CINXE.COM

Matthew 27:21 Interlinear: and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 27:21 Interlinear: and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/27-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/27-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 27:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/27-20.htm" title="Matthew 27:20">&#9668;</a> Matthew 27:21 <a href="../matthew/27-22.htm" title="Matthew 27:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/27.htm">Matthew 27 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/611.htm" title="Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">611</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_611.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/apokritheis_611.htm" title="Apokritheis: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">Apokritheis</a></span><br><span class="refmain">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Ἀποκριθεὶς</span><br><span class="refbot">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Answering</span><br><span class="reftop2">21&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2232.htm" title="Strong's Greek 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.">2232</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2232.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_gemo_n_2232.htm" title="hēgemōn: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.">hēgemōn</a></span><br><span class="greek">ἡγεμὼν</span><br><span class="eng">governor</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipen_2036.htm" title="eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipen</a></span><br><span class="greek">εἶπεν</span><br><span class="eng">said</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autois</a></span><br><span class="greek">αὐτοῖς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">to&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tina_5101.htm" title="Tina: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">Tina</a></span><br><span class="greek">Τίνα</span><br><span class="eng">Which</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular">IPro-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2309.htm" title="Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">2309</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2309.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thelete_2309.htm" title="thelete: To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">thelete</a></span><br><span class="greek">θέλετε</span><br><span class="eng">do&nbsp;you&nbsp;desire</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1417.htm" title="Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; "two".">1417</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1417.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dyo_1417.htm" title="dyo: Two. A primary numeral; "two".">dyo</a></span><br><span class="greek">δύο</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">two</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/630.htm" title="Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">630</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_630.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apolyso__630.htm" title="apolysō: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">apolysō</a></span><br><span class="greek">ἀπολύσω</span><br><span class="eng">I&nbsp;release</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymin_4771.htm" title="hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymin</a></span><br><span class="greek">ὑμῖν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">to&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="Hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Hoi</a></span><br><span class="greek">Οἱ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">And</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipan_2036.htm" title="eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipan</a></span><br><span class="greek">εἶπαν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">they&nbsp;said</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="Ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Ton</a></span><br><span class="greek">Τὸν</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/912.htm" title="Strong's Greek 912: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.">912</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_912.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/barabban_912.htm" title="Barabban: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.">Barabban</a></span><br><span class="greek">Βαραββᾶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">Barabbas</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588">The</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2232.htm" title="&#7969;&#947;&#949;&#956;&#8061;&#957; n- -nsm- 2232"> governor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/611.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#954;&#961;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-app 611"> asked</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dpm- 846"> them</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="&#964;&#8055;&#962; ri -asm- 5101">Which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"> of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1417.htm" title="&#948;&#8059;&#959; a- -gpm- 1417"> the two</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2309.htm" title="&#952;&#8051;&#955;&#969; v- 2-p--pai 2309"> do you want</a> <a href="//biblesuite.com/greek/630.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#955;&#8059;&#969; v- 1-s--aas 630"> me to release</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="&#963;&#8059; rp -dp-- 5213"> for you</a>?&#8239;&rdquo;&ldquo; <a href="//biblesuite.com/greek/912.htm" title="&#914;&#945;&#961;&#945;&#946;&#946;&#8118;&#962; n- -asm- 912">Barabbas</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588">!&#8239;&rdquo; they</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-p--aai 2036"> answered</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2232.htm" title="2232. hegemon (hayg-em-ohn') -- a leader, governor">But the governor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">to them, "Which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">of the two</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">do you want</a> <a href="//biblesuite.com/greek/630.htm" title="630. apoluo (ap-ol-oo'-o) -- to set free, release">me to release</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">for you?" And they said,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/912.htm" title="912. Barabbas (bar-ab-bas') -- 'son of Abba,' Barabbas, the Isr. robber released instead of Christ">"Barabbas."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/27.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2232.htm" title="2232. hegemon (hayg-em-ohn') -- a leader, governor">The governor</a> <a href="//biblesuite.com/greek/611.htm" title="611. apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee) -- to answer">answered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto them,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">Whether</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">the twain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">will ye</a> <a href="//biblesuite.com/greek/630.htm" title="630. apoluo (ap-ol-oo'-o) -- to set free, release">that I release</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">unto you?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">They said,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/912.htm" title="912. Barabbas (bar-ab-bas') -- 'son of Abba,' Barabbas, the Isr. robber released instead of Christ">Barabbas.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/27.htm">International Standard Version</a></span><br />So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/27.htm">American Standard Version</a></span><br />But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/27-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 27:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 27:20" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/27-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 27:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 27:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10