CINXE.COM

Matthew 21:15 Multilingual: But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 21:15 Multilingual: But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/matthew/21-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/21-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/21-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Matthew 21:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/21-14.htm" title="Matthew 21:14">&#9668;</a> Matthew 21:15 <a href="../matthew/21-16.htm" title="Matthew 21:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/21.htm">King James Bible</a></span><br />And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/21.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/21.htm">English Revised Version</a></span><br />But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/21.htm">World English Bible</a></span><br />But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David!" they were indignant,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, 'Hosanna to the Son of David,' were much displeased;<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/matthew/21.htm">Mateu 21:15 Albanian</a><br></span><span class="alb">Por krerët e priftërinjve dhe skribët, kur panë mrekullitë që ai kishte bërë dhe fëmijët që brohoritnin në tempull duke thënë: ''Hosana Birit të Davidit!'', u zemëruan,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/matthew/21.htm">ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 21:15 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Երբ քահանայապետներն ու դպիրները տեսան անոր գործած սքանչելիքները, եւ մանուկները՝ որոնք տաճարին մէջ կ՚աղաղակէին. «Ովսաննա՜ Դաւիթի Որդիին», ընդվզեցան</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/matthew/21.htm">Euangelioa S. Mattheuen araura.  21:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Baina ikussiric Sacrificadore principaléc eta Scribéc harc eguin cituen miraculuac, eta haourraco oihuz ceudela templean, eta erraiten çutela, Hosanna Dauid-en semeá: gaitzi cequién. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/matthew/21.htm">Dyr Mathäus 21:15 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Wie ietz d Hoohpriester und d Eewärt die Wunder saahend, wo yr gwirkt, und de Kinder in n Templ de gantze Zeit rueffen ghoernd: "Preis yn n Sun von n Dafetn!", daa wurdnd s änddig</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/matthew/21.htm">Матей 21:15 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">А главните свещеници и книжници, като видяха чудесните дела, които стори и децата, които викаха в храма, казвайки: Осана на Давидовия Син! възнегодуваха и рекоха Му:</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/matthew/21.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">祭司長和文士看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裡喊著說「和散那歸於大衛的子孫」,就甚惱怒,<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/matthew/21.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">祭司长和文士看见耶稣所行的奇事,又见小孩子在殿里喊着说“和散那归于大卫的子孙”,就甚恼怒,<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/matthew/21.htm">馬 太 福 音 21:15 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">祭 司 長 和 文 士 看 見 耶 穌 所 行 的 奇 事 , 又 見 小 孩 子 在 殿 裡 喊 著 說 : 和 散 那 歸 於 大 衛 的 子 孫 ! 就 甚 惱 怒 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/matthew/21.htm">馬 太 福 音 21:15 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">祭 司 长 和 文 士 看 见 耶 稣 所 行 的 奇 事 , 又 见 小 孩 子 在 殿 里 喊 着 说 : 和 散 那 归 於 大 卫 的 子 孙 ! 就 甚 恼 怒 ,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/matthew/21.htm">Evanðelje po Mateju 21:15 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">A kad glavari svećenički i pismoznanci vidješe čudesa koja učini i djecu što viču Hramom: Hosana Sinu Davidovu!, gnjevni</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/matthew/21.htm">Matouš 21:15 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Vidouce pak přední kněží a zákoníci divy, kteréž činil, a dítky, any volají v chrámě a praví : Aj syn Davidův, Spasitel, rozhněvali se.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/matthew/21.htm">Matthæus 21:15 Danish</a><br></span><span class="dan">Men da Ypperstepræsterne og de skriftkloge saa de Undergerninger, som han gjorde, og Børnene, som raabte i Helligdommen og sagde: »Hosanna Davids Søn!« bleve de vrede og sagde til ham:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/matthew/21.htm">Mattheüs 21:15 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Als nu de overpriesters en Schriftgeleerden zagen de wonderheden, die Hij deed, en de kinderen, roepende in den tempel, en zeggende: Hosanna den Zone Davids! namen zij dat zeer kwalijk;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/matthew/21.htm">Máté 21:15 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">A fõpapok és írástudók pedig, látván a csodákat, a melyeket cselekedett vala, és a gyermekeket, a kik kiáltottak vala a templomban, és ezt mondták vala: Hozsánna a Dávid fiának; haragra gerjedének,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/matthew/21.htm">La evangelio laŭ Mateo 21:15 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Sed la cxefpastroj kaj skribistoj, vidinte la mirindajxojn, kiujn li faris, kaj la knabojn kriantajn en la templo, kaj dirantajn:Hosana al la Filo de David, indignis,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/matthew/21.htm">Evankeliumi Matteuksen mukaan 21:15 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Mutta kuin pappein päämiehet ja kirjanoppineet näkivät ne ihmeet, jotka hän teki, ja lapset templissä huutavan ja sanovan: hosianna Davidin Pojalle! närkästyivät he,</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/21.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυείδ, ἠγανάκτησαν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/matthew/21.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυείδ ἠγανάκτησαν</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/matthew/21.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">Ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυείδ / Δαυίδ ἠγανάκτησαν</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/21.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν, καὶ τοὺς παῖδας κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ, ἠγανάκτησαν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/21.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησε καὶ τοὺς παῖδας κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας, ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυῒδ, ἠγανάκτησαν</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/21.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας, ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυείδ, ἠγανάκτησαν</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/21.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησε, καὶ τοὺς παῖδας κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαβίδ, ἠγανάκτησαν,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/21.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαβίδ, ἠγανάκτησαν</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/matthew/21.htm">Matthieu 21:15 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et les principaux sacrificateurs et les scribes, voyant les merveilles qu'il faisait, et les enfants criant dans le temple et disant: Hosanna au fils de David! en furent indignes,</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/matthew/21.htm">Matthieu 21:15 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu'il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: Hosanna au Fils de David!</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/matthew/21.htm">Matthieu 21:15 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Mais quand les principaux Sacrificateurs et les Scribes eurent vu les merveilles qu'il avait faites, et les enfants criant dans le Temple, et disant : Hosanna au Fils de David! ils en furent indignés.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/matthew/21.htm">Matthaeus 21:15 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Da aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten sahen die Wunder, die er tat, und die Kinder im Tempel schreien und sagen: Hosianna dem Sohn Davids! wurden sie entrüstet</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/matthew/21.htm">Matthaeus 21:15 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Da aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten sahen die Wunder, die er tat, und die Kinder, die im Tempel schrieen und sagten: Hosianna dem Sohn Davids! wurden sie entrüstet</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/matthew/21.htm">Matthaeus 21:15 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Als aber die Hohenpriester und die Schriftgelehrten seine wunderbaren Thaten sahen, und wie die Kinder im Tempel riefen: Hosianna dem Sohn Davids, wurden sie unwillig</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/matthew/21.htm">Matteo 21:15 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Ma i capi sacerdoti e gli scribi, vedute le maraviglie che avea fatte, e i fanciulli che gridavano nel tempio: Osanna al figliuol di Davide, ne furono indignati, e gli dissero: Odi tu quel che dicono costoro?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/matthew/21.htm">Matteo 21:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Ma i principali sacerdoti, e gli Scribi, vedute le maraviglie ch’egli avea fatte, ed i fanciulli che gridavano nel tempio: Osanna al Figliuolo di Davide! furono indegnati.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/matthew/21.htm">MATIUS 21:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Tetapi apabila kepala-kepala imam dan ahli Taurat melihat segala perbuatan-Nya yang ajaib itu, dan sekalian budak yang bersorak-sorak di dalam Bait Allah dengan kata, "Hosanna bagi Anak Daud," maka marahlah mereka itu,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/matthew/21.htm">Matthew 21:15 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">Lmuqedmin imeqqranen d lɛulama n ccariɛa rfan mi walan leɛǧayeb i gxeddem akk-d warrac ițɛeggiḍen di lǧameɛ : Ḥusana i mmi-s n Sidna Dawed ! </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/matthew/21.htm">Matthaeus 21:15 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Videntes autem principes sacerdotum et scribæ mirabilia quæ fecit, et pueros clamantes in templo, et dicentes : Hosanna filio David : indignati sunt,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/matthew/21.htm">Matthew 21:15 Maori</a><br></span><span class="mao">No te kitenga ia o nga tohunga nui, o nga karaipi i nga mea whakamiharo i meatia e ia, i nga tamariki hoki e karanga ana i te temepara, e mea ana, Ohana ki te Tama a Rawiri; ka riri ratou,</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/matthew/21.htm">Matteus 21:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: Hosianna Davids sønn! da blev de vrede og sa til ham: </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/matthew/21.htm">Mateo 21:15 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Mas los príncipes de los sacerdotes y los escribas, viendo las maravillas que hacía, y á los muchachos aclamando en el templo y diciendo: ¡Hosanna al Hijo de David! se indignaron,</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/matthew/21.htm">Mateo 21:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Mas los príncipes de los sacerdotes y los escribas, viendo las maravillas que hacía, y <I>a</I> los muchachos aclamando en el templo y diciendo: ¡Hosanna al Hijo de David! Se indignaron, </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/matthew/21.htm">Mateus 21:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Entretanto, quando os chefes dos sacerdotes e os escribas viram as maravilhas realizadas por Jesus, e as crianças exclamando no templo: “Hosana ao Filho de Davi!”, revoltaram-se e indagaram dele: </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/matthew/21.htm">Mateus 21:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Vendo, porém, os principais sacerdotes e os escribas as maravilhas que ele fizera, e os meninos que clamavam no templo: Hosana ao Filho de Davi, indignaram-se,   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/matthew/21.htm">Matei 21:15 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Dar preoţii cei mai de seamă şi cărturarii, cînd au văzut minunile pe cari le făcea, şi pe copii strigînd în Templu şi zicînd: ,,Osana, Fiul lui David!`` s'au umplut de mînie.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/matthew/21.htm">От Матфея 21:15 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих:осанна Сыну Давидову! - вознегодовали</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/matthew/21.htm">От Матфея 21:15 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! --вознегодовали</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/matthew/21.htm">Matthew 21:15 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Tura Israer-shuar Pßtrisha tura Israer-shuara jintinniurisha aents tujintiamun Jesus T·rakui iisar kajerkarmiayi. Nu arantcha uchi Yusa Jeen "Juna weatri uunt akupin Tawit asamtai nankaamakuiti" untsumainiakui Jesusan ti kajerkarmiayi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/matthew/21.htm">Matteus 21:15 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Men när översteprästerna och de skriftlärde sågo de under som han gjorde, och sågo barnen som ropade i helgedomen och sade: »Hosianna Davids son!», då förtröt detta dem;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/matthew/21.htm">Matayo 21:15 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Basi, makuhani wakuu na walimu wa Sheria walipoyaona maajabu aliyoyafanya Yesu, na pia watoto walipokuwa wanapaaza sauti zao Hekaluni wakisema: "Sifa kwa Mwana wa Daudi," wakakasirika.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/matthew/21.htm">Mateo 21:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Datapuwa't nang makita ng mga pangulong saserdote at ng mga eskriba ang mga katakatakang bagay na kaniyang ginawa, at ang mga batang nagsisigawan sa templo at nangagsasabi, Hosana sa Anak ni David; ay nangagalit sila, </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/matthew/21.htm">มัทธิว 21:15 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">แต่เมื่อพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกธรรมาจารย์ได้เห็นการมหัศจรรย์ที่พระองค์ทรงกระทำ ทั้งได้ยินหมู่เด็กร้องในพระวิหารว่า "โฮซันนาแก่ราชโอรสของดาวิด" เขาทั้งหลายก็พากันแค้นเคือง</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/matthew/21.htm">Matta 21:15 Turkish</a><br></span><span class="tur">Ne var ki, başkâhinlerle din bilginleri, Onun yarattığı harikaları ve tapınakta, ‹‹Davut Oğluna hozana!›› diye bağıran çocukları görünce öfkelendiler.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/matthew/21.htm">Матей 21:15 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Бачивши ж архиєреї та письменники чудеса, що Він робив, і хлопят, що покликували в церкві, й казали: Осанна сину Давидовому, розлютувались,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/matthew/21.htm">Matthew 21:15 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Aga imam-imam pangkeni pai' guru-guru agama, moroe-ra mpohilo tanda mekoncehi to nababehi Yesus. Gigi nono-ra mpo'epe ana' to mogora hi rala Tomi Alata'ala to mpo'uli': "Une' -imi muli Magau' Daud!"</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/matthew/21.htm">Ma-thi-ô 21:15 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Nhưng các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo thấy sự lạ Ngài đã làm, và nghe con trẻ reo lên trong đền thờ rằng: Hô-sa-na con vua Ða-vít! thì họ tức giận,</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/21-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 21:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 21:14" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/21-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 21:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 21:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10