CINXE.COM
Genesis 29:12 He told Rachel that he was Rebekah's son, a relative of her father, and she ran and told her father.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 29:12 He told Rachel that he was Rebekah's son, a relative of her father, and she ran and told her father.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/29-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/01_Gen_29_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 29:12 - Jacob Meets Rachel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He told Rachel that he was Rebekah's son, a relative of her father, and she ran and told her father." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/29-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/29-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/29-11.htm" title="Genesis 29:11">◄</a> Genesis 29:12 <a href="/genesis/29-13.htm" title="Genesis 29:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/29.htm">New International Version</a></span><br />He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/29.htm">New Living Translation</a></span><br />He explained to Rachel that he was her cousin on her father’s side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/29.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father’s kinsman, and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br />And Jacob told Rachel that he <i>was</i> her father's brother, and that he <i>was</i> Rebekah's son: and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/29.htm">New King James Version</a></span><br />And Jacob told Rachel that he <i>was</i> her father’s relative and that he <i>was</i> Rebekah’s son. So she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/29.htm">NASB 1995</a></span><br />Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jacob told Rachel he was her father’s relative, Rebekah’s son; and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. She ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. She ran and told her father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He told her that he was the son of her aunt Rebekah, and she ran and told her father about him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/29.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When Jacob told Rachel that he was her father's nephew and that he was Rebekah's son, she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/29.htm">Good News Translation</a></span><br />He told her, "I am your father's relative, the son of Rebecca." She ran to tell her father; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/29.htm">International Standard Version</a></span><br />Jacob told Rachel that he was related to her father, since he was Rebekah's son, so she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He told Rachel that he was Rebekah?s son, a relative of her father, and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/29.htm">NET Bible</a></span><br />When Jacob explained to Rachel that he was a relative of her father and the son of Rebekah, she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/29.htm">World English Bible</a></span><br />Jacob told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Jacob declares to Rachel that he [is] her father’s brother, and that he [is] Rebekah’s son, and she runs and declares [it] to her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Jacob declareth to Rachel that he is her father's brother, and that he is Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jacob will announce to Rachel that he is her father's brother, and that he is Rebekah's son; and she will run and announce to her father.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca: but she went in haste and told her father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he revealed to her that he was a brother of her father, and the son of Rebekah. And so, hurrying, she announced it to her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/29.htm">New American Bible</a></span><br />Jacob told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. So she ran to tell her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father’s kinsman, and that he was Rebekah’s son; and she ran and told her father.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yaquuv told Rakhyl that he was the brother of her father and that he was son of Raphqa, and she ran and she told her father.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he told Rachel that he was the near relative of her father, and the son of Rebecca; and she ran and reported to her father according to these words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/29-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=7007" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/29.htm">Jacob Meets Rachel</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>Then Jacob kissed Rachel and wept aloud. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">He</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way·yag·gêḏ (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To be conspicuous. ">told</a> <a href="/hebrew/7354.htm" title="7354: lə·rā·ḥêl (Prep-l:: N-proper-fs) -- A wife of Jacob. The same as rachel; Rachel, a wife of Jacob.">Rachel</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">he was</a> <a href="/hebrew/7259.htm" title="7259: riḇ·qāh (N-proper-fs) -- Wife of Isaac. From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering; Ribkah, the wife of Isaac.">Rebekah’s</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇen- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: wə·ḵî (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’ă·ḥî (N-msc) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">a relative</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ā·ḇî·hā (N-msc:: 3fs) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">of her father,</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="7323: wat·tā·rāṣ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To run. A primitive root; to run.">and she ran</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: wat·tag·gêḏ (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3fs) -- To be conspicuous. ">and told</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: lə·’ā·ḇî·hā (Prep-l:: N-msc:: 3fs) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">her father.</a> </span><span class="reftext">13</span>When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him all that had happened.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-24.htm">Genesis 24:24-28</a></span><br />She replied, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor.” / Then she added, “We have plenty of straw and feed, as well as a place for you to spend the night.” / Then the man bowed down and worshiped the LORD, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-10.htm">Genesis 24:10-15</a></span><br />Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim. / As evening approached, he made the camels kneel down near the well outside the town at the time when the women went out to draw water. / “O LORD, God of my master Abraham,” he prayed, “please grant me success today, and show kindness to my master Abraham. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-34.htm">Genesis 24:34-38</a></span><br />“I am Abraham’s servant,” he replied. / “The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys. / My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age, and my master has given him everything he owns. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-50.htm">Genesis 24:50-51</a></span><br />Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter. / Rebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master’s son, just as the LORD has decreed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-2.htm">Genesis 28:2</a></span><br />“Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-67.htm">Genesis 24:67</a></span><br />And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/30-25.htm">Genesis 30:25-28</a></span><br />Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. / Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” / But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/31-3.htm">Genesis 31:3-5</a></span><br />Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” / So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were, / and he told them, “I can see from your father’s countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/31-13.htm">Genesis 31:13</a></span><br />I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and made a solemn vow to Me. Now get up, leave this land at once, and return to your native land.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/31-55.htm">Genesis 31:55</a></span><br />Early the next morning, Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. Then he left to return home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/24-4.htm">Genesis 24:4</a></span><br />but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/25-20.htm">Genesis 25:20</a></span><br />and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/27-43.htm">Genesis 27:43</a></span><br />So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-5.htm">Genesis 28:5</a></span><br />So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/35-9.htm">Genesis 35:9-12</a></span><br />After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him. / And God said to him, “Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel.” So God named him Israel. / And God told him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation—even a company of nations—shall come from you, and kings shall descend from you. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.</p><p class="hdg">brother.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/13-8.htm">Genesis 13:8</a></b></br> And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we <i>be</i> brethren.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/14-14.htm">Genesis 14:14-16</a></b></br> And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained <i>servants</i>, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued <i>them</i> unto Dan… </p><p class="hdg">and she.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/24-28.htm">Genesis 24:28</a></b></br> And the damsel ran, and told <i>them of</i> her mother's house these things.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/24-28.htm">Declareth</a> <a href="/genesis/29-9.htm">Father's</a> <a href="/genesis/27-34.htm">Hearing</a> <a href="/genesis/29-11.htm">Jacob</a> <a href="/genesis/24-48.htm">Kinsman</a> <a href="/genesis/24-28.htm">News</a> <a href="/genesis/29-11.htm">Rachel</a> <a href="/genesis/24-29.htm">Ran</a> <a href="/genesis/35-8.htm">Rebecca's</a> <a href="/genesis/28-5.htm">Rebekah</a> <a href="/genesis/28-5.htm">Rebekah's</a> <a href="/hebrews/5-1.htm">Relation</a> <a href="/genesis/14-16.htm">Relative</a> <a href="/genesis/24-29.htm">Runneth</a> <a href="/genesis/24-28.htm">Running</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/37-5.htm">Declareth</a> <a href="/genesis/31-1.htm">Father's</a> <a href="/genesis/29-13.htm">Hearing</a> <a href="/genesis/29-13.htm">Jacob</a> <a href="/genesis/29-15.htm">Kinsman</a> <a href="/genesis/29-13.htm">News</a> <a href="/genesis/29-16.htm">Rachel</a> <a href="/genesis/29-13.htm">Ran</a> <a href="/genesis/35-8.htm">Rebecca's</a> <a href="/genesis/35-8.htm">Rebekah</a> <a href="/genesis/35-8.htm">Rebekah's</a> <a href="/exodus/20-14.htm">Relation</a> <a href="/genesis/29-15.htm">Relative</a> <a href="/genesis/29-13.htm">Runneth</a> <a href="/genesis/29-13.htm">Running</a><div class="vheading2">Genesis 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-1.htm">Jacob comes to the well of Haran.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-9.htm">He becomes acquainted with Rachel.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-13.htm">Laban entertains him.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-18.htm">Jacob covenants for Rachel.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-23.htm">He is deceived by Laban with Leah.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-28.htm">He marries also Rachel, and serves for her seven years more.</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-32.htm">Leah bears Reuben;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-33.htm">Simeon;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-34.htm">Levi;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/29-35.htm">and Judah.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/29.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/29.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>He told Rachel that he was Rebekah’s son</b><br>This phrase establishes Jacob's identity and connection to Rachel. Rebekah, Jacob's mother, was the sister of Laban, Rachel's father, making Jacob and Rachel first cousins. This familial connection is significant in the context of ancient Near Eastern customs, where marriages within the extended family were common to preserve family lineage and property. The mention of Rebekah also recalls her own journey from this same region to marry Isaac, highlighting the continuity of God's covenant promises through the family line.<p><b>a relative of her father</b><br>The emphasis on Jacob being a relative of Rachel's father, Laban, underscores the importance of kinship ties in the narrative. In the patriarchal society of the time, family relationships were crucial for social and economic stability. This connection would have been reassuring to Rachel, as it meant Jacob was not a stranger but part of the extended family network. It also sets the stage for Jacob's eventual service to Laban, which was a customary way to negotiate marriage arrangements.<p><b>and she ran and told her father</b><br>Rachel's immediate reaction to run and inform her father, Laban, indicates the excitement and significance of Jacob's arrival. This action reflects the cultural norms of the time, where the head of the household, typically the father, would be informed of any significant visitors or potential suitors. It also mirrors Rebekah's own response when she met Abraham's servant in <a href="/genesis/24.htm">Genesis 24</a>, suggesting a pattern of divine encounters and the unfolding of God's plan through familial interactions.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob</a></b><br>The son of Isaac and Rebekah, Jacob is a central figure in this passage. He is on a journey to find a wife from his mother's family, as instructed by his parents.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rachel.htm">Rachel</a></b><br>The daughter of Laban, Rachel is introduced here as the woman Jacob meets at the well. She is significant as she becomes one of Jacob's wives and the mother of Joseph and Benjamin.<br><br>3. <b><a href="/topical/l/laban.htm">Laban</a></b><br>Rachel's father and Jacob's uncle. Laban plays a crucial role in the unfolding events of Jacob's life, particularly in the subsequent chapters.<br><br>4. <b><a href="/topical/r/rebekah.htm">Rebekah</a></b><br>Jacob's mother, who is mentioned here to establish the familial connection between Jacob and Rachel.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/haran.htm">Haran</a></b><br>The place where Laban and his family live, and where Jacob has traveled to find a wife from his mother's kin.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/f/family_connections_and_god's_plan.htm">Family Connections and God's Plan</a></b><br>The importance of family ties in God's unfolding plan is evident. Jacob's journey to his relatives underscores the significance of maintaining faithfulness to God's covenant through family lineage.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_appointments.htm">Divine Appointments</a></b><br>Jacob's meeting with Rachel at the well is not a mere coincidence but a divine appointment. Believers are encouraged to recognize and trust in God's timing and orchestration of events in their lives.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_and_blessing.htm">Obedience and Blessing</a></b><br>Jacob's obedience to his parents' instructions leads him to Rachel. This highlights the blessings that come from honoring and following godly counsel.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness_across_generations.htm">God's Faithfulness Across Generations</a></b><br>The connection between Jacob and Rachel through Rebekah reminds us of God's faithfulness to His promises across generations. Believers can trust in God's consistent faithfulness in their own lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_29.htm">Top 10 Lessons from Genesis 29</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_infertility.htm">What does the Bible say about infertility?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_leah_in_the_bible.htm">Who was Leah in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_laban_in_the_bible.htm">Who was Laban in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_sibling_rivalry.htm">What does the Bible say about sibling rivalry?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/29.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">Her father's brother.</span>--Really his nephew; but terms of relationship are used in a very indefinite way in Hebrew. (Comp. <a href="/genesis/29-5.htm" title="And he said to them, Know you Laban the son of Nahor? And they said, We know him.">Genesis 29:5</a>; <a href="/genesis/29-15.htm" title="And Laban said to Jacob, Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? tell me, what shall your wages be?">Genesis 29:15</a>, <a href="/genesis/13-8.htm" title="And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we be brothers.">Genesis 13:8</a>, &c.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/29.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">And Jacob told</span> (or, had told, <span class="accented">ut supra</span>) <span class="cmt_word">Rachel that he was her father's brother,</span> - as Lot is called Abraham's brother, though in reality his nephew (<a href="/genesis/13-8.htm">Genesis 13:8</a>; <a href="/genesis/14-14.htm">Genesis 14:14, 16</a>) - <span class="cmt_word">and that he was Rebekah's son</span> (this clause would explain the meaning of the term "brother in the former): <span class="cmt_word">and she ran and told her father</span>. Like Rebekah, believing the stranger's words and running to report them, though, unlike Rebekah, first relating them to her father (cf. Genesis 14:28). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/29-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">He</span><br /><span class="heb">יַעֲקֹ֜ב</span> <span class="translit">(ya·‘ă·qōḇ)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3290.htm">Strong's 3290: </a> </span><span class="str2">Jacob -- a son of Isaac, also his desc</span><br /><br /><span class="word">told</span><br /><span class="heb">וַיַּגֵּ֨ד</span> <span class="translit">(way·yag·gêḏ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">Rachel</span><br /><span class="heb">לְרָחֵ֗ל</span> <span class="translit">(lə·rā·ḥêl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7354.htm">Strong's 7354: </a> </span><span class="str2">Rachel -- a wife of Jacob</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">כִּ֣י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">he was</span><br /><span class="heb">ה֔וּא</span> <span class="translit">(hū)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">Rebekah’s</span><br /><span class="heb">רִבְקָ֖ה</span> <span class="translit">(riḇ·qāh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7259.htm">Strong's 7259: </a> </span><span class="str2">Rebekah -- wife of Isaac</span><br /><br /><span class="word">son,</span><br /><span class="heb">בֶן־</span> <span class="translit">(ḇen-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">a relative</span><br /><span class="heb">אֲחִ֤י</span> <span class="translit">(’ă·ḥî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_251.htm">Strong's 251: </a> </span><span class="str2">A brother, )</span><br /><br /><span class="word">of her father,</span><br /><span class="heb">אָבִ֙יהָ֙</span> <span class="translit">(’ā·ḇî·hā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">and she ran</span><br /><span class="heb">וַתָּ֖רָץ</span> <span class="translit">(wat·tā·rāṣ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7323.htm">Strong's 7323: </a> </span><span class="str2">To run</span><br /><br /><span class="word">and told</span><br /><span class="heb">וַתַּגֵּ֥ד</span> <span class="translit">(wat·tag·gêḏ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">her father.</span><br /><span class="heb">לְאָבִֽיהָ׃</span> <span class="translit">(lə·’ā·ḇî·hā)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/29-12.htm">Genesis 29:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/29-12.htm">OT Law: Genesis 29:12 Jacob told Rachel that he was her (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/29-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 29:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 29:11" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/29-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 29:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 29:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>