CINXE.COM
Acts 13 Study Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 13 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/acts/13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//acts/13-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Acts 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/12.htm" title="Acts 12">◄</a> Acts 13 <a href="../acts/14.htm" title="Acts 14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/acts/13.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot"> ABP ▾ </a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/acts/13.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">Paul's First Missionary Journey<br /><div class="cross">(<a href="../acts/15.htm#36">Acts 15:36-41</a>; <a href="../acts/18.htm#23">Acts 18:23-28</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1 </span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēsan -- There were -- V-IIA-3P">Ἦσαν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/490.htm" title="490: Antiocheia -- Antioch -- N-DFS">Ἀντιοχείᾳ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- in -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousan -- being [there] -- V-PPA-AFS">οὖσαν</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsian -- church -- N-AFS">ἐκκλησίαν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētai -- prophets -- N-NMP">προφῆται</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1320.htm" title="1320: didaskaloi -- teachers -- N-NMP">διδάσκαλοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὅ</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- both -- Conj">τε</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnabas -- Barnabas -- N-NMS">Βαρνάβας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4826.htm" title="4826: Symeōn -- Simeon -- N-NMS">Συμεὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- who -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kaloumenos -- was called -- V-PPM/P-NMS">καλούμενος</a> <a href="/greek/3526.htm" title="3526: Niger -- Niger -- N-NMS">Νίγερ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3066.htm" title="3066: Loukios -- Lucius -- N-NMS">Λούκιος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2956.htm" title="2956: Kyrēnaios -- Cyrenian -- N-NMS">Κυρηναῖος</a> <a href="/greek/3127.htm" title="3127: Manaēn -- Manaen -- N-NMS">Μαναήν</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- also -- Conj">τε</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5076.htm" title="5076: tetraarchou -- tetrarch -- N-GMS">τετραάρχου</a> <a href="/greek/4939.htm" title="4939: syntrophos -- brought up with -- Adj-NMS">σύντροφος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4569.htm" title="4569: Saulos -- Saul -- N-NMS">Σαῦλος</a> </span> <span class="refmain">2 </span><span class="greek"><a href="/greek/3008.htm" title="3008: Leitourgountōn -- As were ministering -- V-PPA-GMP">Λειτουργούντων</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- they -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriō -- Lord -- N-DMS">Κυρίῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteuontōn -- fasting -- V-PPA-GMP">νηστευόντων</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion -- Holy -- Adj-NNS">Ἅγιον</a> <a href="/greek/873.htm" title="873: Aphorisate -- Set apart -- V-AMA-2P">Ἀφορίσατε</a> <a href="/greek/1211.htm" title="1211: dē -- then -- Prtcl">δή</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to Me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnaban -- Barnabas -- N-AMS">Βαρνάβαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4569.htm" title="4569: Saulon -- Saul -- N-AMS">Σαῦλον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergon -- work -- N-ANS">ἔργον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- to which -- RelPro-ANS">ὃ</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskeklēmai -- I have called -- V-RIM/P-1S">προσκέκλημαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> </span> <span class="refmain">3 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: tote -- Then -- Adv">τότε</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteusantes -- having fasted -- V-APA-NMP">νηστεύσαντες</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuxamenoi -- having prayed -- V-APM-NMP">προσευξάμενοι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2007.htm" title="2007: epithentes -- having laid -- V-APA-NMP">ἐπιθέντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiras -- hands -- N-AFP">χεῖρας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- on them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apelysan -- they sent [them] off -- V-AIA-3P">ἀπέλυσαν</a> </span></p> <div class="hdg">On Cyprus</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">4 </span><span class="greek"><a href="/greek/846.htm" title="846: Autoi -- They -- PPro-NM3P">Αὐτοὶ</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/1599.htm" title="1599: ekpemphthentes -- having been sent forth -- V-APP-NMP">ἐκπεμφθέντες</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagiou -- Holy -- Adj-GNS">Ἁγίου</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/2718.htm" title="2718: katēlthon -- went down -- V-AIA-3P">κατῆλθον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4581.htm" title="4581: Seleukeian -- Seleucia -- N-AFS">Σελεύκειαν</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- From there -- Adv">ἐκεῖθέν</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- then -- Conj">τε</a> <a href="/greek/636.htm" title="636: apepleusan -- they sailed -- V-AIA-3P">ἀπέπλευσαν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2954.htm" title="2954: Kypron -- Cyprus -- N-AFS">Κύπρον</a> </span> <span class="refmain">5 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenoi -- having come -- V-APM-NMP">γενόμενοι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- into -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4529.htm" title="4529: Salamini -- Salamis -- N-DFS">Σαλαμῖνι</a> <a href="/greek/2605.htm" title="2605: katēngellon -- they began proclaiming -- V-IIA-3P">κατήγγελλον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- word -- N-AMS">λόγον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgais -- synagogues -- N-DFP">συναγωγαῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eichon -- They had -- V-IIA-3P">εἶχον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn -- John [as] -- N-AMS">Ἰωάννην</a> <a href="/greek/5257.htm" title="5257: hypēretēn -- a helper -- N-AMS">ὑπηρέτην</a> </span> <span class="refmain">6 </span><span class="greek"><a href="/greek/1330.htm" title="1330: Dielthontes -- Having passed through -- V-APA-NMP">Διελθόντες</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3520.htm" title="3520: nēson -- island -- N-AFS">νῆσον</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri -- as far as -- Prep">ἄχρι</a> <a href="/greek/3974.htm" title="3974: Paphou -- Paphos -- N-GFS">Πάφου</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron -- they found -- V-AIA-3P">εὗρον</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andra -- a man -- N-AMS">ἄνδρα</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina -- a certain -- IPro-AMS">τινὰ</a> <a href="/greek/3097.htm" title="3097: magon -- magician -- N-AMS">μάγον</a> <a href="/greek/5578.htm" title="5578: pseudoprophētēn -- a false prophet -- N-AMS">ψευδοπροφήτην</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaion -- Jewish -- Adj-AMS">Ἰουδαῖον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- whose -- RelPro-DMS">ᾧ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- name -- N-NNS">ὄνομα</a> <a href="/greek/919.htm" title="919: Bariēsou -- [was] Bar-Jesus -- N-GMS">Βαριησοῦ</a> </span> <span class="refmain">7 </span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/446.htm" title="446: anthypatō -- proconsul -- N-DMS">ἀνθυπάτῳ</a> <a href="/greek/4588.htm" title="4588: Sergiō -- Sergius -- N-DMS">Σεργίῳ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulō -- Paulus -- N-DMS">Παύλῳ</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andri -- man -- N-DMS">ἀνδρὶ</a> <a href="/greek/4908.htm" title="4908: synetō -- an intelligent -- Adj-DMS">συνετῷ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskalesamenos -- having called to [him] -- V-APM-NMS">προσκαλεσάμενος</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnaban -- Barnabas -- N-AMS">Βαρνάβαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4569.htm" title="4569: Saulon -- Saul -- N-AMS">Σαῦλον</a> <a href="/greek/1934.htm" title="1934: epezētēsen -- desired -- V-AIA-3S">ἐπεζήτησεν</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousai -- to hear -- V-ANA">ἀκοῦσαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- word -- N-AMS">λόγον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span> <span class="refmain">8 </span><span class="greek"><a href="/greek/436.htm" title="436: anthistato -- Was opposing -- V-IIM-3S">ἀνθίστατο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1681.htm" title="1681: Elymas -- Elymas -- N-NMS">Ἐλύμας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3097.htm" title="3097: magos -- magician -- N-NMS">μάγος</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3177.htm" title="3177: methermēneuetai -- means -- V-PIM/P-3S">μεθερμηνεύεται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- name -- N-NNS">ὄνομα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: zētōn -- seeking -- V-PPA-NMS">ζητῶν</a> <a href="/greek/1294.htm" title="1294: diastrepsai -- to turn away -- V-ANA">διαστρέψαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/446.htm" title="446: anthypaton -- proconsul -- N-AMS">ἀνθύπατον</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs -- faith -- N-GFS">πίστεως</a> </span> <span class="refmain">9 </span><span class="greek"><a href="/greek/4569.htm" title="4569: Saulos -- Saul -- N-NMS">Σαῦλος</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δέ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also [called] -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/4130.htm" title="4130: plēstheis -- having been filled -- V-APP-NMS">πλησθεὶς</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- [the] Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagiou -- Holy -- Adj-GNS">Ἁγίου</a> <a href="/greek/816.htm" title="816: atenisas -- having looked intently -- V-APA-NMS">ἀτενίσας</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- upon -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> </span> <span class="refmain">10 </span><span class="greek"><a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/5599.htm" title="5599: Ō -- O -- I">Ὦ</a> <a href="/greek/4134.htm" title="4134: plērēs -- full -- Adj-VMS">πλήρης</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantos -- of all -- Adj-GMS">παντὸς</a> <a href="/greek/1388.htm" title="1388: dolou -- deceit -- N-GMS">δόλου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasēs -- all -- Adj-GFS">πάσης</a> <a href="/greek/4468.htm" title="4468: rhadiourgias -- craft -- N-GFS">ῥᾳδιουργίας</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huie -- son -- N-VMS">υἱὲ</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolou -- of [the] devil -- Adj-GMS">διαβόλου</a> <a href="/greek/2190.htm" title="2190: echthre -- enemy -- Adj-VMS">ἐχθρὲ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasēs -- of all -- Adj-GFS">πάσης</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēs -- righteousness -- N-GFS">δικαιοσύνης</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973: pausē -- will you cease -- V-FIM-2S">παύσῃ</a> <a href="/greek/1294.htm" title="1294: diastrephōn -- perverting -- V-PPA-NMS">διαστρέφων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodous -- ways -- N-AFP">ὁδοὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- of Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2117.htm" title="2117: eutheias -- straight -- Adj-AFP">εὐθείας</a> </span> <span class="refmain">11 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheir -- [the] hand -- N-NFS">χεὶρ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- of the Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- [is] upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σέ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esē -- you will be -- V-FIM-2S">ἔσῃ</a> <a href="/greek/5185.htm" title="5185: typhlos -- blind -- Adj-NMS">τυφλὸς</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepōn -- seeing -- V-PPA-NMS">βλέπων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2246.htm" title="2246: hēlion -- sun -- N-AMS">ἥλιον</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri -- during -- Prep">ἄχρι</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairou -- a season -- N-GMS">καιροῦ</a> <a href="/greek/3916.htm" title="3916: parachrēma -- Immediately -- Adv">παραχρῆμα</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: epesen -- fell -- V-AIA-3S">ἔπεσεν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- upon -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/887.htm" title="887: achlys -- mist -- N-NFS">ἀχλὺς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos -- darkness -- N-NNS">σκότος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4013.htm" title="4013: periagōn -- going about -- V-PPA-NMS">περιάγων</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: ezētei -- he was seeking -- V-IIA-3S">ἐζήτει</a> <a href="/greek/5497.htm" title="5497: cheiragōgous -- someone to lead [him] by the hand -- N-AMP">χειραγωγούς</a> </span> <span class="refmain">12 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōn -- having seen -- V-APA-NMS">ἰδὼν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/446.htm" title="446: anthypatos -- proconsul -- N-NMS">ἀνθύπατος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonos -- having happened -- V-RPA-ANS">γεγονὸς</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: episteusen -- he believed -- V-AIA-3S">ἐπίστευσεν</a> <a href="/greek/1605.htm" title="1605: ekplēssomenos -- being astonished -- V-PPM/P-NMS">ἐκπλησσόμενος</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- at -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1322.htm" title="1322: didachē -- teaching -- N-DFS">διδαχῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> </span></p> <div class="hdg">In Pisidian Antioch</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13 </span><span class="greek"><a href="/greek/321.htm" title="321: Anachthentes -- Having sailed -- V-APP-NMP">Ἀναχθέντες</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3974.htm" title="3974: Paphou -- Paphos -- N-GFS">Πάφου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- [with] those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- around [him] -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon -- Paul -- N-AMS">Παῦλον</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- came -- V-AIA-3P">ἦλθον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4011.htm" title="4011: Pergēn -- Perga -- N-AFS">Πέργην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3828.htm" title="3828: Pamphylias -- of Pamphylia -- N-GFS">Παμφυλίας</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/672.htm" title="672: apochōrēsas -- having departed -- V-APA-NMS">ἀποχωρήσας</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ -- from -- Prep">ἀπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypestrepsen -- returned -- V-AIA-3S">ὑπέστρεψεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolyma -- Jerusalem -- N-ANP">Ἱεροσόλυμα</a> </span> <span class="refmain">14 </span><span class="greek"><a href="/greek/846.htm" title="846: Autoi -- They -- PPro-NM3P">Αὐτοὶ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: dielthontes -- having passed through -- V-APA-NMP">διελθόντες</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4011.htm" title="4011: Pergēs -- Perga -- N-GFS">Πέργης</a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paregenonto -- came -- V-AIM-3P">παρεγένοντο</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/490.htm" title="490: Antiocheian -- Antioch -- N-AFS">Ἀντιόχειαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4099.htm" title="4099: Pisidian -- of Pisidia -- N-AFS">Πισιδίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthontes -- having gone -- V-APA-NMP">εἰσελθόντες*</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgēn -- synagogue -- N-AFS">συναγωγὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- on the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera -- day -- N-DFS">ἡμέρᾳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatōn -- Sabbaths -- N-GNP">σαββάτων</a> <a href="/greek/2523.htm" title="2523: ekathisan -- they sat down -- V-AIA-3P">ἐκάθισαν</a> </span> <span class="refmain">15 </span><span class="greek"><a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- After -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/320.htm" title="320: anagnōsin -- reading -- N-AFS">ἀνάγνωσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomou -- law -- N-GMS">νόμου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētōn -- Prophets -- N-GMP">προφητῶν</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteilan -- sent -- V-AIA-3P">ἀπέστειλαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/752.htm" title="752: archisynagōgoi -- rulers of the synagogue -- N-NMP">ἀρχισυνάγωγοι</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: Andres -- Men -- N-VMP">Ἄνδρες</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοί</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἴ</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- any -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- there is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos -- a word -- N-NMS">λόγος</a> <a href="/greek/3874.htm" title="3874: paraklēseōs -- of exhortation -- N-GFS">παρακλήσεως</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- toward -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαόν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legete -- speak -- V-PMA-2P">λέγετε</a> </span> <span class="refmain">16 </span><span class="greek"><a href="/greek/450.htm" title="450: Anastas -- Having risen up -- V-APA-NMS">Ἀναστὰς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2678.htm" title="2678: kataseisas -- having made a sign -- V-APA-NMS">κατασείσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- with the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheiri -- hand -- N-DFS">χειρὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: Andres -- Men -- N-VMP">Ἄνδρες</a> <a href="/greek/2475.htm" title="2475: Israēlitai -- Israelites -- N-VMP">Ἰσραηλῖται</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-VMP">οἱ</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phoboumenoi -- fearing -- V-PPM/P-VMP">φοβούμενοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousate -- listen -- V-AMA-2P">ἀκούσατε</a> </span> <span class="refmain">17 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- The -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laou -- people -- N-GMS">λαοῦ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutou -- this -- DPro-GMS">τούτου</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- of Israel -- N-GMS">Ἰσραὴλ</a> <a href="/greek/1586.htm" title="1586: exelexato -- chose -- V-AIM-3S">ἐξελέξατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateras -- fathers -- N-AMP">πατέρας</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαὸν</a> <a href="/greek/5312.htm" title="5312: hypsōsen -- exalted -- V-AIA-3S">ὕψωσεν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3940.htm" title="3940: paroikia -- sojourn -- N-DFS">παροικίᾳ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gē -- [the] land -- N-DFS">γῇ</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigyptou -- of Egypt -- N-GFS">Αἰγύπτου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/1023.htm" title="1023: brachionos -- arm -- N-GMS">βραχίονος</a> <a href="/greek/5308.htm" title="5308: hypsēlou -- uplifted -- Adj-GMS">ὑψηλοῦ</a> <a href="/greek/1806.htm" title="1806: exēgagen -- brought -- V-AIA-3S">ἐξήγαγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- out of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- it -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> </span> <span class="refmain">18 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καί</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- of about -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5063.htm" title="5063: tesserakontaetē -- forty years -- Adj-AMS">τεσσερακονταετῆ</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronon -- for a period -- N-AMS">χρόνον</a> <a href="/greek/5159.htm" title="5159: etropophorēsen -- He endured the ways -- V-AIA-3S">ἐτροποφόρησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- their -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō -- wilderness -- Adj-DFS">ἐρήμῳ</a> </span> <span class="refmain">19 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelōn -- having destroyed -- V-APA-NMS">καθελὼν</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnē -- nations -- N-ANP">ἔθνη</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-ANP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gē -- [the] land -- N-DFS">γῇ</a> <a href="/greek/5477.htm" title="5477: Chanaan -- of Canaan -- N-GFS">Χανάαν</a> <a href="/greek/2624.htm" title="2624: kateklēronomēsen -- He gave as an inheritance -- V-AIA-3S">κατεκληρονόμησεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GN3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">20 </span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- during -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etesin -- years -- N-DNP">ἔτεσιν</a> <a href="/greek/5071.htm" title="5071: tetrakosiois -- four hundred -- Adj-DNP">τετρακοσίοις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4004.htm" title="4004: pentēkonta -- fifty -- Adj-DNP">πεντήκοντα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- after -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- He gave [them] -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/2923.htm" title="2923: kritas -- judges -- N-AMP">κριτὰς</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/4545.htm" title="4545: Samouēl -- Samuel -- N-GMS">Σαμουὴλ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">‹τοῦ›</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētou -- prophet -- N-GMS">προφήτου</a> </span> <span class="refmain">21 </span><span class="greek"><a href="/greek/2547.htm" title="2547: kakeithen -- Then -- Conj">κἀκεῖθεν</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētēsanto -- they asked for -- V-AIM-3P">ᾐτήσαντο</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basilea -- a king -- N-AMS">βασιλέα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- gave -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4549.htm" title="4549: Saoul -- Saul -- N-AMS">Σαοὺλ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huion -- son -- N-AMS">υἱὸν</a> <a href="/greek/2797.htm" title="2797: Kis -- of Kish -- N-GMS">Κίς</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andra -- a man -- N-AMS">ἄνδρα</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of [the] -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/5443.htm" title="5443: phylēs -- tribe -- N-GFS">φυλῆς</a> <a href="/greek/958.htm" title="958: Beniamin -- of Benjamin -- N-GMS">Βενιαμίν</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē -- years -- N-ANP">ἔτη</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-ANP">τεσσεράκοντα</a> </span> <span class="refmain">22 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3179.htm" title="3179: metastēsas -- having removed -- V-APA-NMS">μεταστήσας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgeiren -- He raised up -- V-AIA-3S">ἤγειρεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1138.htm" title="1138: Dauid -- David -- N-AMS">Δαυὶδ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- as -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basilea -- king -- N-AMS">βασιλέα</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- to whom -- RelPro-DMS">ᾧ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- He said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyrēsas -- having carried witness -- V-APA-NMS">μαρτυρήσας</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: Heuron -- I have found -- V-AIA-1S">Εὗρον</a> <a href="/greek/1138.htm" title="1138: Dauid -- David -- N-AMS">Δαυὶδ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- [son] -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2421.htm" title="2421: Iessai -- of Jesse -- N-GMS">Ἰεσσαί</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andra -- a man -- N-AMS">ἄνδρα</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardian -- heart -- N-AFS">καρδίαν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsei -- will do -- V-FIA-3S">ποιήσει</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēmata -- will -- N-ANP">θελήματά</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> </span> <span class="refmain">23 </span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: Toutou -- Of this [man] -- DPro-GMS">Τούτου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- of -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4690.htm" title="4690: spermatos -- seed -- N-GNS">σπέρματος</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- according to -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/1860.htm" title="1860: epangelian -- promise -- N-AFS">ἐπαγγελίαν</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: ēgagen -- has brought -- V-AIA-3S">ἤγαγεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- to Israel -- N-DMS">Ἰσραὴλ</a> <a href="/greek/4990.htm" title="4990: Sōtēra -- [the] Savior -- N-AMS">Σωτῆρα</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> </span> <span class="refmain">24 </span><span class="greek"><a href="/greek/4296.htm" title="4296: prokēryxantos -- having proclaimed -- V-APA-GMS">προκηρύξαντος</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannou -- John -- N-GMS">Ἰωάννου</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: pro -- before [the] -- Prep">πρὸ</a> <a href="/greek/4383.htm" title="4383: prosōpou -- face -- N-GNS">προσώπου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1529.htm" title="1529: eisodou -- coming -- N-GFS">εἰσόδου</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/908.htm" title="908: baptisma -- a baptism -- N-ANS">βάπτισμα</a> <a href="/greek/3341.htm" title="3341: metanoias -- of repentance -- N-GFS">μετανοίας</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panti -- to all -- Adj-DMS">παντὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laō -- people -- N-DMS">λαῷ</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- of Israel -- N-GMS">Ἰσραήλ</a> </span> <span class="refmain">25 </span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- While -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: eplērou -- was fulfilling -- V-IIA-3S">ἐπλήρου</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēs -- John -- N-NMS">Ἰωάννης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1408.htm" title="1408: dromon -- course -- N-AMS">δρόμον</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- he was saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- Whom -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme -- me -- PPro-A1S">ἐμὲ</a> <a href="/greek/5282.htm" title="5282: hyponoeite -- do you suppose -- V-PIA-2P">ὑπονοεῖτε</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- Not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- am -- V-PIA-1S">εἰμὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I [he] -- PPro-N1S">ἐγώ</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai -- He comes -- V-PIM/P-3S">ἔρχεται</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ -- after -- Prep">μετ’</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme -- me -- PPro-A1S">ἐμὲ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- of whom -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- I am -- V-PIA-1S">εἰμὶ</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: axios -- worthy -- Adj-NMS">ἄξιος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- a -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/5266.htm" title="5266: hypodēma -- sandal -- N-ANS">ὑπόδημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podōn -- feet -- N-GMP">ποδῶν</a> <a href="/greek/3089.htm" title="3089: lysai -- to untie -- V-ANA">λῦσαι</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">26 </span><span class="greek"><a href="/greek/435.htm" title="435: Andres -- Men -- N-VMP">Ἄνδρες</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοί</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huioi -- sons -- N-VMP">υἱοὶ</a> <a href="/greek/1085.htm" title="1085: genous -- of [the] family -- N-GNS">γένους</a> <a href="/greek/11.htm" title="11: Abraam -- of Abraham -- N-GMS">Ἀβραὰμ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-VMP">οἱ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phoboumenoi -- fearing -- V-PPM/P-VMP">φοβούμενοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- to us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos -- message -- N-NMS">λόγος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4991.htm" title="4991: sōtērias -- salvation -- N-GFS">σωτηρίας</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautēs -- this -- DPro-GFS">ταύτης</a> <a href="/greek/1821.htm" title="1821: exapestalē -- has been sent -- V-AIP-3S">ἐξαπεστάλη</a> </span> <span class="refmain">27 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730: katoikountes -- dwelling -- V-PPA-NMP">κατοικοῦντες</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/2419.htm" title="2419: Ierousalēm -- Jerusalem -- N-DFS">Ἰερουσαλὴμ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/758.htm" title="758: archontes -- rulers -- N-NMP">ἄρχοντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton -- Him -- DPro-AMS">τοῦτον</a> <a href="/greek/50.htm" title="50: agnoēsantes -- not having known -- V-APA-NMP">ἀγνοήσαντες</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnas -- voices -- N-AFP">φωνὰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētōn -- prophets -- N-GMP">προφητῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- that -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- on -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pan -- every -- Adj-ANS">πᾶν</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbaton -- Sabbath -- N-ANS">σάββατον</a> <a href="/greek/314.htm" title="314: anaginōskomenas -- are being read -- V-PPM/P-AFP">ἀναγινωσκομένας</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinantes -- having condemned [Him] -- V-APA-NMP">κρίναντες</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: eplērōsan -- they fulfilled [them] -- V-AIA-3P">ἐπλήρωσαν</a> </span> <span class="refmain">28 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: mēdemian -- no -- Adj-AFS">μηδεμίαν</a> <a href="/greek/156.htm" title="156: aitian -- cause -- N-AFS">αἰτίαν</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanatou -- of death -- N-GMS">θανάτου</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heurontes -- having found -- V-APA-NMP">εὑρόντες</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētēsanto -- they begged -- V-AIM-3P">ᾐτήσαντο</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilaton -- Pilate -- N-AMS">Πιλᾶτον</a> <a href="/greek/337.htm" title="337: anairethēnai -- to put to death -- V-ANP">ἀναιρεθῆναι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">29 </span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs -- When -- Adv">Ὡς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055: etelesan -- they had finished -- V-AIA-3P">ἐτέλεσαν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the things -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- about -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegrammena -- having been written -- V-RPM/P-ANP">γεγραμμένα</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelontes -- having taken [Him] down -- V-APA-NMP">καθελόντες</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586: xylou -- tree -- N-GNS">ξύλου</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: ethēkan -- they put [Him] -- V-AIA-3P">ἔθηκαν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mnēmeion -- a tomb -- N-ANS">μνημεῖον</a> </span> <span class="refmain">30 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgeiren -- raised -- V-AIA-3S">ἤγειρεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- [the] dead -- Adj-GMP">νεκρῶν</a> </span> <span class="refmain">31 </span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: ōphthē -- appeared -- V-AIP-3S">ὤφθη</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- for -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- days -- N-AFP">ἡμέρας</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleious -- many -- Adj-AFP-C">πλείους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4872.htm" title="4872: synanabasin -- having come up with -- V-APA-DMP">συναναβᾶσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2419.htm" title="2419: Ierousalēm -- Jerusalem -- N-AFS">Ἰερουσαλήμ</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hoitines -- who -- RelPro-NMP">οἵτινες</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin -- are -- V-PIA-3P">εἰσιν</a> <a href="/greek/3144.htm" title="3144: martyres -- witnesses -- N-NMP">μάρτυρες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαόν</a> </span> <span class="refmain">32 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- to you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097: euangelizometha -- preach the gospel -- V-PIM-1P">εὐαγγελιζόμεθα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateras -- fathers -- N-AMP">πατέρας</a> <a href="/greek/1860.htm" title="1860: epangelian -- promise -- N-AFS">ἐπαγγελίαν</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēn -- having been made -- V-APM-AFS">γενομένην</a> </span> <span class="refmain">33 </span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautēn -- this -- DPro-AFS">ταύτην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/1603.htm" title="1603: ekpeplērōken -- has fulfilled -- V-RIA-3S">ἐκπεπλήρωκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DNP">τοῖς</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: teknois -- children -- N-DNP">τέκνοις</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">[αὐτῶν]</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- to us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anastēsas -- having raised up -- V-APA-NMS">ἀναστήσας</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/5568.htm" title="5568: psalmō -- psalm -- N-DMS">ψαλμῷ</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- it has been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/1208.htm" title="1208: deuterō -- second -- Adj-DMS">δευτέρῳ</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- Son -- N-NMS">Υἱός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σύ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: sēmeron -- today -- Adv">σήμερον</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: gegennēka -- have begotten -- V-RIA-1S">γεγέννηκά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> </span> <span class="refmain">34 </span><span class="greek"><a href="/greek/3754.htm" title="3754: Hoti -- That -- Conj">Ὅτι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anestēsen -- He raised -- V-AIA-3S">ἀνέστησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn -- [the] dead -- Adj-GMP">νεκρῶν</a> <a href="/greek/3371.htm" title="3371: mēketi -- no more -- Adv">μηκέτι</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellonta -- being about -- V-PPA-AMS">μέλλοντα</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypostrephein -- to return -- V-PNA">ὑποστρέφειν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1312.htm" title="1312: diaphthoran -- decay -- N-AFS">διαφθοράν</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eirēken -- He spoke -- V-RIA-3S">εἴρηκεν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: Dōsō -- I will give -- V-FIA-1S">Δώσω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3741.htm" title="3741: hosia -- holy [blessings] -- Adj-ANP">ὅσια</a> <a href="/greek/1138.htm" title="1138: Dauid -- of David -- N-GMS">Δαυὶδ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103: pista -- sure [blessings] -- Adj-ANP">πιστά</a> </span> <span class="refmain">35 </span><span class="greek"><a href="/greek/1360.htm" title="1360: Dioti -- Therefore -- Conj">Διότι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heterō -- another -- Adj-DMS">ἑτέρῳ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou -- Not -- Adv">Οὐ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dōseis -- You will allow -- V-FIA-2S">δώσεις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3741.htm" title="3741: Hosion -- Holy One -- Adj-AMS">Ὅσιόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein -- to see -- V-ANA">ἰδεῖν</a> <a href="/greek/1312.htm" title="1312: diaphthoran -- decay -- N-AFS">διαφθοράν</a> </span> <span class="refmain">36 </span><span class="greek"><a href="/greek/1138.htm" title="1138: Dauid -- David -- N-NMS">Δαυὶδ</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idia -- in his own -- Adj-DFS">ἰδίᾳ</a> <a href="/greek/1074.htm" title="1074: genea -- generation -- N-DFS">γενεᾷ</a> <a href="/greek/5256.htm" title="5256: hypēretēsas -- having served -- V-APA-NMS">ὑπηρετήσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1012.htm" title="1012: boulē -- purpose -- N-DFS">βουλῇ</a> <a href="/greek/2837.htm" title="2837: ekoimēthē -- fell asleep -- V-AIP-3S">ἐκοιμήθη</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4369.htm" title="4369: prosetethē -- was added -- V-AIP-3S">προσετέθη</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateras -- fathers -- N-AMP">πατέρας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- saw -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/1312.htm" title="1312: diaphthoran -- decay -- N-AFS">διαφθοράν</a> </span> <span class="refmain">37 </span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- The [One] -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: ēgeiren -- raised up -- V-AIA-3S">ἤγειρεν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eiden -- did see -- V-AIA-3S">εἶδεν</a> <a href="/greek/1312.htm" title="1312: diaphthoran -- decay -- N-AFS">διαφθοράν</a> </span> <span class="refmain">38 </span><span class="greek"><a href="/greek/1110.htm" title="1110: Gnōston -- Known -- Adj-NNS">Γνωστὸν</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estō -- be it -- V-PMA-3S">ἔστω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres -- men -- N-VMP">ἄνδρες</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοί</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutou -- this One -- DPro-GMS">τούτου</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/859.htm" title="859: aphesis -- forgiveness -- N-NFS">ἄφεσις</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartiōn -- of sins -- N-GFP">ἁμαρτιῶν</a> <a href="/greek/2605.htm" title="2605: katangelletai -- is proclaimed -- V-PIM/P-3S">καταγγέλλεται</a> </span> <span class="refmain">39 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn -- all things -- Adj-GNP">πάντων</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- from which -- RelPro-GNP">ὧν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: ēdynēthēte -- you were able -- V-AIP-2P">ἠδυνήθητε</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomō -- [the] law -- N-DMS">νόμῳ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōuseōs -- of Moses -- N-GMS">Μωϋσέως</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaiōthēnai -- to be justified -- V-ANP">δικαιωθῆναι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutō -- Him -- DPro-DMS">τούτῳ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas -- everyone -- Adj-NMS">πᾶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuōn -- believing -- V-PPA-NMS">πιστεύων</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaioutai -- is justified -- V-PIM/P-3S">δικαιοῦται</a> </span> <span class="refmain">40 </span><span class="greek"><a href="/greek/991.htm" title="991: blepete -- Take heed -- V-PMA-2P">βλέπετε</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1904.htm" title="1904: epelthē -- might come about -- V-ASA-3S">ἐπέλθῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eirēmenon -- having been said -- V-RPM/P-NNS">εἰρημένον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētais -- prophets -- N-DMP">προφήταις</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">41 </span><span class="greek"><a href="/greek/3708.htm" title="3708: Idete -- Behold -- V-AMA-2P">Ἴδετε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-VMP">οἱ</a> <a href="/greek/2707.htm" title="2707: kataphronētai -- scoffers -- N-VMP">καταφρονηταί</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2296.htm" title="2296: thaumasate -- wonder -- V-AMA-2P">θαυμάσατε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/853.htm" title="853: aphanisthēte -- perish -- V-AMP-2P">ἀφανίσθητε</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- for -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergon -- a work -- N-ANS">ἔργον</a> <a href="/greek/2038.htm" title="2038: ergazomai -- am working -- V-PIM/P-1S">ἐργάζομαι</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais -- days -- N-DFP">ἡμέραις</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergon -- a work -- N-ANS">ἔργον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- that -- RelPro-ANS">ὃ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- never -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteusēte -- you would believe -- V-ASA-2P">πιστεύσητε</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- even if -- Conj">ἐάν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- one -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/1555.htm" title="1555: ekdiēgētai -- should declare it -- V-PSM/P-3S">ἐκδιηγῆται</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> </span></p> <div class="hdg">The Gentiles Ask to Hear the Gospel</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">42 </span><span class="greek"><a href="/greek/1826.htm" title="1826: Exiontōn -- Having departed -- V-PPA-GMP">Ἐξιόντων</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- they -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parekaloun -- were begging -- V-IIA-3P">παρεκάλουν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- on -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3342.htm" title="3342: metaxy -- next -- Adv">μεταξὺ</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbaton -- Sabbath -- N-ANS">σάββατον</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēthēnai -- to be spoken -- V-ANP">λαληθῆναι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487: rhēmata -- words -- N-ANP">ῥήματα</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these -- DPro-ANP">ταῦτα</a> </span> <span class="refmain">43 </span><span class="greek"><a href="/greek/3089.htm" title="3089: lytheisēs -- Having broken up -- V-APP-GFS">λυθείσης</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgēs -- synagogue -- N-GFS">συναγωγῆς</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthēsan -- followed -- V-AIA-3P">ἠκολούθησαν</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi -- many -- Adj-NMP">πολλοὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4576.htm" title="4576: sebomenōn -- worshipping -- V-PPM/P-GMP">σεβομένων</a> <a href="/greek/4339.htm" title="4339: prosēlytōn -- converts -- N-GMP">προσηλύτων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulō -- Paul -- N-DMS">Παύλῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnaba -- Barnabas -- N-DMS">Βαρνάβᾳ</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hoitines -- who -- RelPro-NMP">οἵτινες</a> <a href="/greek/4354.htm" title="4354: proslalountes -- speaking -- V-PPA-NMP">προσλαλοῦντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3982.htm" title="3982: epeithon -- kept persuading -- V-IIA-3P">ἔπειθον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/4357.htm" title="4357: prosmenein -- to continue -- V-PNA">προσμένειν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- in the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: chariti -- grace -- N-DFS">χάριτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">44 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tō -- On the -- Art-DNS">Τῷ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenō -- coming -- V-PPM/P-DNS">ἐρχομένῳ</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatō -- Sabbath -- N-DNS">σαββάτῳ</a> <a href="/greek/4975.htm" title="4975: schedon -- almost -- Adv">σχεδὸν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasa -- all -- Adj-NFS">πᾶσα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polis -- city -- N-NFS">πόλις</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synēchthē -- was gathered together -- V-AIP-3S">συνήχθη</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousai -- to hear -- V-ANA">ἀκοῦσαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- word -- N-AMS">λόγον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriou -- of the Lord -- N-GMS">κυρίου*</a> </span> <span class="refmain">45 </span><span class="greek"><a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes -- Having seen -- V-APA-NMP">ἰδόντες</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaioi -- Jews -- Adj-NMP">Ἰουδαῖοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous -- crowds -- N-AMP">ὄχλους</a> <a href="/greek/4130.htm" title="4130: eplēsthēsan -- they were filled -- V-AIP-3P">ἐπλήσθησαν</a> <a href="/greek/2205.htm" title="2205: zēlou -- with jealousy -- N-GMS">ζήλου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/483.htm" title="483: antelegon -- began contradicting -- V-IIA-3P">ἀντέλεγον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the things -- Art-DNP">τοῖς</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou -- Paul -- N-GMS">Παύλου</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: laloumenois -- spoken -- V-PPM/P-DNP">λαλουμένοις</a> <a href="/greek/987.htm" title="987: blasphēmountes -- blaspheming -- V-PPA-NMP">βλασφημοῦντες</a> </span> <span class="refmain">46 </span><span class="greek"><a href="/greek/3955.htm" title="3955: Parrēsiasamenoi -- Having spoken boldly -- V-APM-NMP">Παρρησιασάμενοί</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- also -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnabas -- Barnabas -- N-NMS">Βαρνάβας</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan -- said -- V-AIA-3P">εἶπαν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Hymin -- To you -- PPro-D2P">Ὑμῖν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- it was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/316.htm" title="316: anankaion -- necessary -- Adj-NNS">ἀναγκαῖον</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412: prōton -- first -- Adv-S">πρῶτον</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēthēnai -- to be spoken -- V-ANP">λαληθῆναι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- word -- N-AMS">λόγον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1894.htm" title="1894: epeidē -- but since -- Conj">ἐπειδὴ</a> <a href="/greek/683.htm" title="683: apōtheisthe -- you thrust away -- V-PIM/P-2P">ἀπωθεῖσθε</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- it -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/514.htm" title="514: axious -- worthy -- Adj-AMP">ἀξίους</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krinete -- you judge -- V-PIA-2P">κρίνετε</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautous -- yourselves -- RefPro-AM3P">ἑαυτοὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/166.htm" title="166: aiōniou -- of eternal -- Adj-GFS">αἰωνίου</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōēs -- life -- N-GFS">ζωῆς</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/4762.htm" title="4762: strephometha -- we are turning -- V-PIM/P-1P">στρεφόμεθα</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnē -- Gentiles -- N-ANP">ἔθνη</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">47 </span><span class="greek"><a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- Thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1781.htm" title="1781: entetaltai -- has commanded -- V-RIM/P-3S">ἐντέταλται</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrios -- Lord -- N-NMS">Κύριος</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: Tetheika -- I have set -- V-RIA-1S">Τέθεικά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- a light -- N-ANS">φῶς</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnōn -- of [the] Gentiles -- N-GNP">ἐθνῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: einai -- to be -- V-PNA">εἶναί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se -- you -- PPro-A2S">σε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4991.htm" title="4991: sōtērian -- salvation -- N-AFS">σωτηρίαν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- to -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/2078.htm" title="2078: eschatou -- [the] uttermost part -- Adj-GNS">ἐσχάτου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēs -- earth -- N-GFS">γῆς</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">48 </span><span class="greek"><a href="/greek/191.htm" title="191: Akouonta -- Hearing [it] -- V-PPA-NNP">Ἀκούοντα</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnē -- Gentiles -- N-NNP">ἔθνη</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463: echairon -- were rejoicing -- V-IIA-3P">ἔχαιρον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxazon -- glorifying -- V-IIA-3P">ἐδόξαζον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- word -- N-AMS">λόγον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: episteusan -- believed -- V-AIA-3P">ἐπίστευσαν</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosoi -- as many as -- RelPro-NMP">ὅσοι</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan -- were -- V-IIA-3P">ἦσαν</a> <a href="/greek/5021.htm" title="5021: tetagmenoi -- appointed -- V-RPM/P-NMP">τεταγμένοι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: zōēn -- life -- N-AFS">ζωὴν</a> <a href="/greek/166.htm" title="166: aiōnion -- eternal -- Adj-AFS">αἰώνιον</a> </span> <span class="refmain">49 </span><span class="greek"><a href="/greek/1308.htm" title="1308: diephereto -- Was carried -- V-IIM/P-3S">διεφέρετο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logos -- word -- N-NMS">λόγος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- through -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēs -- all -- Adj-GFS">ὅλης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: chōras -- region -- N-GFS">χώρας</a> </span> <span class="refmain">50 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- The -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- but -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaioi -- Jews -- Adj-NMP">Ἰουδαῖοι</a> <a href="/greek/3951.htm" title="3951: parōtrynan -- incited -- V-AIA-3P">παρώτρυναν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/4576.htm" title="4576: sebomenas -- worshipping -- V-PPM/P-AFP">σεβομένας</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaikas -- women -- N-AFP">γυναῖκας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2158.htm" title="2158: euschēmonas -- of honorable position -- Adj-AFP">εὐσχήμονας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōtous -- principals -- Adj-AMP">πρώτους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleōs -- city -- N-GFS">πόλεως</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1892.htm" title="1892: epēgeiran -- they stirred up -- V-AIA-3P">ἐπήγειραν</a> <a href="/greek/1375.htm" title="1375: diōgmon -- a persecution -- N-AMS">διωγμὸν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- against -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon -- Paul -- N-AMS">Παῦλον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/921.htm" title="921: Barnaban -- Barnabas -- N-AMS">Βαρνάβαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1544.htm" title="1544: exebalon -- expelled -- V-AIA-3P">ἐξέβαλον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/3725.htm" title="3725: horiōn -- district -- N-GNP">ὁρίων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">51 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1621.htm" title="1621: ektinaxamenoi -- having shaken off -- V-APM-NMP">ἐκτιναξάμενοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2868.htm" title="2868: koniorton -- dust -- N-AMS">κονιορτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podōn -- feet -- N-GMP">ποδῶν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- against -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon -- they went -- V-AIA-3P">ἦλθον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2430.htm" title="2430: Ikonion -- Iconium -- N-ANS">Ἰκόνιον</a> </span> <span class="refmain">52 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἵ</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- and -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai -- the disciples -- N-NMP">μαθηταὶ</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: eplērounto -- were filled -- V-IIM/P-3P">ἐπληροῦντο</a> <a href="/greek/5479.htm" title="5479: charas -- with joy -- N-GFS">χαρᾶς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and [the] -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos -- Spirit -- N-GNS">Πνεύματος</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagiou -- Holy -- Adj-GNS">Ἁγίου</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> © 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 12" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>