CINXE.COM
Running to Stand Still — Википедия
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="ru" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Running to Stand Still — Википедия</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )ruwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","январь","февраль","март","апрель","май","июнь","июль","август","сентябрь","октябрь","ноябрь","декабрь"],"wgRequestId":"21c174a8-5a8f-4243-a2ac-ec6c8491fed3","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Running_to_Stand_Still","wgTitle":"Running to Stand Still","wgCurRevisionId":141638913,"wgRevisionId":141638913,"wgArticleId":8735610,"wgIsArticle":true, "wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Страницы, использующие расширение JsonConfig","Википедия:Cite web (недоступные ссылки без архивной копии)","Страницы, использующие шаблон Песня с незаполненным параметром Тип","Проект:Музыка:Последняя правка в 2024 году","Проект:Музыка:Последняя правка в текущем месяце","Википедия:Хорошие статьи по алфавиту","Википедия:Хорошие статьи о музыке","Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN","Песни по алфавиту","Песни 1987 года","Баллады 1980-х годов","Песни U2","Фолк-баллады","Песни, спродюсированные Брайаном Ино", "Рок-баллады","Песни, спродюсированные Даниэлем Лануа"],"wgPageViewLanguage":"ru","wgPageContentLanguage":"ru","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Running_to_Stand_Still","wgRelevantArticleId":8735610,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":1}}},"wgStableRevisionId":141638913,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ru","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ru"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition": "interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1633123","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.common-site":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready", "ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.tmh.player","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.collapserefs","ext.gadget.directLinkToCommons","ext.gadget.referenceTooltips","ext.gadget.logo","ext.gadget.edittop","ext.gadget.navboxDefaultGadgets","ext.gadget.wikibugs","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","oojs-ui.styles.icons-media","oojs-ui-core.icons","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=codex-search-styles%7Cext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ru&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=ext.gadget.common-site&only=styles&skin=vector"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ru&modules=noscript&only=styles&skin=vector"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Running to Stand Still — Википедия"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ru.m.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Править" href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Википедия (ru)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ru.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Википедия — Atom-лента" href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Running_to_Stand_Still rootpage-Running_to_Stand_Still skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-ga" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span class="skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Эта статья входит в число хороших статей"><img alt="Эта статья входит в число хороших статей" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/13px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="13" height="13" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/20px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/26px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span></div></div> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Running to Stand Still</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">Материал из Википедии — свободной энциклопедии</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><div id="mw-fr-revision-messages"><div class="cdx-message mw-fr-message-box cdx-message--block cdx-message--notice mw-fr-basic mw-fr-stable-synced plainlinks noprint"><span class="cdx-message__icon"></span><div class="cdx-message__content"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9" title="Википедия:Проверка статей/Пояснение для читателей">Стабильная версия</a>, проверенная 21 ноября 2024.</div></div></div></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Перейти к навигации</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Перейти к поиску</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ru" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140508140">.mw-parser-output .ts-infobox-flaginfo{background:none;border-collapse:collapse;display:table;text-align:center;width:100%}.mw-parser-output .ts-infobox-flaginfo td{vertical-align:middle}body.skin--responsive.skin-minerva.skin-minerva .mw-parser-output .ts-infobox-flaginfo td{border-bottom:0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .infobox-table,.mw-parser-output .infobox-tablebox{padding:0}.mw-parser-output .infobox-inner-table,.mw-parser-output .infobox-table>table,.mw-parser-output .infobox-tablebox>table{width:100%;display:table;margin:0;background:transparent}.mw-parser-output .infobox-tablebox>table{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);border-collapse:separate}.mw-parser-output .infobox-child{width:100%;margin:0;padding:0;border:none;font-size:100%}body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox-child{width:100%!important;margin:0!important;padding:0;border:none;font-size:100%}</style> <table class="infobox infobox-f7a4c2270d6c5afe" style="" data-name="Песня"><tbody><tr><th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-above" style="">Running to Stand Still</th></tr> <tr> <th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-header" style=""><span data-wikidata-property-id="P7937" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F" title="Песня">Песня</a></span></th> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Исполнитель</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P175" class="no-wikidata"><a href="/wiki/U2" title="U2">U2</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Альбом</th> <td class="plainlist"> <i><i><a href="/wiki/The_Joshua_Tree" title="The Joshua Tree">The Joshua Tree</a></i></i></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Дата выпуска</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P577" class="no-wikidata">9 марта 1987</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Дата записи</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P10135" class="no-wikidata">1986</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist"><a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%80" title="Музыкальный жанр"> Жанры </a></th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P136" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D0%BA-%D1%80%D0%BE%D0%BA" title="Фолк-рок">фолк-рок</a>, <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8-%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B7" title="Кантри-блюз">акустический блюз</a><sup id="cite_ref-rs-87_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Язык</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-claim-id="Q1633123$916149b4-4d51-6196-9cfa-8e4aa6261bb0" class="wikidata-claim" data-wikidata-property-id="P407"><span class="wikidata-snak wikidata-main-snak"><a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">английский</a></span></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist">Длительность</th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P2047" class="no-wikidata">4:18</span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist"><a href="/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BB_%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B8" title="Лейбл звукозаписи"> Лейбл </a></th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P264" class="no-wikidata"><a href="/wiki/Island_Records" title="Island Records">Island Records</a></span></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist"><a href="/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD" title="Автор песен"> Авторы песни </a></th> <td class="plainlist"> U2 <small>(музыка)</small><br /><a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%BE" title="Боно">Боно</a> <small>(слова)</small></td> </tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist"><a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8E%D1%81%D0%B5%D1%80" title="Музыкальный продюсер"> Продюсеры </a></th> <td class="plainlist"> <span data-wikidata-property-id="P162" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%B0,_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C" title="Лануа, Даниэль">Даниэль Лануа</a> и <a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE,_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Ино, Брайан">Брайан Ино</a></span></td> </tr> <tr> <th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-header" style="">Трек-лист альбома <i><i><a href="/wiki/The_Joshua_Tree" title="The Joshua Tree">The Joshua Tree</a></i></i></th> </tr> <tr> <td colspan="2" class="infobox-table plainlist" style="text-align:center;"> <table class="infobox-inherit"> <tbody><tr> <td style="width:33%; padding-left:0; padding-right:0; line-height:1.4;">«<a href="/w/index.php?title=Bullet_the_Blue_Sky&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bullet the Blue Sky (страница отсутствует)">Bullet the Blue Sky</a>»<br />(04)</td> <td style="width:33%; padding-left:0; padding-right:0; line-height:1.4;"><b>«Running to Stand Still»</b><br />(05)</td> <td style="width:33%; padding-left:0; padding-right:0; line-height:1.4;">«<a href="/w/index.php?title=Red_Hill_Mining_Town&action=edit&redlink=1" class="new" title="Red Hill Mining Town (страница отсутствует)">Red Hill Mining Town</a>»<br />(06)</td> </tr> </tbody></table></td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="infobox-table plainlist" style="text-align:center;"> <table class="infobox-inherit"> <tbody><tr> <th class="infobox-header" colspan="3" scope="colgroup">Образец аудио</th> </tr><tr> <td style="text-align:center; font-size:90%; padding-top:1em;" colspan="3"><span data-wikidata-property-id="P51" class="no-wikidata"><span typeof="mw:File/Frameless"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="274" style="width:274px;" data-durationhint="26" data-mwtitle="U2runningtostandstill.ogg" data-mwprovider="local"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/d/db/U2runningtostandstill.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/transcoded/d/db/U2runningtostandstill.ogg/U2runningtostandstill.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span></span></span><span class="unicode audiolink"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:U2runningtostandstill.ogg" title="Файл:U2runningtostandstill.ogg">Информация о файле</a></span> </td> </tr> </tbody></table></td> </tr> </tbody></table> <p><b>«Running to Stand Still»</b> — песня <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Ирландия">ирландской</a> <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BA-%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0" title="Рок-группа">рок-группы</a> <a href="/wiki/U2" title="U2">U2</a>, пятая композиция альбома <i><a href="/wiki/The_Joshua_Tree" title="The Joshua Tree">The Joshua Tree</a></i> (1987). Представляет собой <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0" title="Баллада">балладу</a> с аккомпанементом <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%BE" title="Фортепиано">фортепиано</a> и <a href="/wiki/%D0%93%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0" title="Гитара">гитары</a>. Сюжет описывает <a href="/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD" title="Героин">героинозависимую</a> пару, проживающую в <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B8_%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B0" title="Башни Баллимуна">башнях Баллимуна</a>, которые после релиза «Running to Stand Still» стали прочно ассоциироваться с этим произведением. Хотя песня изначально рассматривалась как одна из ключевых вещей пластинки, в связи с чем сочинению её текста было посвящено много времени, её музыка была полностью сымпровизирована в студии. </p><p>Во время работы над <i>The Joshua Tree</i> группа исследовала <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="American popular music"><a href="/w/index.php?title=%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%BF-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Американская поп-музыка (страница отсутствует)">американскую традиционную музыку</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_popular_music" class="extiw" title="en:American popular music"><span title="American popular music — версия статьи «Американская поп-музыка» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, поэтому мелодия «Running to Stand Still», в частности, демонстрирует влияние <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D0%BA-%D1%80%D0%BE%D0%BA" title="Фолк-рок">фолк-рока</a> и <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8-%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B7" title="Кантри-блюз">акустического блюза</a>. Песня была высоко оценена профильными критиками, многие из которых назвали её одним из лучших произведений пластинки. С тех пор она нередко исполнялась группой на концертах, присутствуя в сет-листах нескольких <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%83%D1%80" title="Концертный тур">гастрольных туров</a> U2 в двух разных <a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0" title="Аранжировка">аранжировках</a> и с несколькими тематическими интерпретациями (в зависимости от текущей повестки музыкантов). </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="ru" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Содержание</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Предыстория"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Предыстория</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Запись"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Запись</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Музыка_и_тематика_композиции"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Музыка и тематика композиции</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Отзывы_критиков"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Отзывы критиков</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Концертные_исполнения"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Концертные исполнения</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Наследие"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Наследие</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Примечания"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Примечания</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Литература"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Литература</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#Ссылки"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Ссылки</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Предыстория"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.B5.D0.B4.D1.8B.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F"></span>Предыстория</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=1" title="Редактировать раздел «Предыстория»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=1" title="Редактировать код раздела «Предыстория»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>«Running to Stand Still» была сочинена <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%BE" title="Боно">Боно</a> в контексте эпидемии <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Opioid use disorder"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&action=edit&redlink=1" class="new" title="Героиновая зависимость (страница отсутствует)">героиновой зависимости</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Opioid_use_disorder" class="extiw" title="en:Opioid use disorder"><span title="Opioid use disorder — версия статьи «Героиновая зависимость» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, развернувшейся в <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублине</a> в 1980-х годах, во многом схожем с предыдущими песнями U2, посвящёнными этой теме «<a href="/wiki/Bad_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Bad (песня U2)">Bad</a>» (и, в некоторой степени, «Wire») из альбома <i><a href="/wiki/The_Unforgettable_Fire" title="The Unforgettable Fire">The Unforgettable Fire</a></i> 1984 года<sup id="cite_ref-rs-87_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_243b642b0de1f94c_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-_243b642b0de1f94c-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Одно время басист группы <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%90%D0%B4%D0%B0%D0%BC" title="Клейтон, Адам">Адам Клейтон</a> даже называл песню «Bad Part II»<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Многие друзья, знакомые и коллеги-музыканты Боно из Ирландии оказались «пленниками героина»<sup id="cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, что также нашло отражение в событиях, подтолкнувших фронтмена к сочинению песни. Одним из них был <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Christy Dignam"><a href="/w/index.php?title=%D0%94%D0%B8%D0%B3%D0%BD%D0%B0%D0%BC,_%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Дигнам, Кристи (страница отсутствует)">Кристи Дигнам</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Christy_Dignam" class="extiw" title="en:Christy Dignam"><span title="Christy Dignam — версия статьи «Дигнам, Кристи» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> из группы <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Aslan (band)"><a href="/w/index.php?title=Aslan_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Aslan (группа) (страница отсутствует)">Aslan</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Aslan_(band)" class="extiw" title="en:Aslan (band)"><span title="Aslan (band) — версия статьи «Aslan (группа)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, другим — <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D1%82%D1%82,_%D0%A4%D0%B8%D0%BB" title="Лайнотт, Фил">Фил Лайнотт</a> из <a href="/wiki/Thin_Lizzy" title="Thin Lizzy">Thin Lizzy</a>, чья моральная деградация из-за зависимости от наркотика привела его к смерти (от <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Почечная недостаточность">почечной недостаточности</a>) в январе 1986 года<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>До альбома <i><a href="/wiki/Songs_of_Innocence" title="Songs of Innocence">Songs of Innocence</a></i> (2014) участники группы сочинили относительно немного песен, связанных с их взрослением в Дублине, часто отдавая приоритет произведениям, посвящённым <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D0%B2_%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Конфликт в Северной Ирландии">конфликту в Северной Ирландии</a> или международным проблемам<sup id="cite_ref-_243b642b0de1f94c_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-_243b642b0de1f94c-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-i-hol_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-i-hol-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Когда они всё же писали о Дублине, упоминания зачастую были завуалированы<sup id="cite_ref-_19ab08045576df8e_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-_19ab08045576df8e-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако «Running to Stand Still» была одной из песен, напрямую связанных с их родным городом: </p> <blockquote> <table> <tbody><tr> <td> <dl><dd><i>I see seven towers</i></dd> <dd><i>But I only see one way out</i></dd></dl> </td> <td> <dl><dd><i>Я вижу семь башен,</i></dd> <dd><i>но выход из них только <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C" title="Смерть">один</a>.</i></dd></dl> </td> <td> </td></tr></tbody></table> </blockquote> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Clarke_Tower.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Clarke_Tower.JPG/260px-Clarke_Tower.JPG" decoding="async" width="260" height="195" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Clarke_Tower.JPG/390px-Clarke_Tower.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Clarke_Tower.JPG/520px-Clarke_Tower.JPG 2x" data-file-width="2048" data-file-height="1536" /></a><figcaption>Фасад одной из <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B8_%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B0" title="Башни Баллимуна">башен Баллимуна</a></figcaption></figure> <p>Текст песни ссылается на дублинские <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B8_%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B0" title="Башни Баллимуна">башни Баллимуна</a> — группу из семи <a href="/wiki/%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Высотное здание">высотных</a> муниципальных зданий, построенных в 1960-х годах в <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D1%83%D0%BD" title="Баллимун">одноимённом</a> <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%85%D1%83%D0%B4" title="Нейборхуд">городском районе</a><sup id="cite_ref-_243b642b0de1f94c_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-_243b642b0de1f94c-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Пол Хьюсон (позже известный как Боно, фронтмен U2) вырос на Сидарвуд-роуд в соседнем районе <a href="/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD" title="Гласневин">Гласневин</a><sup id="cite_ref-ii-homes_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-ii-homes-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, в доме напротив башен (находившемся через поле от них, с задней стороны), там же жили его друзья и будущие музыканты <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Gavin Friday"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D0%B9&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гэвин Фрайдей (страница отсутствует)">Фионан Ханви</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gavin_Friday" class="extiw" title="en:Gavin Friday"><span title="Gavin Friday — версия статьи «Гэвин Фрайдей» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (позже известный как Гэвин Фрайдей) и <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Guggi"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D1%83%D0%B3%D0%B3%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гугги (страница отсутствует)">Дерек Роуэн</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Guggi" class="extiw" title="en:Guggi"><span title="Guggi — версия статьи «Гугги» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (прославившийся под псевдонимом Гугги)<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_f1de8a0dec2352b8_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-_f1de8a0dec2352b8-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-dubliner_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-dubliner-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В детстве Боно часто играл на фундаменте башен во время их строительства, а впоследствии катался в их лифтах с целью получить острые ощущения<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Со временем плохое техническое обслуживание, отсутствие <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D1%87%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Детское дошкольное учреждение">детских дошкольных учреждений</a>, засилье кратковременной аренды жилья и другие факторы привели к упадку условий общественной жизни внутри домов и деградации отношений между соседями<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-dubliner_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-dubliner-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-iol-news_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-iol-news-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Башни начали превращаться в помойки — в них пахло мочой и рвотой, обычным явлением стали валяющиеся повсюду использованные иглы и тюбики <a href="/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD" class="mw-redirect" title="Токсикоман">токсикоманов</a>, а также постоянные облавы <a href="/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0_%D0%A8%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B0" title="Гарда Шихана">Гарда Шихана</a><sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-_7ae2df4521d86e33-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Впоследствии Гугги жил в этих башнях на протяжении многих лет — в тот период он сам боролся с наркозависимостью<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Именно благодаря общению с разочаровавшимися в жизни людьми из этих башен у Боно начало формироваться <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Общественное сознание">общественное сознание</a><sup id="cite_ref-i-hol_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-i-hol-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Существует мнение, что Боно мог использовать Баллимун в качестве источника вдохновения (без каких-либо прямых отсылок в тексте) для песни «Shadows and Tall Trees» 1980 года<sup id="cite_ref-i-hol_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-i-hol-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_19ab08045576df8e_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-_19ab08045576df8e-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а позже сравнил жизнь в этом районе с некоторыми сценами из фильма <a href="/wiki/%D0%9D%D1%8C%D1%8E%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA" title="Ньюэлл, Майк">Майка Ньюэлла</a> «<a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1992)" title="На запад (фильм, 1992)">На запад</a>» (1992)<sup id="cite_ref-_f1de8a0dec2352b8_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-_f1de8a0dec2352b8-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Проезжая туда в 1987 году, Боно сказал: «Видите, там возвышаются семь высотных зданий? Это „семь башен“. В них самый высокий уровень самоубийств в Ирландии. После того, как все в мире уже поняли — нельзя, чтобы люди жили друг на друге [буквально как в муравейнике], мы взяли и водрузили их здесь»<sup id="cite_ref-rs-87-story_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-story-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Запись"><span id=".D0.97.D0.B0.D0.BF.D0.B8.D1.81.D1.8C"></span>Запись</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=2" title="Редактировать раздел «Запись»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=2" title="Редактировать код раздела «Запись»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Заглавная фраза песни возникла после разговора Боно со своим старшим братом. Когда музыкант поинтересовался, как продвигается его дышащий на ладан бизнес — он ответил: <abbr title="рус. «Он подобен топтанию на месте»">«It’s like running to stand still»</abbr><sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Прежде Боно никогда не слышал этого выражения и подумал, что оно описывает героиновую зависимость или воздействие наркотика на организм<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-8" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>; впоследствии один из рецензентов охарактеризовал название как «идеальное воплощение концепции зависимости от наркотиков»<sup id="cite_ref-UMGU2_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-UMGU2-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Боно слышал реальную историю о семейной паре героиновых наркоманов, мужчине и женщине, которые жили в башнях Баллимуна<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-9" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-musician_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-musician-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Оставшись без денег и будучи не в состоянии платить арендную плату из-за прожигания финансов на наркотики, мужчина решил заняться <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F" title="Наркоторговля">контрабандой героина</a> между Дублином и <a href="/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%BC" title="Амстердам">Амстердамом</a>, тем самым подвергаясь большому риску ради хороших денег<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-10" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-musician_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-musician-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако Боно чувствовал, что в глубине души это был порядочный человек, скованный убогими условиями жизни, а также ошибочным выбором, и музыкант хотел показать, как неблагоприятная среда влияет на жизнь этих людей<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-11" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-musician_14-2" class="reference"><a href="#cite_note-musician-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Итоговый текст не содержит явных отсылок, вместо этого он освещает эмоциональную атмосферу, в которой проживает пара. При этом песня не осуждает своих героев и даже демонстрирует симпатию к женщине<sup id="cite_ref-_a866a569a373acc4_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-_a866a569a373acc4-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Монолог одного из персонажей фильма <a href="/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81,_%D0%92%D0%B8%D0%BC" title="Вендерс, Вим">Вима Вендерса</a> «<a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6,_%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%B0%D1%81" title="Париж, Техас">Париж, Техас</a>» (1984) также оказал значительное влияние на сочинение этой песни<sup id="cite_ref-_04120c2faac18487_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-_04120c2faac18487-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139379608">.mw-parser-output .ts-Врезка{padding:.5em 1em;overflow:hidden;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);font-size:90%}.mw-parser-output .ts-Врезка-centered{margin-left:auto;margin-right:auto}.mw-parser-output .ts-Врезка-заголовок{padding-bottom:.2em;border-bottom:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);font-size:110%;font-weight:bold}.mw-parser-output .ts-Врезка-содержание{margin:.4em 0}.mw-parser-output .ts-Врезка-содержание small{font-size:88%}.mw-parser-output .ts-Врезка-подпись{margin-top:.5em;line-height:150%;text-align:right}.mw-parser-output .ts-Врезка:not(.ts-Врезка-resized) .ts-Врезка-подпись{font-size:95%}.mw-parser-output .ts-Врезка-оригинал-frame{padding-left:0;padding-right:0}.mw-parser-output .ts-Врезка-resized .ts-Врезка-оригинал-frame{font-size:100%}.mw-parser-output .ts-Врезка-оригинал-header{color:#888}.mw-parser-output .ts-Врезка-оригинал-header .ref-info{font-size:100%}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .ts-Врезка{width:100%!important;max-width:100%!important;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important;box-sizing:border-box}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .ts-Врезка[style*="background"]{background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)!important;color:inherit}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .ts-Врезка[style*="background"]{background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)!important;color:inherit}}</style><div role="complementary" class="ts-Врезка tright ts-Врезка-resized" style="background:#F5F5DC; font-size:85%; width:29%;"> <div class="ts-Врезка-содержание"> <p><i>«Мы с <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Ali Hewson"><a href="/w/index.php?title=%D0%A5%D1%8C%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Хьюсон, Эли (страница отсутствует)">Эли</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ali_Hewson" class="extiw" title="en:Ali Hewson"><span title="Ali Hewson — версия статьи «Хьюсон, Эли» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> жили в <a href="/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%83%D1%82" title="Хоут">Хоуте</a>, на одной улице с Филом, и я видел его везде, только не там. Каждый раз, когда мы виделись, он говорил: „Что не заходишь? Заходи, поужинаем как-нибудь“. А я отвечал: „Ты сам лучше ко мне заходи. Мы тебя хорошо накормим!“. Каждый раз при встрече. И мы ни разу друг другу так и не позвонили»</i><sup id="cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="ts-Врезка-подпись" style="">Боно о <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D1%82%D1%82,_%D0%A4%D0%B8%D0%BB" title="Лайнотт, Фил">Филе Лайнотте</a>, скончавшимся от последствий героиновой зависимости</div> </div> </div> <p>Хотя на сочинение текста было потрачено много времени, музыкальная составляющая «Running to Stand Still» по существу была сымпровизирована группой прямо в процессе записи<sup id="cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-_b535d836a8f31f5c-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эдж начал наигрывать <a href="/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B4" title="Аккорд">аккорды</a> на <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%BE" title="Фортепиано">фортепиано</a> во время сессии, предназначенной для другой песни. После чего продюсер <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%B0,_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C" title="Лануа, Даниэль">Дэниель Лануа</a> присоединился к нему на гитаре, а остальная часть группы последовала за ним<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-12" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эта первоначальная, сымпровизированная версия включала в себя все элементы оставшиеся в окончательном варианте композиции<sup id="cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-13" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а звук и внутреннее ощущение музыкантов, играющих в одной комнате все вместе без каких-либо <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B0%D0%B1%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B3" title="Овердаббинг">аудио-ухищрений</a>, способствовали продуктивной работе над треком<sup id="cite_ref-_c7a19ecf85d62a74_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-_c7a19ecf85d62a74-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. «<a href="/wiki/Walk_on_the_Wild_Side" title="Walk on the Wild Side">Walk on the Wild Side</a>» <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B4,_%D0%9B%D1%83" title="Рид, Лу">Лу Рида</a> и «<a href="/wiki/Candle_in_the_Wind" class="mw-redirect" title="Candle in the Wind">Candle in the Wind</a>» <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" class="mw-redirect" title="Элтон Джон">Элтона Джона</a>, небольшие фрагменты которых звучали в конце концертной версии «<a href="/wiki/Bad_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Bad (песня U2)">Bad</a>» во время турне <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="The Unforgettable Fire Tour"><a href="/w/index.php?title=The_Unforgettable_Fire_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Unforgettable Fire Tour (страница отсутствует)">The Unforgettable Fire Tour</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Unforgettable_Fire_Tour" class="extiw" title="en:The Unforgettable Fire Tour"><span title="The Unforgettable Fire Tour — версия статьи «The Unforgettable Fire Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, также послужили косвенными источниками вдохновения для песни<sup id="cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-_b535d836a8f31f5c-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Влияние работ Рида чувствуется на протяжении всего трека, как и, в некоторой степени, <a href="/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%92%D0%B0%D0%BD" title="Моррисон, Ван">Ван Моррисона</a><sup id="cite_ref-_a866a569a373acc4_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-_a866a569a373acc4-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-time-cover_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-time-cover-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В подтверждение этому в <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BA" title="Панегирик">панегирике</a>, опубликованном после смерти Рида в 2013 году, Боно сослался на «Running to Stand Still» как «прямое доказательство» того влияния, которое Рид и его бывшая группа — <a href="/wiki/The_Velvet_Underground" title="The Velvet Underground">The Velvet Underground</a> — оказали на творчество U2<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Эдж записал для песни отдельную партию на <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B4-%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0" title="Слайд-гитара">слайд-гитаре</a>, которая была «усилена через бластер [аудио-примочку]», доработав гитарную композицию, сидя в холле студии <a href="/wiki/Windmill_Lane_Studios" title="Windmill Lane Studios">Windmill Lane Studios</a>. Даниэль Лануа вошёл в комнату и, впечатлённый звучанием инструмента, захотел записать его прямо тут, не перемещаясь в студийное помещение. Он принёс музыканту наушники и подключил гитару к микрофонному входу <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D1%88%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82" title="Микшерный пульт">микшерного пульта</a> напрямую. Продюсер вспоминал: «Бластер великолепно усиливал его слайд-гитару. Он уже отточил тот самый звук [попавший в итоговую версию песни] и лишь немного поменял настройки <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Equalization (audio)"><a href="/w/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80_(%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BE)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Эквалайзер (аудио) (страница отсутствует)">эквалайзера</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Equalization_(audio)" class="extiw" title="en:Equalization (audio)"><span title="Equalization (audio) — версия статьи «Эквалайзер (аудио)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> консоли по своему вкусу»<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Музыка_и_тематика_композиции"><span id=".D0.9C.D1.83.D0.B7.D1.8B.D0.BA.D0.B0_.D0.B8_.D1.82.D0.B5.D0.BC.D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BE.D0.BC.D0.BF.D0.BE.D0.B7.D0.B8.D1.86.D0.B8.D0.B8"></span>Музыка и тематика композиции</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=3" title="Редактировать раздел «Музыка и тематика композиции»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=3" title="Редактировать код раздела «Музыка и тематика композиции»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="infobox infobox-44ecb0d12e5eaf14 noprint" style="width:20em;"><tbody><tr><th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-above" style="text-align:left; font-style:normal; font-size:100%; background:#eaecf0;"><span class="mw-default-size skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Silk-film.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span> Внешние видеофайлы</th></tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist" style="text-align:left; flex:0;"><span class="mw-default-size skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Silk-film.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span></th> <td class="plainlist"> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=1485caa33F4" rel="nofollow"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg/50px-YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg.png" decoding="async" width="50" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg/75px-YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg/100px-YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="219" /></a><figcaption></figcaption></figure> Песня в <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8" class="mw-redirect" title="Рокументари">рокументари</a> «<a href="/wiki/Rattle_and_Hum#Документальный_фильм" title="Rattle and Hum">Rattle and Hum</a>» (1988)</td> </tr> </tbody></table> <p>Бо́льшая часть альбома <i>The Joshua Tree</i> отражала увлечение группы американской культурой, политикой и музыкальными формами<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Поэтому, несмотря на то что текст «Running to Stand Still» был посвящён событиям в Ирландии, музыкальная аранжировка этой песни начинается с проигрыша в стиле <a href="/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0" title="Акустическая музыка">акустического</a> <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8-%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B7" title="Кантри-блюз">кантри-блюза</a>, исконно американских жанров, которая демонстрирует расширение творчества группы за счёт музыкальных идиом<sup id="cite_ref-rs-87_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Хотя продюсер <a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE,_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Ино, Брайан">Брайан Ино</a> был известен тем, что ввёл европейскую <a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)" title="Фактура (музыка)">фактурную</a> музыку в звучание U2, он также очень любил <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D0%BA-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0" title="Фолк-музыка">фолк</a> и <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BB" title="Госпел">госпел</a><sup id="cite_ref-musician_14-3" class="reference"><a href="#cite_note-musician-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В подтверждении этому музыкальные критики отмечали в звучании песни отголоски полностью акустического альбома <i><a href="/wiki/Nebraska_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC)" title="Nebraska (альбом)">Nebraska</a></i> влиятельного американского музыканта <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD,_%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81" title="Спрингстин, Брюс">Брюса Спрингстина</a>, выпущенного в 1982 году<sup id="cite_ref-rs-87_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_a866a569a373acc4_15-2" class="reference"><a href="#cite_note-_a866a569a373acc4-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В музыкальном плане «Running to Stand Still» представляет собой нежную фортепианную <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B0" title="Баллада">балладу</a>, исполняемую в <a href="/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Тональность">тональности</a> <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D0%B6%D0%BE%D1%80" title="Ре мажор">Ре мажор</a> с <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BF_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)" title="Темп (музыка)">темпом</a> 92 удара в минуту<sup id="cite_ref-musicnotes_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-musicnotes-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Песня сочинена в традиционной <a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0" title="Запевно-припевная форма">куплетно-припевной форме</a>. <a href="/wiki/%D0%92%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)" title="Вступление (музыка)">Вступление</a> и <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Conclusion (music)"><a href="/w/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Завершение (музыка) (страница отсутствует)">финал</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Conclusion_(music)" class="extiw" title="en:Conclusion (music)"><span title="Conclusion (music) — версия статьи «Завершение (музыка)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> композиции сопровождает тоскливая акустическая слайд-гитара, спродюсированная <a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE,_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD" title="Ино, Брайан">Брайаном Ино</a> и Даниэлем Лануа<sup id="cite_ref-amg_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-amg-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, которую журнал <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i> назвал одновременно мрачной и мечтательной<sup id="cite_ref-rs-87-story_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-story-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Бо́льшая часть фортепианной партии чередуется между аккордами <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5_(%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0)" title="Ре (нота)">Ре</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D1%8C_(%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0)" title="Соль (нота)">Соль</a><sup id="cite_ref-musicnotes_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-musicnotes-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> — яркий пример давней практики Эджа применения <a href="/wiki/%D0%90%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Аккордовая последовательность">двухаккордовых последовательностей</a><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эта партия придаёт песне элегический антураж<sup id="cite_ref-_de83c34766ecba92_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-_de83c34766ecba92-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. На протяжении большей части композиции фортепиано сопровождает мягкая игра Лануа на так называемой электрической «скрэп-гитаре», которая была добавлена продюсером, чтобы придать песне <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)" title="Склад (музыка)">фактурности</a><sup id="cite_ref-classic-album_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-classic-album-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Мягкие, гулкие барабаны <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BD,_%D0%9B%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8" title="Маллен, Ларри">Ларри Маллена-младшего</a> вступают после второго припева<sup id="cite_ref-_a866a569a373acc4_15-3" class="reference"><a href="#cite_note-_a866a569a373acc4-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Сыгранная Боно партия на <a href="/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Губная гармоника">губной гармонике</a><sup id="cite_ref-album_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-album-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> предвосхищает меланхоличный финал песни<sup id="cite_ref-rs-87_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Vocal range"><a href="/w/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BD&action=edit&redlink=1" class="new" title="Вокальный диапазон (страница отсутствует)">Вокальный диапазон</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vocal_range" class="extiw" title="en:Vocal range"><span title="Vocal range — версия статьи «Вокальный диапазон» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> фронтмена варьируется в диапазоне от <a href="/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8" title="Американская система нотации">A3 до D6</a><sup id="cite_ref-musicnotes_24-2" class="reference"><a href="#cite_note-musicnotes-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>В этой песне женская зависимость и ошибочное стремление к <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Трансцендентность">трансцендентности</a><sup id="cite_ref-_a93639103b4d3e8a_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-_a93639103b4d3e8a-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> отражены в таких строчках, как <abbr title="рус. «Она бежит по улицам / с красными глазами»">«She runs through the streets / With her eyes painted red»</abbr> и <abbr title="рус. «Её будет трясти от озноба, после укола»">«She will suffer the needle chill»</abbr>. Помимо этого, лирика Боно демонстрирует беспомощность и разочарование в отрывке: <abbr title="рус. «Ты должна плакать, без рыданий, говорить, не проронив ни слова, кричать, не повышая своего голоса»">«You’ve got to cry without weeping, talk without speaking, scream without raising your voice»</abbr>. В свою очередь, заглавная фраза фигурирует лишь в самой последней строчке песни<sup id="cite_ref-album_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-album-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эта композиционная техника <a href="/wiki/%D0%9E%D1%82%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5" title="Отложенное удовольствие">отложенного удовлетворения</a> присутствует в нескольких других популярных композициях, таких как «<a href="/wiki/Just_Like_Heaven" title="Just Like Heaven">Just Like Heaven</a>» группы <a href="/wiki/The_Cure" title="The Cure">The Cure</a> и «<a href="/wiki/One_More_Try" title="One More Try">One More Try</a>» певца <a href="/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6_%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BB" title="Джордж Майкл">Джорджа Майкла</a><sup id="cite_ref-_48472e24b0e0af06_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-_48472e24b0e0af06-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <table class="infobox infobox-44ecb0d12e5eaf14 noprint" style="width:20em;"><tbody><tr><th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-above" style="text-align:left; font-style:normal; font-size:100%; background:#eaecf0;"><span class="mw-default-size skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Silk-film.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span> Внешние видеофайлы</th></tr> <tr> <th scope="row" class="plainlist" style="text-align:left; flex:0;"><span class="mw-default-size skin-invert" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Silk-film.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" data-file-width="16" data-file-height="16" /></span></span></th> <td class="plainlist"> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=0SytBl1YSjg" rel="nofollow"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg/50px-YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg.png" decoding="async" width="50" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg/75px-YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg/100px-YouTube_Logo_%282013-2017%29.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="219" /></a><figcaption></figcaption></figure> Песня в <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Концертный фильм">фильме</a> «<a href="/wiki/Zoo_TV:_Live_from_Sydney" title="Zoo TV: Live from Sydney">Zoo TV: Live from Sydney</a>» (1993)</td> </tr> </tbody></table> <p>В аннотации к переизданию <i>The Joshua Tree</i>, приуроченному к двадцатилетию альбома, писатель <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%8D%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD,_%D0%91%D0%B8%D0%BB%D0%BB" title="Флэнаган, Билл">Билл Флэнаган</a> отмечал: «„Running to Stand Still“ — для всех, кто чувствует себя пойманным в ловушку неразрешимых обстоятельств из-за неподъёмной ответственности»<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В свою очередь, публицист журнала <i><a href="/wiki/Uncut" title="Uncut">Uncut</a></i> <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Andrew Mueller"><a href="/w/index.php?title=%D0%9C%D1%8E%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80,_%D0%AD%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%8E&action=edit&redlink=1" class="new" title="Мюллер, Эндрю (страница отсутствует)">Эндрю Мюллер</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Mueller" class="extiw" title="en:Andrew Mueller"><span title="Andrew Mueller — версия статьи «Мюллер, Эндрю» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> подчёркивал, что эта песня была эффективна в изображении «наркотика как ещё одного иллюзорного побега [от действительности], ещё одного мошеннического обещания, что [с помощью него] можно спрятаться от реальности»<sup id="cite_ref-UMGU2_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-UMGU2-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Отзывы_критиков"><span id=".D0.9E.D1.82.D0.B7.D1.8B.D0.B2.D1.8B_.D0.BA.D1.80.D0.B8.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.BE.D0.B2"></span>Отзывы критиков</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=4" title="Редактировать раздел «Отзывы критиков»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=4" title="Редактировать код раздела «Отзывы критиков»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Песня «Running to Stand Still» была высоко оценена музыкальными критиками, как и альбом, в котором она вышла, впоследствии ставший самой продаваемой пластинкой в дискографии коллектива. Так, обозреватель журнала <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i> писал: «После первых нескольких прослушиваний композиции вы отмечаете [для себя её] замечательную музыку… Она звучит как прекрасная умиротворяющая фантазия, за исключением того, что представляет собой грёзы наркомана, и когда это осознание достигает цели, нежная акустическая колыбельная приобретает разъедающую силу»<sup id="cite_ref-rs-87_1-5" class="reference"><a href="#cite_note-rs-87-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В статье о группе для журнала <i><a href="/wiki/Time" title="Time">Time</a></i> (выпуска, в котором U2 появились на его обложке) публицист Джей Кокс, обращаясь к творчеству ирландского квартета, писал о «Running to Stand Still» следующее: песня «с <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81_(%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B5)" title="Транс (психическое состояние)">трансовой</a> мелодией, которая скользит по краю сознания и проникает в ваши мысли»<sup id="cite_ref-time-cover_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-time-cover-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В специальном выпуске журнала <i><a href="/wiki/Uncut" title="Uncut">Uncut</a></i> под названием <i>Ultimate Music Guide to U2</i> рецензент описал образ персонажа из этой композиции как один из лучших в карьере коллектива<sup id="cite_ref-UMGU2_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-UMGU2-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако авторы музыкального альманаха <i>Trouser Press Record Guide</i> (1991) сетовали, что у песни «есть настроение, но отсутствует законченная форма»<sup id="cite_ref-_8e8d7291a17550a5_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-_8e8d7291a17550a5-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>«Running to Stand Still» стала своего рода гимном Дублина, увековечив в своём тексте башни Баллимуна<sup id="cite_ref-dubliner_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-dubliner-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-iol-news_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-iol-news-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_a866a569a373acc4_15-4" class="reference"><a href="#cite_note-_a866a569a373acc4-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-2" class="reference"><a href="#cite_note-_b535d836a8f31f5c-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Автор нескольких книг о поп-музыке Брент Манн считал её одной из самых сильных песен, посвящённых проблеме наркомании, наряду с композициями: «<a href="/wiki/White_Rabbit_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="White Rabbit (песня)">White Rabbit</a>» (1967) группы <a href="/wiki/Jefferson_Airplane" title="Jefferson Airplane">Jefferson Airplane</a>, «<a href="/wiki/The_Needle_and_the_Damage_Done" title="The Needle and the Damage Done">The Needle and the Damage Done</a>» (1972) <a href="/wiki/%D0%AF%D0%BD%D0%B3,_%D0%9D%D0%B8%D0%BB" title="Янг, Нил">Нила Янга</a>, <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Toy Soldiers (song)"><a href="/w/index.php?title=Toy_Soldiers_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Toy Soldiers (песня) (страница отсутствует)">«Toy Soldiers»</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Toy_Soldiers_(song)" class="extiw" title="en:Toy Soldiers (song)"><span title="Toy Soldiers (song) — версия статьи «Toy Soldiers (песня)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1989) американской певицы <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Мартика">Мартики</a> и <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Semi-Charmed Life"><a href="/w/index.php?title=Semi-Charmed_Life&action=edit&redlink=1" class="new" title="Semi-Charmed Life (страница отсутствует)">«Semi-Charmed Life»</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Semi-Charmed_Life" class="extiw" title="en:Semi-Charmed Life"><span title="Semi-Charmed Life — версия статьи «Semi-Charmed Life» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (1997) рок-группы <a href="/wiki/Third_Eye_Blind" title="Third Eye Blind">Third Eye Blind</a><sup id="cite_ref-_365aea7ffeb576d3_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-_365aea7ffeb576d3-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Ирландский музыкальный публицист <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%81,_%D0%9D%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BB" title="Стоукс, Ниалл">Ниалл Стоукс</a> считает «Running to Stand Still» одной из самых важных песен альбома <i>The Joshua Tree</i> не только благодаря её достоинствам как «зрелого и неотразимого … захватывающего и вызывающего примера поп-поэзии», но и также потому, что её моральная двусмысленность и отсутствие осуждения главных героев предвосхитили хаотическое направление, в которое группа двинется несколько лет спустя с альбомом <i>Achtung Baby</i> и его производной — гастрольным туром <a href="/wiki/Zoo_TV_Tour" title="Zoo TV Tour">Zoo TV Tour</a><sup id="cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-4" class="reference"><a href="#cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-3" class="reference"><a href="#cite_note-_b535d836a8f31f5c-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В списке «<a href="/wiki/500_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2_%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%85_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD_%D0%BF%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B8_%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0_Rolling_Stone" title="500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone">500 величайших альбомов всех времён</a>» журнала <i>Rolling Stone</i> 2003 года, поместившего <i>The Joshua Tree</i> на 27-е место, отмечалось, что, хотя альбом по большей части запомнился фирменными гитарным звучанием Эджа и духовными поисками группы, песня «Running to Stand Still» по-прежнему остаётся одним из его самых трогательных моментов<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Это мнение впоследствии было поддержано редакцией газеты <i><a href="/wiki/Irish_Independent" title="Irish Independent">Irish Independent</a></i><sup id="cite_ref-ii-homes_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-ii-homes-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Концертные_исполнения"><span id=".D0.9A.D0.BE.D0.BD.D1.86.D0.B5.D1.80.D1.82.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8.D1.81.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F"></span>Концертные исполнения</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=5" title="Редактировать раздел «Концертные исполнения»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=5" title="Редактировать код раздела «Концертные исполнения»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Running_to_Stand_Still_2005.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Running_to_Stand_Still_2005.jpg/240px-Running_to_Stand_Still_2005.jpg" decoding="async" width="240" height="180" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Running_to_Stand_Still_2005.jpg/360px-Running_to_Stand_Still_2005.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Running_to_Stand_Still_2005.jpg/480px-Running_to_Stand_Still_2005.jpg 2x" data-file-width="2272" data-file-height="1704" /></a><figcaption>Боно (гитара) и Эдж (фортепиано) исполняют «Running to Stand Still» во время турне <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Vertigo Tour"><a href="/w/index.php?title=Vertigo_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vertigo Tour (страница отсутствует)">Vertigo Tour</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vertigo_Tour" class="extiw" title="en:Vertigo Tour"><span title="Vertigo Tour — версия статьи «Vertigo Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (2005 год)</figcaption></figure> <p>На протяжении всей концертной деятельности U2 «Running to Stand Still» практически всегда исполнялась в связке с <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Bullet the Blue Sky"><a href="/w/index.php?title=Bullet_the_Blue_Sky&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bullet the Blue Sky (страница отсутствует)">«Bullet the Blue Sky»</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bullet_the_Blue_Sky" class="extiw" title="en:Bullet the Blue Sky"><span title="Bullet the Blue Sky — версия статьи «Bullet the Blue Sky» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>. Причём, как правило, первая звучала вслед за второй, соответствуя порядку, в котором песни расположены в альбоме. Песня дебютировала во время турне <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="The Joshua Tree Tour"><a href="/w/index.php?title=The_Joshua_Tree_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Joshua Tree Tour (страница отсутствует)">The Joshua Tree Tour</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Joshua_Tree_Tour" class="extiw" title="en:The Joshua Tree Tour"><span title="The Joshua Tree Tour — версия статьи «The Joshua Tree Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, номер проходил так (став основой для последующих): Эдж играл на клавишных, а Боно аккомпанировал себе на гитаре. Во время концерта 27 мая 1987 года на стадионе «<a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BE_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D0%BD)" title="Фламинио (стадион)">Фламинио</a>» в <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BC" title="Рим">Риме</a> — первого европейского шоу турне, с которого начался его второй этап — 35 000 зрителей начали подпевать припев «Ha la la de day». Очевидцы вспоминают, что находящийся за сценой Брайан Ино прослезился от этого зрелища<sup id="cite_ref-_9f190e85dc56e3cf_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-_9f190e85dc56e3cf-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Одно из исполнений песни было записано для <a href="/wiki/Rattle_and_Hum#Документальный_фильм" title="Rattle and Hum">документального фильма</a> <i><a href="/wiki/Rattle_and_Hum" title="Rattle and Hum">Rattle and Hum</a></i>, посвящённого этим гастролям, однако оно не попало в <a href="/wiki/Rattle_and_Hum" title="Rattle and Hum">одноимённый концертный альбом</a>. Другое гастрольное выступление было выпущено в 2007 году как на <a href="/wiki/DVD" title="DVD">DVD</a>, так и в виде аудио-релиза <i><a href="/wiki/Live_from_Paris" title="Live from Paris">Live from Paris</a></i>. Во время одного из концертов в Дублине (проходившего в период <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Lovetown Tour"><a href="/w/index.php?title=Lovetown_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lovetown Tour (страница отсутствует)">Lovetown Tour</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lovetown_Tour" class="extiw" title="en:Lovetown Tour"><span title="Lovetown Tour — версия статьи «Lovetown Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> и транслировавшегося по <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D1%8C" title="Спутниковая связь">спутниковой связи</a>) Боно начал песню декламацией классической <a href="/wiki/%D0%9E%D0%B4%D0%B0" title="Ода">оды</a> британского поэта <a href="/wiki/%D0%AE%D1%8D%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB" title="Юэн Макколл">Юэна Макколла</a>, печальной картины индустриального <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Северная Англия">североанглийского</a> города «<a href="/wiki/Dirty_Old_Town" title="Dirty Old Town">Dirty Old Town</a>». Впоследствии это шоу было выпущено под названием <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Live from the Point Depot"><a href="/w/index.php?title=Live_from_the_Point_Depot&action=edit&redlink=1" class="new" title="Live from the Point Depot (страница отсутствует)">Live from the Point Depot</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Live_from_the_Point_Depot" class="extiw" title="en:Live from the Point Depot"><span title="Live from the Point Depot — версия статьи «Live from the Point Depot» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> (2004)<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>Во время <a href="/wiki/Zoo_TV_Tour" title="Zoo TV Tour">Zoo TV Tour</a> исполнение песни было значительно изменено. Эдж играл на гитаре модели <a href="/wiki/Fender_Stratocaster" title="Fender Stratocaster">Fender Stratocaster</a> вместе с остальной группой на главной сцене, а Боно пел на передних подмостках перед зрителями с микрофоном в гарнитуре. Вокалист имитировал манеры героинового наркомана, засучивая рукава, а затем во время финальных строчек, делая вид, что колет что-то себе в руку, после чего он повторял слово «<a href="/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%8F" title="Аллилуйя">Аллилуйя</a>» поднимаясь к столбу белого света<sup id="cite_ref-_a93639103b4d3e8a_30-1" class="reference"><a href="#cite_note-_a93639103b4d3e8a-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Писатель Робин Бразерс рассматривает добавление <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B4%D0%B0" title="Кода">коды</a> «Аллилуйя» как указание на то, что хотя организованная религия может действовать как успокаивающее средство — идея, родственная другим темам <i>Zoo TV</i>, — роль личной веры может по-прежнему иметь «соблазнительную, утверждающую и „сдерживающую“ силу»<sup id="cite_ref-_a93639103b4d3e8a_30-2" class="reference"><a href="#cite_note-_a93639103b4d3e8a-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Как и в большинстве других гастрольных туров U2, «Running to Stand Still» вновь шла как часть единого концертного сегмента с «Bullet the Blue Sky» (Боно продолжал её исполнение в <a href="/wiki/%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%82" title="Бронежилет">бронежилете</a>, который символизировал антивоенную тематику первой композиции этой пары). В кульминации двухпесенного сегмента на обоих концах сцены загорались красные и жёлтые дымовые шашки (идея начальника службы безопасности U2, который был <a href="/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE_%D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5" title="Война во Вьетнаме">ветераном Вьетнама</a><sup id="cite_ref-_c6e018192dffa91c_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-_c6e018192dffa91c-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) в качестве перехода к следующей композиции «<a href="/wiki/Where_the_Streets_Have_No_Name" title="Where the Streets Have No Name">Where the Streets Have No Name</a>». Эта аранжировка и исполнение «Running to Stand Still» были включены в концертный фильм <i><a href="/wiki/Zoo_TV:_Live_from_Sydney" title="Zoo TV: Live from Sydney">Zoo TV: Live from Sydney</a></i> 1994 года<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139379608"><div role="complementary" class="ts-Врезка tright ts-Врезка-resized" style="background:#F5F5DC; font-size:85%; width:29%;"> <div class="ts-Врезка-содержание"> <p><i>«Песня стала одним из самых важных произведений альбома. Без какой-либо моральной определённости и прямого осуждения персонажей, она помогла увидеть хаотические пейзажи планет „<a href="/wiki/Achtung_Baby" title="Achtung Baby">Achtung Baby</a>“ и „<a href="/wiki/Zooropa" title="Zooropa">Zooropa</a>“, в которых определённость и неопределённость стали одним целым. Это делало её одной из самых зрелых композиции [U2] на тот момент, с запоминающимся и полным смыслов текстом, вошедшим в историю поп-музыки и до сих пор остающимся искренним и правдивым»</i><sup id="cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-5" class="reference"><a href="#cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="ts-Врезка-подпись" style="">Журналист <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%81,_%D0%9D%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BB" title="Стоукс, Ниалл">Ниалл Стоукс</a></div> </div> </div> <p>«Running to Stand Still» не исполнялась в период <a href="/wiki/PopMart_Tour" title="PopMart Tour">PopMart Tour</a> (1997) и <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Elevation Tour"><a href="/w/index.php?title=Elevation_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="Elevation Tour (страница отсутствует)">Elevation Tour</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Elevation_Tour" class="extiw" title="en:Elevation Tour"><span title="Elevation Tour — версия статьи «Elevation Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (2001) однако она вернулась в концертный сет-лист группы во время <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Vertigo Tour"><a href="/w/index.php?title=Vertigo_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vertigo Tour (страница отсутствует)">Vertigo Tour</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vertigo_Tour" class="extiw" title="en:Vertigo Tour"><span title="Vertigo Tour — версия статьи «Vertigo Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (2005) с оригинальной комбинацией Эджа на клавишных и Боно на гитаре. В течение большей части концертов этого турне песня снова следовала за «Bullet the Blue Sky» и завершилась трансляцией на экране нескольких статей <a href="/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Всеобщая декларация прав человека">Всеобщей декларации прав человека</a> (после июля 2005 года песню поменяли в сет-листе на «<a href="/wiki/Miss_Sarajevo" title="Miss Sarajevo">Miss Sarajevo</a>»)<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Во время шоу 19 июня 2005 года, посвящённого дню рождения лидера <a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B0" class="mw-redirect" title="Бирма">бирманской</a> <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F" title="Демократия">демократии</a> <a href="/wiki/%D0%90%D1%83%D0%BD_%D0%A1%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D1%83_%D0%A7%D0%B6%D0%B8" title="Аун Сан Су Чжи">Аун Сан Су Чжи</a>, «Running to Stand Still» включала отрывки из «<a href="/wiki/Walk_On" title="Walk On">Walk On</a>» — композиции, посвящённой <a href="/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0" title="Нобелевская премия мира">нобелевской лауреатке</a><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. По мнению писателя Стива Стокмана, в этом туре «Running to Stand Still» была одной из песен раннего периода группы, которая потеряла своё первоначальное значение и не акцентировалась на торговле наркотиками в башнях Баллимуна<sup id="cite_ref-_2e2d736a9d2652ea_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-_2e2d736a9d2652ea-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Скорее, теперь она использовалась для развития темы шоу, согласно которой вера в надежду и человеческий потенциал способны преодолеть самые мрачные и безвыходные ситуации. В этой интерпретации и она вписывалась в концепцию Vertigo Tour о сосуществовании и идеологию <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="One Campaign"><a href="/w/index.php?title=One_Campaign&action=edit&redlink=1" class="new" title="One Campaign (страница отсутствует)">One Campaign</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/One_Campaign" class="extiw" title="en:One Campaign"><span title="One Campaign — версия статьи «One Campaign» на английском языке">[англ.]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_2e2d736a9d2652ea_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-_2e2d736a9d2652ea-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Эта оценка перекликается с обзором портала <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="eFestivals"><a href="/w/index.php?title=EFestivals&action=edit&redlink=1" class="new" title="EFestivals (страница отсутствует)">eFestivals</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/eFestivals" class="extiw" title="en:eFestivals"><span title="eFestivals — версия статьи «EFestivals» на английском языке">[англ.]</span></a></sup><sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, чей автор Джон Джоблинг назвал новую трактовку песни «гимном против преследований», целью которого было смягчить остроту тематики композиции «Bullet the Blue Sky» использовавшейся для критики поведения американцев во время <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0" title="Иракская война">войны в Ираке</a><sup id="cite_ref-_de7cbd4766e691f5_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-_de7cbd4766e691f5-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Тем не менее ветеран рок-критики <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Edna Gundersen"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD,_%D0%AD%D0%B4%D0%BD%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гундерсен, Эдна (страница отсутствует)">Эдна Гундерсен</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edna_Gundersen" class="extiw" title="en:Edna Gundersen"><span title="Edna Gundersen — версия статьи «Гундерсен, Эдна» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> из <i><a href="/wiki/USA_Today" title="USA Today">USA Today</a></i> отметила в своём обзоре, что исполнение песни по-прежнему создаёт «разрушительное» настроение<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, а рецензент из <i><a href="/wiki/Daily_News_(%D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA)" title="Daily News (Нью-Йорк)">New York Daily News</a></i> выразил мнение, что группа «разбавила» (сократив количество музыкантов) «Running to Stand Still» «чтобы добавить ей траурной атмосферы»<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Два других обозревателя из Штатов сетовали, что песня была менее известна публике (напрасно занимая чужое место), а обозреватель <i><a href="/wiki/Variety" title="Variety">Variety</a></i>, напротив, заявил, что её возвращение в сет-лист помогло группе воссоединиться с прошлым и избежать <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B5_(%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)" title="Клише (искусство)">клише</a><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Одна из вариаций «Running to Stand Still» из этого тура была включена в фильм <i><a href="/wiki/Vertigo_2005:_Live_from_Chicago" title="Vertigo 2005: Live from Chicago">Vertigo 2005: Live from Chicago</a></i>, во время неё Боно посвятил коду «Аллилуйя» военнослужащим американских и британских вооружённых сил, сражающихся за границей. Песня не исполнялась во время турне <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="U2 360° Tour"><a href="/w/index.php?title=U2_360%C2%B0_Tour&action=edit&redlink=1" class="new" title="U2 360° Tour (страница отсутствует)">U2 360 °</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/U2_360%C2%B0_Tour" class="extiw" title="en:U2 360° Tour"><span title="U2 360° Tour — версия статьи «U2 360° Tour» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, вследствие чего редакция <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Vancouver Sun"><a href="/w/index.php?title=Vancouver_Sun&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vancouver Sun (страница отсутствует)">Vancouver Sun</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vancouver_Sun" class="extiw" title="en:Vancouver Sun"><span title="Vancouver Sun — версия статьи «Vancouver Sun» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> посетовала на отсутствие этой «леденящей классики творческого канона группы»<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Во время юбилейного турне <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="The Joshua Tree Tours 2017 and 2019"><a href="/w/index.php?title=The_Joshua_Tree_Tours_2017_%D0%B8_2019_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Joshua Tree Tours 2017 и 2019 годов (страница отсутствует)">The Joshua Tree 30 Tours</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Joshua_Tree_Tours_2017_and_2019" class="extiw" title="en:The Joshua Tree Tours 2017 and 2019"><span title="The Joshua Tree Tours 2017 and 2019 — версия статьи «The Joshua Tree Tours 2017 и 2019 годов» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (проходившего в 2017-м и 2019-м годах), посвящённого 30-летию альбома, группа последовательно исполняла все песни из пластинки <i>The Joshua Tree</i>, в том числе «Running to Stand Still»<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Наследие"><span id=".D0.9D.D0.B0.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.B5"></span>Наследие</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=6" title="Редактировать раздел «Наследие»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=6" title="Редактировать код раздела «Наследие»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Клипмейкер <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Dave Meyers (director)"><a href="/w/index.php?title=%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5%D1%80%D1%81,_%D0%94%D1%8D%D0%B9%D0%B2_(%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%81%D1%81%D1%91%D1%80)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Мейерс, Дэйв (кинорежиссёр) (страница отсутствует)">Дэйв Мейерс</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Meyers_(director)" class="extiw" title="en:Dave Meyers (director)"><span title="Dave Meyers (director) — версия статьи «Мейерс, Дэйв (кинорежиссёр)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> называл <i>The Joshua Tree</i> своим любимым альбомом, признаваясь, что во время учёбы в <a href="/wiki/%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%9B%D0%BE%D0%B9%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%83%D0%BD%D1%82" title="Университет Лойола Мэримаунт">университете</a> написал киносценарий под впечатлением от песни «Running to Stand Still»<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Название композиции было позаимствовано для <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Running to Stand Still (Desperate Housewives)"><a href="/w/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%B3_%D0%BD%D0%B0_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5_(%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D0%BA%D0%B8)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Бег на одном месте (Отчаянные домохозяйки) (страница отсутствует)">6-го эпизода</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still_(Desperate_Housewives)" class="extiw" title="en:Running to Stand Still (Desperate Housewives)"><span title="Running to Stand Still (Desperate Housewives) — версия статьи «Бег на одном месте (Отчаянные домохозяйки)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> первого сезона телесериала «<a href="/wiki/%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D0%BA%D0%B8" title="Отчаянные домохозяйки">Отчаянные домохозяйки</a>». Согласно сюжету, главная героиня <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82_%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BE" title="Линетт Скаво">Линетт Скаво</a> начинает принимать медицинские препараты от <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BC_%D0%B4%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8" title="Синдром дефицита внимания и гиперактивности">СДВГ</a>, назначенные для её детей, с целью справиться с навалившимися проблемами в повседневной жизни<sup id="cite_ref-_002e6028874a8105_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-_002e6028874a8105-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Такое же название носит один из эпизодов <a href="/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0_(%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_5)" title="Холм одного дерева (сезон 5)">пятого сезона</a> телесериала «<a href="/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0" title="Холм одного дерева">Холм одного дерева</a>» чьё название было навеяно ещё одной композицией квартета — «<a href="/wiki/One_Tree_Hill_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="One Tree Hill (песня)">One Tree Hill</a>»<sup id="cite_ref-Ep510_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ep510-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>К середине 2000-х началась реализация проекта по сносу башен Баллимуна, а одноимённый район стал центром программы <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Реновация">реновации</a> стоимостью в 1,8 млрд евро, целью которой было создание новой городской среды и повышения уровня жизни для 30 000 человек<sup id="cite_ref-dubliner_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-dubliner-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-u2com-ballymun_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-u2com-ballymun-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-_08efeb1719211a80_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-_08efeb1719211a80-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Несмотря на то, что оригинальный проект потерпел неудачу, башни оставили прочное культурное наследие, главным и, пожалуй, самым известным образцом которого является «Running to Stand Still»<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Впоследствии связь между башнями и песней упоминалась в некоторых туристических справочниках о Дублине<sup id="cite_ref-_08efeb1719211a80_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-_08efeb1719211a80-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Однако «Running to Stand Still» нравилась не всем бывшим жильцам комплекса. Так, Линн Коннолли, чьи мемуары <i>The Mun: Growing Up in Ballymun</i> подробно описывали её детство в комплексе (1970-х и 1980-х годы), соглашалась с наличием там множества социальных проблем. Отмечая, что тоже мечтала переехать оттуда в то время<sup id="cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-_7ae2df4521d86e33-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Тем не менее, позднее она пришла к выводу, что, несмотря на все неурядицы, в Баллимуне были и хорошие моменты, приводя в пример чувство юмора у местных жителей и их чувство локтя, которые игнорировались представителями прессы<sup id="cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-_7ae2df4521d86e33-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-mun-review_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-mun-review-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Коннолли писала: «Независимо от того, что U2 поют в своей песне, выход, безусловно, был не один»<sup id="cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-3" class="reference"><a href="#cite_note-_7ae2df4521d86e33-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Впоследствии в одном из интервью она предположила, что «Running to Stand Still» могла иметь пагубный эффект: «Не нужно много воображения, чтобы представить себе безработного, живущего в одиночестве в Баллимуне, слушающего эту песню и соглашающегося с тем, о чём говорил её герой»<sup id="cite_ref-sunday-world_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-sunday-world-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Также она отмечала, что некоторые веб-сайты ошибочно приписывают Боно связь с Баллимуном, ссылаясь на его детство в этом районе, подчёркивая: «Возможно это придавало ему некого уличного шарма — попытка ассоциировать себя с местом, которое он мог видеть из окна своей спальни. [Расположенной] на красивой, безопасной, респектабельной Сидарвуд-роуд в <a href="/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD" title="Гласневин">Гласневине</a>»<sup id="cite_ref-sunday-world_58-1" class="reference"><a href="#cite_note-sunday-world-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p><p>По прошествии лет Баллимун стал настолько прочно ассоциироваться с «Running to Stand Still» и наркоторговлей, что местные сторонники реновации приложили немало усилий, чтобы обратить внимание общественности на текущий прогресс района после ввода нового жилфонда<sup id="cite_ref-u2com-ballymun_54-1" class="reference"><a href="#cite_note-u2com-ballymun-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Замечание Боно о том, что гулять по Баллимуну ночью опасно, получило широкую огласку в СМИ<sup id="cite_ref-sunday-world_58-2" class="reference"><a href="#cite_note-sunday-world-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. В связи с этим в 2004 году фан-сайт, в котором перечислялись связанные с творчеством U2 достопримечательности Дублина, упоминая Баллимун в контексте песни, предупреждал: «Не ходите сюда пешком, это опасное место»<sup id="cite_ref-exit-ballymun_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-exit-ballymun-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. Тем не менее позднее на официальном сайте U2 появилась информация, что в нынешнее время территория Баллимуна сильно изменилась, а сам Боно заявлял — «Он очень горд, что является выходцем из этого района». Впоследствии фан-сайт скорректировал информацию, отмечая, что прогулки по Баллимуну безопасны и не несут угрозы для жизни<sup id="cite_ref-u2com-ballymun_54-2" class="reference"><a href="#cite_note-u2com-ballymun-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-exit-ballymun_59-1" class="reference"><a href="#cite_note-exit-ballymun-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Примечания"><span id=".D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F"></span>Примечания</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=7" title="Редактировать раздел «Примечания»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=7" title="Редактировать код раздела «Примечания»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist columns" style="column-width:30em; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-rs-87-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-rs-87_1-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rs-87_1-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rs-87_1-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rs-87_1-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rs-87_1-4"><sup><i><b>5</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rs-87_1-5"><sup><i><b>6</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Steve, Pond.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/albumreviews/the-joshua-tree-19870409">Review: <i>The Joshua Tree</i></a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. Rolling Stone, LLC. (9 апреля 1987). Дата обращения: 13 ноября 2024. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211107141524/https://www.rollingstone.com/music/music-album-reviews/the-joshua-tree-252429/">Архивировано</a> 7 ноября 2021 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_243b642b0de1f94c-2"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_243b642b0de1f94c_2-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_243b642b0de1f94c_2-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_243b642b0de1f94c_2-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRafter2001">Rafter, 2001</a>, pp. 222–223.</span> </li> <li id="cite_note-_9f190d85dc56e27e-3"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-4"><sup><i><b>5</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-5"><sup><i><b>6</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-6"><sup><i><b>7</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-7"><sup><i><b>8</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-8"><sup><i><b>9</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-9"><sup><i><b>10</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-10"><sup><i><b>11</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-11"><sup><i><b>12</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-12"><sup><i><b>13</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_9f190d85dc56e27e_3-13"><sup><i><b>14</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMcCormick2006">McCormick, 2006</a>, p. 182.</span> </li> <li id="cite_note-_5f72dfdef4fe7a38-4"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-4"><sup><i><b>5</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_5f72dfdef4fe7a38_4-5"><sup><i><b>6</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFСтоукс2017">Стоукс, 2017</a>, с. 67.</span> </li> <li id="cite_note-i-hol-5"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-i-hol_5-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-i-hol_5-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-i-hol_5-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Turner, Steve.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www-rocksbackpages-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/Library/Article/the-irishness-on-the-inside-of-bono-and-u2">The Irishness on the Inside of Bono and U2</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/The_Independent" title="The Independent">The Independent</a></i> (20 апреля 1991). Дата обращения: 13 ноября 2024.</span> via <a href="/wiki/Rock%E2%80%99s_Backpages" title="Rock’s Backpages">Rock’s Backpages</a>  <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="Требуется подписка.">(требуется подписка)</small></span> </li> <li id="cite_note-_19ab08045576df8e-6"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_19ab08045576df8e_6-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_19ab08045576df8e_6-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFCogan2008">Cogan, 2008</a>, p. 90.</span> </li> <li id="cite_note-ii-homes-7"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-ii-homes_7-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ii-homes_7-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Lowry, Chris.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.ie/irish-news/dublin-the-rock-star-homes-tour/26176295.html">Dublin: The rock star homes tour</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Irish_Independent" title="Irish Independent">Irish Independent</a></i> (4 августа 1998). Дата обращения: 10 декабря 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121021121617/http://www.independent.ie/national-news/dublin-the-rock-star-homes-tour-434823.html">Архивировано</a> 21 октября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_f1de8a0dec2352b8-8"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_f1de8a0dec2352b8_8-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_f1de8a0dec2352b8_8-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFlanagan1995">Flanagan, 1995</a>, pp. 151, 257.</span> </li> <li id="cite_note-dubliner-9"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-dubliner_9-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dubliner_9-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dubliner_9-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dubliner_9-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091003201842/http://www.thedubliner.ie/the_dubliner_magazine/2008/05/dubliners-dubli.html">Dubliner’s Dublin — Ballymun</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="The Dubliner (magazine)"><a href="/w/index.php?title=The_Dubliner_(%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB)&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Dubliner (журнал) (страница отсутствует)">The Dubliner</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliner_(magazine)" class="extiw" title="en:The Dubliner (magazine)"><span title="The Dubliner (magazine) — версия статьи «The Dubliner (журнал)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> (13 мая 2008). Дата обращения: 10 декабря 2009. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thedubliner.ie/the_dubliner_magazine/2008/05/dubliners-dubli.html">оригинала</a> 3 октября 2009 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-iol-news-10"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-iol-news_10-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iol-news_10-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.irishexaminer.com/news/arid-30156327.html">Sun sets on Ballymun towers</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Irish Examiner"><a href="/w/index.php?title=Irish_Examiner&action=edit&redlink=1" class="new" title="Irish Examiner (страница отсутствует)">Irish Examiner</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Irish_Examiner" class="extiw" title="en:Irish Examiner"><span title="Irish Examiner — версия статьи «Irish Examiner» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> (9 июля 2004). Дата обращения: 13 ноября 2024. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20241113134619/https://www.irishexaminer.com/news/arid-30156327.html">Архивировано</a> 13 ноября 2024 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_7ae2df4521d86e33-11"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_7ae2df4521d86e33_11-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFConnolly2006">Connolly, 2006</a>, p. 2.</span> </li> <li id="cite_note-rs-87-story-12"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-rs-87-story_12-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-rs-87-story_12-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BA%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%81,_%D0%AD%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8" title="Декёртис, Энтони">DeCurtis, Anthony</a>.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/music-features/u2-truths-and-consequences-100017/">Truths and Consequences</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. Rolling Stone, LLC. (7 мая 1987). Дата обращения: 13 ноября 2024. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230729211855/https://www.rollingstone.com/music/music-features/u2-truths-and-consequences-100017/">Архивировано</a> 29 июля 2023 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-UMGU2-13"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-UMGU2_13-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UMGU2_13-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UMGU2_13-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Andrew Mueller"><a href="/w/index.php?title=%D0%9C%D1%8E%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80,_%D0%AD%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%8E&action=edit&redlink=1" class="new" title="Мюллер, Эндрю (страница отсутствует)">Mueller, Andrew</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Mueller" class="extiw" title="en:Andrew Mueller"><span title="Andrew Mueller — версия статьи «Мюллер, Эндрю» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>.</i> U2: <i>The Joshua Tree</i> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><a href="/wiki/Uncut" title="Uncut">Uncut</a></i> : magazine. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="TI Media"><a href="/w/index.php?title=TI_Media&action=edit&redlink=1" class="new" title="TI Media (страница отсутствует)">IPC Media</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/TI_Media" class="extiw" title="en:TI Media"><span title="TI Media — версия статьи «TI Media» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 2009. — April. — <span class="nowrap">P. 59</span>. — <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="Международный стандартный серийный номер">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:1368-0722">1368-0722</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-musician-14"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-musician_14-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-musician_14-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-musician_14-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-musician_14-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Bill Graham (author)"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D1%80%D1%8D%D0%BC,_%D0%91%D0%B8%D0%BB%D0%BB_(%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Грэм, Билл (писатель) (страница отсутствует)">Graham, Bill</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Graham_(author)" class="extiw" title="en:Bill Graham (author)"><span title="Bill Graham (author) — версия статьи «Грэм, Билл (писатель)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%81,_%D0%9D%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BB" title="Стоукс, Ниалл">Stokes, Niall</a>.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Musician/1980/1987/Musician-1987-05.pdf#page=80">U2 Gives Themselves Away</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><a href="/wiki/Musician_(%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB)" title="Musician (журнал)">Musician</a></i> : magazine. — Gloucester, MA: Amordian Press, Inc., 1987. — May (<span class="nowrap">no. 103</span>). — <span class="nowrap">P. 80–88</span>. — <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="Международный стандартный серийный номер">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:0733-5253">0733-5253</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240519224017/https://www.worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Musician/1980/1987/Musician-1987-05.pdf#page=80">Архивировано</a> 19 мая 2024 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_a866a569a373acc4-15"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_a866a569a373acc4_15-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_a866a569a373acc4_15-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_a866a569a373acc4_15-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_a866a569a373acc4_15-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_a866a569a373acc4_15-4"><sup><i><b>5</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGraham1995">Graham, 1995</a>, p. 58.</span> </li> <li id="cite_note-_04120c2faac18487-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_04120c2faac18487_16-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFlanagan1995">Flanagan, 1995</a>, p. 352.</span> </li> <li id="cite_note-_b535d836a8f31f5c-17"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_b535d836a8f31f5c_17-3"><sup><i><b>4</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStokes2010">Stokes, 2010</a>, p. 67.</span> </li> <li id="cite_note-_c7a19ecf85d62a74-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_c7a19ecf85d62a74_18-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFHutchinson2003">Hutchinson, 2003</a>, p. 76.</span> </li> <li id="cite_note-time-cover-19"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-time-cover_19-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-time-cover_19-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9" title="Кокс, Джей">Cocks, Jay</a>.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121114230326/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,964182,00.html">U2: Band on the Run</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Time" title="Time">Time</a></i> (27 апреля 1987). Дата обращения: 10 декабря 2009. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,964182,00.html">оригинала</a> 14 ноября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Bono.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/news/bono-remembers-lou-reeds-perfect-noise-20131106">Bono Remembers Lou Reed’s 'Perfect Noise'</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. Rolling Stone, LLC. (6 ноября 2013). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170823002108/http://www.rollingstone.com/music/news/bono-remembers-lou-reeds-perfect-noise-20131106">Архивировано</a> 23 августа 2017 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Prendergast, Mark.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.muzines.co.uk/articles/the-magic-of-daniel-lanois/2506">The Magic of Daniel Lanois (Part II)</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Sound on Sound"><a href="/w/index.php?title=Sound_on_Sound&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sound on Sound (страница отсутствует)">Sound on Sound</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sound_on_Sound" class="extiw" title="en:Sound on Sound"><span title="Sound on Sound — версия статьи «Sound on Sound» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> : magazine. — Cambridge: SOS Publications Ltd., 1987. — September (<span class="nowrap">vol. 2</span>, <span class="nowrap">no. 11</span>). — <span class="nowrap">P. 42–46</span>. — <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="Международный стандартный серийный номер">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:0951-6816">0951-6816</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240219173314/https://www.muzines.co.uk/articles/the-magic-of-daniel-lanois/2506">Архивировано</a> 19 февраля 2024 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Chris, Jones.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/music/reviews/dg54">U2 <i>The Joshua Tree</i> Review</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <a href="/wiki/BBC_Music" title="BBC Music">BBC Music</a> (6 декабря 2007). Дата обращения: 10 декабря 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210316144418/https://www.bbc.co.uk/music/reviews/dg54/">Архивировано</a> 16 марта 2021 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BA%D1%83%D1%8D%D0%BB%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Рокуэлл, Джон">Rockwell, John</a>.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/1987/03/29/arts/u2-makes-a-bid-for-great-band-status.html">U2 Makes a Bid for 'Great Band' Status</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i> (29 марта 1987). Дата обращения: 10 декабря 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230410094019/https://www.nytimes.com/1987/03/29/arts/u2-makes-a-bid-for-great-band-status.html">Архивировано</a> 10 апреля 2023 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-musicnotes-24"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-musicnotes_24-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-musicnotes_24-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-musicnotes_24-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://search.musicnotes.com/?q=running+to+stand+still&search_id=Top&hl=n&x=14&y=41">«Running to Stand Still» – U2</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>Musicnotes.com</i>. Дата обращения: 4 ноября 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120217023617/http://search.musicnotes.com/?q=running+to+stand+still&search_id=Top&hl=n&x=14&y=41">Архивировано</a> 17 февраля 2012 года.</span> См. партию фортепиано и нотную тетрадь, некоторые страницы доступны в режиме предварительного просмотра.</span> </li> <li id="cite_note-amg-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-amg_25-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BD,_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81" title="Эрлевайн, Стивен Томас">Erlewine, Stephen Thomas</a>.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmusic.com/album/the-joshua-tree-mw0000196162">AllMusic Review: U2 — <i>The Joshua Tree</i></a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></i>. Netaktion LLC. Дата обращения: 31 октября 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120604222535/http://www.allmusic.com/album/the-joshua-tree-mw0000196162">Архивировано</a> 4 июня 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Bosso, Joe.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.guitarworld.com/artists/edge-u2-interview-memory-man">The Edge Interview: Memory Man</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Guitar_World" title="Guitar World">Guitar World</a></i>. <a href="/wiki/Future_plc" title="Future plc">Future Publishing Limited Quay House</a> (сентябрь 2005). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091103010213/http://www.guitarworld.com/article/the_edge_memory_man?page=0%2C2">Архивировано</a> 3 ноября 2009 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_de83c34766ecba92-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_de83c34766ecba92_27-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJobling2014">Jobling, 2014</a>, p. 162.</span> </li> <li id="cite_note-classic-album-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-classic-album_28-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/U2" title="U2">U2</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.discogs.com/ru/release/3652040-U2-Classic-Albums-The-Joshua-Tree"><i>The Joshua Tree</i></a> [видеозапись] : [<abbr title="английский язык">англ.</abbr>] : DVD / <a href="/wiki/U2" title="U2">U2</a>, Philip King (director), Nuala O’Connor (director) // <a href="/wiki/Classic_Albums" title="Classic Albums">Classic Albums</a>. — <a href="/wiki/Eagle_Rock_Entertainment" title="Eagle Rock Entertainment">Eagle Rock Entertainment</a>, 1999. — <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5" title="Викиданные">WD</a> <a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q1096049" class="extiw" title="d:Q1096049">Q1096049</a>.</span></span> </li> <li id="cite_note-album-29"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-album_29-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-album_29-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/U2" title="U2">U2</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.discogs.com/ru/release/370670-U2-The-Joshua-Tree"><i>The Joshua Tree</i></a> [звукозапись] : [<abbr title="английский язык">англ.</abbr>] : CD. — <a href="/wiki/Island_Records" title="Island Records">Island Records</a>, 1987.</span></span> </li> <li id="cite_note-_a93639103b4d3e8a-30"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_a93639103b4d3e8a_30-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_a93639103b4d3e8a_30-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_a93639103b4d3e8a_30-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBrothers1999">Brothers, 1999</a>, p. 260.</span> </li> <li id="cite_note-_48472e24b0e0af06-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_48472e24b0e0af06_31-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFEdwards2006">Edwards, 2006</a>, p. 137.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Meagher, John.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.independent.ie/entertainment/music/bonos-desert-blooms-again/26333951.html">Bono’s desert blooms again</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Irish_Independent" title="Irish Independent">Irish Independent</a></i> (24 ноября 2007). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121021121650/http://www.independent.ie/entertainment/music/bonos-desert-blooms-again-1229540.html">Архивировано</a> 21 октября 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_8e8d7291a17550a5-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_8e8d7291a17550a5_33-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFRobbins1991">Robbins, 1991</a>, p. 708.</span> </li> <li id="cite_note-_365aea7ffeb576d3-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_365aea7ffeb576d3_34-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMann2005">Mann, 2005</a>, p. 98.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/music-lists/500-greatest-albums-of-all-time-156826/u2-the-joshua-tree-2-169168/">The 500 Greatest Albums of All Time</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. Rolling Stone, LLC. (31 мая 2009). Дата обращения: 14 ноября 2024. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171119092242/http://www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/u2-the-joshua-tree-20120524">Архивировано</a> 19 ноября 2017 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_9f190e85dc56e3cf-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_9f190e85dc56e3cf_36-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMcCormick2006">McCormick, 2006</a>, p. 190.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.discogs.com/release/7605031-U2-Love-Live-From-The-Point-Depot">U2 – <i>Love: Live from the Point Depot</i></a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Discogs" title="Discogs">Discogs</a></i>. Дата обращения: 1 января 2023. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240101194453/https://www.discogs.com/release/7605031-U2-Love-Live-From-The-Point-Depot">Архивировано</a> 1 января 2024 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_c6e018192dffa91c-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_c6e018192dffa91c_38-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFFlanagan1995">Flanagan, 1995</a>, pp. 290, 444.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.discogs.com/release/10410531-U2-ZooTv-Live-From-Sydney">U2 – <i>ZooTv Live from Sydney</i></a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Discogs" title="Discogs">Discogs</a></i>. Дата обращения: 1 января 2023. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240101194656/https://www.discogs.com/release/10410531-U2-ZooTv-Live-From-Sydney">Архивировано</a> 1 января 2024 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Baltin, Steve.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/news/story/7223716/live_review_u2_go_old_school_in_cali">Live Review: U2 Go Old School in Cali</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. Rolling Stone, LLC. (29 марта 2005). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20081227204357/http://www.rollingstone.com/news/story/7223716/live_review_u2_go_old_school_in_cali">Архивировано</a> 27 декабря 2008 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110716220448/http://www.u2tours.com/detail.src?ID=20050619">U2 Setlist: June 19, 2005 at London, England</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>U2tours.com</i>. Дата обращения: 2 ноября 2009. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.u2tours.com/detail.src?ID=20050619">оригинала</a> 16 июля 2011 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_2e2d736a9d2652ea-42"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_2e2d736a9d2652ea_42-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_2e2d736a9d2652ea_42-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFStockman2005">Stockman, 2005</a>, pp. 238–239.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Williams, Scott.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.efestivals.co.uk/festivals/others2005/u2/review-cardiff.shtml">Cardiff (29/6/05) review</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="eFestivals"><a href="/w/index.php?title=EFestivals&action=edit&redlink=1" class="new" title="EFestivals (страница отсутствует)">eFestivals</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/eFestivals" class="extiw" title="en:eFestivals"><span title="eFestivals — версия статьи «EFestivals» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> (30 июня 2005). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210513130805/https://www.efestivals.co.uk/festivals/others2005/u2/review-cardiff.shtml">Архивировано</a> 13 мая 2021 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_de7cbd4766e691f5-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_de7cbd4766e691f5_44-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFJobling2014">Jobling, 2014</a>, p. 305.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Edna Gundersen"><a href="/w/index.php?title=%D0%93%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD,_%D0%AD%D0%B4%D0%BD%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Гундерсен, Эдна (страница отсутствует)">Gundersen, Edna</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Edna_Gundersen" class="extiw" title="en:Edna Gundersen"><span title="Edna Gundersen — версия статьи «Гундерсен, Эдна» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120209124604/http://www.usatoday.com/life/music/reviews/2005-03-29-u2-tour_x.htm">U2’s Vertigo tour is a whirl of rock ’n’ roll passion</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/USA_Today" title="USA Today">USA Today</a></i>. <a href="/wiki/Gannett_Company" title="Gannett Company">Gannett Co. Inc.</a> (30 марта 2005). Дата обращения: 12 мая 2021. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.usatoday.com/life/music/reviews/2005-03-29-u2-tour_x.htm">оригинала</a> 9 февраля 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Farber, Jim.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nydailynews.com/2005/05/16/u2-good-u-bet/">U2 Good? U Bet!</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><a href="/wiki/Daily_News_(%D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA)" title="Daily News (Нью-Йорк)">New York Daily News</a></i> : newspaper. — 2005. — 16 May. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20241113161418/https://www.nydailynews.com/2005/05/16/u2-good-u-bet/">Архивировано</a> 13 ноября 2024 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i><a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Парелес, Джон">Pareles, Jon</a>.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/2005/05/19/arts/music/19bono.html">With U2, the Ideals Fly Along With Lights and Chords</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a></i> (19 мая 2005). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140710112652/http://www.nytimes.com/2005/05/19/arts/music/19bono.html">Архивировано</a> 10 июля 2014 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Gallo, Phil.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.variety.com/review/VE1117926727.html">U2 (Arrowhead Pond of Anaheim; 20,000 seats; $165 top)</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span> <small class="ref-info">(недоступная ссылка — <a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/*/https://www.variety.com/review/VE1117926727.html"><i>история</i></a>)</small>. <i><a href="/wiki/Variety" title="Variety">Variety</a></i> (3 апреля 2005).</span></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Devlin, Mike.</i> U2 at BC Place: With or without these songs <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Vancouver Sun"><a href="/w/index.php?title=Vancouver_Sun&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vancouver Sun (страница отсутствует)">Vancouver Sun</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vancouver_Sun" class="extiw" title="en:Vancouver Sun"><span title="Vancouver Sun — версия статьи «Vancouver Sun» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i>. — 2009. — 28 October.</span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Wood, Mikael.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.latimes.com/entertainment/music/la-et-ms-u2-joshua-tree-rose-bowl-20170521-story.html">What worked and what didn’t at U2’s 'The Joshua Tree' revival at the Rose Bowl</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i> (21 мая 2017). Дата обращения: 12 мая 2021. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210512171345/https://www.latimes.com/entertainment/music/la-et-ms-u2-joshua-tree-rose-bowl-20170521-story.html">Архивировано</a> 12 мая 2021 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Sohal, Kulwant.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=1SUEAAAAMBAJ&pg=PA76">Everything A-List Video Directors Can’t Live Without</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><a href="/wiki/Vibe" title="Vibe">Vibe</a></i> : magazine. — New York: <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Eldridge Industries"><a href="/w/index.php?title=Eldridge_Industries&action=edit&redlink=1" class="new" title="Eldridge Industries (страница отсутствует)">Eldridge Industries LLC</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Eldridge_Industries" class="extiw" title="en:Eldridge Industries"><span title="Eldridge Industries — версия статьи «Eldridge Industries» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 2002. — April. — <span class="nowrap">P. 76</span>. — <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80" class="mw-redirect" title="Международный стандартный серийный номер">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:1070-4701">1070-4701</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210512155230/https://books.google.com/books?id=1SUEAAAAMBAJ&pg=PA76">Архивировано</a> 12 мая 2021 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_002e6028874a8105-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-_002e6028874a8105_52-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFWilson2006">Wilson, 2006</a>, p. 132.</span> </li> <li id="cite_note-Ep510-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Ep510_53-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141305934">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free a::after,.mw-parser-output .id-lock-limited a::after,.mw-parser-output .id-lock-registration a::after,.mw-parser-output .id-lock-subscription a::after,.mw-parser-output .cs1-ws-icon a::after{content:"";width:1.1em;height:1.1em;display:inline-block;vertical-align:middle;background-position:center;background-repeat:no-repeat;background-size:contain}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a::after,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a::after{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-free a::after,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-limited a::after,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-registration a::after,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .id-lock-subscription a::after{filter:invert(1)hue-rotate(180deg)}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-free a::after,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-limited a::after,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-registration a::after,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .id-lock-subscription a::after{filter:invert(1)hue-rotate(180deg)}}</style><cite class="citation episode cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">William H. Brown (writer) & <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Clark Mathis"><a href="/w/index.php?title=%D0%9C%D1%8D%D1%82%D0%B8%D1%81,_%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%BA&action=edit&redlink=1" class="new" title="Мэтис, Кларк (страница отсутствует)">Clark Mathis</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clark_Mathis" class="extiw" title="en:Clark Mathis"><span title="Clark Mathis — версия статьи «Мэтис, Кларк» на английском языке">[англ.]</span></a></sup> (director) (2008-03-04). "Running to Stand Still". <i>One Tree Hill</i>. Season 5. Episode 10 <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. <a href="/wiki/The_CW_Television_Network" title="The CW Television Network">The CW</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=One+Tree+Hill&rft.series=Season+5.+Episode+10&rft.date=2008-03-04&rfr_id=info%3Asid%2Fru.wikipedia.org%3ARunning+to+Stand+Still" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-u2com-ballymun-54"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-u2com-ballymun_54-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-u2com-ballymun_54-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-u2com-ballymun_54-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040722194413/http://www.u2.com/homepage/news090704_detail.html">I See Seven Towers…</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>U2.com</i> (9 июля 2004). Дата обращения: 12 мая 2021. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.u2.com/homepage/news090704_detail.html">оригинала</a> 22 июля 2004 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-_08efeb1719211a80-55"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-_08efeb1719211a80_55-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-_08efeb1719211a80_55-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFDavenport2008">Davenport, 2008</a>, pp. 52–53.</span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation">A towering cultural legacy <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Sunday Tribune"><a href="/w/index.php?title=Sunday_Tribune&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sunday Tribune (страница отсутствует)">Sunday Tribune</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sunday_Tribune" class="extiw" title="en:Sunday Tribune"><span title="Sunday Tribune — версия статьи «Sunday Tribune» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> : newspaper. — 2009. — 17 May.</span></span> </li> <li id="cite_note-mun-review-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-mun-review_57-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121218052221/http://www.readireland.ie/booknews/booknews9/issue358.html">Read Ireland Book Reviews Issue 358</a></span>. <i>The Mun: Growing Up in Ballymun</i> by Lynn Connolly <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span> (2006). Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.readireland.ie/booknews/booknews9/issue358.html">оригинала</a> 18 декабря 2012 года.</span></span> </li> <li id="cite_note-sunday-world-58"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-sunday-world_58-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-sunday-world_58-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-sunday-world_58-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Des Ekin.</i> How the Mun was my total tower of strength <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> // <i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Sunday World"><a href="/w/index.php?title=Sunday_World&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sunday World (страница отсутствует)">Sunday World</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sunday_World" class="extiw" title="en:Sunday World"><span title="Sunday World — версия статьи «Sunday World» на английском языке">[англ.]</span></a></sup></i> : newspaper. — 2006. — 17 September.</span></span> </li> <li id="cite_note-exit-ballymun-59"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-exit-ballymun_59-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-exit-ballymun_59-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090309062415/http://www.u2exit.com/u2dublin">U2’s Dublin</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span>. <i>U2exit.com</i>. Дата обращения: 2 ноября 2009. Архивировано из <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.u2exit.com/u2dublin">оригинала</a> 9 марта 2009 года.</span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Литература"><span id=".D0.9B.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0"></span>Литература</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=8" title="Редактировать раздел «Литература»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=8" title="Редактировать код раздела «Литература»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFСтоукс2017"><i><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%81,_%D0%9D%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BB" title="Стоукс, Ниалл">Стоукс, Ниалл</a>.</i> U2: История за каждой песней<span class="hidden-ref" style="display:none"> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на русском языке">(рус.)</small></span>. — <a href="/wiki/%D0%90%D0%A1%D0%A2_(%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)" title="АСТ (издательство)">АСТ</a>, 2017. — 192 с. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9785171001483" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-5-17-100148-3</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFBrothers1999"><i>Brothers, Robyn.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/readingrockrolla0000unse">Reading Rock and Roll: Authenticity, Appropriation, Aesthetics — «Time to Heal, 'Desire' Time: The Cyberprophesy of U2’s 'Zoo World Order'»</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — Columbia University Press, 1999. — 347 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0231113994" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-231-11399-4</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFCogan2008"><i>Cogan, Višnja.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=uOELtAEACAAJ">U2: An Irish Phenomenon</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — Pegasus Books, 2008. — 276 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/1933648716" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1-933648-71-6</a>. <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160426121858/https://books.google.ru/books?id=rX-MI9m1ExsC&dq=U2:+An+Irish+Phenomenon&hl=ru&source=gbs_navlinks_s">Архивировано</a> 26 апреля 2016 года.</small></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFConnolly2006"><i>Connolly, Lynn.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ru/books?id=GE3vAAAAMAAJ">The Mun: Growing Up in Ballymun</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — Gill & Macmillan, 2006. — 218 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0717140423" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-7171-4042-3</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFDavenport2008"><i>Davenport, Fionn.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lonelyplanetdub000fion">Dublin: City Guide</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <a href="/wiki/Lonely_Planet" title="Lonely Planet">Lonely Planet</a>, 2008. — 135 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/1741047102" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1-74104-710-2</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFEdwards2006"><i><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Gavin Edwards (writer)"><a href="/w/index.php?title=%D0%AD%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%81,_%D0%93%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%BD_(%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Эдвардс, Гэвин (автор) (страница отсутствует)">Edwards, Gavin</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gavin_Edwards_(writer)" class="extiw" title="en:Gavin Edwards (writer)"><span title="Gavin Edwards (writer) — версия статьи «Эдвардс, Гэвин (автор)» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=j8ZvDwAAQBAJ">Is Tiny Dancer Really Elton’s Little John?: Music’s Most Enduring Mysteries, Myths, and Rumors Revealed</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — Three River’s Press, 2006. — 240 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/030734603X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-307-34603-X</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFFlanagan1995"><i><a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D1%8D%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD,_%D0%91%D0%B8%D0%BB%D0%BB" title="Флэнаган, Билл">Flanagan, Bill</a>.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/u2atendofworld00flan">U2 at the End of the World</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Dell Publishing"><a href="/w/index.php?title=Dell_Publishing&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dell Publishing (страница отсутствует)">Delacorte Press</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dell_Publishing" class="extiw" title="en:Dell Publishing"><span title="Dell Publishing — версия статьи «Dell Publishing» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 1995. — 536 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0385311540" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-385-31154-0</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFGraham1995"><i>Graham, Bill.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/completeguidetom0000grah">U2: The Complete Guide to Their Music</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Omnibus Press"><a href="/w/index.php?title=Omnibus_Press&action=edit&redlink=1" class="new" title="Omnibus Press (страница отсутствует)">Omnibus Press</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Omnibus_Press" class="extiw" title="en:Omnibus Press"><span title="Omnibus Press — версия статьи «Omnibus Press» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 1995. — P. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/completeguidetom0000grah/page/58/mode/2up">58</a>. — 119 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0711998868" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-7119-9886-8</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFHutchinson2003"><i>Hutchinson, John.</i> <span data-wikidata-qualifier-id="P248"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/u2readerquarter00bord/page/58/mode/2up">Luminous Times: U2 Wrestle with Their Moment of Glory</a></span> // The U2 Reader: A Quarter Century of Commentary, Criticism, and Reviews <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small> / Bordowitz, Hank. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Hal Leonard"><a href="/w/index.php?title=Hal_Leonard&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hal Leonard (страница отсутствует)">Hal Leonard Corporation</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hal_Leonard" class="extiw" title="en:Hal Leonard"><span title="Hal Leonard — версия статьи «Hal Leonard» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 2003. — P. 58—77. — 303 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/063403832X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-634-03832-X</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFJobling2014"><i>Jobling, John.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=iGBnBAAAQBAJ">U2: The Definitive Biography</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Thomas Dunne Books"><a href="/w/index.php?title=Thomas_Dunne_Books&action=edit&redlink=1" class="new" title="Thomas Dunne Books (страница отсутствует)">Thomas Dunne Books</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Dunne_Books" class="extiw" title="en:Thomas Dunne Books"><span title="Thomas Dunne Books — версия статьи «Thomas Dunne Books» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 2014. — 303 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/1250027896" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1-250-02789-6</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFMcCormick2006"><i><a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BA,_%D0%9D%D0%B8%D0%BB" title="Маккормик, Нил">McCormick, Neil</a>.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=AFF4lz-vDcoC">U2 by U2</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <a href="/wiki/HarperCollins" title="HarperCollins">HarperCollins</a>, 2006. — 345 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0007196687" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-00-719668-7</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFMann2005"><i>Mann, Brent.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=ASTKVQDpbYYC">Blinded by the Lyrics: Behind the Lines of Rock and Roll’s Most Baffling Songs</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Kensington Publishing"><a href="/w/index.php?title=Kensington_Publishing&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kensington Publishing (страница отсутствует)">Citadel Press</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kensington_Publishing" class="extiw" title="en:Kensington Publishing"><span title="Kensington Publishing — версия статьи «Kensington Publishing» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 2005. — 195 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0806526955" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-8065-2695-5</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFRafter2001"><i>Rafter, Kevin.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=f47MDFJEl0IC">The Ogham Stone: An Anthology of Contemporary Ireland — «Outside is America: The Lyrics of U2»</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — Institute of Public Administration, 2001. — 230 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/1902448596" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1-902448-59-6</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFRobbins1991"><i>Robbins, Ira A.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/trouserpressreco002269mbp">The Trouser Press Record Guide</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Crowell-Collier Publishing Company"><a href="/w/index.php?title=Crowell-Collier_Publishing_Company&action=edit&redlink=1" class="new" title="Crowell-Collier Publishing Company (страница отсутствует)">Collier Books</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Crowell-Collier_Publishing_Company" class="extiw" title="en:Crowell-Collier Publishing Company"><span title="Crowell-Collier Publishing Company — версия статьи «Crowell-Collier Publishing Company» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 1991. — 763 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0020363613" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-02-036361-3</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFStockman2005"><i>Stockman, Steve.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/walkonspiritualj0000stoc">Walk On: The Spiritual Journey of U2</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — Relevant Media Group, 2005. — 252 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/0976035758" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-9760357-5-8</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFStokes2010"><i><a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%81,_%D0%9D%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%BB" title="Стоукс, Ниалл">Stokes, Niall</a>.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/u2storiesbehinde0000stok">U2: Into the Heart – The Stories Behind Every Song</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — 5. — <abbr title="London">L.</abbr>: SevenOaks, 2010. — P. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/u2storiesbehinde0000stok/page/66/mode/2up">67</a>. — 192 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9781862007192" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-1-86200-719-2</a>.</span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141305934"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343" id="CITEREFWilson2006"><i>Wilson, Leah.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=qODDC2bFjfwC">Welcome to Wisteria Lane: On America’s Favorite Desperate Housewives</a> <small class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</small>. — <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="BenBella Books"><a href="/w/index.php?title=BenBella_Books&action=edit&redlink=1" class="new" title="BenBella Books (страница отсутствует)">BenBella Books</a></span><sup class="noprint" style="font-style:normal; font-weight:normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/BenBella_Books" class="extiw" title="en:BenBella Books"><span title="BenBella Books — версия статьи «BenBella Books» на английском языке">[англ.]</span></a></sup>, 2006. — 157 p. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/1932100792" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1-932100-79-2</a>.</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ссылки"><span id=".D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8"></span>Ссылки</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit&section=9" title="Редактировать раздел «Ссылки»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>править</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit&section=9" title="Редактировать код раздела «Ссылки»"><span>править код</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/111/">Текст песни на официальном сайте U2</a></li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Ссылки_на_внешние_ресурсы" data-name="External links" style="padding-top:1px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2" style="display:none"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:External_links" title="Перейти к шаблону «External links»"><img alt="Перейти к шаблону «External links»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="Ссылки_на_внешние_ресурсы" style="font-size:114%;margin:0 5em">Ссылки на внешние ресурсы</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px"><div style="padding: 0 35px 0 0; width: 100%;"><div class="skin-invert-image" style="float: left;"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%92%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8" title="Перейти к шаблону «Внешние ссылки»"><img alt="Перейти к шаблону «Внешние ссылки»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span> <span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q1633123#identifiers" title="Перейти к элементу Викиданных"><img alt="Перейти к элементу Викиданных" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/14px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/21px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/28px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div>  Тематические сайты</div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/work/4ebed034-dd9d-3dcb-968a-e03b4eab41b0">MusicBrainz</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="The_Joshua_Tree" data-name="The Joshua Tree"><table class="nowraplinks hlist collapsible collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="2"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:The_Joshua_Tree" title="Перейти к шаблону «The Joshua Tree»"><img alt="Перейти к шаблону «The Joshua Tree»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="The_Joshua_Tree" style="font-size:114%;margin:0 5em"><i><a href="/wiki/The_Joshua_Tree" title="The Joshua Tree">The Joshua Tree</a></i></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px"><a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)" title="Композиция (музыка)">Композиции</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><i>Сторона 1:</i> <span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Where_the_Streets_Have_No_Name" title="Where the Streets Have No Name">Where the Streets Have No Name</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Добротная статья"><img alt="Добротная статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/9px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/14px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/18px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span>«<a href="/wiki/I_Still_Haven%E2%80%99t_Found_What_I%E2%80%99m_Looking_For" title="I Still Haven’t Found What I’m Looking For">I Still Haven’t Found What I’m Looking For</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/With_or_Without_You" title="With or Without You">With or Without You</a>»</li> <li>«Bullet the Blue Sky»</li> <li>«<a class="mw-selflink selflink">Running to Stand Still</a>»</li></ul> <ul><li><i> Сторона 2:</i> «Red Hill Mining Town»</li> <li>«<a href="/wiki/In_God%E2%80%99s_Country" title="In God’s Country">In God’s Country</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Trip_Through_Your_Wires" title="Trip Through Your Wires">Trip Through Your Wires</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/One_Tree_Hill_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="One Tree Hill (песня)">One Tree Hill</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Exit_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Exit (песня U2)">Exit</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Mothers_of_the_Disappeared" title="Mothers of the Disappeared">Mothers of the Disappeared</a>»</li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><i><a href="/wiki/Boy_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC)" title="Boy (альбом)">Boy</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/October_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC)" title="October (альбом)">October</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/War_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC)" title="War (альбом)">War</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Unforgettable_Fire" title="The Unforgettable Fire">The Unforgettable Fire</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/The_Joshua_Tree" title="The Joshua Tree">The Joshua Tree</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Rattle_and_Hum" title="Rattle and Hum">Rattle and Hum</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Achtung_Baby" title="Achtung Baby">Achtung Baby</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Zooropa" title="Zooropa">Zooropa</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pop_(%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC)" title="Pop (альбом)">Pop</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/All_That_You_Can%E2%80%99t_Leave_Behind" title="All That You Can’t Leave Behind">All That You Can’t Leave Behind</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/How_to_Dismantle_an_Atomic_Bomb" title="How to Dismantle an Atomic Bomb">How to Dismantle an Atomic Bomb</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/No_Line_on_the_Horizon" title="No Line on the Horizon">No Line on the Horizon</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Songs_of_Innocence" title="Songs of Innocence">Songs of Innocence</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Songs_of_Experience" title="Songs of Experience">Songs of Experience</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Синглы_U2" data-name="Синглы U2"><table class="nowraplinks hlist hlist-items-nowrap collapsible collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="colgroup" class="navbox-title" colspan="3"><span class="navbox-gear" style="float:left;text-align:left;width:5em;margin-right:0.5em"><span class="noprint skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D1%8B_U2" title="Перейти к шаблону «Синглы U2»"><img alt="Перейти к шаблону «Синглы U2»" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/21px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/28px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png 2x" data-file-width="14" data-file-height="14" /></a></span></span><div id="Синглы_U2" style="font-size:114%;margin:0 5em">Синглы <a href="/wiki/U2" title="U2">U2</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">1980-е</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><b>1980</b>: «<a href="/w/index.php?title=Another_Day_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Another Day (песня U2) (страница отсутствует)">Another Day</a>» • «<a href="/w/index.php?title=11_O%E2%80%99Clock_Tick_Tock&action=edit&redlink=1" class="new" title="11 O’Clock Tick Tock (страница отсутствует)">11 O’Clock Tick Tock</a>» • «<a href="/w/index.php?title=A_Day_Without_Me&action=edit&redlink=1" class="new" title="A Day Without Me (страница отсутствует)">A Day Without Me</a>» • «<a href="/w/index.php?title=I_Will_Follow&action=edit&redlink=1" class="new" title="I Will Follow (страница отсутствует)">I Will Follow</a>» • <b>1981</b>: «<a href="/w/index.php?title=Fire_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fire (песня U2) (страница отсутствует)">Fire</a>» • «<a href="/w/index.php?title=Gloria_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gloria (песня U2) (страница отсутствует)">Gloria</a>» <b>1982</b>: • «<a href="/w/index.php?title=A_Celebration&action=edit&redlink=1" class="new" title="A Celebration (страница отсутствует)">A Celebration</a>» • «<a href="/w/index.php?title=I_Will_Follow&action=edit&redlink=1" class="new" title="I Will Follow (страница отсутствует)">I Will Follow</a>» • <b>1983</b>: «<a href="/wiki/New_Year%E2%80%99s_Day" title="New Year’s Day">New Year’s Day</a>» • «<a href="/w/index.php?title=Two_Hearts_Beat_as_One&action=edit&redlink=1" class="new" title="Two Hearts Beat as One (страница отсутствует)">Two Hearts Beat as One</a>» • <span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Sunday_Bloody_Sunday" title="Sunday Bloody Sunday">Sunday Bloody Sunday</a>» • <b>1984</b>: «<a href="/w/index.php?title=I_Will_Follow&action=edit&redlink=1" class="new" title="I Will Follow (страница отсутствует)">I Will Follow</a>» (live, from <a href="/wiki/Under_a_Blood_Red_Sky" title="Under a Blood Red Sky">Under a Blood Red Sky</a>) • «<a href="/wiki/Pride_(In_the_Name_of_Love)" title="Pride (In the Name of Love)">Pride (In the Name of Love)</a>» • <b>1985</b>: «<a href="/wiki/The_Unforgettable_Fire_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="The Unforgettable Fire (песня)">The Unforgettable Fire</a>» • <b>1987</b>: • «<a href="/wiki/With_or_Without_You" title="With or Without You">With or Without You</a>» • <span class="mw-valign-baseline" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Добротная статья"><img alt="Добротная статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/9px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/14px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/18px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span>«<a href="/wiki/I_Still_Haven%E2%80%99t_Found_What_I%E2%80%99m_Looking_For" title="I Still Haven’t Found What I’m Looking For">I Still Haven’t Found What I’m Looking For</a>» • <span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Where_the_Streets_Have_No_Name" title="Where the Streets Have No Name">Where the Streets Have No Name</a>» • «<a href="/wiki/In_God%E2%80%99s_Country" title="In God’s Country">In God’s Country</a>» • <b>1988</b>: <span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/One_Tree_Hill_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="One Tree Hill (песня)">One Tree Hill</a>» • «<a href="/wiki/Desire_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Desire (песня U2)">Desire</a>» • «<a href="/w/index.php?title=Angel_of_Harlem&action=edit&redlink=1" class="new" title="Angel of Harlem (страница отсутствует)">Angel of Harlem</a>» • <b>1989</b>: «<a href="/w/index.php?title=When_Love_Comes_to_Town&action=edit&redlink=1" class="new" title="When Love Comes to Town (страница отсутствует)">When Love Comes to Town</a>» <small>(с <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B3,_%D0%91%D0%B8_%D0%91%D0%B8" title="Кинг, Би Би">B.B. King</a>)</small> • «<a href="/w/index.php?title=All_I_Want_Is_You_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)&action=edit&redlink=1" class="new" title="All I Want Is You (песня U2) (страница отсутствует)">All I Want Is You</a>»</div></td><td class="navbox-image" rowspan="5" style="width:1px;padding:0px 0px 0px 7px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:U2.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/U2.svg/125px-U2.svg.png" decoding="async" width="125" height="47" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/U2.svg/188px-U2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/U2.svg/250px-U2.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="75" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">1990-е</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><b>1991</b>: «<a href="/wiki/The_Fly" title="The Fly">The Fly</a>» • «<a href="/wiki/Mysterious_Ways" title="Mysterious Ways">Mysterious Ways</a>» • <b>1992</b>: «<a href="/wiki/One_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="One (песня U2)">One</a>» • «<a href="/wiki/Even_Better_Than_the_Real_Thing" title="Even Better Than the Real Thing">Even Better Than the Real Thing</a>» • «<a href="/wiki/Who%E2%80%99s_Gonna_Ride_Your_Wild_Horses" title="Who’s Gonna Ride Your Wild Horses">Who’s Gonna Ride Your Wild Horses</a>» • <b>1993</b>: «<a href="/wiki/Numb_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Numb (песня U2)">Numb</a>» • «<a href="/wiki/Lemon_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="Lemon (песня)">Lemon</a>» • <span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Stay_(Faraway,_So_Close!)" title="Stay (Faraway, So Close!)">Stay (Faraway, So Close!)</a>» • <b>1995</b>: <span class="mw-valign-baseline" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Добротная статья"><img alt="Добротная статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/9px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/14px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/18px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span>«<a href="/wiki/Hold_Me,_Thrill_Me,_Kiss_Me,_Kill_Me" title="Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me">Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me</a>» • «<a href="/wiki/Miss_Sarajevo" title="Miss Sarajevo">Miss Sarajevo</a>» <small>(как Passengers)</small> • <b>1997</b>: «<a href="/wiki/Discoth%C3%A8que" title="Discothèque">Discothèque</a>» • «<a href="/wiki/Staring_at_the_Sun" title="Staring at the Sun">Staring at the Sun</a>» • «<a href="/wiki/Last_Night_on_Earth" title="Last Night on Earth">Last Night on Earth</a>» • «<a href="/wiki/Please_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Please (песня U2)">Please</a>» • «<a href="/w/index.php?title=If_God_Will_Send_His_Angels&action=edit&redlink=1" class="new" title="If God Will Send His Angels (страница отсутствует)">If God Will Send His Angels</a>» • «<a href="/wiki/Mofo" title="Mofo">Mofo</a>» • <b>1998</b>: «<a href="/wiki/Sweetest_Thing" title="Sweetest Thing">Sweetest Thing</a>»</div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">2000-е</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><b>2000</b>: «<a href="/wiki/Beautiful_Day" title="Beautiful Day">Beautiful Day</a>» • <b>2001</b>: «<a href="/wiki/Stuck_in_a_Moment_You_Can%E2%80%99t_Get_Out_Of" title="Stuck in a Moment You Can’t Get Out Of">Stuck in a Moment You Can’t Get Out Of</a>" • «<a href="/wiki/Elevation" title="Elevation">Elevation</a>» • «<a href="/wiki/Walk_On" title="Walk On">Walk On</a>» • <b>2002</b>: «<a href="/wiki/Electrical_Storm" title="Electrical Storm">Electrical Storm</a>» • <b>2004</b>: «<a href="/wiki/Vertigo_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Vertigo (песня U2)">Vertigo</a>» • <b>2005</b>: «<a href="/wiki/All_Because_of_You_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="All Because of You (песня U2)">All Because of You</a>» • «<a href="/wiki/Sometimes_You_Can%E2%80%99t_Make_It_on_Your_Own" title="Sometimes You Can’t Make It on Your Own">Sometimes You Can’t Make It on Your Own</a>» • <span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/City_of_Blinding_Lights" title="City of Blinding Lights">City of Blinding Lights</a>» • «<a href="/wiki/Sgt._Pepper%E2%80%99s_Lonely_Hearts_Club_Band_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (песня)">Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band</a>» (live, <small>с <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B8,_%D0%9F%D0%BE%D0%BB" title="Маккартни, Пол">Полом Маккартни</a></small>) • <b>2006</b>: «One» <small>(с <a href="/wiki/%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6,_%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9" title="Блайдж, Мэри Джей">Mary J. Blige</a>)</small> • «<a href="/w/index.php?title=The_Saints_Are_Coming&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Saints Are Coming (страница отсутствует)">The Saints Are Coming</a>» <small>(с <a href="/wiki/Green_Day" title="Green Day">Green Day</a>)</small> • <b>2007</b>: «<a href="/w/index.php?title=Window_in_the_Skies&action=edit&redlink=1" class="new" title="Window in the Skies (страница отсутствует)">Window in the Skies</a>» • <b>2008</b>: «<a href="/w/index.php?title=The_Ballad_of_Ronnie_Drew&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Ballad of Ronnie Drew (страница отсутствует)">The Ballad of Ronnie Drew</a>» <small>(с <a href="/wiki/The_Dubliners" title="The Dubliners">The Dubliners</a>, <a href="/wiki/Kila" title="Kila">Kila</a> и A Band of Bowsies)</small> • <b>2009</b>: «<a href="/wiki/Get_on_Your_Boots" title="Get on Your Boots">Get on Your Boots</a>» • «<a href="/w/index.php?title=Magnificent_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Magnificent (песня U2) (страница отсутствует)">Magnificent</a>» • «<a href="/w/index.php?title=I%E2%80%99ll_Go_Crazy_If_I_Don%E2%80%99t_Go_Crazy_Tonight&action=edit&redlink=1" class="new" title="I’ll Go Crazy If I Don’t Go Crazy Tonight (страница отсутствует)">I’ll Go Crazy If I Don’t Go Crazy Tonight</a>»</div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">2010-е</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"><b>2011</b>: «<a href="/w/index.php?title=I_Will_Follow&action=edit&redlink=1" class="new" title="I Will Follow (страница отсутствует)">I Will Follow</a>» <small>(с фестиваля <a href="/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B8_(%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C)" title="Гластонбери (фестиваль)">Гластонбери</a>)</small> • <b>2013</b>: «<a href="/wiki/Ordinary_Love" title="Ordinary Love">Ordinary Love</a>» • <b>2014</b>: «<a href="/w/index.php?title=Invisible_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Invisible (песня U2) (страница отсутствует)">Invisible</a>» • «<a href="/w/index.php?title=The_Miracle_(Of_Joey_Ramone)&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Miracle (Of Joey Ramone) (страница отсутствует)">The Miracle (Of Joey Ramone)</a>» • «<a href="/w/index.php?title=Every_Breaking_Wave&action=edit&redlink=1" class="new" title="Every Breaking Wave (страница отсутствует)">Every Breaking Wave</a>» • <b>2015</b>: «<a href="/wiki/Song_for_Someone" title="Song for Someone">Song for Someone</a>» • <b>2017</b>: «<a href="/wiki/You%E2%80%99re_the_Best_Thing_About_Me" title="You’re the Best Thing About Me">You’re the Best Thing About Me</a>»</div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1px">Другие песни</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li>«<a href="/wiki/Acrobat_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Acrobat (песня U2)">Acrobat</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Atomic_City" title="Atomic City">Atomic City</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Bad_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Bad (песня U2)">Bad</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Exit_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_U2)" title="Exit (песня U2)">Exit</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Love_Is_Blindness" title="Love Is Blindness">Love Is Blindness</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Moment_of_Surrender" title="Moment of Surrender">Moment of Surrender</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Хорошая статья"><img alt="Хорошая статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/9px-Blue_star_unboxed.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/14px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/18px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" data-file-width="13" data-file-height="13" /></a></span>«<a href="/wiki/Mothers_of_the_Disappeared" title="Mothers of the Disappeared">Mothers of the Disappeared</a>»</li> <li>«<a class="mw-selflink selflink">Running to Stand Still</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Tryin%E2%80%99_to_Throw_Your_Arms_Around_the_World" title="Tryin’ to Throw Your Arms Around the World">Tryin’ to Throw Your Arms Around the World</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Ultraviolet_(Light_My_Way)" title="Ultraviolet (Light My Way)">Ultraviolet (Light My Way)</a>»</li> <li><span class="mw-valign-baseline" typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Добротная статья"><img alt="Добротная статья" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/9px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png" decoding="async" width="9" height="9" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/14px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg/18px-Crystal_Clear_action_bookmark_Silver_approved.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span>«<a href="/wiki/Until_the_End_of_the_World_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)" title="Until the End of the World (песня)">Until the End of the World</a>»</li> <li>«<a href="/wiki/Zoo_Station" title="Zoo Station">Zoo Station</a>»</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r137874932">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);border-left:10px solid #36c;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);box-sizing:border-box;margin:0 10%}html body.mediawiki.skin-minerva .mw-parser-output .ambox{border-width:0 0 0 4px}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid var(--border-color-error,#b32424);background-color:var(--background-color-error-subtle,#fee7e6)}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid var(--border-color-error,#b32424)}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid var(--color-warning,#edab00)}.mw-parser-output .ambox-good{border-left:10px solid #66cc44}.mw-parser-output .ambox-discussion{border-left:10px solid #339966}.mw-parser-output .ambox-merge{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}.mw-parser-output .ambox .mbox-textsmall-div{font-size:90%}html.client-js body.skin-minerva .mw-parser-output .mbox-text-span{margin-left:23px!important}@media(max-width:1366px){.mw-parser-output .ambox{margin-left:6%;margin-right:6%}}@media(max-width:719px){.mw-parser-output .ambox{margin-left:0;margin-right:0}}</style><table id="ga-message" class="mbox-Хорошая_статья plainlinks metadata ambox ambox-good" role="presentation" style="margin-top:1em"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9" title="Википедия:Список хороших статей"><img alt="✰" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/24px-Blue_star_boxed.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/36px-Blue_star_boxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/48px-Blue_star_boxed.svg.png 2x" data-file-width="24" data-file-height="24" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-div">Эта статья входит в число <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Википедия:Хорошие статьи">хороших статей</a> русскоязычного раздела Википедии.</div><div class="mbox-textsmall-div hide-when-compact"></div></td></tr></tbody></table></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Источник — <a dir="ltr" href="https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&oldid=141638913">https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&oldid=141638913</a></div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8" title="Служебная:Категории">Категории</a>: <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%83" title="Категория:Песни по алфавиту">Песни по алфавиту</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8_1987_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0" title="Категория:Песни 1987 года">Песни 1987 года</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%91%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B_1980-%D1%85_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2" title="Категория:Баллады 1980-х годов">Баллады 1980-х годов</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8_U2" title="Категория:Песни U2">Песни U2</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D0%BA-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B" title="Категория:Фолк-баллады">Фолк-баллады</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8,_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8E%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%98%D0%BD%D0%BE" title="Категория:Песни, спродюсированные Брайаном Ино">Песни, спродюсированные Брайаном Ино</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A0%D0%BE%D0%BA-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B" title="Категория:Рок-баллады">Рок-баллады</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8,_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8E%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BC_%D0%9B%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%B0" title="Категория:Песни, спродюсированные Даниэлем Лануа">Песни, спродюсированные Даниэлем Лануа</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Скрытые категории: <ul><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B,_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_JsonConfig" title="Категория:Страницы, использующие расширение JsonConfig">Страницы, использующие расширение JsonConfig</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:Cite_web_(%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%B8)" title="Категория:Википедия:Cite web (недоступные ссылки без архивной копии)">Википедия:Cite web (недоступные ссылки без архивной копии)</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B,_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%88%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD_%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_%D1%81_%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BC_%D0%A2%D0%B8%D0%BF" title="Категория:Страницы, использующие шаблон Песня с незаполненным параметром Тип">Страницы, использующие шаблон Песня с незаполненным параметром Тип</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82:%D0%9C%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0:%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_2024_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83" title="Категория:Проект:Музыка:Последняя правка в 2024 году">Проект:Музыка:Последняя правка в 2024 году</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82:%D0%9C%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0:%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%BC_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%D0%B5" title="Категория:Проект:Музыка:Последняя правка в текущем месяце">Проект:Музыка:Последняя правка в текущем месяце</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D0%BF%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%83" title="Категория:Википедия:Хорошие статьи по алфавиту">Википедия:Хорошие статьи по алфавиту</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8_%D0%BE_%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5" title="Категория:Википедия:Хорошие статьи о музыке">Википедия:Хорошие статьи о музыке</a></li><li><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B,_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_ISBN" title="Категория:Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN">Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Навигация</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Персональные инструменты</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="Страница участника для моего IP">Вы не представились системе</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9C%D0%BE%D1%91_%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Страница обсуждений для моего IP [n]" accesskey="n"><span>Обсуждение</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9C%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Список правок, сделанных с этого IP-адреса [y]" accesskey="y"><span>Вклад</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D1%83%D1%87%D1%91%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C&returnto=Running+to+Stand+Still" title="Мы предлагаем вам создать учётную запись и войти в систему, хотя это и не обязательно."><span>Создать учётную запись</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4&returnto=Running+to+Stand+Still" title="Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно. [o]" accesskey="o"><span>Войти</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Пространства имён</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Просмотреть контентную страницу [c]" accesskey="c"><span>Статья</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Running_to_Stand_Still" rel="discussion" title="Обсуждение основной страницы [t]" accesskey="t"><span>Обсуждение</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">русский</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Просмотры</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Running_to_Stand_Still"><span>Читать</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&veaction=edit" title="Редактировать данную страницу [v]" accesskey="v"><span>Править</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=edit" title="Править исходный текст этой страницы [e]" accesskey="e"><span>Править код</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=history" title="Журнал изменений страницы [h]" accesskey="h"><span>История</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Больше возможностей" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Ещё</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Поиск</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Искать в Википедии" aria-label="Искать в Википедии" autocapitalize="sentences" title="Искать в Википедии [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Служебная:Поиск"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Найти страницы, содержащие указанный текст" value="Найти"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Перейти к странице, имеющей в точности такое название" value="Перейти"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Перейти на заглавную страницу"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Навигация</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Перейти на заглавную страницу [z]" accesskey="z"><span>Заглавная страница</span></a></li><li id="n-content" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5"><span>Содержание</span></a></li><li id="n-featured" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Статьи, считающиеся лучшими статьями проекта"><span>Избранные статьи</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Посмотреть случайно выбранную страницу [x]" accesskey="x"><span>Случайная статья</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB:%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F" title="Статьи о текущих событиях в мире"><span>Текущие события</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_ru.wikipedia.org&uselang=ru" title="Поддержите нас"><span>Пожертвовать</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-participation" class="mw-portlet mw-portlet-participation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-participation-label" > <h3 id="p-participation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Участие</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B1%D0%BA%D0%B0%D1%85" title="Сообщить об ошибке в этой статье"><span>Сообщить об ошибке</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0:%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5"><span>Как править статьи</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="О проекте, о том, чем здесь можно заниматься, а также — где что находится"><span>Сообщество</span></a></li><li id="n-forum" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC" title="Форум участников Википедии"><span>Форум</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8" title="Список последних изменений [r]" accesskey="r"><span>Свежие правки</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="Список недавно созданных страниц"><span>Новые страницы</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0" title="Место расположения Справки"><span>Справка</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Инструменты</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%8E%D0%B4%D0%B0/Running_to_Stand_Still" title="Список всех страниц, ссылающихся на данную [j]" accesskey="j"><span>Ссылки сюда</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8/Running_to_Stand_Still" rel="nofollow" title="Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница [k]" accesskey="k"><span>Связанные правки</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B" title="Список служебных страниц [q]" accesskey="q"><span>Служебные страницы</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&oldid=141638913" title="Постоянная ссылка на эту версию страницы"><span>Постоянная ссылка</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&action=info" title="Подробнее об этой странице"><span>Сведения о странице</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A6%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0&page=Running_to_Stand_Still&id=141638913&wpFormIdentifier=titleform" title="Информация о том, как цитировать эту страницу"><span>Цитировать страницу</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2FRunning_to_Stand_Still"><span>Получить короткий URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:QrCode&url=https%3A%2F%2Fru.wikipedia.org%2Fwiki%2FRunning_to_Stand_Still"><span>Скачать QR-код</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Печать/экспорт</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:DownloadAsPdf&page=Running_to_Stand_Still&action=show-download-screen" title="Скачать эту страницу как файл PDF"><span>Скачать как PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&printable=yes" title="Версия этой страницы для печати [p]" accesskey="p"><span>Версия для печати</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">В других проектах</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1633123" title="Ссылка на связанный элемент репозитория данных [g]" accesskey="g"><span>Элемент Викиданных</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">На других языках</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="хорошая статья"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — английский" lang="en" hreflang="en" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="English" data-language-local-name="английский" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="хорошая статья"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — испанский" lang="es" hreflang="es" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="испанский" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — французский" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="французский" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — итальянский" lang="it" hreflang="it" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="итальянский" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%83%88%E3%82%A5%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AB" title="ランニング・トゥ・スタンド・スティル — японский" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ランニング・トゥ・スタンド・スティル" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="японский" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — нидерландский" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="нидерландский" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — польский" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="польский" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Running_to_Stand_Still" title="Running to Stand Still — Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Running to Stand Still" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1633123#sitelinks-wikipedia" title="Править ссылки на другие языки" class="wbc-editpage">Править ссылки</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Эта страница в последний раз была отредактирована 21 ноября 2024 в 04:57.</li> <li id="footer-info-copyright">Текст доступен по <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ru">лицензии Creative Commons «С указанием авторства — С сохранением условий» (CC BY-SA)</a>; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. <span class="noprint">Подробнее см. <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/ru">Условия использования</a>.</span><br /> Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак некоммерческой организации <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/ru/">«Фонд Викимедиа» (Wikimedia Foundation, Inc.)</a></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/ru">Политика конфиденциальности</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5">Описание Википедии</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7_%D0%BE%D1%82_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8">Отказ от ответственности</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Контакты">Свяжитесь с нами</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Universal_Code_of_Conduct/ru">Кодекс поведения</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Разработчики</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ru.wikipedia.org">Статистика</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Заявление о куки</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ru.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Running_to_Stand_Still&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Мобильная версия</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-795c86c559-92r2b","wgBackendResponseTime":186,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.312","walltime":"1.671","ppvisitednodes":{"value":25347,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":230081,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":44840,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":59,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":121893,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":16,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1496.881 1 -total"," 30.21% 452.257 1 Шаблон:Примечания"," 25.44% 380.778 1 Шаблон:Песня"," 23.74% 355.400 3 Шаблон:Карточка"," 15.12% 226.254 57 Шаблон:Sfn"," 9.39% 140.626 11 Шаблон:Wikidata"," 8.62% 128.976 8 Шаблон:Статья"," 8.57% 128.213 57 Шаблон:Sfn-текст"," 8.15% 121.960 17 Шаблон:Книга"," 7.26% 108.635 1 Шаблон:Cite_episode"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.606","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":11856951,"limit":52428800},"limitreport-logs":"Loaded datatype wikibase-item of P7937 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P676 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype commonsMedia of P51 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype commonsMedia of P51 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P175 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P11849 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype time of P577 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype time of P10135 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P483 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P136 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype quantity of P2047 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P264 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P162 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\nLoaded datatype wikibase-item of P676 from wikidata, consider passing datatype argument to formatProperty call or to Wikidata/config\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5d4fd57447-6xbq2","timestamp":"20241125212632","ttl":441211,"transientcontent":true}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Running to Stand Still","url":"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Running_to_Stand_Still","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1633123","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1633123","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"\u0424\u043e\u043d\u0434 \u0412\u0438\u043a\u0438\u043c\u0435\u0434\u0438\u0430","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2021-03-09T15:36:01Z"}</script> </body> </html>