CINXE.COM

Exodus 34:34 Parallel: But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 34:34 Parallel: But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/34-34.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/34-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/34-34.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 34:34</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/34-33.htm" title="Exodus 34:33">&#9668;</a> Exodus 34:34 <a href="../exodus/34-35.htm" title="Exodus 34:35">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/34.htm">New International Version</a></span><br />But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/34.htm">New Living Translation</a></span><br />But whenever he went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he would remove the veil until he came out again. Then he would give the people whatever instructions the LORD had given him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/34.htm">English Standard Version</a></span><br />Whenever Moses went in before the LORD to speak with him, he would remove the veil, until he came out. And when he came out and told the people of Israel what he was commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/34.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/34.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/34.htm">NASB 1995</a></span><br />But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/34.htm">NASB 1977 </a></span><br />But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/34.htm">Amplified Bible</a></span><br />But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out. When he came out and he told the Israelites what he had been commanded [by God],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/34.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But whenever Moses went before the LORD to speak with him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/34.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But whenever Moses went before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/34.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Moses would always remove the veil when he went into the sacred tent to speak with the LORD. And when he came out, he would tell the people everything the LORD had told him to say. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/34.htm">Good News Translation</a></span><br />Whenever Moses went into the Tent of the LORD's presence to speak to the LORD, he would take the veil off. When he came out, he would tell the people of Israel everything that he had been commanded to say, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/34.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But whenever Moses went into the LORD's presence to speak with him, he took off the veil until he came out. Whenever he came out and told the Israelites what he had been commanded,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/34.htm">International Standard Version</a></span><br />and then whenever Moses would come in the LORD's presence to speak with him, he would remove the veil until he left the LORD's presence. When he went out, he would tell the Israelis what he had been commanded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/34.htm">NET Bible</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he would remove the veil until he came out. Then he would come out and tell the Israelites what he had been commanded.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/34.htm">King James Bible</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel <i>that</i> which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/34.htm">New King James Version</a></span><br />But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take the veil off until he came out; and he would come out and speak to the children of Israel whatever he had been commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/34.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out. And he came out, and spoke unto the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/34.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/34.htm">World English Bible</a></span><br />But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/34.htm">American King James Version</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out. And he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/34.htm">American Standard Version</a></span><br />But when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/34.htm">A Faithful Version</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with Him, he took the veil off until he came out. And he came out and spoke to the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/34.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel what he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/34.htm">English Revised Version</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/34.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out and spoke to the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/34.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But, when Moses came before the Lorde to speake with him, he tooke off the couering vntill he came out: then he came out, and spake vnto the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/34.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And agayne when Moyses went in before the Lorde to speake with hym, he toke the coueryng of, vntyll he came out: And he came out and spake vnto the chyldren of Israel, that whiche he was commaunded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/34.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan he wete in before ye LORDE to talke wt him, he toke ye couerynge of, till he wete out agayne. And whan he came forth & spake wt the childre of Israel what was comaunded him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/34.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But whe he went before the Lorde to speak with him, he toke the couerige of vntill he came out. And he came out and spake vnto the childern of Israel that which he was commaunded.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/34.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and in the going in of Moses before YHWH to speak with Him, he turns aside the veil until his coming out; and he has come out and has spoken to the sons of Israel that which he is commanded;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/34.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/34.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And in Moses' going in before Jehovah to speak with him, he will turn away the covering till his coming out And he will come forth and speak to the sons of Israel what will be commanded.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/34.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But when he went in to the Lord, and spoke with him, he took it away until he came forth, and then he spoke to the children of Israel all things that had been commanded him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/34.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But when he entered to the Lord and was speaking with him, he took it off, until he exited. And then he spoke to the sons of Israel all that had been commanded to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/34.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when Moshe had finished speaking with them he cast a veil over his face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/34.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off until he came out. And he came out and spoke to the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/34.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But when Moses went in before the LORD that He might speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out; and spoke unto the children of Israel that which he was commanded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/34.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And whenever Moses went in before the Lord to speak to him, he took off the veil till he went out, and he went forth and spoke to all the children of Israel whatsoever the Lord commanded him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/34.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">But whenever Moses</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7687;&#333; (Conj-w, Prep-b:: V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">went in</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip&#772;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: l&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Prep-l:: V-Piel-Inf) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">to speak</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#333;w (Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with Him,</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: y&#257;&#183;s&#238;r (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">he would remove</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4533.htm" title="4533: ham&#183;mas&#183;weh (Art:: N-ms) -- A veil. Apparently from an unused root meaning to cover; a veil.">the veil</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: &#7779;&#234;&#183;&#7791;&#333;w (V-Qal-Inf:: 3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">he came out.</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7779;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">And when he came out,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: w&#601;&#183;&#7695;ib&#183;ber (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">he would tell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#601;&#183;n&#234; (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">what</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: y&#601;&#183;&#7779;uw&#183;weh (V-Pual-Imperf-3ms) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">he had been commanded,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/34.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">and in the going in</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> of Moses</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> to speak</a><a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)"> with</a><a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside"> Him, he turneth aside</a><a href="/hebrew/4533.htm" title="4533. macveh (mas-veh') -- a veil"> the vail</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> until</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> his coming out</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">; and he hath come out</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> and hath spoken</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> the sons</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that which</a><a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order"> he is commanded;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/34.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">But</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> whenever</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872"> Moses</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqc 935"> went</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> before</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpc 1696"> speak</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="&#1488;&#1461;&#1514;&#95;&#50; Pp 854"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> Him</a>, <a href="/hebrew/5493.htm" title="&#1505;&#1493;&#1512; vhi3ms 5493">he would remove</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4533.htm" title="&#1502;&#1463;&#1505;&#1456;&#1493;&#1462;&#1492; ncmsa 4533"> veil</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="&#1506;&#1463;&#1491;&#95;&#51; Pp 5704"> until</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> he</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vqc 3318"> came out</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">After</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vqp3ms{2} 3318"> he came out</a>, <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpp3ms{2} 1696">he would tell</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121"> the Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> what</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="&#1510;&#1493;&#1492; vPi3ms 6680"> he had been commanded</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/34.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">But whenever Moses</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">went</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">in before</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">to speak</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">with Him, he would take</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">off</a> <a href="/hebrew/4533.htm" title="4533. macveh (mas-veh') -- a veil">the veil</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">until</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">he came</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">out; and whenever he came</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">out and spoke</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to the sons</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">what</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">he had been commanded,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/34.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">But when Moses</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">went in</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">to speak</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">with him, he took</a> <a href="/hebrew/4533.htm" title="4533. macveh (mas-veh') -- a veil">the vail</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">off,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">until he came out.</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">And he came out,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">and spake</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">unto the children</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">[that] which he was commanded.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/34-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 34:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 34:33" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/34-35.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 34:35"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 34:35" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10