CINXE.COM

Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, "This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/42_Luk_22_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:20 - The Last Supper" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="In the same way, after supper He took the cup, saying, This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-19.htm" title="Luke 22:19">&#9668;</a> Luke 22:20 <a href="/luke/22-21.htm" title="Luke 22:21">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />In the same way, after the supper he took the cup, saying, &#8220This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />After supper he took another cup of wine and said, &#8220;This cup is the new covenant between God and his people&#8212;an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />And likewise the cup after they had eaten, saying, &#8220;This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />In the same way, after supper He took the cup, saying, &#8220;This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and the cup likewise, after having supped, saying, "This cup <i>is</i> the new covenant in My blood, which is being poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />Likewise also the cup after supper, saying, This cup <i>is</i> the new testament in my blood, which is shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />Likewise He also <i>took</i> the cup after supper, saying, &#8220;This cup <i>is</i> the new covenant in My blood, which is shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And in the same way <i>He took</i> the cup after they had eaten, saying, &#8220;This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, &#8220This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />And in the same way <i>He took</i> the cup after they had eaten, saying, &#8220;This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And in the same way <i>He took</i> the cup after they had eaten, saying, &#8220;This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />And in the same way <i>He took</i> the cup after they had eaten, saying, &#8220;This cup, which is poured out for you, is the new covenant [ratified] in My blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In the same way he also took the cup after supper and said, &#8220;This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the same way He also took the cup after supper and said, &#8220This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After the meal he took another cup of wine in his hands. Then he said, "This is my blood. It is poured out for you, and with it God makes his new agreement. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When supper was over, he did the same with the cup. He said, "This cup that is poured out for you is the new promise made with my blood." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />In the same way, he gave them the cup after the supper, saying, "This cup is God's new covenant sealed with my blood, which is poured out for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />In the same way, after supper He took the cup, saying, ?This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Likewise, he took the cup after they had eaten, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />Likewise, he took the cup after supper, saying, &#8220;This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />In like manner, also, the cup after the dining, saying, &#8220;This cup [is] the New Covenant in My blood, that is being poured forth for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and the cup likewise, after having supped, saying, "This cup <i>is</i> the new covenant in My blood, which is being poured out for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In like manner, also, the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Likewise also the cup after supping, saying, This the cup, the new covenant in my blood, poured out for you:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />In like manner the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Similarly also, he took the chalice, after he had eaten the meal, saying: &#8220;This chalice is the new covenant in my blood, which will be shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />And likewise the cup after they had eaten, saying, &#8220;This cup is the new covenant in my blood, which will be shed for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And he did the same with the cup after supper, saying, &#8220;This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And likewise also the cup, after they had eaten the supper, he said, This is the cup of the new covenant in my blood, which is shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And thus also concerning the cup after they had dined, he said, &#8220;This cup is the new covenant in my blood, which shall be shed in your stead.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />In like manner also, the cup, after he had supped, saying: This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Likewise also the cup after supper, saying, <FR>This cup is the new covenant in my blood, which is poured out in your behalf.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the cup in like manner, after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />and after supper he likewise gave the cup, saying, this cup is the new testament sealed by my blood, which is shed for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He gave them the cup in like manner, when the meal was over. "This cup," He said, "is the new Covenant ratified by my blood which is to be poured out on your behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And the cup, in like manner, after supper, saying <FR>"this cup is the new covenant in My blood, which, in your behalf, is being poured out.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />as also the cup after supper, saying, <FR>This cup <Fr><i>represents</i><FR> the new covenant in my blood, <Fr><i>which is</i><FR> shed for you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8624" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">The Last Supper</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">19</span>And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, &#8220;This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.&#8221; <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/5615.htm" title="5615: h&#333;saut&#333;s (Adv) -- In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.">In the same way,</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">after</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1172.htm" title="1172: deipn&#275;sai (V-ANA) -- To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal.">supper</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">He took the</a> <a href="/greek/4221.htm" title="4221: pot&#275;rion (N-ANS) -- A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. ">cup,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">saying,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Touto (DPro-NNS) -- This; he, she, it. ">&#8220;This</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4221.htm" title="4221: pot&#275;rion (N-NNS) -- A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. ">cup is</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2537.htm" title="2537: kain&#275; (Adj-NFS) -- Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new">new</a> <a href="/greek/1242.htm" title="1242: diath&#275;k&#275; (N-NFS) -- From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.">covenant</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimati (N-DNS) -- Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">blood,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">which</a> <a href="/greek/1632.htm" title="1632: ekchynnomenon (V-PPM/P-NNS) -- Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.">is poured out</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. ">for</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you. </a> </span> <span class="reftext">21</span>Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-28.htm">Matthew 26:28</a></span><br />This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-24.htm">Mark 14:24</a></span><br />He said to them, &#8220;This is My blood of the covenant, which is poured out for many.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/11-25.htm">1 Corinthians 11:25</a></span><br />In the same way, after supper He took the cup, saying, &#8220;This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-15.htm">Hebrews 9:15</a></span><br />Therefore Christ is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, now that He has died to redeem them from the transgressions committed under the first covenant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-31.htm">Jeremiah 31:31-34</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt&#8212;a covenant they broke, though I was a husband to them,&#8221; declares the LORD. / &#8220;But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/24-8.htm">Exodus 24:8</a></span><br />So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, &#8220;This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-6.htm">2 Corinthians 3:6</a></span><br />And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/8-6.htm">Hebrews 8:6-13</a></span><br />Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises. / For if that first covenant had been without fault, no place would have been sought for a second. / But God found fault with the people and said: &#8220;Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a></span><br />Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-11.htm">Zechariah 9:11</a></span><br />As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-9.htm">Romans 5:9</a></span><br />Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-7.htm">Ephesians 1:7</a></span><br />In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-20.htm">Colossians 1:20</a></span><br />and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-29.htm">Hebrews 10:29</a></span><br />How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-5.htm">Revelation 1:5</a></span><br />and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.</p><p class="hdg">This.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/24-8.htm">Exodus 24:8</a></b></br> And Moses took the blood, and sprinkled <i>it</i> on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/9-11.htm">Zechariah 9:11</a></b></br> As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein <i>is</i> no water.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/10-16.htm">1 Corinthians 10:16-21</a></b></br> The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/22-19.htm">Behalf</a> <a href="/luke/13-1.htm">Blood</a> <a href="/luke/1-72.htm">Covenant</a> <a href="/luke/22-17.htm">Cup</a> <a href="/luke/17-8.htm">Eaten</a> <a href="/luke/21-37.htm">Forth</a> <a href="/luke/21-31.htm">Likewise</a> <a href="/luke/20-31.htm">Manner</a> <a href="/luke/17-7.htm">Meal</a> <a href="/luke/14-18.htm">New</a> <a href="/luke/11-50.htm">Poured</a> <a href="/joshua/9-15.htm">Ratified</a> <a href="/luke/11-50.htm">Shed</a> <a href="/luke/17-8.htm">Supper</a> <a href="/1_corinthians/11-25.htm">Supping</a> <a href="/mark/14-24.htm">Testament</a> <a href="/luke/22-4.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/1-30.htm">Behalf</a> <a href="/luke/22-44.htm">Blood</a> <a href="/luke/22-29.htm">Covenant</a> <a href="/luke/22-42.htm">Cup</a> <a href="/john/2-17.htm">Eaten</a> <a href="/luke/22-39.htm">Forth</a> <a href="/luke/22-36.htm">Likewise</a> <a href="/luke/22-36.htm">Manner</a> <a href="/luke/22-27.htm">Meal</a> <a href="/john/3-3.htm">New</a> <a href="/john/2-15.htm">Poured</a> <a href="/galatians/3-15.htm">Ratified</a> <a href="/acts/2-33.htm">Shed</a> <a href="/john/12-2.htm">Supper</a> <a href="/1_corinthians/11-25.htm">Supping</a> <a href="/1_corinthians/11-25.htm">Testament</a> <a href="/luke/22-22.htm">Way</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>In the same way, after supper</b><br>This phrase indicates that Jesus is continuing a pattern established earlier in the meal, likely referring to the breaking of bread. The Last Supper is a Passover meal, a significant Jewish tradition commemorating the Israelites' deliverance from Egypt. The timing after supper suggests a deliberate act, emphasizing the importance of what follows. The Passover meal itself is rich in symbolism, pointing to deliverance and sacrifice, which Jesus is about to fulfill.<p><b>He took the cup</b><br>The cup is a central element in the Passover meal, traditionally filled with wine. In Jewish tradition, the cup of wine is a symbol of joy and blessing, but it also has deeper meanings in the context of covenant and sacrifice. Jesus taking the cup signifies His role as the mediator of a new covenant, echoing the Old Testament practices where covenants were often ratified with blood sacrifices.<p><b>saying, &#8220;This cup is the new covenant in My blood</b><br>The term "new covenant" is a direct reference to <a href="/jeremiah/31-31.htm">Jeremiah 31:31-34</a>, where God promises a new covenant with His people, distinct from the one made at Sinai. This covenant is characterized by an internal transformation and a personal relationship with God. Jesus identifies His blood as the means by which this new covenant is established, fulfilling the sacrificial system of the Old Testament and pointing to His role as the ultimate Passover Lamb (<a href="/1_corinthians/5-7.htm">1 Corinthians 5:7</a>).<p><b>which is poured out for you</b><br>The imagery of blood being poured out is reminiscent of the sacrificial system in the Old Testament, where the blood of animals was poured out as an atonement for sin (<a href="/leviticus/17-11.htm">Leviticus 17:11</a>). Jesus' statement highlights the sacrificial nature of His death, emphasizing that it is for the benefit of others. This act of pouring out His blood is a fulfillment of <a href="/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a>, where the suffering servant "poured out His life unto death" for the transgressors. Jesus' sacrifice is both substitutionary and redemptive, providing the means for reconciliation with God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is instituting the New Covenant through His impending sacrifice.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Present at the Last Supper, they are the initial recipients of Jesus' teaching about the New Covenant.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_last_supper.htm">The Last Supper</a></b><br>The setting for this event, where Jesus shares a final meal with His disciples before His crucifixion.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_cup.htm">The Cup</a></b><br>Symbolizes the New Covenant in Jesus' blood, representing His sacrificial death for the forgiveness of sins.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_new_covenant.htm">The New Covenant</a></b><br>A pivotal theological concept introduced by Jesus, signifying a new relationship between God and humanity through His sacrifice.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_the_new_covenant.htm">Understanding the New Covenant</a></b><br>The New Covenant is a promise of grace and forgiveness through Jesus' sacrifice, replacing the Old Covenant of the Law.<br><br><b><a href="/topical/t/the_significance_of_the_blood.htm">The Significance of the Blood</a></b><br>Jesus' blood signifies the ultimate sacrifice, fulfilling the requirements of the Law and offering redemption.<br><br><b><a href="/topical/c/communion_as_remembrance.htm">Communion as Remembrance</a></b><br>The act of taking communion is a remembrance of Jesus' sacrifice and a proclamation of the New Covenant.<br><br><b><a href="/topical/l/living_under_grace.htm">Living Under Grace</a></b><br>Believers are called to live under the grace of the New Covenant, embracing forgiveness and extending it to others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_discipleship.htm">The Call to Discipleship</a></b><br>As recipients of the New Covenant, Christians are called to follow Jesus' teachings and spread the message of salvation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_red_letter_bible.htm">What defines a red letter Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_'new_covenant_in_my_blood'.htm">What did Jesus mean by "new covenant in my blood"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_was_abraham_chosen_by_god.htm">What did Jesus mean by 'new covenant in my blood'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_jealousy_blocking_your_growth.htm">What does communion symbolize in Christian faith?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">This cup is the new testament in my blood.</span>--Better, <span class= "ital">New Covenant.</span> The adjective is, in the best MSS., peculiar to St. Luke, as also is the "shed for you" instead of "shed for many." The participle is in the present tense, <span class= "ital">which is being shed,</span> like the <span class= "ital">being given,</span> in <a href="/luke/22-19.htm" title="And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.">Luke 22:19</a>. St. Paul and St. Luke agree in placing the giving of the cup "after they had supped." (See Note on <a href="/matthew/26-28.htm" title="For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.">Matthew 26:28</a>.)<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">In the same way,</span><br /><span class="grk">&#8033;&#963;&#945;&#973;&#964;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(h&#333;saut&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5615.htm">Strong's 5615: </a> </span><span class="str2">In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.</span><br /><br /><span class="word">after</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">supper</span><br /><span class="grk">&#948;&#949;&#953;&#960;&#957;&#8134;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(deipn&#275;sai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1172.htm">Strong's 1172: </a> </span><span class="str2">To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal.</span><br /><br /><span class="word">[He took] the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">cup,</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#964;&#942;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(pot&#275;rion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4221.htm">Strong's 4221: </a> </span><span class="str2">A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. </span><br /><br /><span class="word">saying,</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(leg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;This</span><br /><span class="grk">&#932;&#959;&#8166;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(Touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">cup [is]</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#964;&#942;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(pot&#275;rion)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4221.htm">Strong's 4221: </a> </span><span class="str2">A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">new</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#953;&#957;&#8052;</span> <span class="translit">(kain&#275;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2537.htm">Strong's 2537: </a> </span><span class="str2">Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new</span><br /><br /><span class="word">covenant</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#952;&#942;&#954;&#951;</span> <span class="translit">(diath&#275;k&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1242.htm">Strong's 1242: </a> </span><span class="str2">From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">blood,</span><br /><span class="grk">&#945;&#7989;&#956;&#945;&#964;&#943;</span> <span class="translit">(haimati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_129.htm">Strong's 129: </a> </span><span class="str2">Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.</span><br /><br /><span class="word">which</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">is poured out</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#967;&#965;&#957;&#957;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(ekchynnomenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1632.htm">Strong's 1632: </a> </span><span class="str2">Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8050;&#961;</span> <span class="translit">(hyper)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5228.htm">Strong's 5228: </a> </span><span class="str2">Gen: in behalf of; acc: above. </span><br /><br /><span class="word">you.</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-20.htm">Luke 22:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-20.htm">Luke 22:20 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-20.htm">Luke 22:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-20.htm">Luke 22:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-20.htm">Luke 22:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-20.htm">Luke 22:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-20.htm">Luke 22:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-20.htm">Luke 22:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-20.htm">Luke 22:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-20.htm">Luke 22:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-20.htm">NT Gospels: Luke 22:20 Likewise he took the cup after supper (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:19" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10