CINXE.COM
Psalm 88:14 Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 88:14 Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/88-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/19_Psa_088_014.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 88:14 - Day and Night I Cry Out Before You" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/88-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/88-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/88.htm">Chapter 88</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/88-13.htm" title="Psalm 88:13">◄</a> Psalm 88:14 <a href="/psalms/88-15.htm" title="Psalm 88:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/88.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/88.htm">New International Version</a></span><br />Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/88.htm">New Living Translation</a></span><br />O LORD, why do you reject me? Why do you turn your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/88.htm">English Standard Version</a></span><br />O LORD, why do you cast my soul away? Why do you hide your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/88.htm">King James Bible</a></span><br />LORD, why castest thou off my soul? <i>why</i> hidest thou thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/88.htm">New King James Version</a></span><br />LORD, why do You cast off my soul? <i>Why</i> do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/88.htm">New American Standard Bible</a></span><br />LORD, why do You reject my soul? <i>Why</i> do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/88.htm">NASB 1995</a></span><br />O LORD, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/88.htm">NASB 1977 </a></span><br />O LORD, why dost Thou reject my soul? <i>Why</i> dost Thou hide Thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/88.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />O Yahweh, why do You reject my soul? <i>Why</i> do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/88.htm">Amplified Bible</a></span><br />O LORD, why do You reject me? Why do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/88.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />LORD, why do you reject me? Why do you hide your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/88.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br /> LORD, why do You reject me? Why do You hide Your face from me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/88.htm">American Standard Version</a></span><br />Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/88.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Why do you reject me? Why do you turn from me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/88.htm">English Revised Version</a></span><br />LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/88.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Why do you reject my soul, O LORD? Why do you hide your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/88.htm">Good News Translation</a></span><br />Why do you reject me, LORD? Why do you turn away from me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/88.htm">International Standard Version</a></span><br />Why, LORD, have you rejected me? Why have you hidden your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/88.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/88.htm">NET Bible</a></span><br />O LORD, why do you reject me, and pay no attention to me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/88.htm">New Heart English Bible</a></span><br />LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/88.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/88.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/88.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Why, O YHWH, do You cast off my soul? You hide Your face from me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/88.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/88.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wherefore, O Jehovah, wilt thou cast off my soul? wilt thou hide thy face from me?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/88.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/88.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 87:15>Lord, why do you reject my prayer? Why do you turn your face away from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/88.htm">New American Bible</a></span><br />Why do you reject my soul, LORD, and hide your face from me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/88.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />O LORD, why do you cast me off? Why do you hide your face from me?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/88.htm">Lamsa Bible</a></span><br />O LORD, forsake not my soul, and turn not thy face from me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/88.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Do not forget my soul, LORD JEHOVAH, and do not turn your face from me!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/88.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />LORD, why castest Thou off my soul? Why hidest Thou Thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/88.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Wherefore, O Lord, dost thou reject my prayer, <i>and</i> turn thy face away from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/88-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=10998" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Day and Night I Cry Out Before You</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>But to You, O LORD, I cry for help; in the morning my prayer comes before You. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lā·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">Why,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD,</a> <a href="/hebrew/2186.htm" title="2186: tiz·naḥ (V-Qal-Imperf-2ms) -- Reject, forsake, fail. A primitive root meaning to push aside, i.e. Reject, forsake, fail.">do You reject</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap̄·šî (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">me?</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641: tas·tîr (V-Hifil-Imperf-2ms) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide, literally or figuratively.">Why do You hide</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pā·ne·ḵā (N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">Your face</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim·men·nî (Prep:: 1cs) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from me?</a> </span><span class="reftext">15</span>From my youth I was afflicted and near death. I have borne Your terrors; I am in despair.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/job/30-20.htm">Job 30:20</a></span><br />I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-8.htm">Lamentations 3:8</a></span><br />Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-1.htm">Psalm 22:1-2</a></span><br />For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? / I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-2.htm">Isaiah 59:2</a></span><br />But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-2.htm">Habakkuk 1:2</a></span><br />How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/23-3.htm">Job 23:3-4</a></span><br />If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat. / I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/13-1.htm">Psalm 13:1-2</a></span><br />For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? / How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-7.htm">Psalm 77:7-9</a></span><br />“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? / Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? / Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/10-1.htm">Psalm 10:1</a></span><br />Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-9.htm">Psalm 42:9</a></span><br />I say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy’s oppression?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a></span><br />About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-34.htm">Mark 15:34</a></span><br />At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-7.htm">Luke 18:7</a></span><br />Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-32.htm">John 11:32</a></span><br />When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-35.htm">Romans 8:35-39</a></span><br />Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">LORD, why cast you off my soul? why hide you your face from me?</p><p class="hdg">Lord</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/43-2.htm">Psalm 43:2</a></b></br> For thou <i>art</i> the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/77-7.htm">Psalm 77:7-9</a></b></br> Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a></b></br> And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?</p><p class="hdg">hidest</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/13-1.htm">Psalm 13:1</a></b></br> To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/44-24.htm">Psalm 44:24</a></b></br> Wherefore hidest thou thy face, <i>and</i> forgettest our affliction and our oppression?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/69-17.htm">Psalm 69:17</a></b></br> And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/88-5.htm">Cast</a> <a href="/psalms/73-18.htm">Castest</a> <a href="/psalms/85-2.htm">Covered</a> <a href="/psalms/84-9.htm">Face</a> <a href="/psalms/78-4.htm">Hide</a> <a href="/psalms/64-2.htm">Hidest</a> <a href="/psalms/77-7.htm">Reject</a> <a href="/psalms/88-5.htm">Soul</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/89-38.htm">Cast</a> <a href="/lamentations/3-17.htm">Castest</a> <a href="/psalms/89-45.htm">Covered</a> <a href="/psalms/89-14.htm">Face</a> <a href="/psalms/89-46.htm">Hide</a> <a href="/psalms/104-29.htm">Hidest</a> <a href="/psalms/89-38.htm">Reject</a> <a href="/psalms/89-48.htm">Soul</a><div class="vheading2">Psalm 88</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/88-1.htm">A prayer containing a grievous complaint.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/88.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/psalms/88.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Why, O LORD, do You reject me?</b><br>This phrase reflects a deep sense of abandonment and distress. The psalmist is expressing a feeling of being forsaken by God, which is a common theme in the Psalms, particularly in laments. This sentiment is echoed in other scriptures, such as <a href="/psalms/22.htm">Psalm 22:1</a>, where David cries out, "My God, my God, why have you forsaken me?" This feeling of rejection can be understood in the context of Israel's history, where periods of exile and suffering often led to a sense of divine abandonment. Theologically, this phrase can be seen as a precursor to the suffering of Christ, who also experienced a sense of abandonment on the cross (<a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a>). The psalmist's cry is a raw and honest expression of human emotion, highlighting the struggle to understand God's presence in times of trouble.<p><b>Why do You hide Your face from me?</b><br>The concept of God hiding His face is a metaphor for the withdrawal of His favor and presence. In the ancient Near Eastern context, the face of a deity was associated with blessing and protection. When God "hides His face," it signifies a removal of His protective presence, leading to distress and vulnerability. This imagery is found throughout the Old Testament, such as in <a href="/deuteronomy/31-17.htm">Deuteronomy 31:17-18</a>, where God warns Israel that He will hide His face if they turn to other gods. Theologically, this phrase can be connected to the idea of divine discipline, where God allows His people to experience the consequences of their actions to bring them back to repentance. In the New Testament, the concept of God hiding His face is fulfilled in the person of Jesus Christ, who restores the relationship between God and humanity, ensuring that believers will never be truly forsaken (<a href="/hebrews/13-5.htm">Hebrews 13:5</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_psalmist.htm">The Psalmist (Heman the Ezrahite)</a></b><br>The author of <a href="/bsb/psalms/88.htm">Psalm 88</a>, traditionally identified as Heman the Ezrahite, a wise man and a musician in the time of King David or Solomon. He is known for his deep lament and expression of despair in this psalm.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant name of God used in the Old Testament, representing His eternal and unchanging nature. The psalmist addresses his lament directly to Yahweh, indicating a personal relationship.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_place_of_despair.htm">The Place of Despair</a></b><br>While not a physical location, the psalmist describes a spiritual and emotional state of deep distress and feeling of abandonment by God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_reality_of_spiritual_despair.htm">The Reality of Spiritual Despair</a></b><br>Even the faithful can experience times of deep spiritual despair and feel abandoned by God. This is a normal part of the human experience and is reflected in the lives of many biblical figures.<br><br><b><a href="/topical/h/honesty_in_prayer.htm">Honesty in Prayer</a></b><br>The psalmist's raw honesty in expressing his feelings to God teaches us that we can bring our deepest emotions and questions to God in prayer.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_silence_is_not_absence.htm">God's Silence is Not Absence</a></b><br>While the psalmist feels rejected, the very act of addressing God shows a belief that God is still present and listening, even in silence.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_perseverance.htm">The Importance of Perseverance</a></b><br>Despite feeling abandoned, the psalmist continues to cry out to God, demonstrating perseverance in faith even when answers are not immediate.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_beyond_despair.htm">Hope Beyond Despair</a></b><br>While <a href="/bsb/psalms/88.htm">Psalm 88</a> ends without resolution, it is part of the larger biblical account that points to God's ultimate faithfulness and redemption.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_88.htm">Top 10 Lessons from Psalm 88</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_bible's_stance_on_nepotism.htm">What does seeking God's face mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_job_16's_view_of_god_align_with_his_mercy.htm">How does Job 16’s portrayal of God as an adversary align with other Bible verses that emphasize God’s mercy and justice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_god's_omnipresence_reconciled_in_ps._88_14.htm">How do we reconcile the claim of God’s omnipresence with the Psalmist’s sense of complete abandonment in Psalm 88:14? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_psalm_95_7-11_align_with_god's_mercy.htm">If Psalm 95:7-11 portrays God's long-term wrath on an entire generation, how does that reconcile with passages emphasizing God's mercy (e.g., Exodus 34:6)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/88.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Castest thou off.</span>--The idea is that of throwing away something with loathing. (Comp. <a href="/psalms/43-2.htm" title="For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?">Psalm 43:2</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/88.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Lord, why cutest thou off my soul?</span> The psalmist speaks here, like Job, as one aggrieved. What has he done to be "cast off"? He is evidently not aware of having sinned any grievous sin, and does not understand why he is visited with such grievous sufferings. <span class="cmt_word">Why hidest thou thy face from me?</span> Perhaps it is his insensibility, his unconsciousness of real sins and shortcomings, that has drawn down upon the psalmist his chastisement. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/88-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Why,</span><br /><span class="heb">לָמָ֣ה</span> <span class="translit">(lā·māh)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">O LORD,</span><br /><span class="heb">יְ֭הוָה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">do You reject</span><br /><span class="heb">תִּזְנַ֣ח</span> <span class="translit">(tiz·naḥ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2186.htm">Strong's 2186: </a> </span><span class="str2">Reject, forsake, fail</span><br /><br /><span class="word">me?</span><br /><span class="heb">נַפְשִׁ֑י</span> <span class="translit">(nap̄·šî)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion </span><br /><br /><span class="word">Why do You hide</span><br /><span class="heb">תַּסְתִּ֖יר</span> <span class="translit">(tas·tîr)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5641.htm">Strong's 5641: </a> </span><span class="str2">To hide, conceal</span><br /><br /><span class="word">Your face</span><br /><span class="heb">פָּנֶ֣יךָ</span> <span class="translit">(pā·ne·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">from me?</span><br /><span class="heb">מִמֶּֽנִּי׃</span> <span class="translit">(mim·men·nî)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/88-14.htm">OT Poetry: Psalm 88:14 Yahweh why do you reject my soul? (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/88-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 88:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 88:13" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/88-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 88:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 88:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>