CINXE.COM

Exodus 28:22 Parallel: And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 28:22 Parallel: And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/28-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/28-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/28-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 28:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/28-21.htm" title="Exodus 28:21">&#9668;</a> Exodus 28:22 <a href="../exodus/28-23.htm" title="Exodus 28:23">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/28.htm">New International Version</a></span><br />"For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/28.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;To attach the chestpiece to the ephod, make braided cords of pure gold thread.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/28.htm">English Standard Version</a></span><br />You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For the breastpiece, make braided chains like cords of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You shall also make on the breastpiece twisted chains of cord work in pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/28.htm">NASB 1995</a></span><br />"You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And you shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />You shall make for the breastpiece chains of pure gold twisted like cords.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You are to make braided chains of pure gold cord work for the breastpiece. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/28.htm">Good News Translation</a></span><br />For the breastpiece make chains of pure gold, twisted like cords. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/28.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"For the breastplate make chains out of pure gold, twisted like ropes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/28.htm">International Standard Version</a></span><br />"You are to make chains of pure gold, twisted like cords, for the breast piece. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/28.htm">NET Bible</a></span><br />"You are to make for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/28.htm">King James Bible</a></span><br />And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends <i>of</i> wreathen work <i>of</i> pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/28.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/28.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And you shall make upon the breastplate chains at the ends of braided work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/28.htm">World English Bible</a></span><br />You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/28.htm">American King James Version</a></span><br />And you shall make on the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/28.htm">A Faithful Version</a></span><br />And you shall make chains upon the breastplate, a work of cords, in pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/28.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/28.htm">English Revised Version</a></span><br />And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And thou shalt make upon the breast-plate chains at the ends of wreathed work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/28.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then thou shalt make vpon the breast plate two cheines at the endes of wrethen worke of pure golde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/28.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And thou shalt make vpon the brestlap two fastenyng chaynes of pure golde and wreathen worke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/28.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And vpon the brestlappe thou shalt make wrethen cheynes by ye corners of pure golde, and two golde rynges,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/28.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And thou shalt make vppon the brestlappe .ij. fasteninge cheynes of pure golde ad wrethen worke.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And you have made wreathed chains on the breastplate, [the] work of thick bands of pure gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And make upon the breast-plate wreathen chains, a work of interlacing pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You shall make chains of the purest gold, linked one to another, on the breastplate,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And make double chains on the breastplate, twined work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />land you shall make upon the breastplate twin chains, braided work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And thou shalt make upon the breastplate plaited chains of wreathen work of pure gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt make on the oracle woven fringes, a chain-work of pure gold.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2833.htm" title="2833: ha&#183;&#7717;&#333;&#183;&#353;en (Art:: N-ms) -- From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket, or rich, used only of the gorget of the highpriest.">For the breastpiece,</a> <a href="/hebrew/8331.htm" title="8331: &#353;ar&#183;&#353;&#333;&#7791; (N-fpc) -- A chain. From sharash; a chain."></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: w&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;&#7791;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">make</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/1383.htm" title="1383: ga&#7687;&#183;lu&#7791; (N-fs) -- A twisting. From gabal; a twisted chain or lace.">braided chains</a> <a href="/hebrew/5688.htm" title="5688: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#333;&#7791; (N-cs) -- Cord, rope, cordage. Or rabowth; or tabothah; the same as aboth; something intwined, i.e. A string, wreath or foliage."></a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639: ma&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#234;h (N-msc) -- A deed, work. From asah; an action; generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product or property.">like cords</a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="2889: &#7789;&#257;&#183;h&#333;&#183;wr (Adj-ms) -- Clean, pure. Or tahor; from taher; pure.">of pure</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: z&#257;&#183;h&#257;&#7687; (N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">gold.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">&#8216;And thou hast made</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/2833.htm" title="2833. choshen (kho'-shen) -- breastpiece, sacred pouch"> the breastplate</a><a href="/hebrew/1383.htm" title="1383. gabluth (gab-looth') -- a twisting"> wreathed</a><a href="/hebrew/8333.htm" title="8333. sharahrah (shar-sher-aw') -- chain"> chains</a><a href="/hebrew/4639.htm" title="4639. ma'aseh (mah-as-eh') -- a deed, work">, work</a><a href="/hebrew/5688.htm" title="5688. aboth (ab-oth') -- cord, rope, cordage"> of thick bands</a><a href="/hebrew/2889.htm" title="2889. tahowr (taw-hore') -- clean, pure">, of pure</a><a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold"> gold;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqp2ms{2} 6213">You are to make</a> <a href="/hebrew/1383.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1489;&#1456;&#1500;&#1493;&#1468;&#1514; ncfsa 1383"> braided</a> <a href="/hebrew/8333.htm" title="&#1513;&#1473;&#1463;&#1512;&#1456;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512;&#1462;&#1514; ncfpc 8333"> chains</a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="&#1496;&#1464;&#1492;&#1465;&#1493;&#1512; amsa 2889"> of pure</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="&#1494;&#1464;&#1492;&#1464;&#1489; ncmsa 2091"> gold</a> <a href="/hebrew/5688.htm" title="&#1506;&#1458;&#1489;&#1465;&#1514; ncbsa 5688"> cord</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="&#1502;&#1463;&#1506;&#1458;&#1513;&#1474;&#1462;&#1492; ncmsc 4639"> work</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> for the</a> <a href="/hebrew/2833.htm" title="&#1495;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1503; ncmsa 2833"> breastpiece</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">"You shall make</a> <a href="/hebrew/2833.htm" title="2833. choshen (kho'-shen) -- breastpiece, sacred pouch">on the breastpiece</a> <a href="/hebrew/8333.htm" title="8333. sharahrah (shar-sher-aw') -- chain">chains</a> <a href="/hebrew/1383.htm" title="1383. gabluth (gab-looth') -- a twisting">of twisted</a> <a href="/hebrew/5688.htm" title="5688. aboth (ab-oth') -- cord, rope, cordage">cordage</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639. ma'aseh (mah-as-eh') -- a deed, work">work</a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="2889. tahowr (taw-hore') -- clean, pure">in pure</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">gold.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">And thou shalt make</a> <a href="/hebrew/2833.htm" title="2833. choshen (kho'-shen) -- breastpiece, sacred pouch">upon the breastplate</a> <a href="/hebrew/8331.htm" title="8331. sharshah (shar-shaw') -- chain ">chains</a> <a href="/hebrew/1383.htm" title="1383. gabluth (gab-looth') -- a twisting">at the ends</a> <a href="/hebrew/5688.htm" title="5688. aboth (ab-oth') -- cord, rope, cordage">[of] wreathen</a> <a href="/hebrew/4639.htm" title="4639. ma'aseh (mah-as-eh') -- a deed, work">work</a> <a href="/hebrew/2889.htm" title="2889. tahowr (taw-hore') -- clean, pure">[of] pure</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091. zahab (zaw-hawb') -- gold">gold.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/28-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 28:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 28:21" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/28-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 28:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 28:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10