired word of God, which remains relevant and true across all generations.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_24.htm">Top 10 Lessons from Matthew 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_christians_change_the_bible_text.htm">Did Christians alter the original text of the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/has_the_bible_been_altered.htm">Hasn&#8217;t the Bible been changed over time?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_it_possible_to_alter_the_bible.htm">Is it possible to alter the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'heaven_and_earth_will_pass'.htm">What does "Heaven and Earth will pass away" mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) <span class= "bld">Heaven and earth.</span>--The tone is that of One who speaks with supreme authority, foreseeing, on the one hand, death and seeming failure, but on the other, the ultimate victory, not of truth only in the abstract, but of His own word as the truth. The parallelism of the words with those of <a href="/psalms/102-26.htm" title="They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them, and they shall be changed:">Psalm 102:26</a>, <a href="/isaiah/40-8.htm" title="The grass wither, the flower fades: but the word of our God shall stand for ever.">Isaiah 40:8</a>, gives them their full significance. The Son of Man claims for His own words the eternity which belongs to the words of Jehovah. (Comp. <a href="/context/1_peter/1-24.htm" title="For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass wither, and the flower thereof falls away:">1Peter 1:24-25</a>.) The whole history of Christendom witnesses to the fulfilment of the prophetic claim. Amid all its changes and confusions, its errors and its sins, the words of Christ have not passed away, but retain their pre-eminence as the last and fullest revelation of the Father.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - Christ adds a solemn assurance that his words have in them a vitality and endurance which the mightiest works of nature do not possess. The facts and truths embodied in his words are sure and steadfast, and what he has promised or predicted shall inevitably be fulfilled. This verse is omitted by <span class="hebrew">&#x5d0;</span> but it is most probably genuine, as it undoubtedly has its place in the other two synoptists (comp. <a href="/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24, 25</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/24-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Heaven</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(ouranos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">earth</span><br /><span class="grk">&#947;&#8134;</span> <span class="translit">(g&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1093.htm">Strong's 1093: </a> </span><span class="str2">Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.</span><br /><br /><span class="word">will pass away,</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#949;&#955;&#949;&#973;&#963;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(pareleusetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3928.htm">Strong's 3928: </a> </span><span class="str2">From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">words</span><br /><span class="grk">&#955;&#972;&#947;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(logoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">{will} never</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">pass away.</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#941;&#955;&#952;&#969;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(parelth&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3928.htm">Strong's 3928: </a> </span><span class="str2">From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/24-35.htm">NT Gospels: Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/24-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 24:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 24:34" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/24-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 24:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 24:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10