CINXE.COM
1 Samuel 11:9 So they said to the messengers who had come, "Tell the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.'" And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 11:9 So they said to the messengers who had come, "Tell the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.'" And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_samuel/11-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/09_1Sa_11_09.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Samuel 11:9 - Saul Defeats the Ammonites" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So they said to the messengers who had come, Tell the men of Jabesh-gilead: 'Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.' And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_samuel/11-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_samuel/11-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_samuel/">1 Samuel</a> > <a href="/1_samuel/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_samuel/11-8.htm" title="1 Samuel 11:8">◄</a> 1 Samuel 11:9 <a href="/1_samuel/11-10.htm" title="1 Samuel 11:10">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_samuel/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/11.htm">New International Version</a></span><br />They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.’” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/11.htm">New Living Translation</a></span><br />So Saul sent the messengers back to Jabesh-gilead to say, “We will rescue you by noontime tomorrow!” There was great joy throughout the town when that message arrived!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/11.htm">English Standard Version</a></span><br />And they said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have salvation.’” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/11.htm">King James Bible</a></span><br />And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by <i>that time</i> the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed <i>it</i> to the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/11.htm">New King James Version</a></span><br />And they said to the messengers who came, “Thus you shall say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow, by <i>the time</i> the sun is hot, you shall have help.’ ” Then the messengers came and reported <i>it</i> to the men of Jabesh, and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They said to the messengers who had come, “This is what you shall say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be saved.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/11.htm">NASB 1995</a></span><br />They said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_samuel/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have salvation.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />They said to the messengers who had come, “You shall say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have help [against the Ammonites].’” So the messengers came and reported this to the men of Jabesh; and they were overjoyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’ ” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Saul and his officers sent the messengers back to Jabesh with this promise: "We will rescue you tomorrow afternoon." The messengers went back to the people at Jabesh and told them that they were going to be rescued. Everyone was encouraged! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They told the messengers who had come, "This is what you are to say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow, by the time the sun gets hot, you will be rescued.' " When the men of Jabesh received the message, they were overjoyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/11.htm">Good News Translation</a></span><br />They said to the messengers from Jabesh, "Tell your people that before noon tomorrow they will be rescued." When the people of Jabesh received the message, they were overjoyed <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/11.htm">International Standard Version</a></span><br />They told the messengers who had come, "You are to say this to the men of Jabesh-gilead, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be delivered.'" The messengers went and reported to the men of Jabesh, and they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/11.htm">NET Bible</a></span><br />They said to the messengers who had come, "Here's what you should say to the men of Jabesh Gilead: 'Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.'" When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And he said to the messengers who came, "Thus you shall tell the men of Jabesh, 'Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.'" The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they said to the messengers that came, thus shall ye say to the men of Jabesh-gilead, To-morrow by the time the sun is hot, ye shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/1_samuel/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So they said to the messengers who had come, “Tell the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’” And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/11.htm">World English Bible</a></span><br />They said to the messengers who came, “Tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be rescued.’” The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they say to the messengers who are coming, “Thus you say to the men of Jabesh-Gilead: Tomorrow you have safety—by the heat of the sun”; and the messengers come and declare [it] to the men of Jabesh, and they rejoice;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they say to the messengers who are coming, 'Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety -- by the heat of the sun;' and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will say to the messengers coming, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead, To-morrow salvation shall be to you in the heat of the sun. And the messengers will come and announce to the men of Jabesh, and they will rejoice.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they said to the messengers that came: Thus shall you say to the men of Jabes Galaad: To morrow, when the sun shall be hot, you shall have relief. The messengers therefore came, and told the men of Jabes: and they were glad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they said to the messengers who had arrived: “So shall you say to the men who are of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow, when the sun will be hot, you shall have salvation.’ ” Therefore, the messengers went and announced it to the men of Jabesh, who became joyful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_samuel/11.htm">New American Bible</a></span><br />To the messengers who had come he said, “Tell the inhabitants of Jabesh-gilead that tomorrow, when the sun grows hot, they will be saved.” The messengers went and reported this to the inhabitants of Jabesh, and they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_samuel/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the inhabitants of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.’” When the messengers came and told the inhabitants of Jabesh, they rejoiced.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they said to the messengers who had come from Jabesh, Thus shall you say to the men of Jabesh and of Gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall be delivered. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they said to the Messengers who came from Lakish: “Say to the men of Lakish and of Gelad, “Tomorrow you shall have salvation when the sun is hot!” And the Messengers came and told the men of Lakish, and they rejoiced<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they said unto the messengers that came: 'Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead: To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance.' And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he said to the messengers that came, Thus shall ye say to the men of Jabis, To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot; and the messengers came to the city, and told the men of Jabis, and they rejoiced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_samuel/11-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/H8oQfYUMRZg?start=2737" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_samuel/11.htm">Saul Defeats the Ammonites</a></span><br>…<span class="reftext">8</span>And when Saul numbered them at Bezek, there were 300,000 Israelites and 30,000 men of Judah. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mə·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">So they said</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: lam·mal·’ā·ḵîm (Prep-l, Art:: N-mp) -- A messenger. From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel.">to the messengers</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: hab·bā·’îm (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">who had come,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ṯō·mə·rūn (V-Qal-Imperf-2mp:: Pn) -- To utter, say. A primitive root; to say.">“Tell</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now."></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: lə·’îš (Prep-l:: N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the men</a> <a href="/hebrew/3003.htm" title="3003: yā·ḇêš (N-proper-fs) -- A place in Gilead, also an Isr. The same as yabesh; Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine.">of Jabesh-gilead:</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568: gil·‘āḏ (N-proper-fs) -- Probably from Gal'ed; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites."></a> <a href="/hebrew/8668.htm" title="8668: tə·šū·‘āh (N-fs) -- Deliverance, salvation. Or tshuah; from shava' in the sense of yasha'; rescue.">‘Deliverance</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: tih·yeh- (V-Qal-Imperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will be</a> <a href="/hebrew/lā·ḵem (Prep:: 2mp) -- ">yours</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: mā·ḥār (Adv) -- Tomorrow, in time to come. Probably from 'achar; properly, deferred, i.e. The morrow; usually tomorrow; indefinitely, hereafter.">tomorrow</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121: haš·šā·meš (Art:: N-cs) -- From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. A notched battlement.">by the time the sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way·yā·ḇō·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come."></a> <a href="/hebrew/2527.htm" title="2527: bə·ḥōm (Prep-k:: N-msc) -- Heat. From chamam; heat.">is hot.’”</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: ham·mal·’ā·ḵîm (Art:: N-mp) -- A messenger. From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel.">And when the messengers</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way·yag·gî·ḏū (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To be conspicuous. ">relayed this</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: lə·’an·šê (Prep-l:: N-mpc) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">to the men</a> <a href="/hebrew/3003.htm" title="3003: yā·ḇêš (N-proper-fs) -- A place in Gilead, also an Isr. The same as yabesh; Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine.">of Jabesh,</a> <a href="/hebrew/8055.htm" title="8055: way·yiś·mā·ḥū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- Rejoice, be glad. A primitive root; probably to brighten up, i.e. be blithe or gleesome.">they rejoiced.</a> </span><span class="reftext">10</span>Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do with us whatever seems good to you.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/judges/21-8.htm">Judges 21:8-12</a></span><br />So they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?” And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly. / For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there. / So the congregation sent 12,000 of their most valiant men and commanded them: “Go and put to the sword those living in Jabesh-gilead, including women and children. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/10-27.htm">1 Samuel 10:27</a></span><br />But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/12-12.htm">1 Samuel 12:12</a></span><br />But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/10-1.htm">2 Samuel 10:1-2</a></span><br />Some time later, the king of the Ammonites died and was succeeded by his son Hanun. / And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console Hanun concerning his father. But when they arrived in the land of the Ammonites,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/7-9.htm">2 Kings 7:9</a></span><br />Finally, they said to one another, “We are not doing what is right. Today is a day of good news. If we are silent and wait until morning light, our sin will overtake us. Now, therefore, let us go and tell the king’s household.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a></span><br />How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/20-15.htm">Jeremiah 20:15</a></span><br />Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-15.htm">Nahum 1:15</a></span><br />Look to the mountains—the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/2-10.htm">Luke 2:10-11</a></span><br />But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18-19</a></span><br />“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-13.htm">John 12:13</a></span><br />They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-32.htm">Acts 13:32-33</a></span><br />And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers / He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-15.htm">Romans 10:15</a></span><br />And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-1.htm">1 Corinthians 15:1-2</a></span><br />Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. / By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they said to the messengers that came, Thus shall you say to the men of Jabeshgilead, To morrow, by that time the sun be hot, you shall have help. And the messengers came and showed it to the men of Jabesh; and they were glad.</p><p class="hdg">help.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/18-17.htm">Psalm 18:17</a></b></br> He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_samuel/2-1.htm">Deliverance</a> <a href="/1_samuel/10-18.htm">Delivered</a> <a href="/2_corinthians/12-7.htm">Elated</a> <a href="/1_samuel/7-12.htm">Help</a> <a href="/1_samuel/10-13.htm">High</a> <a href="/judges/10-7.htm">Hot</a> <a href="/1_samuel/11-5.htm">Jabesh</a> <a href="/1_samuel/11-1.htm">Jabeshgilead</a> <a href="/1_samuel/11-1.htm">Jabesh-Gilead</a> <a href="/1_samuel/11-7.htm">Messengers</a> <a href="/1_samuel/9-19.htm">Morrow</a> <a href="/1_samuel/11-4.htm">News</a> <a href="/1_samuel/11-4.htm">Reported</a> <a href="/1_samuel/10-25.htm">Safe</a> <a href="/ruth/3-10.htm">Showed</a> <a href="/judges/21-19.htm">Sun</a> <a href="/1_samuel/9-27.htm">Time</a> <a href="/1_samuel/9-16.htm">Tomorrow</a> <a href="/1_samuel/9-19.htm">To-Morrow</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_samuel/11-13.htm">Deliverance</a> <a href="/1_samuel/12-11.htm">Delivered</a> <a href="/2_corinthians/12-7.htm">Elated</a> <a href="/1_samuel/12-8.htm">Help</a> <a href="/1_samuel/13-6.htm">High</a> <a href="/1_samuel/14-22.htm">Hot</a> <a href="/1_samuel/11-10.htm">Jabesh</a> <a href="/1_samuel/31-11.htm">Jabeshgilead</a> <a href="/1_samuel/31-11.htm">Jabesh-Gilead</a> <a href="/1_samuel/16-19.htm">Messengers</a> <a href="/1_samuel/11-10.htm">Morrow</a> <a href="/1_samuel/13-3.htm">News</a> <a href="/1_samuel/17-31.htm">Reported</a> <a href="/1_samuel/11-13.htm">Safe</a> <a href="/1_samuel/14-11.htm">Showed</a> <a href="/2_samuel/2-24.htm">Sun</a> <a href="/1_samuel/12-17.htm">Time</a> <a href="/1_samuel/11-10.htm">Tomorrow</a> <a href="/1_samuel/11-10.htm">To-Morrow</a><div class="vheading2">1 Samuel 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/11-1.htm">Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/11-4.htm">They send messengers, and are delivered by Saul</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_samuel/11-12.htm">Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_samuel/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_samuel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/1_samuel/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So they said to the messengers who had come</b><br>This phrase refers to the response of Saul and the people of Israel to the urgent plea for help from the men of Jabesh-gilead. The messengers had been sent by the besieged city to seek aid against the Ammonites. This reflects the ancient practice of sending envoys to communicate between cities and leaders, a common method of diplomacy and warfare in the ancient Near East.<p><b>Tell the men of Jabesh-gilead</b><br>Jabesh-gilead was a city located east of the Jordan River in the territory of Gilead. It had historical ties to the tribe of Benjamin, as seen in <a href="/judges/21.htm">Judges 21</a>, where the men of Jabesh-gilead were spared during a conflict involving the Benjamites. This connection may have influenced Saul, a Benjamite, to respond swiftly to their call for help.<p><b>‘Deliverance will be yours tomorrow</b><br>This promise of deliverance is significant as it demonstrates Saul's confidence in God's ability to save His people. It echoes the theme of divine intervention found throughout the Old Testament, where God delivers Israel from their enemies. This assurance of salvation foreshadows the ultimate deliverance through Jesus Christ, who provides spiritual salvation to all who believe.<p><b>by the time the sun is hot.’</b><br>The phrase "by the time the sun is hot" indicates that the deliverance would occur by midday, emphasizing the immediacy and certainty of the promised salvation. This specific timing underscores the urgency and the miraculous nature of the deliverance, as it would happen swiftly and decisively.<p><b>And when the messengers relayed this to the men of Jabesh, they rejoiced.</b><br>The reaction of the men of Jabesh-gilead highlights the relief and hope that comes with the promise of deliverance. Their rejoicing is a natural response to the good news of salvation, paralleling the joy experienced by believers who receive the good news of the Gospel. This joy is a recurring theme in Scripture, reflecting the deep gratitude and celebration that accompanies God's saving acts.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/saul.htm">Saul</a></b><br>The first king of Israel, anointed by Samuel, who leads the Israelites to victory against the Ammonites.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/messengers.htm">Messengers</a></b><br>Individuals sent from Jabesh Gilead to seek help from the Israelites against the Ammonite threat.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jabesh_gilead.htm">Jabesh Gilead</a></b><br>A city in Israel under threat from the Ammonites, seeking deliverance.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/ammonites.htm">Ammonites</a></b><br>A neighboring nation threatening Jabesh Gilead, led by Nahash.<br><br>5. <b><a href="/topical/i/israelites.htm">Israelites</a></b><br>The people of God, who rally under Saul's leadership to deliver Jabesh Gilead.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_timing_in_deliverance.htm">God's Timing in Deliverance</a></b><br>God's promise of deliverance comes with a specific timing, "by the time the sun is hot," reminding us to trust in His perfect timing for our own deliverance.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_and_leadership.htm">Unity and Leadership</a></b><br>Saul's leadership unites the Israelites, demonstrating the importance of godly leadership and unity in facing challenges.<br><br><b><a href="/topical/r/rejoicing_in_god's_promises.htm">Rejoicing in God's Promises</a></b><br>The men of Jabesh Gilead rejoiced upon hearing the promise of deliverance, teaching us to find joy and hope in God's promises even before they are fulfilled.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>The response of the Israelites to Saul's call to arms shows the necessity of faith accompanied by action in the face of adversity.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness.htm">God's Faithfulness</a></b><br>This event underscores God's faithfulness to His people, encouraging us to rely on His promises and past faithfulness in our own lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_samuel_11.htm">Top 10 Lessons from 1 Samuel 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_cherethites_in_the_bible.htm">What are the visions and prophecies of Gad?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_1_sam_19_align_with_divine_protection.htm">How does 1 Samuel 19 reconcile with accounts in other sections of the Bible where David is portrayed as protected by divine power rather than subterfuge?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/could_saul's_threat_quickly_raise_an_army.htm">In 1 Samuel 11:5-7, is it historically plausible that Saul's threat with the oxen pieces could mobilize such a large army so quickly?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_malachi_3_1's_messenger_compare.htm">Malachi 3:1 - How does the promised messenger align with or differ from other Old Testament prophecies about the Messiah?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_samuel/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(9) <span class= "bld">To morrow, by that time the sun be hot.</span>--That is, about noon the army of rescue will be at hand. The distance from Bezek to Jabesh was not much over twenty miles.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_samuel/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="cmt_word">Tomorrow, by that time the sun be hot.</span> As Bezek is about twenty miles distant from Jabesh-Gilead, Saul would probably march most of the way that evening, and then, halting for food and sleep, would continue his advance early the next morning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_samuel/11-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So they said</span><br /><span class="heb">וַיֹּאמְר֞וּ</span> <span class="translit">(way·yō·mə·rū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to the messengers</span><br /><span class="heb">לַמַּלְאָכִ֣ים</span> <span class="translit">(lam·mal·’ā·ḵîm)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4397.htm">Strong's 4397: </a> </span><span class="str2">A messenger, of God, an angel</span><br /><br /><span class="word">who had come,</span><br /><span class="heb">הַבָּאִ֗ים</span> <span class="translit">(hab·bā·’îm)</span><br /><span class="parse">Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">“Tell</span><br /><span class="heb">תֹֽאמְרוּן֙</span> <span class="translit">(ṯō·mə·rūn)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the men</span><br /><span class="heb">לְאִישׁ֙</span> <span class="translit">(lə·’îš)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">of Jabesh-gilead:</span><br /><span class="heb">יָבֵ֣ישׁ</span> <span class="translit">(yā·ḇêš)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3003.htm">Strong's 3003: </a> </span><span class="str2">Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite</span><br /><br /><span class="word">‘Deliverance</span><br /><span class="heb">תְּשׁוּעָ֖ה</span> <span class="translit">(tə·šū·‘āh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8668.htm">Strong's 8668: </a> </span><span class="str2">Deliverance, salvation</span><br /><br /><span class="word">will be</span><br /><span class="heb">תִּהְיֶֽה־</span> <span class="translit">(tih·yeh-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">yours</span><br /><span class="heb">לָכֶ֥ם</span> <span class="translit">(lā·ḵem)</span><br /><span class="parse">Preposition | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">tomorrow</span><br /><span class="heb">מָחָ֛ר</span> <span class="translit">(mā·ḥār)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4279.htm">Strong's 4279: </a> </span><span class="str2">Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter</span><br /><br /><span class="word">by the time the sun</span><br /><span class="heb">הַשָּׁ֑מֶשׁ</span> <span class="translit">(haš·šā·meš)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8121.htm">Strong's 8121: </a> </span><span class="str2">The sun, the east, a ray, a notched battlement</span><br /><br /><span class="word">is hot.’”</span><br /><span class="heb">כְּחֹ֣ם</span> <span class="translit">(kə·ḥōm)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2527.htm">Strong's 2527: </a> </span><span class="str2">Heat</span><br /><br /><span class="word">And when the messengers</span><br /><span class="heb">הַמַּלְאָכִ֗ים</span> <span class="translit">(ham·mal·’ā·ḵîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4397.htm">Strong's 4397: </a> </span><span class="str2">A messenger, of God, an angel</span><br /><br /><span class="word">relayed [this]</span><br /><span class="heb">וַיַּגִּ֛ידוּ</span> <span class="translit">(way·yag·gî·ḏū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">to the men</span><br /><span class="heb">לְאַנְשֵׁ֥י</span> <span class="translit">(lə·’an·šê)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">of Jabesh,</span><br /><span class="heb">יָבֵ֖ישׁ</span> <span class="translit">(yā·ḇêš)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3003.htm">Strong's 3003: </a> </span><span class="str2">Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite</span><br /><br /><span class="word">they rejoiced.</span><br /><span class="heb">וַיִּשְׂמָֽחוּ׃</span> <span class="translit">(way·yiś·mā·ḥū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8055.htm">Strong's 8055: </a> </span><span class="str2">To brighten up, be, blithe, gleesome</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 NLT</a><br /><a href="/esv/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_samuel/11-9.htm">1 Samuel 11:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_samuel/11-9.htm">OT History: 1 Samuel 11:9 They said to the messengers who came (1Sa iSam 1 Sam i sa) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_samuel/11-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 11:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 11:8" /></a></div><div id="right"><a href="/1_samuel/11-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 11:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 11:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>