CINXE.COM

Jeremiah 5:26 Parallel: For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 5:26 Parallel: For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/5-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/5-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/5-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 5:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/5-25.htm" title="Jeremiah 5:25">&#9668;</a> Jeremiah 5:26 <a href="../jeremiah/5-27.htm" title="Jeremiah 5:27">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/5.htm">New International Version</a></span><br />"Among my people are the wicked who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/5.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Among my people are wicked men who lie in wait for victims like a hunter hiding in a blind. They continually set traps to catch people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/5.htm">English Standard Version</a></span><br />For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8216;For wicked people are found among My people, They watch like fowlers lying in wait; They set a trap, They catch people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/5.htm">NASB 1995</a></span><br />'For wicked men are found among My people, They watch like fowlers lying in wait; They set a trap, They catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;For wicked men are found among My people, They watch like fowlers lying in wait; They set a trap, They catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8216;For wicked men are found among My people, They watch like fowlers who lie in wait; They set a trap, They catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />for wicked men live among my people. They watch like hunters lying in wait. They set a trap; they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />for wicked men live among My people. They watch like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />A hunter traps birds and puts them in a cage, but some of you trap humans and make them your slaves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/5.htm">Good News Translation</a></span><br />"Evildoers live among my people; they lie in wait like those who lay nets to catch birds, but they have set their traps to catch people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Wicked people are found among my people. They lie in ambush like bird catchers. They set traps and catch people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/5.htm">International Standard Version</a></span><br />"Evil men are found among my people. They lie in wait like someone who traps birds. They set a trap, but they do so to catch people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/5.htm">NET Bible</a></span><br />"Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/5.htm">King James Bible</a></span><br />For among my people are found wicked <i>men</i>: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/5.htm">New King James Version</a></span><br />&#8216;For among My people are found wicked <i>men;</i> They lie in wait as one who sets snares; They set a trap; They catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For among my people are found wicked men: they lie in wait, as he that sets snares; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For among my people are found wicked men. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/5.htm">World English Bible</a></span><br />For among my people are found wicked men. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/5.htm">American King James Version</a></span><br />For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that sets snares; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/5.htm">American Standard Version</a></span><br />For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />For among My people are found wicked ones; they lie in wait, as one who sets snares; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/5.htm">English Revised Version</a></span><br />For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For among my people are founde wicked persons, that lay waite as hee that setteth snares: they haue made a pit, to catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For among my people are found wicked persons, that priuily lay snares and wayte for men, to take them and destroy them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For amonge my people are founde wicked personnes, that priuely laye snares and waite for men, to take them, and destroye them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For the wicked have been found among My people. He watches like one who sets snares, "" They have set up a trap&#8212;they capture men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For evil ones were found among my people: he will look about as the stooping of fowlers; they set snares, they will take men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For among my people are found wicked men, that lie in wait as fowlers, setting snares and traps to catch men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the impious are found among my people; they lie in ambush like fowlers setting snares, for they set traps to catch men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because sinners are found in my nation, and they set snares like hedges, that the children of men may be captured by them<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For among my people are found wicked men; they have laid snares like hedges that they may catch men with them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For among My people are found wicked men; They pry, as fowlers lie in wait; They set a trap, they catch men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For among my people were found ungodly men; and they have set snares to destroy men, and have caught <i>them</i>.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: nim&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To attain to, find. ">among</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#7687;&#601;&#183;&#8216;am&#183;m&#238; (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">My people</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563: r&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#8216;&#238;m (Adj-mp) -- Wicked, criminal. From rasha'; morally wrong; concretely, an bad person.">are wicked men;</a> <a href="/hebrew/7789.htm" title="7789: y&#257;&#183;&#353;&#363;r (V-Qal-Imperf-3ms) -- To behold, regard. A primitive root; to spy out, i.e. survey, lurk for, care for.">they watch</a> <a href="/hebrew/3353.htm" title="3353: y&#601;&#183;q&#363;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- A fowler, trapper. Passive participle of yaqosh; properly, entangled, i.e. By implication a snare, or a snarer.">like fowlers</a> <a href="/hebrew/7918.htm" title="7918: k&#601;&#183;&#353;a&#7733; (Prep-k:: V-Qal-Inf) -- To decrease, abate. A primitive root; to weave a trap; figuratively, to allay.">lying in wait;</a> <a href="/hebrew/5324.htm" title="5324: hi&#7779;&#183;&#7779;&#238;&#183;&#7687;&#363; (V-Hifil-Perf-3cp) -- To take one's stand, stand. A prim root; to station, in various applications.">they set</a> <a href="/hebrew/4889.htm" title="4889: ma&#353;&#183;&#7717;&#238;&#7791; (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- Ruin, destruction. From shachath; destructive, i.e. destruction, literally or figuratively.">a trap</a> <a href="/hebrew/3920.htm" title="3920: yil&#183;k&#333;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To capture, seize, take. A primitive root; to catch; generally, to capture or occupy; also to choose; figuratively, to cohere.">to catch</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">men.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">For</a><a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal"> the wicked</a><a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find"> have been found</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> among My people</a><a href="/hebrew/7789.htm" title="7789. shuwr (shoor) -- to behold, regard">. It looketh</a><a href="/hebrew/7918.htm" title="7918. shakak (shaw-kak') -- to decrease, abate"> about the covering</a><a href="/hebrew/3353.htm" title="3353. yaquwsh (yaw-koosh') -- a fowler, trapper"> of snares</a><a href="/hebrew/5324.htm" title="5324. natsab (naw-tsab') -- to take one's stand, stand">, They have set up</a><a href="/hebrew/4889.htm" title="4889. mashchiyth (mash-kheeth') -- ruin, destruction"> a trap</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">&#8212;men</a><a href="/hebrew/3920.htm" title="3920. lakad (law-kad') -- to capture, seize, take"> they capture.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">for</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="&#1512;&#1464;&#1513;&#1473;&#1464;&#1506; ampa 7563"> wicked</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> men live among</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">&#8196;My</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsc 5971">&#8196;people</a>. <a href="/hebrew/7789.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1512;&#95;&#49; vqi3ms 7789">They watch</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> like</a> <a href="/hebrew/3353.htm" title="&#1497;&#1464;&#1511;&#1465;&#1493;&#1513;&#1473; ncmpa 3353">&#8196;fowlers</a> <a href="/hebrew/7918.htm" title="&#1513;&#1473;&#1499;&#1498; vqc 7918"> lying&#8196;in&#8196;wait</a>.&#8239;&#8200;&#8239; <a href="/hebrew/5324.htm" title="&#1504;&#1510;&#1489;&#95;&#49; vhp3cp 5324">They set</a> <a href="/hebrew/4889.htm" title="&#1502;&#1463;&#1513;&#1473;&#1456;&#1495;&#1460;&#1497;&#1514; ncmsa 4889"> a&#8196;trap</a>;&#8239; <a href="/hebrew/3920.htm" title="&#1500;&#1499;&#1491; vqi3mp 3920">they catch</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpa 376"> men</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal">For wicked</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal">men</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">are found</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">among My people,</a> <a href="/hebrew/7789.htm" title="7789. shuwr (shoor) -- to behold, regard">They watch</a> <a href="/hebrew/3353.htm" title="3353. yaquwsh (yaw-koosh') -- a fowler, trapper">like fowlers</a> <a href="/hebrew/7918.htm" title="7918. shakak (shaw-kak') -- to decrease, abate">lying</a> <a href="/hebrew/7918.htm" title="7918. shakak (shaw-kak') -- to decrease, abate">in wait;</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="7843. shachath (shaw-khath') -- perhaps to go to ruin">They set</a> <a href="/hebrew/4889.htm" title="4889. mashchiyth (mash-kheeth') -- ruin, destruction">a trap,</a> <a href="/hebrew/3920.htm" title="3920. lakad (law-kad') -- to capture, seize, take">They catch</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">men.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">For among my people</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">are found</a> <a href="/hebrew/7563.htm" title="7563. rasha' (raw-shaw') -- wicked, criminal">wicked</a> <a href="/hebrew/7789.htm" title="7789. shuwr (shoor) -- to behold, regard">[men]: they lay wait,</a> <a href="/hebrew/7918.htm" title="7918. shakak (shaw-kak') -- to decrease, abate">as he that setteth</a> <a href="/hebrew/3353.htm" title="3353. yaquwsh (yaw-koosh') -- a fowler, trapper">snares;</a> <a href="/hebrew/5324.htm" title="5324. natsab (naw-tsab') -- to take one's stand, stand">they set</a> <a href="/hebrew/4889.htm" title="4889. mashchiyth (mash-kheeth') -- ruin, destruction">a trap,</a> <a href="/hebrew/3920.htm" title="3920. lakad (law-kad') -- to capture, seize, take">they catch</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">men.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/5-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 5:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 5:25" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/5-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 5:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 5:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10