CINXE.COM

Haggai 1:2 that this is what the LORD of Hosts says: "These people say, 'The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.'"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Haggai 1:2 that this is what the LORD of Hosts says: "These people say, 'The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/haggai/1-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/37_Hag_01_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Haggai 1:2 - A Call to Rebuild the Temple" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="that this is what the LORD of Hosts says: These people say, 'The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/haggai/1-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/haggai/1-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/haggai/">Haggai</a> > <a href="/haggai/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/haggai/1-1.htm" title="Haggai 1:1">&#9668;</a> Haggai 1:2 <a href="/haggai/1-3.htm" title="Haggai 1:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/haggai/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/haggai/1.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD Almighty says: &#8220These people say, &#8216The time has not yet come to rebuild the LORD&#8217s house.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/haggai/1.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;This is what the LORD of Heaven&#8217;s Armies says: The people are saying, &#8216;The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/haggai/1.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Thus says the LORD of hosts: These people say the time has not yet come to rebuild the house of the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/haggai/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />that this is what the LORD of Hosts says: &#8220;These people say, &#8216;The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/haggai/1.htm">King James Bible</a></span><br />Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/haggai/1.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Thus speaks the LORD of hosts, saying: &#8216;This people says, &#8220;The time has not come, the time that the LORD&#8217;s house should be built.&#8221; &#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/haggai/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;This is what the LORD of armies says: &#8216;This people says, &#8220;The time has not come, the time for the house of the LORD to be rebuilt.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/haggai/1.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Thus says the LORD of hosts, &#8216This people says, &#8220The time has not come, even the time for the house of the LORD to be rebuilt."&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/haggai/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Thus says the LORD of hosts, &#8216;This people says, &#8220;The time has not come, <i>even</i> the time for the house of the LORD to be rebuilt.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/haggai/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Thus says Yahweh of hosts, &#8216;This people says, &#8220;The time has not come, <i>even</i> the time for the house of Yahweh to be rebuilt.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/haggai/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Thus says the LORD of hosts: &#8216;These people say, &#8220;The time has not come that the LORD&#8217;S house (temple) should be rebuilt.&#8221;&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/haggai/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;The LORD of Armies says this: These people say: The time has not come for the house of the LORD to be rebuilt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/haggai/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD of Hosts says this: These people say: The time has not come for the house of the LORD to be rebuilt.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/haggai/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/haggai/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for the LORD'S house to be built.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/haggai/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"This is what the LORD of Armies says: These people say it's not the right time to rebuild the house of the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/haggai/1.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD Almighty said to Haggai, "These people say that this is not the right time to rebuild the Temple." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/haggai/1.htm">International Standard Version</a></span><br />"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'These people keep saying, "No, the right time for rebuilding the LORD's Temple has not yet come."'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/haggai/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />that this is what the LORD of Hosts says: ?These people say, ?The time has not yet come to rebuild the house of the LORD.??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/haggai/1.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD who rules over all says this: "These people have said, 'The time for rebuilding the LORD's temple has not yet come.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/haggai/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"This is what the LORD of hosts says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for the LORD's house to be built.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/haggai/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/haggai/1.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;This is what Yahweh of Armies says: These people say, &#8216;The time hasn&#8217;t yet come, the time for Yahweh&#8217;s house to be built.&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/haggai/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Thus spoke YHWH of Hosts, saying, This people&#8212;they have said, "" The time has not come, "" The time the house of YHWH [is] to be built.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/haggai/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/haggai/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah of armies, saying, This people said the time was not come, the time of the house of Jehovah to be built.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/haggai/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/haggai/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord of hosts, saying: This people claims that the time has not yet arrived for building the house of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/haggai/1.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts: This people has said: &#8220;Now is not the time to rebuild the house of the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/haggai/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD of hosts: These people say the time has not yet come to rebuild the LORD&#8217;s house.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/haggai/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts: This people say the time has not yet come to build the house of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/haggai/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: &#8220;This people say, the time has not arrived that the house of LORD JEHOVAH will be built.&#8221;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/haggai/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus speaketh the LORD of hosts, saying: This people say: The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/haggai/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord Almighty, saying, This people say, The time is not come to build the house of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/haggai/1-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/E3FsGMCt5I0?start=17" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/haggai/1.htm">A Call to Rebuild the Temple</a></span><br><span class="reftext">1</span>In the second year of the reign of Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through Haggai the prophet to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, stating <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">that this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">&#8220;These</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">say,</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: &#8216;e&#7791;- (N-csc) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">&#8216;The time</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">has not yet</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#333; (V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">come</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: &#8216;e&#7791;- (N-csc) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc."></a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: l&#601;&#183;hib&#183;b&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Nifal-Inf) -- To build. A primitive root; to build.">to rebuild</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the house</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD.&#8217;&#8221;</a> </span><span class="reftext">3</span>Then the word of the LORD came through Haggai the prophet, saying:&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezra/4-23.htm">Ezra 4:23-24</a></span><br />When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them. / Thus the construction of the house of God in Jerusalem ceased, and it remained at a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/4-1.htm">Nehemiah 4:1-3</a></span><br />Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, &#8220;What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?&#8221; / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, &#8220;If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-16.htm">Zechariah 1:16</a></span><br />Therefore this is what the LORD says: &#8216;I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezra/5-1.htm">Ezra 5:1-2</a></span><br />Later, the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. / Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/4-9.htm">Zechariah 4:9</a></span><br />&#8220;The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-33.htm">Matthew 6:33</a></span><br />But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-10.htm">Malachi 3:10</a></span><br />Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,&#8221; says the LORD of Hosts. &#8220;See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/6-12.htm">1 Kings 6:12-13</a></span><br />&#8220;As for this temple you are building, if you walk in My statutes, carry out My ordinances, and keep all My commandments by walking in them, I will fulfill through you the promise I made to your father David. / And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-23.htm">2 Chronicles 36:23</a></span><br />&#8220;This is what Cyrus king of Persia says: &#8216;The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belongs to His people, may the LORD his God be with him, and may he go up.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/56-7.htm">Isaiah 56:7</a></span><br />I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-19.htm">John 2:19-21</a></span><br />Jesus answered, &#8220;Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.&#8221; / &#8220;This temple took forty-six years to build,&#8221; the Jews replied, &#8220;and You are going to raise it up in three days?&#8221; / But Jesus was speaking about the temple of His body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/3-16.htm">1 Corinthians 3:16-17</a></span><br />Do you not know that you yourselves are God&#8217;s temple, and that God&#8217;s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God&#8217;s temple, God will destroy him; for God&#8217;s temple is holy, and you are that temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-16.htm">2 Corinthians 6:16</a></span><br />What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: &#8220;I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-19.htm">Ephesians 2:19-22</a></span><br />Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God&#8217;s household, / built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. / In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-3.htm">Hebrews 3:3-6</a></span><br />For Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. / And every house is built by someone, but God is the builder of everything. / Now Moses was faithful as a servant in all God&#8217;s house, testifying to what would be spoken later. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.</p><p class="hdg">This.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/13-31.htm">Numbers 13:31</a></b></br> But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they <i>are</i> stronger than we.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/4-23.htm">Ezra 4:23,24</a></b></br> Now when the copy of king Artaxerxes' letter <i>was</i> read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/5-1.htm">Ezra 5:1,2</a></b></br> Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that <i>were</i> in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, <i>even</i> unto them&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/zephaniah/2-10.htm">Almighty</a> <a href="/zephaniah/2-10.htm">Armies</a> <a href="/zephaniah/1-13.htm">Building</a> <a href="/zephaniah/1-13.htm">Built</a> <a href="/nahum/3-19.htm">Hasn't</a> <a href="/zephaniah/2-10.htm">Hosts</a> <a href="/zephaniah/2-7.htm">House</a> <a href="/zephaniah/2-3.htm">Jehovah's</a> <a href="/zephaniah/2-3.htm">LORD's</a> <a href="/amos/9-14.htm">Rebuild</a> <a href="/ezekiel/36-36.htm">Rebuilt</a> <a href="/amos/5-10.htm">Speaketh</a> <a href="/zephaniah/3-20.htm">Time</a> <a href="/zephaniah/3-13.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/haggai/1-5.htm">Almighty</a> <a href="/haggai/1-5.htm">Armies</a> <a href="/matthew/21-42.htm">Building</a> <a href="/zechariah/1-16.htm">Built</a> <a href="/malachi/2-10.htm">Hasn't</a> <a href="/haggai/1-5.htm">Hosts</a> <a href="/haggai/1-4.htm">House</a> <a href="/haggai/1-13.htm">Jehovah's</a> <a href="/haggai/1-13.htm">LORD's</a> <a href="/haggai/1-8.htm">Rebuild</a> <a href="/zechariah/1-16.htm">Rebuilt</a> <a href="/haggai/1-13.htm">Speaketh</a> <a href="/haggai/1-4.htm">Time</a> <a href="/haggai/1-12.htm">Words</a><div class="vheading2">Haggai 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/haggai/1-1.htm">The time when Haggai prophesied.</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/haggai/1-2.htm">He reproves the people for neglecting the building of the house.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/haggai/1-7.htm">He incites them to the building.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/haggai/1-12.htm">He promises them, being forward, God's assistance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/haggai/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/haggai/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/haggai/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>that this is what the LORD of Hosts says:</b><br>The title "LORD of Hosts" emphasizes God's sovereignty and power over all heavenly and earthly armies. It is a reminder of His authority and ability to accomplish His purposes. This phrase introduces a divine message, underscoring the importance and urgency of the communication. The use of "LORD of Hosts" is frequent in prophetic literature, highlighting God's control over history and His role as a divine warrior (<a href="/isaiah/1-9.htm">Isaiah 1:9</a>, <a href="/jeremiah/11-20.htm">Jeremiah 11:20</a>).<p><b>&#8220;These people say:</b><br>The phrase "These people" indicates a degree of divine displeasure. Instead of referring to them as "My people," God distances Himself, reflecting their spiritual apathy and disobedience. This echoes the language used in other prophetic books where God addresses Israel's unfaithfulness (<a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a>, <a href="/hosea/1-9.htm">Hosea 1:9</a>).<p><b>&#8216;The time has not yet come:</b><br>This reflects the people's procrastination and misplaced priorities. Despite returning from exile and experiencing God's deliverance, they delay rebuilding the temple. Historically, the Jews returned from Babylonian captivity around 538 BC, but by 520 BC, the temple still lay in ruins. This delay contrasts with the urgency God places on His dwelling place, as seen in the construction of the tabernacle (<a href="/exodus/25-8.htm">Exodus 25:8-9</a>).<p><b>to rebuild the house of the LORD.&#8217;&#8221;</b><br>The "house of the LORD" refers to the temple in Jerusalem, a central place of worship and God's presence among His people. The temple's reconstruction was crucial for restoring proper worship and covenant relationship. The people's neglect of the temple symbolizes their spiritual neglect. The temple is a type of Christ, who is the ultimate dwelling place of God among men (<a href="/john/2-19.htm">John 2:19-21</a>). The rebuilding of the temple also connects to prophecies of restoration and future glory (<a href="/zechariah/8-9.htm">Zechariah 8:9</a>, <a href="/ezekiel/40.htm">Ezekiel 40-48</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/haggai.htm">Haggai</a></b><br>A prophet sent by God to the people of Judah after their return from Babylonian exile. His role was to encourage the rebuilding of the Temple in Jerusalem.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_people_of_judah.htm">The People of Judah</a></b><br>The Jewish community that returned from Babylonian exile. They were tasked with rebuilding the Temple but had become complacent.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_temple_in_jerusalem.htm">The Temple in Jerusalem</a></b><br>The central place of worship for the Jewish people, which had been destroyed by the Babylonians. Its reconstruction was crucial for the restoration of proper worship and community life.<br><br>4. <b><a href="/topical/z/zerubbabel.htm">Zerubbabel</a></b><br>The governor of Judah at the time, a leader in the effort to rebuild the Temple.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/joshua_son_of_jehozadak.htm">Joshua son of Jehozadak</a></b><br>The high priest who worked alongside Zerubbabel in the rebuilding efforts.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/prioritizing_god's_work.htm">Prioritizing God's Work</a></b><br><a href="/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2</a> highlights the people's neglect of God's house. We must evaluate our priorities and ensure that God's work is central in our lives.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_complacency.htm">Spiritual Complacency</a></b><br>The people's delay in rebuilding the Temple reflects spiritual complacency. We should guard against becoming comfortable and neglecting our spiritual responsibilities.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_god's_call.htm">Obedience to God's Call</a></b><br>God calls us to action, just as He did with the people of Judah. We must respond with obedience and diligence.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_leadership.htm">Community and Leadership</a></b><br>The roles of Zerubbabel and Joshua emphasize the importance of godly leadership and community effort in fulfilling God's purposes.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>The people believed it was not yet time to rebuild. We must trust in God's timing and not delay in doing His will.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_haggai_1.htm">Top 10 Lessons from Haggai 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_zerubbabel_important_to_the_second_temple.htm">What is Zerubbabel's significance to the Second Temple?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_rebuilding.htm">What does the Bible say about rebuilding the Temple?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_exiles_have_resources_to_rebuild_temple.htm">Is there sufficient archaeological evidence to confirm that the returned exiles had the resources to rebuild the Temple at the time Haggai 1:2&#8211;8 demands? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_record_of_temple_after_ezekiel_41.htm">If this temple vision was meant to be literal, why is there no record of its construction in biblical or extrabiblical sources after Ezekiel 41? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/haggai/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">The time is not come.</span>--Better (unless we alter the received text), <span class= "ital">It is not yet time to come</span>--<span class= "ital">i.e.,</span> it is not yet time to assemble and commence preparations for building. It is not stated on what grounds the people based this assumption; but probably they palliated their indifference to religion by a pretended dread of Persian hostility. Darius, however, unlike his predecessor Artaxerxes, gave the enemies of the Jews no countenance when a report was actually made to him on the subject. (See Ezra 5, 6)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/haggai/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">The Lord of hosts.</span> Haggai, as the other prophets, always uses this formula in enunciating his messages (see note on Amos 9:5). Trochon justly remarks that this expression is not found in the earlier books of the Bible - the Pentateuch, Joshua, and Judges. If these books were contemporary with the prophets, the phrase would certainly occur in them (see a valuable note in the Appendix to Archdeacon Perowne's Commentary on Haggai, in 'The Canibridge Bible for Schools'). <span class="cmt_word">This people;</span> <span class="accented">populus iste</span> (Vulgate), with some contempt, as if they were no longer worthy to be called the Lord's people (<a href="/haggai/2-14.htm">Haggai 2:14</a>). It looks as if they had often before been admonished to proceed with the work, and had this answer ready. <span class="cmt_word">The time is not come;</span> literally, <span class="accented">it is not time to</span> come (comp. <a href="/genesis/2-5.htm">Genesis 2:5</a>), which is explained by the new clause, <span class="cmt_word">the time that the Lord's house should be built.</span> The versions shorten the sentence, rendering," the time for building the Lord's house has not come." The excuse for their inaction may have had various grounds. They may have said, reckoning from the final destruction of Jerusalem ( <span class="date">B.C. 586</span>), that the seventy years' captivity was not complete; that there was still danger from the neighbouring population; that the Persians were adverse to the undertaking; that the unfruitful season rendered them unable to engage in such a great work; and that the very fact of these difficulties existing showed that God did not favour the design. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/haggai/1-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">that this is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(k&#333;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1456;&#1489;&#1464;&#1488;&#1430;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1435;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;These</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1494;&#1468;&#1462;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(haz&#183;zeh)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">people</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1464;&#1444;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">say,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1488;&#1502;&#1465;&#1425;&#1512;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;m&#333;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;The time</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm">Strong's 6256: </a> </span><span class="str2">Time, now, when</span><br /><br /><span class="word">has not yet</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">come</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1465;&#1435;&#1488;</span> <span class="translit">(b&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">to rebuild</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1492;&#1460;&#1489;&#1468;&#1464;&#1504;&#1469;&#1493;&#1465;&#1514;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;hib&#183;b&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Nifal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1129.htm">Strong's 1129: </a> </span><span class="str2">To build</span><br /><br /><span class="word">the house</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1445;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of the LORD.&#8217;&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 NLT</a><br /><a href="/esv/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/haggai/1-2.htm">Haggai 1:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/haggai/1-2.htm">OT Prophets: Haggai 1:2 This is what Yahweh of Armies says: (Hagg. Hag. Hg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/haggai/1-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Haggai 1:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Haggai 1:1" /></a></div><div id="right"><a href="/haggai/1-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Haggai 1:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Haggai 1:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10