CINXE.COM
3 John 1:14 Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face. Peace to you. The friends here send you greetings. Greet each of our friends there by name.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>3 John 1:14 Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face. Peace to you. The friends here send you greetings. Greet each of our friends there by name.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/3_john/1-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/64_3Jn_01_14.jpg" /><meta property="og:title" content="3 John 1:14 - Conclusion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face. Peace to you. The friends here send you greetings. Greet each of our friends there by name." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/3_john/1-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/3_john/1-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/3_john/">3 John</a> > <a href="/3_john/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/3_john/1-13.htm" title="3 John 1:13">◄</a> 3 John 1:14 <a href="/jude/1-1.htm" title="Jude 1:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/3_john/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/3_john/1.htm">New International Version</a></span><br />I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/3_john/1.htm">New Living Translation</a></span><br />For I hope to see you soon, and then we will talk face to face. [15] Peace be with you. Your friends here send you their greetings. Please give my personal greetings to each of our friends there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/3_john/1.htm">English Standard Version</a></span><br />I hope to see you soon, and we will talk face to face. [15] Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends, each by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/3_john/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face. Peace to you. The friends here send you greetings. Greet each of our friends there by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/3_john/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />but I hope to see you soon, and we will speak mouth to mouth. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/3_john/1.htm">King James Bible</a></span><br />But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace <i>be</i> to thee. <i>Our</i> friends salute thee. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/3_john/1.htm">New King James Version</a></span><br />but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face. Peace to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/3_john/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />but I hope to see you shortly, and we will speak face to face. [15] Peace <i>be</i> to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/3_john/1.htm">NASB 1995</a></span><br />but I hope to see you shortly, and we will speak face to face. (15) Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/3_john/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />but I hope to see you shortly, and we shall speak face to face. Peace <i>be</i> to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/3_john/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />but I hope to see you shortly, and we will speak face to face. [15] Peace <i>be</i> to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/3_john/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />but I hope to see you soon, and we will speak face to face. [15] Peace be to you. The friends [here] greet you. Greet the friends [personally] by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/3_john/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends send you greetings. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/3_john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace be with you. The friends send you greetings. Greet the friends by name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/3_john/1.htm">American Standard Version</a></span><br />but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/3_john/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I hope to see you soon, and then we can talk in person. 15 I pray that God will bless you with peace! Your friends send their greetings. Please give a personal greeting to each of our friends. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/3_john/1.htm">English Revised Version</a></span><br />but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/3_john/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I hope to visit you very soon. Then we can talk things over personally. (15) Peace be with you! Your friends here send you their greetings. Greet each of our friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/3_john/1.htm">Good News Translation</a></span><br />I hope to see you soon, and then we will talk personally. 15 Peace be with you. All your friends send greetings. Greet all our friends personally.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/3_john/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Instead, I hope to see you soon and speak face to face. [15] May peace be with you! Your friends greet you. Greet each of our friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/3_john/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face. Peace to you. The friends here send you greetings. Greet each of our friends there by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/3_john/1.htm">NET Bible</a></span><br />But I hope to see you right away, and we will speak face to face. Peace be with you. The friends here greet you. Greet the friends there by name. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/3_john/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />but I hope to see you soon, and we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/3_john/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face.Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/3_john/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But I hope to see you very soon, and then we will speak face to face. Peace be with you. Our friends send greetings to you. Greet our friends individually.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/3_john/1.htm">World English Bible</a></span><br />but I hope to see you soon. Then we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/3_john/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I hope to see you soon, and we will speak mouth to mouth. Peace to you! The friends greet you. Be greeting the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/3_john/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />but I hope to see you soon, and we will speak mouth to mouth. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/3_john/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I hope straightway to see thee, and mouth to mouth we shall speak. Peace to thee! salute thee do the friends; be saluting the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/3_john/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I hope presently to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace to thee. The friends greet thee. Greet the friends by name.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/3_john/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But I hope speedily to see thee, and we will speak mouth to mouth. Peace be to thee. Our friends salute thee. Salute the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/3_john/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Yet I hope to see you soon, and then we will speak face to face. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/3_john/1.htm">New American Bible</a></span><br />Instead, I hope to see you soon, when we can talk face to face. [15] Peace be with you. The friends greet you; greet the friends there each by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/3_john/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />instead I hope to see you soon, and we will talk together face to face. [15] Peace to you. The friends send you their greetings. Greet the friends there, each by name.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/3_john/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/3_john/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But I hope that I shall see you soon, and we shall speak face-to-face. [15] Peace be with you. The friends invoke your peace. Invoke the peace of the friends, each person by name.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/3_john/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But I trust that I shall shortly see you, and we will speak mouth to mouth. Peace be to you. Our friends <i>here</i> salute you. Salute our friends <i>with you</i> by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/3_john/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />but I hope to see you immediately, and mouth to mouth we will speak. <font color="#0000ff"><sup>(15)</sup></font> Peace be unto you. The friends salute you; salute the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/3_john/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />but I hope shortly to see thee, and we shall speak mouth to mouth.<CM>Peace be to thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/3_john/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />hoping I shall shortly see you, and then communicate them in person.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/3_john/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But I hope to see you very soon, and then we will speak face to face. Peace be with you. Our friends send greetings to you. Greet our friends individually.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/3_john/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />but I hope shortly to see you, and we will speak mouth to mouth. Peace <i>be</i> to you. The friends salute you. Salute the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/3_john/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for I hope to see thee soon, and we shall speak mouth to mouth. <font size=3 color="#0000ff" face="Trebuchet MS">(15) Peace <i>be</i> to thee. <i>Our</i> friends salute thee. Salute the friends by name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/3_john/1-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/9HTsCnSVEbc?start=124" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/3_john/1.htm">Conclusion</a></span><br><span class="reftext">13</span>I have many things to write to you, but I would prefer not to do so with pen and ink. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Instead,</a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: elpizō (V-PIA-1S) -- To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.">I hope</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idein (V-ANA) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">to see</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: eutheōs (Adv) -- Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.">soon</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēsomen (V-FIA-1P) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speak with you</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stoma (N-ANS) -- The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">face</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stoma (N-ANS) -- The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">face.</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: Eirēnē (N-NFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">Peace</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: philoi (Adj-NMP) -- Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.">friends here</a> <a href="/greek/782.htm" title="782: Aspazontai (V-PIM/P-3P) -- To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.">send you greetings.</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/782.htm" title="782: Aspazou (V-PMM/P-2S) -- To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.">Greet</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">each of our</a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: philous (Adj-AMP) -- Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.">friends there</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">by</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma (N-ANS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">name.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_john/1-12.htm">2 John 1:12</a></span><br />I have many things to write to you, but I would prefer not to do so with paper and ink. Instead, I hope to come and speak with you face to face, so that our joy may be complete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-24.htm">John 16:24</a></span><br />Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-29.htm">John 20:29</a></span><br />Jesus said to him, “Because you have seen Me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-3.htm">1 John 1:3</a></span><br />We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-38.htm">Acts 20:38</a></span><br />They were especially grieved by his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-11.htm">Romans 1:11-12</a></span><br />For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, / that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-7.htm">1 Corinthians 16:7</a></span><br />For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-8.htm">Philippians 1:8</a></span><br />God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-17.htm">1 Thessalonians 2:17</a></span><br />Brothers, although we were torn away from you for a short time (in person, not in heart), our desire to see you face to face was even more intense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-4.htm">2 Timothy 1:4</a></span><br />Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-23.htm">Hebrews 13:23</a></span><br />Be aware that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/32-30.htm">Genesis 32:30</a></span><br />So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/33-11.htm">Exodus 33:11</a></span><br />Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/12-8.htm">Numbers 12:8</a></span><br />I speak with him face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you unafraid to speak against My servant Moses?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/34-10.htm">Deuteronomy 34:10</a></span><br />Since that time, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face—</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. Our friends salute you. Greet the friends by name.</p><p class="hdg">face to face.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/43-23.htm">Genesis 43:23</a></b></br> And he said, Peace <i>be</i> to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/4-1.htm">Daniel 4:1</a></b></br> Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/5-16.htm">Galatians 5:16</a></b></br> <i>This</i> I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.</p><p class="hdg">Our.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/16-10.htm">Romans 16:10,11</a></b></br> Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' <i>household</i>… </p><p class="hdg">friends.</p><p class="hdg">Greet.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/16-1.htm">Romans 16:1-16</a></b></br> I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_john/1-12.htm">Face</a> <a href="/1_john/4-11.htm">Friends</a> <a href="/2_john/1-13.htm">Greet</a> <a href="/2_john/1-13.htm">Greetings</a> <a href="/2_john/1-12.htm">Hope</a> <a href="/2_john/1-12.htm">Hoping</a> <a href="/ephesians/4-7.htm">Individually</a> <a href="/3_john/1-7.htm">Love</a> <a href="/2_peter/2-18.htm">Mouth</a> <a href="/2_john/1-3.htm">Peace</a> <a href="/2_john/1-13.htm">Salute</a> <a href="/acts/25-13.htm">Saluting</a> <a href="/1_peter/5-12.htm">Short</a> <a href="/2_peter/1-14.htm">Shortly</a> <a href="/2_peter/1-14.htm">Soon</a> <a href="/3_john/1-12.htm">Speak</a> <a href="/james/1-24.htm">Straightway</a> <a href="/3_john/1-10.htm">Talk</a> <a href="/1_john/4-12.htm">Time</a> <a href="/3_john/1-8.htm">Together</a> <a href="/2_john/1-12.htm">Trust</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/1-16.htm">Face</a> <a href="/jude/1-3.htm">Friends</a> <a href="/genesis/37-4.htm">Greet</a> <a href="/revelation/1-4.htm">Greetings</a> <a href="/revelation/12-15.htm">Hope</a> <a href="/revelation/9-6.htm">Hoping</a> <a href="/1_chronicles/23-24.htm">Individually</a> <a href="/jude/1-1.htm">Love</a> <a href="/jude/1-16.htm">Mouth</a> <a href="/jude/1-2.htm">Peace</a> <a href="/1_samuel/10-4.htm">Salute</a> <a href="/proverbs/27-14.htm">Saluting</a> <a href="/revelation/6-11.htm">Short</a> <a href="/revelation/1-1.htm">Shortly</a> <a href="/revelation/1-1.htm">Soon</a> <a href="/jude/1-8.htm">Speak</a> <a href="/revelation/4-2.htm">Straightway</a> <a href="/genesis/18-33.htm">Talk</a> <a href="/jude/1-18.htm">Time</a> <a href="/revelation/3-17.htm">Together</a> <a href="/exodus/14-31.htm">Trust</a><div class="vheading2">3 John 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/3_john/1-1.htm">He commends Gaius for his piety,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/3_john/1-5.htm">and hospitality,</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/3_john/1-7.htm">to true preachers;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/3_john/1-9.htm">complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/3_john/1-11.htm">whose evil example is not to be followed;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/3_john/1-12.htm">and gives special testimony to the good report of Demetrius.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/3_john/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/3_john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/3_john/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Instead, I hope to see you soon and speak with you face to face.</b><br>John expresses a personal desire to visit and communicate directly, highlighting the importance of personal fellowship in the early church. This reflects the value placed on direct communication and community, as seen in <a href="/acts/2-42.htm">Acts 2:42</a>, where believers devoted themselves to fellowship. The phrase "face to face" underscores the intimacy and authenticity of personal interaction, contrasting with the limitations of written correspondence. This desire for personal connection is a recurring theme in John's letters, emphasizing the relational nature of the Christian faith.<p><b>Peace to you.</b><br>The greeting of peace, or "shalom," is deeply rooted in Jewish tradition and reflects a holistic sense of well-being, encompassing spiritual, physical, and communal harmony. This blessing is consistent with Jesus' own words in <a href="/john/14-27.htm">John 14:27</a>, where He offers His peace to His disciples. It signifies not just the absence of conflict but the presence of God's favor and blessing. In the context of the early church, this peace was crucial for maintaining unity amidst external persecution and internal challenges.<p><b>The friends here send you greetings.</b><br>This phrase indicates the strong network of relationships within the early Christian communities. The term "friends" suggests a bond deeper than mere acquaintances, reflecting the familial nature of the church. This communal aspect is echoed in <a href="/romans/16.htm">Romans 16</a>, where Paul sends numerous personal greetings, illustrating the interconnectedness of believers across different regions. The sending of greetings also serves to strengthen ties and encourage mutual support among the scattered churches.<p><b>Greet each of our friends there by name.</b><br>John's instruction to greet each friend by name highlights the personal care and attention given to individual members of the church. This practice of naming individuals is seen throughout the New Testament, such as in Paul's letters, where he often mentions specific people (e.g., <a href="/romans/16.htm">Romans 16</a>). It underscores the value of each person within the body of Christ and the importance of personal acknowledgment and encouragement. This personal touch reflects the shepherd-like care that leaders were encouraged to have for their congregations, as seen in <a href="/1_peter/5-2.htm">1 Peter 5:2-3</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_apostle_john.htm">The Apostle John</a></b><br>The author of the letter, traditionally understood to be John the Apostle, one of Jesus' original twelve disciples. He is writing to Gaius, a beloved friend and fellow believer.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/gaius.htm">Gaius</a></b><br>The recipient of the letter, a faithful Christian who is commended for his hospitality and support of traveling missionaries.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_friends.htm">The Friends</a></b><br>Refers to fellow believers, both those with John and those with Gaius. This term emphasizes the close-knit community of early Christians.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/face-to-face_meeting.htm">Face-to-Face Meeting</a></b><br>John expresses his desire to visit Gaius personally, highlighting the importance of personal fellowship and communication in the early church.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/peace.htm">Peace</a></b><br>A common greeting and blessing in the New Testament, reflecting the Hebrew concept of "shalom," which encompasses well-being, harmony, and completeness.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_personal_fellowship.htm">The Importance of Personal Fellowship</a></b><br>Personal interactions are vital for building strong Christian relationships and community. In an age of digital communication, we should prioritize face-to-face fellowship when possible.<br><br><b><a href="/topical/t/the_blessing_of_peace.htm">The Blessing of Peace</a></b><br>As Christians, we are called to be peacemakers and to extend the peace of Christ to others. This peace is not just the absence of conflict but a holistic well-being that we should seek for ourselves and others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_value_of_naming_and_knowing.htm">The Value of Naming and Knowing</a></b><br>John’s instruction to greet friends by name underscores the importance of personal recognition and care within the Christian community. We should strive to know and be known by our fellow believers.<br><br><b><a href="/topical/h/hospitality_as_a_christian_virtue.htm">Hospitality as a Christian Virtue</a></b><br>Gaius is commended for his hospitality, reminding us of the importance of welcoming and supporting others, especially those who are serving in ministry.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_3_john_1.htm">Top 10 Lessons from 3 John 1</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_heartbreak.htm">What does the Bible say about heartbreak?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_married_people_have_opposite-sex_friends.htm">Can married individuals have opposite-sex friends?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_pilate_sympathetic_to_jesus.htm">Why does Pilate appear unusually sympathetic to Jesus when historical records describe him as ruthless?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_purpose_on_earth.htm">What was Jesus' purpose on Earth?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/3_john/1-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Instead,</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">I hope</span><br /><span class="grk">ἐλπίζω</span> <span class="translit">(elpizō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1679.htm">Strong's 1679: </a> </span><span class="str2">To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.</span><br /><br /><span class="word">to see</span><br /><span class="grk">ἰδεῖν</span> <span class="translit">(idein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">σε</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">soon</span><br /><span class="grk">εὐθέως</span> <span class="translit">(eutheōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2112.htm">Strong's 2112: </a> </span><span class="str2">Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">speak</span><br /><span class="grk">λαλήσομεν</span> <span class="translit">(lalēsomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">[face]</span><br /><span class="grk">στόμα</span> <span class="translit">(stoma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4750.htm">Strong's 4750: </a> </span><span class="str2">The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">[face].</span><br /><span class="grk">στόμα</span> <span class="translit">(stoma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4750.htm">Strong's 4750: </a> </span><span class="str2">The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. </span><br /><br /><span class="word">Peace</span><br /><span class="grk">Εἰρήνη</span> <span class="translit">(Eirēnē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1515.htm">Strong's 1515: </a> </span><span class="str2">Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.</span><br /><br /><span class="word">to you.</span><br /><span class="grk">σοι</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">The</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">friends [ here ]</span><br /><span class="grk">φίλοι</span> <span class="translit">(philoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5384.htm">Strong's 5384: </a> </span><span class="str2">Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.</span><br /><br /><span class="word">send you greetings.</span><br /><span class="grk">Ἀσπάζονταί</span> <span class="translit">(Aspazontai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_782.htm">Strong's 782: </a> </span><span class="str2">To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.</span><br /><br /><span class="word">Greet</span><br /><span class="grk">Ἀσπάζου</span> <span class="translit">(Aspazou)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_782.htm">Strong's 782: </a> </span><span class="str2">To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.</span><br /><br /><span class="word">[each of our]</span><br /><span class="grk">τοὺς</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">friends [there]</span><br /><span class="grk">φίλους</span> <span class="translit">(philous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5384.htm">Strong's 5384: </a> </span><span class="str2">Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">κατ’</span> <span class="translit">(kat’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">name.</span><br /><span class="grk">ὄνομα</span> <span class="translit">(onoma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 NLT</a><br /><a href="/esv/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/3_john/1-14.htm">3 John 1:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/3_john/1-14.htm">NT Letters: 3 John 1:14 But I hope to see you soon (3J iiiJ 3Jn iii jn 3 jo) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/3_john/1-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3 John 1:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3 John 1:13" /></a></div><div id="right"><a href="/jude/1-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jude 1:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jude 1:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>