CINXE.COM
Isaiah 57:8 Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 57:8 Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/57-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/23_Isa_57_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 57:8 - God Condemns Idolatry" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/57-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/57-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/57.htm">Chapter 57</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/57-7.htm" title="Isaiah 57:7">◄</a> Isaiah 57:8 <a href="/isaiah/57-9.htm" title="Isaiah 57:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/57.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/57.htm">New International Version</a></span><br />Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/57.htm">New Living Translation</a></span><br />You have put pagan symbols on your doorposts and behind your doors. You have left me and climbed into bed with these detestable gods. You have committed yourselves to them. You love to look at their naked bodies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/57.htm">English Standard Version</a></span><br />Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/57.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/57.htm">King James Bible</a></span><br />Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered <i>thyself to another</i> than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee <i>a covenant</i> with them; thou lovedst their bed where thou sawest <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/57.htm">New King James Version</a></span><br />Also behind the doors and their posts You have set up your remembrance; For you have uncovered yourself <i>to those other</i> than Me, And have gone up to them; You have enlarged your bed And made <i>a covenant</i> with them; You have loved their bed, Where you saw <i>their</i> nudity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/57.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked at <i>their</i> manhood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/57.htm">NASB 1995</a></span><br />“Behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on their manhood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/57.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself; And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on <i>their</i> manhood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/57.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Behind the door and the doorpost You have set up your memorial; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide, And you have cut <i>a covenant</i> for yourself with them; You have loved their bed; You have looked on <i>their</i> manhood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/57.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Behind the door and the doorpost You have set up your [pagan] symbol; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made a [new] agreement for yourself with the adulterers, You have loved their bed, You have looked [with passion] on their manhood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/57.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You have set up your memorial behind the door and doorpost. For away from me, you stripped, went up, and made your bed wide, and you have made a bargain for yourself with them. You have loved their bed; you have gazed on their genitals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/57.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You have set up your memorial behind the door and doorpost. For away from Me, you stripped, went up, and made your bed wide, and you have made a bargain for yourself with them. You have loved their bed; you have gazed on their genitals. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/57.htm">American Standard Version</a></span><br />And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/57.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Even in your homes you have placed pagan symbols all around your huge beds. Yes, you have rejected me, sold yourselves to your lovers, and gone to bed with them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/57.htm">English Revised Version</a></span><br />And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/57.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You've set up your idols beside doors and doorposts. You've uncovered yourself to the idols. You've distanced yourself from me. You've made your bed with them. You've made a deal with those you have pleasure with in bed. You've seen them naked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/57.htm">Good News Translation</a></span><br />You set up your obscene idols just inside your front doors. You forsake me; you take off your clothes and climb in your large beds with your lovers, whom you pay to sleep with you. And there you satisfy your lust. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/57.htm">International Standard Version</a></span><br />Behind the doors and the doorposts you have set up your pagan sign." For in deserting me you have uncovered your bed— you have climbed up into it and have opened it wide. And you have made a pact for yourself with them; you have loved their bed, you have looked on their private parts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/57.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/57.htm">NET Bible</a></span><br />Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them, you love their bed, and gaze longingly on their genitals. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/57.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/57.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast uncovered thyself to another than me, and hast gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/57.htm">World English Bible</a></span><br />You have set up your memorial behind the doors and the posts, for you have exposed yourself to someone besides me, and have gone up. You have enlarged your bed and made you a covenant with them. You loved what you saw on their bed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/57.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And behind the door, and the post, "" You have set up your memorial, "" For you have removed from Me, and go up, "" You have enlarged your bed, "" And cut [a covenant] with them, "" You have loved their bed, the station you saw,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/57.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And behind the door, and the post, Thou hast set up thy memorial, For from Me thou hast removed, and goest up, Thou hast enlarged thy couch, And dost covenant for thyself among them, Thou hast loved their couch, the station thou sawest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/57.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behind the doors and the door-post thou didst set thy memorial: for from me thou didst migrate, and thou wilt go up; thou didst make broad thy bed, and thou wilt cut out to thee from them; thou didst love their bed; thou didst look upon the hand.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/57.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And behind the door, and behind the post thou best set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself near me, and hast received an adulterer: thou hast enlarged thy bed, and made a covenant with them: thou hast loved their bed with open hand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/57.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And behind the door, and beyond the post, you have set up your memorial. For you uncovered yourself next to me, and you received an adulterer. You widened your bed, and you formed a pact with them. You loved their bed with an open hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/57.htm">New American Bible</a></span><br />Behind the door and the doorpost you set up your symbol. Yes, deserting me, you carried up your bedding; and spread it wide. You entered an agreement with them, you loved their couch, you gazed upon nakedness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/57.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Behind the door and the doorpost you have set up your symbol; for, in deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a bargain for yourself with them, you have loved their bed, you have gazed on their nakedness.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/57.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behind the doors also and on the posts you have inscribed your remembrance; for you are carried away from me, and you are gone up, and you have enlarged your bed, and you have become one of them; you have loved their bed where you saw their nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/57.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And behind the doors on the door posts you inscribed your memorial, because from my presence you have exposed yourself, and you have gone up and you enlarged your bed, and you are of them and you have loved their beds and the place you saw<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/57.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And behind the doors and the posts Hast thou set up thy symbol; For thou hast uncovered, and art gone up from Me, Thou hast enlarged thy bed, And chosen thee of them Whose bed thou lovedst, Whose hand thou sawest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/57.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and behind the posts of thy door thou didst place thy memorials. Didst thou think that if thou shouldest depart from me, thou wouldest gain? thou hast loved those that lay with thee;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/57-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=12637" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/57.htm">God Condemns Idolatry</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices. <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/310.htm" title="310: wə·’a·ḥar (Conj-w:: Adv) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">Behind</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="1817: had·de·leṯ (Art:: N-fs) -- A door. From dalah; something swinging, i.e. The valve of a door.">the door</a> <a href="/hebrew/4201.htm" title="4201: wə·ham·mə·zū·zāh (Conj-w, Art:: N-fs) -- A doorpost, gatepost. Or mzuzah; from the same as ziyz; a door-post.">and doorpost</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: śamt (V-Qal-Perf-2fs) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">you have set up</a> <a href="/hebrew/2146.htm" title="2146: ziḵ·rō·w·nêḵ (N-msc:: 2fs) -- Memorial, remembrance. From zakar; a memento.">your memorial.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">Forsaking Me,</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: mê·’it·tî (Prep-m:: DirObjM:: 1cs) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <a href="/hebrew/1540.htm" title="1540: gil·lîṯ (V-Piel-Perf-2fs) -- To uncover, remove. A primitive root; to denude; by implication, to exile; figuratively, to reveal.">you uncovered</a> <a href="/hebrew/4904.htm" title="4904: miš·kā·ḇêḵ (N-msc:: 2fs) -- Place of lying, a couch, act of lying. From shakab; a bed; abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse.">your bed;</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: wat·ta·‘ă·lî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-2fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">you climbed up</a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="7337: hir·ḥaḇt (V-Hifil-Perf-2fs) -- To be or grow wide or large. A primitive root; to broaden.">and opened it wide.</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: wat·tiḵ·rāṯ- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-2fs) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">And you have made a pact</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2fs) -- ">with those</a> <a href="/hebrew/4904.htm" title="4904: miš·kā·ḇām (N-msc:: 3mp) -- Place of lying, a couch, act of lying. From shakab; a bed; abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse.">whose bed</a> <a href="/hebrew/mê·hem (Prep-m:: Pro-3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157: ’ā·haḇt (V-Qal-Perf-2fs) -- To love. Or raheb; a primitive root; to have affection for.">you have loved;</a> <a href="/hebrew/2372.htm" title="2372: ḥā·zîṯ (V-Qal-Perf-2fs) -- See, behold. A primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate; specifically, to have a vision of.">you have gazed</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yāḏ (N-fs) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">upon their nakedness.</a> </span><span class="reftext">9</span>You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/3-2.htm">Jeremiah 3:2</a></span><br />“Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/23-17.htm">Ezekiel 23:17</a></span><br />Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-2.htm">Hosea 2:2</a></span><br />Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-20.htm">Jeremiah 2:20</a></span><br />“For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/16-25.htm">Ezekiel 16:25</a></span><br />At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty. With increasing promiscuity, you spread your legs to all who passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-12.htm">Hosea 4:12-14</a></span><br />My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/3-6.htm">Jeremiah 3:6</a></span><br />Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/23-7.htm">Ezekiel 23:7</a></span><br />She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/5-3.htm">Hosea 5:3</a></span><br />I know all about Ephraim, and Israel is not hidden from Me. For now, O Ephraim, you have turned to prostitution; Israel is defiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/16-32.htm">Ezekiel 16:32</a></span><br />You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-4.htm">James 4:4</a></span><br />You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-1.htm">Revelation 17:1-2</a></span><br />Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-15.htm">1 Corinthians 6:15-16</a></span><br />Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! / Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-39.htm">Matthew 12:39</a></span><br />Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-24.htm">Romans 1:24-25</a></span><br />Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.</p><p class="hdg">the doors</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/8-8.htm">Ezekiel 8:8-12</a></b></br> Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/23-14.htm">Ezekiel 23:14,41</a></b></br> And <i>that</i> she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, … </p><p class="hdg">for</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/16-32.htm">Ezekiel 16:32</a></b></br> <i>But as</i> a wife that committeth adultery, <i>which</i> taketh strangers instead of her husband!</p><p class="hdg">made thee a covenant with them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/16-25.htm">Ezekiel 16:25-28</a></b></br> Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/23-2.htm">Ezekiel 23:2-20</a></b></br> Son of man, there were two women, the daughters of one mother: … </p><p class="hdg">where thou sawest it.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/56-6.htm">Agreement</a> <a href="/isaiah/57-7.htm">Bed</a> <a href="/isaiah/49-7.htm">Chosen</a> <a href="/isaiah/56-6.htm">Covenant</a> <a href="/galatians/1-6.htm">Deserting</a> <a href="/isaiah/22-8.htm">Discovered</a> <a href="/isaiah/28-6.htm">Door</a> <a href="/1_samuel/1-9.htm">Doorpost</a> <a href="/isaiah/6-4.htm">Doorposts</a> <a href="/isaiah/54-12.htm">Doors</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Enlarged</a> <a href="/isaiah/56-12.htm">Far</a> <a href="/isaiah/6-12.htm">Forsaking</a> <a href="/isaiah/56-2.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/51-3.htm">Indeed</a> <a href="/isaiah/49-15.htm">Loved</a> <a href="/isaiah/56-5.htm">Memorial</a> <a href="/isaiah/47-3.htm">Nakedness</a> <a href="/leviticus/25-44.htm">Pagan</a> <a href="/isaiah/6-4.htm">Posts</a> <a href="/isaiah/43-26.htm">Remembrance</a> <a href="/isaiah/55-13.htm">Sign</a> <a href="/numbers/6-7.htm">Symbol</a> <a href="/isaiah/8-18.htm">Symbols</a> <a href="/isaiah/54-14.htm">Thyself</a> <a href="/isaiah/47-3.htm">Uncovered</a> <a href="/isaiah/57-4.htm">Wide</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/61-8.htm">Agreement</a> <a href="/isaiah/58-5.htm">Bed</a> <a href="/isaiah/58-5.htm">Chosen</a> <a href="/isaiah/59-21.htm">Covenant</a> <a href="/jeremiah/37-13.htm">Deserting</a> <a href="/jeremiah/2-26.htm">Discovered</a> <a href="/jeremiah/19-2.htm">Door</a> <a href="/ezekiel/41-21.htm">Doorpost</a> <a href="/ezekiel/41-21.htm">Doorposts</a> <a href="/isaiah/60-11.htm">Doors</a> <a href="/isaiah/60-5.htm">Enlarged</a> <a href="/isaiah/57-9.htm">Far</a> <a href="/isaiah/65-11.htm">Forsaking</a> <a href="/isaiah/57-10.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/63-8.htm">Indeed</a> <a href="/isaiah/65-22.htm">Loved</a> <a href="/hosea/12-5.htm">Memorial</a> <a href="/lamentations/1-8.htm">Nakedness</a> <a href="/lamentations/1-10.htm">Pagan</a> <a href="/ezekiel/40-9.htm">Posts</a> <a href="/isaiah/62-6.htm">Remembrance</a> <a href="/isaiah/66-19.htm">Sign</a> <a href="/zechariah/3-8.htm">Symbol</a> <a href="/jeremiah/17-2.htm">Symbols</a> <a href="/isaiah/57-9.htm">Thyself</a> <a href="/jeremiah/13-22.htm">Uncovered</a> <a href="/jeremiah/9-21.htm">Wide</a><div class="vheading2">Isaiah 57</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/57-1.htm">The blessed death of the righteous</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/57-3.htm">God reproves the People for their idolatry</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/57-13.htm">He gives promises of mercy to the penitent</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/57.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/57.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Behind the door and doorpost you have set up your memorial.</b><br>This phrase suggests a secretive or hidden act of idolatry, as memorials or symbols of worship were often placed in prominent locations. In ancient Israel, the doorpost was significant, as it was where the Shema (<a href="/deuteronomy/6-4.htm">Deuteronomy 6:4-9</a>) was to be inscribed, symbolizing devotion to God. By placing a memorial behind the door, the people were concealing their idolatry, indicating a betrayal of their covenant with God. This act reflects the syncretism prevalent in Israel, where pagan practices were mixed with the worship of Yahweh.<p><b>Forsaking Me, you uncovered your bed;</b><br>The imagery of uncovering a bed is often associated with infidelity and spiritual adultery in the Bible. Forsaking God implies a deliberate turning away from Him, akin to a spouse abandoning their partner. This metaphor highlights the seriousness of Israel's unfaithfulness, as they pursued other gods and alliances, abandoning their exclusive relationship with Yahweh. This theme of spiritual adultery is echoed in other prophetic books, such as Hosea, where Israel's unfaithfulness is likened to that of an unfaithful spouse.<p><b>you climbed up and opened it wide.</b><br>This phrase suggests an active pursuit of idolatry and immorality. Climbing up and opening the bed wide indicates a readiness and eagerness to engage in illicit relationships, both spiritually and possibly physically. The act of climbing up may also imply a deliberate effort to reach out to foreign powers or deities, seeking alliances and favor outside of God's provision. This reflects the historical context of Israel's political alliances with surrounding nations, often at the expense of their covenant with God.<p><b>And you have made a pact with those whose bed you have loved;</b><br>Making a pact signifies a formal agreement or covenant, often sealed with rituals or sacrifices. In this context, it indicates Israel's alliances with pagan nations and their gods, which were often solidified through intermarriage and shared religious practices. The phrase "whose bed you have loved" underscores the intimate and personal nature of these alliances, suggesting a deep-seated affection and commitment to these foreign entities over God. This reflects the historical reality of Israel's political and religious entanglements with nations like Assyria and Egypt.<p><b>you have gazed upon their nakedness.</b><br>Gazing upon nakedness is a metaphor for indulging in forbidden or shameful acts. In biblical terms, nakedness often symbolizes vulnerability and exposure, and to gaze upon it implies a willful participation in or acceptance of sin. This phrase suggests that Israel not only engaged in idolatry but also took pleasure in it, fully aware of its sinful nature. This mirrors the broader biblical narrative of humanity's tendency to choose sin over obedience to God, as seen in the story of Adam and Eve in Genesis.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The primary audience of Isaiah's prophecy, often depicted as unfaithful to God through idolatry and alliances with pagan nations.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The one true God whom Israel has forsaken, as depicted in this passage.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/idolatrous_practices.htm">Idolatrous Practices</a></b><br>The actions described in the verse, such as setting up memorials and uncovering beds, symbolize Israel's spiritual adultery and idolatry.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/pagan_nations.htm">Pagan Nations</a></b><br>The entities with whom Israel made pacts, representing the foreign influences and false gods that led Israel astray.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophet_isaiah.htm">Prophet Isaiah</a></b><br>The author of the book, who conveys God's message of judgment and hope to Israel.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/spiritual_adultery.htm">Spiritual Adultery</a></b><br>Just as Israel was unfaithful to God by turning to idols, Christians today must guard against allowing anything to take God's rightful place in their hearts.<br><br><b><a href="/topical/i/idolatry_in_modern_times.htm">Idolatry in Modern Times</a></b><br>Idolatry is not limited to physical idols; it can include anything that becomes more important than God, such as money, power, or relationships.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_to_god.htm">Faithfulness to God</a></b><br>Believers are called to remain faithful to God, rejecting any form of spiritual compromise or alliance with worldly values.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_restoration.htm">Repentance and Restoration</a></b><br>God offers forgiveness and restoration to those who repent and turn back to Him, as seen throughout the prophetic books.<br><br><b><a href="/topical/h/holiness_and_separation.htm">Holiness and Separation</a></b><br>Christians are called to live holy lives, set apart from the influences of the world, reflecting God's character in their actions and decisions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_57.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 57</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_living_for_jesus_mean.htm">What did Jesus mean by 'This is My Body'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_isaiah_57_6-7_align_with_judah's_idolatry.htm">Isaiah 57:6-7: When idols are condemned, do external sources confirm this degree of idolatry in Judah, or does the text conflict with known religious practices of the time?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_ask_for_a_volunteer.htm">Isaiah 6:8 - If God is omniscient, why does He ask for a volunteer to deliver His message instead of simply choosing someone?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_origin_of_the_bible.htm">What are the 'waters of Noah' in Isaiah 54:9?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/57.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">Hast thou set up thy remembrance . . .</span>--The noun has been commonly referred to the <span class= "ital">Mesusah, </span>or memorial text, "Jehovah is our God; Jehovah is one," which was to be written on the door-posts of each house (<a href="/deuteronomy/6-9.htm" title="And you shall write them on the posts of your house, and on your gates.">Deuteronomy 6:9</a>; <a href="/deuteronomy/11-20.htm" title="And you shall write them on the door posts of your house, and on your gates:">Deuteronomy 11:20</a>); and the prophet is supposed to point to the fact that this had been written <span class= "ital">behind </span>the door, as showing that Israel had been ashamed to confess her creed. The explanation seems tenable, but it is possible that "remembrance" may stand for some idolatrous symbol or inscription which had been substituted for the true confession.<p><span class= "bld">Thou hast discovered thyself.</span>--The figure of the unfaithful wife is carried into its details almost with Ezekiel's boldness.<p><span class= "bld">Made thee a covenant with them . . .</span>--The noun, as the italics show, is implied in the verb. The faithless wife forsook the covenant of her youth with her husband, and made a fresh compact with the adulterers.<p><span class= "bld">Where thou sawest it.</span>--<span class= "ital">And thou sawest the place, </span>the words being used euphemistically for the obscene image of a Chemosh-liko idol.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/57.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance.</span> It has been usual to explain this of a removal from its proper place into an obscure position of the formulae which the Israelites were commanded in the Law to write on their doorposts and on their gates (<a href="/deuteronomy/6-9.htm">Deuteronomy 6:9</a>; <a href="/deuteronomy/11-20.htm">Deuteronomy 11:20</a>). But, in the first place, there is no evidence that anciently these passages were understood literally, or that such inscriptions were ever set up; and secondly, as Mr. Cheyne remarks, they would have been more, rather than less, conspicuous in a new place. Probably, therefore, the "memorial" (<span class="accented">zikkaron</span>) of this place is some idolatrous symbol or emblem newly adopted by the Jews, and made use of as a sort of talisman. Many commentators think that it was of a phallic character (see <a href="/ezekiel/16-17.htm">Ezekiel 16:17</a>). Discovered thyself; rather, <span class="accented">uncovered thyself. <span class="cmt_word"></span>Thou hast enlarged thy bed</span>; <span class="accented">i.e.</span> multiplied thy idolatries (comp. <a href="/2_kings/16-3.htm">2 Kings 16:3, 4, 10</a>; <a href="/2_kings/21-3.htm">2 Kings 21:3-7</a>). It is a feature of the idolatry of the time, that it was a mixture adopted from many quarters. It included Baal and Ashtoreth-worship from Phoenicia, Moloch-worship from Moab and Ammos, worship of the Queen of Heaven from Syria, high-place worship from the Canaanites, and stone-worship from their own remote Mesopotamian ancestors. And made thee a covenant with them; <span class="accented">i.e.</span> "a bargain for wages," that aid and protection should be rendered in return for worship and sacrifice. <span class="cmt_word">Where thou sawest it</span>. The original is very obscure, but can scarcely have this meaning. It is certainly a distinct clause, and may perhaps be best translated, "thou sawest indecency." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/57-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Behind</span><br /><span class="heb">וְאַחַ֤ר</span> <span class="translit">(wə·’a·ḥar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_310.htm">Strong's 310: </a> </span><span class="str2">The hind or following part</span><br /><br /><span class="word">the door</span><br /><span class="heb">הַדֶּ֙לֶת֙</span> <span class="translit">(had·de·leṯ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1817.htm">Strong's 1817: </a> </span><span class="str2">Something swinging, the valve of a, door</span><br /><br /><span class="word">and doorpost</span><br /><span class="heb">וְהַמְּזוּזָ֔ה</span> <span class="translit">(wə·ham·mə·zū·zāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4201.htm">Strong's 4201: </a> </span><span class="str2">A doorpost, gatepost</span><br /><br /><span class="word">you have set up</span><br /><span class="heb">שַׂ֖מְתְּ</span> <span class="translit">(śamt)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm">Strong's 7760: </a> </span><span class="str2">Put -- to put, place, set</span><br /><br /><span class="word">your memorial.</span><br /><span class="heb">זִכְרוֹנֵ֑ךְ</span> <span class="translit">(ziḵ·rō·w·nêḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2146.htm">Strong's 2146: </a> </span><span class="str2">Memorial, remembrance</span><br /><br /><span class="word">Forsaking Me,</span><br /><span class="heb">כִּ֣י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">you uncovered</span><br /><span class="heb">גִּלִּ֣ית</span> <span class="translit">(gil·lîṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1540.htm">Strong's 1540: </a> </span><span class="str2">To denude, to exile, to reveal</span><br /><br /><span class="word">your bed;</span><br /><span class="heb">מִשְׁכָּבֵךְ֙</span> <span class="translit">(miš·kā·ḇêḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4904.htm">Strong's 4904: </a> </span><span class="str2">Place of lying, a couch, act of lying</span><br /><br /><span class="word">you climbed up</span><br /><span class="heb">וַֽתַּעֲלִ֗י</span> <span class="translit">(wat·ta·‘ă·lî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm">Strong's 5927: </a> </span><span class="str2">To ascend, in, actively</span><br /><br /><span class="word">and opened it wide.</span><br /><span class="heb">הִרְחַ֤בְתְּ</span> <span class="translit">(hir·ḥaḇt)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7337.htm">Strong's 7337: </a> </span><span class="str2">To be or grow wide or large</span><br /><br /><span class="word">And you have made a pact</span><br /><span class="heb">וַתִּכְרָת־</span> <span class="translit">(wat·tiḵ·rāṯ-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">with those</span><br /><span class="heb">לָ֣ךְ</span> <span class="translit">(lāḵ)</span><br /><span class="parse">Preposition | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">whose bed</span><br /><span class="heb">מִשְׁכָּבָ֖ם</span> <span class="translit">(miš·kā·ḇām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4904.htm">Strong's 4904: </a> </span><span class="str2">Place of lying, a couch, act of lying</span><br /><br /><span class="word">you have loved;</span><br /><span class="heb">אָהַ֥בְתְּ</span> <span class="translit">(’ā·haḇt)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_157.htm">Strong's 157: </a> </span><span class="str2">To have affection f</span><br /><br /><span class="word">you have gazed</span><br /><span class="heb">חָזִֽית׃</span> <span class="translit">(ḥā·zîṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2372.htm">Strong's 2372: </a> </span><span class="str2">To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of</span><br /><br /><span class="word">upon their nakedness.</span><br /><span class="heb">יָ֥ד</span> <span class="translit">(yāḏ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/57-8.htm">Isaiah 57:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/57-8.htm">OT Prophets: Isaiah 57:8 Behind the doors and the posts have (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/57-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 57:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 57:7" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/57-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 57:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 57:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>