CINXE.COM

De Künig A 12 De Bibl auf Bairisch

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>De Künig A 12 De Bibl auf Bairisch</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/bairisch/1_kings/12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/1_kings/12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/1_kings/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="../">BAI</a> > De Künig A 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_kings/11.htm" title="1 Kings 11">&#9668;</a> De Künig A 12 <a href="../1_kings/13.htm" title="1 Kings 13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">De Bibl auf Bairisch</div><div class="chap"><span class="reftext"><a href="/1_kings/12-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="maintext">Dyr Rehybäm graist auf Sichham, weil daadl dös gantze Isryheel zammkaam, däß s n zo n Künig kroenigt.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="maintext">Dös gakriegt dyr Jerobäm Nebetnsun mit, dyrweil yr non z Güptn war, wo yr vor n Künig Salman hinfliehen müessn hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="maintext">Ain graisnd umhin zo iem und gsagnd iem: "Mein; ietz muesst aber zruggkemmen!" Yso kaam dyr Jerobäm und de gantze Menig Isryheel auf Sichham, daa wo s önn Rehybäm angrödnd:</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="maintext">"Dein Vater haat üns fein ganz schoen einhinlaassn! Also, wennst ys üns ietz leichter machst, däß s niemer gar so arg ist, naacherd wolln myr dyr aau dienen."</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="maintext">Dyr Rehybäm hielt s hin: "Schaugn myr aynmaal; kemmtß in drei Täg wider!" Wie s Volk furt war,</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="maintext">beriet si dyr Künig Rehybäm mit de öltern Mannen, wo zuer Löbzeit von n Salman, seinn Vatern, in dönn seinn Dienst gwösn warnd. Er gfraagt s: "Was maintß n +ös daa dyrzue? Was soll i n ien sagn?"</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="maintext">Sö gantwortnd iem: "Also, wennst auf s Volk zuegeest und di als iener Diener versteest, naacherd ist dös +nie schlecht. Los auf ien und bi freunddlich dyrmit; naacher pässt aau allss!"</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="maintext">Er aber ließ syr nix sagn von de öltern Mannen und gieng zo de jungen Leut, wo mit iem aufgwaxn warnd und ietz in seinn Dienst stuenddnd:</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="maintext">"Was maintß n naacherd +ös, was i ien sagn sollt? Die mechetnd ja, däß i ien 'iener Joch' ringert, wo ien mein Päpp auferlögt habeb."</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="maintext">Seine Ölttersgnossn gmainend zo iem: "Sag ien dös, dene, die wo daa mit n Joch von deinn Päpp dyrherkemmen wärnd, und däß s ien leichter gmacht werdn solleb: 'Enk werd i helffen, enk Burschn!</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="maintext">Haat enk mein Vater ayn schwaers Joch aufghalst, naacherd mach s i non schwaerer! Mein Päpp haat enk mit dyr Gaisl grad +antribn; i hau s enk umhin, däß enk d Soss abherlaaufft!'"</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="maintext">Eyn n drittn Tag kaamend dyr Jerobäm und dös gantze Volk zo n Rehybäm, wie s ien dyr Künig gsait hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="maintext">Dyr Künig ließ ietz ys Volk abblitzn. Er verwarf önn Raat von de Öltern</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="maintext">und gantwortt ien, wie s iem de Jungen eingspibn hietnd: "Haat enk mein Vater ayn schwaers Joch aufghalst, naacherd mach s i non schwaerer! Mein Päpp haat enk mit dyr Gaisl grad +antribn; i hau s enk umhin, däß enk d Soss abherlaaufft!"</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="maintext">Dyr Künig gieng also überhaaupt nit auf s Volk ein; denn dyr Trechtein hiet s yso bestimmt, dyrmit yr dös Wort waar macheb, wo yr durch n Ähiesn aus Schilo zo n Jerobäm Nebetnsun gsprochen hiet.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="maintext">Wie d Isryheeler gyrgneussnd, däß bei n Künig nix zo n Habn war, gaabnd s iem als Antwort: "Mit n Dafetn habnd mir nix z tuenn; dyr Jessennsun geet üns nix an. Ös Isryheeler, geetß ietz haim; ös Dafeter, künntß seghn, woß bleibtß!" Yso gieng Isryheel seinn aignen Wög.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="maintext">Yn n Rehybäm als Künig blibnd lei die Isryheeler z Judau.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="maintext">Wie yr önn Froonmaister Ädoniram aufhingschickt haet, gverstainignend n allsand Isryheeler mitaynand. Dyr Künig Rehybäm kaam mit knapper Noot eyn seinn Wagn aufhin und entrann auf Ruslham.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="maintext">Yso fiel Isryheel von n Haus Dafet ab, und dyrbei ist s blibn hinst heut.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="maintext">Wie d Isryheeler erfuernd, däß dyr Jerobäm zruggkeert war, luednd s n zo ayner Volksversammlung ein gakroenignend n zo n Künig über dös gantze Isryheel. Grad non dyr Stamm Juden blib bei n Haus Dafet.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="maintext">Wie dyr Rehybäm wider z Ruslham war, rief yr hundertachtzgtauset tapferne Kömpfer von de Judner und Bengymeiner zamm, um gögn Isryheel ausztröchen und s Künigtuem zruggzgwinnen.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="maintext">Aber daa ergieng s Wort Gottes an n Schemeienn, önn Gotsman:</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="maintext">"Sag yn n Künig von Judau, yn n Rehybäm Salmansun, yn n gantzn Juden und Bengymein und yn n übrignen Volk:</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="maintext">Yso spricht dyr Herr: Zieghtß nit aushin gögn enkerne Brüeder, d Isryheeler! Geetß wider haim, denn i haan s yso verhöngt!" Sö glusternd auf n Herrn sein Wort und gakeernd haim, wie s dyr Trechtein befolhen hiet.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="maintext">Dyr Jerobäm gabaut Sichham in n Effreimbirg aus und ließ si daadl nider. Naach Sichham kaam Penuheel dran, was yr aau ausgabaut.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="maintext">Dyr Jerobäm kaam eyn s Überlögn: "Wenn s bloed hergeet, fallt s Künigtuem wider yn de Dafeter zrugg.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="maintext">Allss laaufft auf Ruslham eyn n Templ aufhin, däß s yn n Trechtein öbbs opfernd; und naacherd werdnd s aau wider auf n Künig Rehybäm von Juden sein Seitt umhinnaign. Mi bringend s aft halt um, und sö rennend wider +iem naachhin."</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="maintext">Daa gsitzt yr si mit seine Raatgöbn zamm, und iem fiel öbbs ein: Er ließ zwai golderne Kälbln machen und gsait yn n Volk: "So, ietz mueß ayn Rue sein mit dönn eebignen Aufhinlädschn auf Ruslham! Daa ist dein Got, Isryheel, der wo di aus Güptn aufhergfüert haat."</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="maintext">Dös aine Kälbl gstöllt yr z Bettl auf und dös ander z Dänn.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="maintext">Dös gverlaitt s Volk zuer Sündd. Es war so begeistert, däß s mit dönn ainn Kälbl auf Dänn mit aufhintroch.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="maintext">Aau Nimetn grichtt yr ein und gsötzt Priester ein, ainfach von n Volk ausher und nit aus de Brender.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="maintext">Für n fuchzöntn Tag von n achtn Maanet gfüert yr ayn Föst ein wie dös z Juden. Er brang z Bettl auf n Altter yn seine Kälbln Opfer dar und ließ daadl yn seine Nimetnpriester Dienst tuen.</span> <span class="reftext"><a href="/1_kings/12-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="maintext">Eyn n Fuchzöntn Achtn stig yr eyn dönn Altter aufhin, wo yr z Bettl errichtt hiet, und brang Opfer dar. Dös Maanet und dönn Tag für sein Föst für d Isryheeler hiet syr rain er aus de Finger gsaugt.</span><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_kings/11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Kings 11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Kings 11" /></a></div><div id="right"><a href="../1_kings/13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Kings 13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Kings 13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/1_kings/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10