CINXE.COM
moldoveni - definiție și paradigmă | dexonline
<!DOCTYPE html> <html> <head> <title> moldoveni - definiție și paradigmă | dexonline</title> <meta charset="utf-8"> <meta content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=3.0, user-scalable=yes" name="viewport"> <meta name="color-scheme" content="light dark"> <script> function applyColorScheme() { document.documentElement.className = getColorScheme(); } function getColorScheme() { var ls = localStorage.getItem('colorScheme'); if (ls) { return ls; } if (window.matchMedia('(prefers-color-scheme: dark)').matches) { return 'dark'; } return 'light'; } function setColorScheme(scheme) { localStorage.setItem('colorScheme', scheme); applyColorScheme(); } applyColorScheme(); window.matchMedia("(prefers-color-scheme: dark)").addEventListener( 'change', applyColorScheme ); </script> <meta name="description" content="Dicționar dexonline. Definiții, sinonime, conjugări, declinări, paradigme pentru moldoveni din dicționarele: MDA2, Șăineanu, ed. VI, DEX '09, DEX '98, DLRLC, NODEX, Scriban, DOOM 3, DOOM 2, Ortografic, IVO-III, Sinonime, Sinonime82, DER, DE, DLR"> <meta property="og:image" content="/img/logo/logo-og.png"> <meta property="og:type" content="website"> <meta property="og:title" content="dexonline"> <link rel="image_src" href="/img/logo/logo-og.png"> <link href="/css/merged/e724c86d4c97d12fd087b09eeebdd781.css?v=20240618024812" rel="stylesheet" type="text/css"> <script src="/js/merged/06aa857d5f18cbfd22b12d237c3d6f49.js?v=20241114115253"></script> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="https://dexonline.ro/static/download/dex.xml" title="Căutare dexonline.ro"> <link href="https://plus.google.com/100407552237543221945" rel="publisher"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Cuvântul zilei" href="https://dexonline.ro/cuvantul-zilei"> <link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/img/favicon.svg"> <link rel="apple-touch-icon" href="/img/apple-touch-icon.png"> </head> <body class="search"> <header> <nav class="navbar navbar-expand-md navbar-light mb-3"> <div class="container"> <a class="navbar-brand order-0" href="/" title="Pagina principală"> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="311px" height="78.1px" viewBox="0 0 311 78.1" role="img"> <title>dexonline logo</title> <style> g { stroke: #000; stroke-linecap: round; stroke-linejoin: round; stroke-width: 1.25; } @media (prefers-color-scheme: dark) { g { stroke: #fff; } } </style> <g> <path fill="none" stroke-width="2.25" d="M75.3,50.5c-11.2,8-19.3,12.7-32.4,19.8c-6.1-6.2-9.1-8.9-16.6-13.9c12.7-6.5,20.6-10.1,34.2-18c5.9,4.3,10,6.4,15,11.3 M26.3,56.4l0.3,6.9 M42.8,70.6c0.3,1.2,0.6,4.9,0.7,6.1 M75.6,49.8l0.7,7 M26.6,63.3c6.7,6.5,10.7,6.5,16.5,13.7 M43.5,76.8c2.2-1.2,5.4-2.8,8.1-4.2c4.3-2.1,6.7-4.2,11.1-6.2c6.1-2.8,7.7-6.4,13.5-9.7 M2,47.5c7.8-3.8,14.3,0.7,18.2,6c0-8,0.5-12,0.5-20c0-13.2,0.4-18.7-9.2-18.7c-10,0-9.7,3.4-9.7,14.4C1.9,39.5,2,37.2,2,47.5 M7.5,22.6C7.6,28.2,8,40.5,8,46.1 M12.1,20.5v26.4 M15.8,27.1c0.1,6.4,0.3,18.2,0.3,21.8 M5.7,15.5c14.5-6.7,21.8-9,36.2-13.7c0.9-0.3,3.2-0.9,4.4-0.6 M20.2,53.5c10.2-9.2,21.3-10.1,32.7-17.8 M46.3,1.2c6.7,1.1,6.7,2.9,6.7,13.9c0,7.3,0,13.3,0,20.6 M15.1,48.7c-8.5,3.5-14,8.9-14,11.9c0,4.3,3.9,5.5,8.1,5.5c5.2,0,7.7-3.3,12.9-3.3c1.3,0,3.1,0.1,4.4,0.5"/> <path stroke-width="1.3887" d="M37.5,59.6c1.2,1.7,3.1,2.7,4.6,4.4l0.8-0.4c0,0,3.8-2.2,4.5-2.9l0.3-2.3l-10.1-0.8L37.5,59.6z M48.5,54.6c1.2,1.7,2.7,2.3,4.2,3.9l2.5-1.6c0,0,0.9-0.5,1.6-1.2l0.2-2.3l-8.4-0.9L48.5,54.6z M57.5,48.9c1.2,1.7,2.8,2.8,4.5,4c0,0,1.6-1.1,2.3-1.7c0.7-0.6,1.4-0.8,2.1-1.5l0.2-2.3l-9.1-0.5L57.5,48.9z"/> <path fill="#3e66b0" d="M43.9,54c1.1,1.7,2.5,2.3,3.8,3.9c-2.1,1.4-3.1,2.3-5.5,3.4c-0.1-0.1-4.3-4.1-4.6-4.2l5.9-3.5L43.9,54z"/> <path fill="#fff200" d="M52.8,49.2c1.8,1,3.5,2.3,4.2,3.8c-0.6,1-2.4,2-4.2,3c-0.8-0.9-1.5-1.2-2.5-2c-0.7-0.6-1.7-1-1.7-1.9c0-0.3,0.2-0.4,0.2-0.7C49.8,50.6,51.6,49.8,52.8,49.2z"/> <path fill="#ed1c24" d="M57.6,46.4c1.6-0.8,3.3-2.2,4.7-3.1c1.6,1.2,2.7,2.4,4.4,3.6c-1.1,1.4-2.8,2.2-4.6,3.5C60.4,48.9,59,48,57.6,46.4z"/> <path fill="none" stroke-width="3.7" d="M119.3,44.6c-1.1-1.8-3.6-3.9-11-3.9c-5.8,0-10.2,5.2-10.2,11c0,5.7,4.4,8.6,10.1,8.6c17.5,0,19.4-23,19.4-40.6c0-13.3-4.8-11.8-4.8,0.5c0,4.3,0,6.7,0,11c0,13.1,1.7,29,12.1,29c8.2,0,12.9-4.4,12.9-12.7c0-10.5-10-10.2-10,0.3c0,7.8,5.3,12.4,13.1,12.4c7.5,0,13.5-4.3,13.5-11.9c0-4.3-3.1-7-7-8.6 M175.7,39.4c-6.6,2.2-11.3,7-11.3,14c0,5.5,4.2,7,9.7,7c2.2,0,3.2-0.5,5.4-1.1 M175.7,39.4c-6.6,2.2-11.3,7-11.3,14c0,5.5,4.2,7,9.7,7c2.2,0,3.2-0.5,5.4-1.1 M159.5,51.8c5,0,7.9-0.1,12.9-0.5 M187.2,41.5c-4.9,1.2-7.5,5.3-7.5,10.2c0,4.8,4.3,8.6,9.2,8.6c5.8,0,10.2-5.1,10.2-10.9c0-5.7-2.1-7.9-7-7.7c-2.2,0.3-2.6,2.6-1.1,4c1.5,1.2,3.2,1.6,5.4,1.6c4.6,0,6.2-4.9,10.8-4.9c3.8,0,5.9,4.2,5.9,8c0,3.4-0.3,5.4-0.3,8.8c0-2.8,0.2-4.6,0.2-7.4c0-4.6,3-8.8,7.6-8.8c2.8,0,5.4,2.4,5.4,5.3c0,5.1,0,4.4,0,9.6c0,1.5,1.6,1.9,2.7,1.9c5.7,0,7.4-5.7,9.7-10.8c4-8.9,4.9-15,4.9-24.8c0-17.1-7.1-15.3-7.1,1.1c0,7.8,0.1,12,2.3,19.4c1.8,6.1,1.2,15.3,7.5,15.3c2.8,0,5.6-3.7,6-7c0.8-6.3,0.6-6.6,0.6-12.4c0.3,5.4,0.3,3.8,0.3,6.8c0,15.3,4.6,13.1,5.9,11.2c4.7-6.5,1-17,9.1-17c3.2,0,6.1,2.8,6.1,6c0,4.9,0,7.6,0,12.5c-0.2-7.8,0.2-17.3,7.3-17.3c7.9,0,3,17,10.9,17c6.6,0,11.4-5.5,11.4-12.2c0-8.2-8.4-9.2-8.4,1.3c0,5.4,7.2,14.9,13.9,8.8 M252.4,28.8l-0.1,0.9"/> </g> </svg> </a> <div class="collapse navbar-collapse order-5 order-md-2" id="navMenu"> <ul class="navbar-nav"> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" role="button" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false"> Despre noi </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="https://wiki.dexonline.ro/wiki/Informa%C8%9Bii" class="dropdown-item" target="_blank"> Informații </a> </li> <li> <a href="/contact" class="dropdown-item"> Contact </a> </li> <li> <a href="https://blog.dexonline.ro" class="dropdown-item"> Blog </a> </li> <li> <a href="/newsletter" class="dropdown-item"> Newsletter </a> </li> </ul> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" role="button" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false"> Implică-te </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="https://wiki.dexonline.ro/wiki/Cum_pute%C8%9Bi_ajuta" class="dropdown-item"> Cum poți ajuta </a> </li> <li> <a href="/top" class="dropdown-item"> Topul voluntarilor </a> </li> </ul> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" role="button" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false"> Resurse </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="https://wiki.dexonline.ro/wiki/Abrevieri" class="dropdown-item" target="_blank"> Abrevieri folosite </a> </li> <li> <a href="/articole" class="dropdown-item"> Articole lingvistice </a> </li> <li> <a href="/articol/Ghid_de_exprimare_corect%C4%83" class="dropdown-item"> Ghid de exprimare </a> </li> <li> <a href="/cuvantul-zilei" class="dropdown-item"> Cuvântul zilei </a> </li> <li> <a href="/cuvantul-lunii" class="dropdown-item"> Cuvântul lunii </a> </li> <li> <a href="/cuvinte-aleatorii" class="dropdown-item"> Cuvinte aleatorii </a> </li> <li> <a href="/scrabble" class="dropdown-item"> Scrabble </a> </li> <li> <a href="/unelte" class="dropdown-item"> Unelte </a> </li> <li> <a href="/legaturi" class="dropdown-item"> Legături externe </a> </li> </ul> </li> </ul> <ul class="navbar-nav ms-auto"> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link" href="#" role="button" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false"> <span class="material-icons ">language</span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/changeLocale?id=en_US.utf8" class="dropdown-item"> <span class="invisible"> <span class="material-icons ">done</span> </span> English </a> </li> <li> <a href="/changeLocale?id=es_ES.utf8" class="dropdown-item"> <span class="invisible"> <span class="material-icons ">done</span> </span> español </a> </li> <li> <a href="/changeLocale?id=hu_HU.utf8" class="dropdown-item"> <span class="invisible"> <span class="material-icons ">done</span> </span> magyar </a> </li> <li> <a href="/changeLocale?id=ro_RO.utf8" class="dropdown-item"> <span > <span class="material-icons ">done</span> </span> română </a> </li> </ul> </li> <li class="nav-item"> <a class="nav-link light-mode-toggle" data-mode="light" href="#" title="modul luminos"> <span class="material-icons ">light_mode</span> </a> <a class="nav-link dark-mode-toggle" data-mode="dark" href="#" title="modul întunecat"> <span class="material-icons ">dark_mode</span> </a> </li> <li class="nav-item dropdown"> <a class="nav-link dropdown-toggle" href="#" role="button" data-bs-toggle="dropdown" aria-expanded="false"> <span class="material-icons ">person</span> Anonim </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/preferinte" class="dropdown-item"> <span class="material-icons ">settings</span> Preferințe </a> </li> <li> <a href="/autentificare" class="dropdown-item"> <span class="material-icons ">login</span> Autentificare </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> <a class="btn btn-warning ms-auto order-3" href="/doneaza"> <span class="material-icons ">credit_card</span> Donează </a> <button class="navbar-toggler order-4" type="button" data-bs-toggle="collapse" data-bs-target="#navMenu" aria-controls="navMenu" aria-expanded="false" aria-label="navigare"> <span class="navbar-toggler-icon"></span> </button> </div> </nav> </header> <div class="container container-narrow"> <main class="row"> <div class="col-md-12"> <section class="search"> <form action="/search.php" name="frm" onsubmit="return searchSubmit()" class="mb-4" id="searchForm"> <div class="d-flex align-items-end align-items-md-center flex-column flex-md-row"> <div class="input-group dropdown"> <input autocapitalize="off" autocomplete="off" class="dropdown-toggle form-control" data-bs-offset="0,0" data-bs-toggle="dropdown" id="searchField" maxlength="50" name="cuv" placeholder="cuvânt" type="text" value="moldoveni"> <ul class="dropdown-menu" data-limit="10" data-min-chars="3" id="search-autocomplete"> </ul> <button id="searchClear" class="btn btn-link " type="button"> <span class="material-icons ">clear</span> </button> <button type="submit" value="caută" id="searchButton" class="btn btn-primary"> <span class="material-icons ">search</span> caută </button> </div> <a href="#" id="advancedAnchor" class="ms-3" onclick="return toggle('advSearch')"> opțiuni </a> </div> <div class="row my-2" id="advSearch" style="display: none"> <div class="col-12 col-lg-6"> <input id="source-field-hidden" name="source" type="hidden" value=""> <div class="dropdown" id="source-field"> <button class="btn btn-sm dropdown-toggle w-100" data-bs-toggle="dropdown" type="button"> Toate dicționarele </button> <div class="dropdown-menu w-100"> <div class="dropdown-item"> <input class="form-control w-100" placeholder="alege un dicționar..." type="text"> </div> <div class="source-scrollable"> <a class="dropdown-item" href="#">Toate dicționarele</a> <a class="dropdown-item" data-value="dex09" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)"> <span> <strong class="me-1">DEX '09</strong> Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="doom3" href="#" title="Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a III-a"> <span> <strong class="me-1">DOOM 3</strong> Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a III-a </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="mda2" href="#" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a"> <span> <strong class="me-1">MDA2</strong> Micul dicționar academic, ediția a II-a </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="CADE" href="#" title="Dicționarul enciclopedic ilustrat"> <span> <strong class="me-1">CADE</strong> Dicționarul enciclopedic ilustrat </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="sinonime" href="#" title="Dicționar de sinonime"> <span> <strong class="me-1">Sinonime</strong> Dicționar de sinonime </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex16" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)"> <span> <strong class="me-1">DEX '16</strong> Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex12" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)"> <span> <strong class="me-1">DEX '12</strong> Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="intern" href="#" title="Dicționar intern dexonline"> <span> <strong class="me-1">dexonline</strong> Dicționar intern dexonline </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dlr" href="#" title="Dicționar al limbii române (Dicționarul Academiei)"> <span> <strong class="me-1">DLR</strong> Dicționar al limbii române (Dicționarul Academiei) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="DEXI" href="#" title="Dicționar explicativ ilustrat al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DEXI</strong> Dicționar explicativ ilustrat al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a"> <span> <strong class="me-1">DEX '98</strong> Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex96" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a"> <span> <strong class="me-1">DEX '96</strong> Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dexs88" href="#" title="Supliment la Dicționarul explicativ al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DEX-S</strong> Supliment la Dicționarul explicativ al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex84" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DEX '84</strong> Dicționarul explicativ al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex75" href="#" title="Dicționarul explicativ al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DEX '75</strong> Dicționarul explicativ al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dlrlc" href="#" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane"> <span> <strong class="me-1">DLRLC</strong> Dicționarul limbii romîne literare contemporane </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dlrm" href="#" title="Dicționarul limbii române moderne"> <span> <strong class="me-1">DLRM</strong> Dicționarul limbii române moderne </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="mda" href="#" title="Micul dicționar academic"> <span> <strong class="me-1">MDA</strong> Micul dicționar academic </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="doom2" href="#" title="Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită"> <span> <strong class="me-1">DOOM 2</strong> Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="doom" href="#" title="Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DOOM</strong> Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dor" href="#" title="Marele dicționar ortografic al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DOR</strong> Marele dicționar ortografic al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="do" href="#" title="Dicționar ortografic al limbii române"> <span> <strong class="me-1">Ortografic</strong> Dicționar ortografic al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dmlr" href="#" title="Dictionnaire morphologique de la langue roumaine"> <span> <strong class="me-1">DMLR</strong> Dictionnaire morphologique de la langue roumaine </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="DGS" href="#" title="Dicționar General de Sinonime al Limbii Române"> <span> <strong class="me-1">DGS</strong> Dicționar General de Sinonime al Limbii Române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="Sinonime82" href="#" title="Dicționarul de sinonime al limbii române"> <span> <strong class="me-1">Sinonime82</strong> Dicționarul de sinonime al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="das" href="#" title="Dicționar analogic și de sinonime al limbii române"> <span> <strong class="me-1">DAS</strong> Dicționar analogic și de sinonime al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="antonime" href="#" title="Dicționar de antonime"> <span> <strong class="me-1">Antonime</strong> Dicționar de antonime </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dn" href="#" title="Dicționar de neologisme"> <span> <strong class="me-1">DN</strong> Dicționar de neologisme </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="mdn08" href="#" title="Marele dicționar de neologisme (ediția a 10-a, revăzută, augmentată și actualizată)"> <span> <strong class="me-1">MDN '08</strong> Marele dicționar de neologisme (ediția a 10-a, revăzută, augmentată și actualizată) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="mdn00" href="#" title="Marele dicționar de neologisme"> <span> <strong class="me-1">MDN '00</strong> Marele dicționar de neologisme </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dcr2" href="#" title="Dicționar de cuvinte recente, ediția a II-a"> <span> <strong class="me-1">DCR2</strong> Dicționar de cuvinte recente, ediția a II-a </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dlrc" href="#" title="Dicționar al limbii române contemporane"> <span> <strong class="me-1">DLRC</strong> Dicționar al limbii române contemporane </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="der" href="#" title="Dicționarul etimologic român"> <span> <strong class="me-1">DER</strong> Dicționarul etimologic român </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="ger" href="#" title="Etimologii romînești"> <span> <strong class="me-1">GER</strong> Etimologii romînești </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="gaer" href="#" title="Alte etimologii românești"> <span> <strong class="me-1">GAER</strong> Alte etimologii românești </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dei" href="#" title="Dicționar enciclopedic ilustrat"> <span> <strong class="me-1">DEI</strong> Dicționar enciclopedic ilustrat </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="nodex" href="#" title="Noul dicționar explicativ al limbii române"> <span> <strong class="me-1">NODEX</strong> Noul dicționar explicativ al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dlrlv" href="#" title="Dicționarul limbii române literare vechi (1640-1780) - Termeni regionali"> <span> <strong class="me-1">DLRLV</strong> Dicționarul limbii române literare vechi (1640-1780) - Termeni regionali </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dar" href="#" title="Dicționar de arhaisme și regionalisme"> <span> <strong class="me-1">DAR</strong> Dicționar de arhaisme și regionalisme </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dsl" href="#" title="Dicționar General de Științe. Științe ale limbii"> <span> <strong class="me-1">DSL</strong> Dicționar General de Științe. Științe ale limbii </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="mitologică" href="#" title="Mic dicționar mitologic greco-roman"> <span> <strong class="me-1">Mitologic</strong> Mic dicționar mitologic greco-roman </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dulr6" href="#" title="Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a"> <span> <strong class="me-1">Șăineanu, ed. VI</strong> Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="scriban" href="#" title="Dicționaru limbii românești"> <span> <strong class="me-1">Scriban</strong> Dicționaru limbii românești </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dgl" href="#" title="Dicționar al greșelilor de limbă"> <span> <strong class="me-1">DGL</strong> Dicționar al greșelilor de limbă </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dps" href="#" title="Dicționar de termeni – Sedimentologie - Petrologie sedimentară - Sisteme depoziționale"> <span> <strong class="me-1">Petro-Sedim</strong> Dicționar de termeni – Sedimentologie - Petrologie sedimentară - Sisteme depoziționale </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="gta" href="#" title="Glosar de termeni aviatici"> <span> <strong class="me-1">GTA</strong> Glosar de termeni aviatici </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dge" href="#" title="Dicționar gastronomic explicativ"> <span> <strong class="me-1">DGE</strong> Dicționar gastronomic explicativ </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dtm" href="#" title="Dicționar de termeni muzicali"> <span> <strong class="me-1">DTM</strong> Dicționar de termeni muzicali </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="religios" href="#" title="Dicționar religios"> <span> <strong class="me-1">D.Religios</strong> Dicționar religios </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="argou" href="#" title="Dicționar de argou al limbii române"> <span> <strong class="me-1">Argou</strong> Dicționar de argou al limbii române </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dram3" href="#" title="Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, ediția a treia"> <span> <strong class="me-1">DRAM 2021</strong> Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, ediția a treia </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dram15" href="#" title="Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, ediția a doua"> <span> <strong class="me-1">DRAM 2015</strong> Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, ediția a doua </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dram" href="#" title="Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș"> <span> <strong class="me-1">DRAM</strong> Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="de" href="#" title="Dicționar enciclopedic"> <span> <strong class="me-1">DE</strong> Dicționar enciclopedic </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dtl" href="#" title="Dicționar de termeni lingvistici"> <span> <strong class="me-1">DTL</strong> Dicționar de termeni lingvistici </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dmg" href="#" title="Dicționar de matematici generale"> <span> <strong class="me-1">DMG</strong> Dicționar de matematici generale </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="don" href="#" title="Dicționar Onomastic Romînesc"> <span> <strong class="me-1">Onomastic</strong> Dicționar Onomastic Romînesc </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="meo" href="#" title="Mică Enciclopedie Onomastică"> <span> <strong class="me-1">MEO</strong> Mică Enciclopedie Onomastică </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="DifSem" href="#" title="Dificultăți semantice"> <span> <strong class="me-1">DifSem</strong> Dificultăți semantice </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="neoficial" href="#" title="Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare"> <span> <strong class="me-1">Neoficial</strong> Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dendrofloricol" href="#" title="Dicționar dendrofloricol"> <span> <strong class="me-1">DFL</strong> Dicționar dendrofloricol </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dlra" href="#" title="Dicționar al limbii române actuale (ediția a II-a revăzută și adăugită)"> <span> <strong class="me-1">DLRA</strong> Dicționar al limbii române actuale (ediția a II-a revăzută și adăugită) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dets" href="#" title="Dicționar etimologic de termeni științifici"> <span> <strong class="me-1">DETS</strong> Dicționar etimologic de termeni științifici </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dfs" href="#" title="Dicționarul figurilor de stil"> <span> <strong class="me-1">DFS</strong> Dicționarul figurilor de stil </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dgssl" href="#" title="Dicționar general de științe. Științe ale limbii"> <span> <strong class="me-1">DGSSL</strong> Dicționar general de științe. Științe ale limbii </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dan" href="#" title="Dicționarul Actualizat de Neologisme"> <span> <strong class="me-1">DAN</strong> Dicționarul Actualizat de Neologisme </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="lex" href="#" title="Legislația României"> <span> <strong class="me-1">Legislație</strong> Legislația României </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="psi" href="#" title="Dicționar de psihologie"> <span> <strong class="me-1">psi</strong> Dicționar de psihologie </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="mdo" href="#" title="Mic Dicționar Ortografic"> <span> <strong class="me-1">MDO</strong> Mic Dicționar Ortografic </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="dex-scolar" href="#" title="Dicționar explicativ școlar"> <span> <strong class="me-1">DEX-școlar</strong> Dicționar explicativ școlar </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="ivo3" href="#" title="Îndreptar și vocabular ortografic (ediția a III-a, revăzută și completată)"> <span> <strong class="me-1">IVO-III</strong> Îndreptar și vocabular ortografic (ediția a III-a, revăzută și completată) </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="din" href="#" title="Dicționar normativ al limbii române ortografic, ortoepic, morfologic și practic"> <span> <strong class="me-1">DIN</strong> Dicționar normativ al limbii române ortografic, ortoepic, morfologic și practic </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="terminologie-literara" href="#" title="Mic dicționar îndrumător în terminologia literară"> <span> <strong class="me-1">MDTL</strong> Mic dicționar îndrumător în terminologia literară </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="cecc" href="#" title="Dicționar de cuvinte, expresii, citate celebre"> <span> <strong class="me-1">CECC</strong> Dicționar de cuvinte, expresii, citate celebre </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="pub" href="#" title="publicitate"> <span> <strong class="me-1">publicitate</strong> publicitate </span> </a> <a class="dropdown-item" data-value="expert" href="#" title="Dicționar de citate din experți"> <span> <strong class="me-1">expert</strong> Dicționar de citate din experți </span> </a> </div> </div> </div> </div> <div class="col-12 col-lg-6 d-flex align-items-lg-center"> <div class="form-check flex-grow-1" > <input id="cb-674e39277b281" type="checkbox" class="form-check-input " name="text" > <label for="cb-674e39277b281" class="form-check-label" > Caută în tot textul definițiilor </label> </div> <a href="https://wiki.dexonline.ro/wiki/Ajutor_pentru_căutare" target="_blank"> <span class="material-icons ">help</span> ajutor </a> </div> </div> </form> </section> <section class="banner-section" data-placement="default"> <ins id="revive-container" data-revive-zoneid="" data-revive-id="f5bd0e4f25d7142abd5ac52d3d518b1c"></ins> <script> reviveInit({"url":"https:\/\/dexonline.ro\/revive\/www\/delivery\/asyncjs.php","id":"f5bd0e4f25d7142abd5ac52d3d518b1c","sizes":[[2184,270,14],[1456,180,13],[728,90,1],[364,45,12],[320,50,2]],"maxHeight":0.25}); </script> </section> <ul class="nav nav-tabs" role="tablist"> <li class="nav-item" role="presentation"> <button aria-controls="tab_2" aria-selected="true" class="nav-link active" data-bs-target="#tab_2" data-bs-toggle="tab" data-permalink="/definitie/moldoveni/sinteza" role="tab" type="button"> sinteză (2) </button> </li> <li class="nav-item" role="presentation"> <button aria-controls="tab_0" aria-selected="false" class="nav-link " data-bs-target="#tab_0" data-bs-toggle="tab" data-permalink="/definitie/moldoveni/definitii" role="tab" type="button"> definiții (30) </button> </li> <li class="nav-item" role="presentation"> <button aria-controls="tab_1" aria-selected="false" class="nav-link " data-bs-target="#tab_1" data-bs-toggle="tab" data-permalink="/definitie/moldoveni/paradigma" role="tab" type="button"> conjugări / declinări </button> </li> <li class="align-self-center ms-2"> <a id="tabAdvertiser" href="#"> <span class="material-icons ">info</span> </a> </li> </ul> <div class="tab-content"> <div role="tabpanel" class="tab-pane " id="tab_0"> <h3> 4 intrări </h3> <ul class="read-more ms-3" data-read-more-lines="5"> <li> <a href="/intrare/Moldoveni/186048">Moldoveni</a> <span class="tagList"> </span> </li> <li> <a href="/intrare/moldoveni/98611">moldoveni</a> <span class="tagList"> </span> </li> <li> <a href="/intrare/moldovean/242357">moldovean (adj.)</a> <span class="tagList"> </span> </li> <li> <a href="/intrare/moldovean/242355">moldovean (s.m.)</a> <span class="tagList"> </span> </li> </ul> <h3> 30 de definiții </h3> <span class="ms-5"> din care </span> <ul class="d-inline list-inline ms-2"> <li class="list-inline-item"> <a class="cat-link" href="#cat-1"> explicative </a> <span class="text-muted">(17)</span> </li> <li class="list-inline-item"> <a class="cat-link" href="#cat-2"> morfologice </a> <span class="text-muted">(4)</span> </li> <li class="list-inline-item"> <a class="cat-link" href="#cat-3"> relaționale </a> <span class="text-muted">(4)</span> </li> <li class="list-inline-item"> <a class="cat-link" href="#cat-4"> etimologice </a> <span class="text-muted">(1)</span> </li> <li class="list-inline-item"> <a class="cat-link" href="#cat-6"> enciclopedice </a> <span class="text-muted">(2)</span> </li> <li class="list-inline-item"> <a class="cat-link" href="#cat-999"> altele </a> <span class="text-muted">(2)</span> </li> </ul> <div class="callout callout-secondary mt-5" id="cat-1"> <h3>Dicționare explicative</h3> <p class="text-muted">Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.</p> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>moldoven<span class="tonic-accent">i</span></i></b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="verb tranzitiv, reflexiv">vtr</abbr></i> [<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="atestare(a)">At:</abbr> CANTEMIR, IST. 6 / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="prezentul indicativ">Pzi:</abbr> <i>~n<span class="tonic-accent">e</span>sc</i> / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="etimologie, etimologia">E:</abbr> <b><i>moldovean</i></b>] (Rar) <b>1-3</b> A (se) moldoveniza (<b>1-4</b>). </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/1150001" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> <div id="typoModal" class="modal fade" tabindex="-1" role="dialog"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <form id="typoHtmlForm" method="post" onsubmit="return submitTypoForm();"> <div class="modal-header"> <h4 class="modal-title">Semnalează o greșeală</h4> <button type="button" class="btn-close" data-bs-dismiss="modal" aria-label="Close"> </button> </div> <div class="modal-body"> <textarea class="form-control" id="typoTextarea" cols="40" rows="3" maxlength="400" placeholder="vă rugăm descrieți problema în maximum 400 de caractere" ></textarea> <input type="hidden" name="definitionId" value=""> <p class="mt-3">Note:</p> <ul> <li> <strong> Unele dicționare (de exemplu <em>Scriban</em>) folosesc grafia veche. Aceasta nu este o greșeală de tipar. </strong> </li> <li> În general, preluăm definițiile fără modificări, dar putem face comentarii pe marginea lor. Vă rugăm să nu ne semnalați greșeli semantice decât în situații evidente. </li> </ul> </div> <div class="modal-footer"> <button class="btn btn-primary" id="typoSubmit" type="submit">trimite</button> <button class="btn btn-link" data-bs-dismiss="modal">anulează</button> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="typoConfModal" class="modal fade" tabindex="-1" role="dialog"> <div class="modal-dialog"> <div class="modal-content"> <div class="modal-header"> <h4 class="modal-title">Semnalează o greșeală</h4> <button type="button" class="btn-close" data-bs-dismiss="modal" aria-label="Close"> </button> </div> <div class="modal-body"> Vă mulțumim pentru semnalare! </div> <div class="modal-footer"> <button class="btn btn-link" data-bs-dismiss="modal">închide</button> </div> </div> </div> </div> <script> $(function() { $('#typoModal, #typoConfModal').detach().appendTo('body'); }); </script> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>Moldoveni</b> pl. comună rurală în jud. Ialomița cu 2168 loc. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dulr6" title="Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929" >Șăineanu, ed. VI (1929) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/819256" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>Moldoveni</b> m. pl. <b>1.</b> locuitori din Moldova; <b>2.</b> nume ce-și dau țăranii români din Basarabia fostă rusească. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dulr6" title="Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929" >Șăineanu, ed. VI (1929) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/819257" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N, -Ă,</b> <i>moldoveni, -e,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">adj.</abbr> <b>1.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">S. m.</abbr> Persoană originară sau locuitor din Moldova; moldav. <b>2.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">Adj.</abbr> Care aparține Moldovei sau moldovenilor (<b>1</b>), privitor la Moldova ori la moldoveni; moldovenesc, moldav. – <b>Moldova</b> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="nume propriu">n. pr.</abbr>) + <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sufix">suf.</abbr> <i>-ean.</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dex09" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009" >DEX '09 (2009) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/LauraGellner">LauraGellner</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/891275" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>moldov<span class="tonic-accent">a</span>n, ~ă</i></b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin și feminin">smf</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="vezi">vz</abbr> <b><i>moldovean</i></b> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovan/1149987" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>moldove<span class="tonic-accent">a</span>n, ~ă</i></b> [<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="atestare(a)">At:</abbr> URECHE, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="apud">ap.</abbr> GCR I, 71/34 / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="variantă, variante(le)">V:</abbr> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="regional">reg</abbr>) <b><i>~v<span class="tonic-accent">a</span>n, mulduv<span class="tonic-accent">a</span>n,</i></b> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv</abbr>) <b><i>muldov<span class="tonic-accent">a</span>n</i></b> / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="plural">Pl</abbr>: <i>~<span class="tonic-accent">e</span>ni, ~<span class="tonic-accent">e</span>ne</i> / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="etimologie, etimologia">E:</abbr> <b><i>Moldova</i></b> + <i>-ean</i>] <b>1-4</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin și feminin">smf</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> (Persoană) care (face parte din populația de bază a Moldovei sau) este originară din Moldova <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sinonim">Si:</abbr> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv</abbr>) <i>moldav</i> (<b>1-2</b>). <b>5</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin plural">smp</abbr></i> Populație din Moldova. <b>6</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">sm</abbr></i> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="în expresia">Îe</abbr>) <b>Mintea ~ului cea de pe urmă</b> Mintea (<b>62</b>) românului care devine realist după ce a făcut o greșeală. <b>7</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv feminin">sf</abbr></i> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="regional">Reg</abbr>) Plantă nedefinită mai îndeaproape. <b>8-9</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> Care aparține (Moldovei sau) moldovenilor (<b>5</b>) <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sinonim">Si:</abbr> <i>moldovenesc</i> (<b>1-2</b>), (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv</abbr>) <i>moldav</i> (<b>3-4</b>). <b>10-1</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> Privitor (la Moldova sau) la moldoveni (<b>5</b>) <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sinonim">Si:</abbr> <i>moldovenesc</i> (<b>3-4</b>), (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv</abbr>) <i>moldav</i> (<b>5-6</b>). <b>12-14</b> Moldovenesc (<b>5-7</b>). </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/1149990" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>moldoven<span class="tonic-accent">e</span>sc, ~e<span class="tonic-accent">a</span>scă</i></b> [<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="atestare(a)">At:</abbr> URECHE, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="apud">ap.</abbr> GCR I, 69/9 / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="variantă, variante(le)">V:</abbr> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="regional">reg</abbr>) <b><i>~vin<span class="tonic-accent">e</span>sc, mulduvin~</i></b> / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="plural">Pl</abbr>: <i>~<span class="tonic-accent">e</span>ști</i> / <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="etimologie, etimologia">E:</abbr> <b><i>moldovean</i></b> + <i>-esc</i>] <b>1-4</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> Moldovean (<b>8-11</b>). <b>5</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> Originar din Moldova <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sinonim">Si:</abbr> <i>moldovean</i> (<b>10</b>), (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv</abbr>) <i>moldav</i> (<b>7</b>). <b>6-7</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> Care este caracteristic (Moldovei sau) moldovenilor (<b>5</b>) <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sinonim">Si:</abbr> <i>moldovean</i> (<b>11-12</b>), (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv</abbr>) <i>moldav</i> (<b>8-9</b>). <b>8</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv feminin">sf</abbr></i> Grai românesc vorbit de moldoveni (<b>5</b>). <b>9</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv feminin articulat">sfa</abbr></i> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="regional">Reg</abbr>; <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="și în sintagma „ ”">șîs</abbr> <i>horă ~ească</i>) Dans popular în ritm de horă, executat mai ales de flăcăi. <b>10</b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv feminin articulat">sfa</abbr></i> Melodie după care se execută moldoveneasca (<b>9</b>). </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovenesc/1149999" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>muldov<span class="tonic-accent">a</span>n, ~ă</i></b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin și feminin">smf</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="vezi">vz</abbr> <b><i>moldovean</i></b> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/muldovan/1157691" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>muldovin<span class="tonic-accent">e</span>sc, ~e<span class="tonic-accent">a</span>scă</i></b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="vezi">vz</abbr> <b><i>moldovenesc</i></b> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/muldovinesc/1157694" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b><i>mulduv<span class="tonic-accent">a</span>n, ~ă</i></b> <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin și feminin">smf</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">a</abbr></i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="vezi">vz</abbr> <b><i>moldovean</i></b> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/mda2" title="Micul dicționar academic, ediția a II-a, 2010" >MDA2 (2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/mulduvan/1157693" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N, -Ă,</b> <i>moldoveni, -e,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">adj.</abbr> <b>1.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">S. m.</abbr> Persoană care face parte din populația de bază a Moldovei sau este originară de acolo; moldav. <b>2.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">Adj.</abbr> Care aparține Moldovei sau moldovenilor (<b>1</b>), privitor la Moldova sau la moldoveni, originar din Moldova; moldovenesc, moldav. – <b>Moldova</b> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="nume propriu">n. pr.</abbr>) + <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="sufix">suf.</abbr> <i>-ean.</i><sup class="footnote">[1]</sup> </span> </p> <div class="card card-footnotes"> <div class="card-body"> <ol> <li> În original, greșit: <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr> și <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr></i> Pentru forma de <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr></i> vezi <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="cuvânt">cuv.</abbr> <i>moldoveancă, -e.</i> — <a href="/utilizator/LauraGellner"> LauraGellner </a> </li> </ol> </div> </div> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dex" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998" >DEX '98 (1998) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/RACAI">RACAI</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/23077" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOV<span class="tonic-accent">A</span>N, -Ă</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr> și <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="vezi">v.</abbr> <b>moldovean.</b> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dlrlc" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957" >DLRLC (1955-1957) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovan/920497" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N, -Ă,</b> <i>moldoveni-e,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr> și <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr> (Și în forma regională <i>moldovan)</i> Persoană care locuiește în Moldova ori este originară de acolo. <i>Sadoveanu a notat cu multă precizie limba poporului, mai cu seamă pe aceea a moldovenilor.</i> VIANU, A. P. 238. <i>Inima ne-au rămas tot de moldovan.</i> RUSSO, S. 13. <i>Măi bădiță moldovene, Hai la maica de mă cere.</i> JARNÍK-BÎRSEANU, D. 408. <i>Unu-i moldovan, Unu-i ungurean Și unu-i vrancean.</i> ALECSANDRI, P. P. ◊ (Adjectival) <i>În capul mesei, între nobili și boieri moldoveni, Alexandrei sta drept pe un jilț mai înalt.</i> SADOVEANU, O. VII 156. ◊ Compus: (în forma prescurtată <i>moldo-)</i> <b>moldo-valah</b> = romîn. <i>Limba romînă sau moldo-valahă.</i> KOGĂLNICEANU, S. 235.- Variantă: <b>moldov<span class="tonic-accent">a</span>n, -ă</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr> și <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dlrlc" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957" >DLRLC (1955-1957) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/920498" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N<sup>1</sup> ~e<span class="tonic-accent">a</span>nă (~<span class="tonic-accent">e</span>ni, ~<span class="tonic-accent">e</span>ne)</b> Care aparține Moldovei sau populației ei; din Moldova. /<b>Moldova</b> n. pr. + suf. <i>~ean</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/nodex" title="Noul dicționar explicativ al limbii române, 2002" >NODEX (2002) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/siveco">siveco</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/343635" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N<sup>2</sup> ~e<span class="tonic-accent">a</span>nă (~<span class="tonic-accent">e</span>ni, ~<span class="tonic-accent">e</span>ne)</b> Persoană care face parte din populația de bază a Moldovei sau este originară din Moldova. /<b>Moldova</b> n. pr. + suf. <i>~ean</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/nodex" title="Noul dicționar explicativ al limbii române, 2002" >NODEX (2002) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/siveco">siveco</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/343636" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>moldoveán, -că</b> s., pl. <i>enĭ, ence.</i> Locuitor din Moldova. – Ca adj. <i>-ean, -eană</i> e răŭ zis îld. <i>moldovenesc.</i> – În Mold. se zice <b>moldovan, -că,</b> pl. tot <i>enĭ, ence.</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/scriban" title="Dicționaru limbii românești, 1939" >Scriban (1939) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/LauraGellner">LauraGellner</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/687430" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>2) moldovenésc</b> v. tr. Prefac în Moldovean. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/scriban" title="Dicționaru limbii românești, 1939" >Scriban (1939) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/LauraGellner">LauraGellner</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovenesc/687432" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class="callout callout-secondary mt-5" id="cat-2"> <h3>Dicționare morfologice</h3> <p class="text-muted">Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).</p> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv; adjectival">adj.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="masculin">m.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv; substantival">s.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="masculin">m.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="plural">pl.</abbr> <i>moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni</i>; <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv; adjectival">adj.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr> <i>moldove<span class="tonic-accent">a</span>nă</i>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="plural">pl.</abbr> <i>moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/doom3" title="Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a III-a, 2021" >DOOM 3 (2021) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/gall">gall</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/1294311" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv; adjectival">adj.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="masculin">m.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="plural">pl.</abbr> <i>moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni;</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv; adjectival">adj.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr> <i>moldove<span class="tonic-accent">a</span>nă,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="plural">pl.</abbr> <i>moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/doom2" title="Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005" >DOOM 2 (2005) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/raduborza">raduborza</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/748918" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</b> s. m., adj. m., pl. <i>moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni;</i> f. sg. <i>moldove<span class="tonic-accent">a</span>nă,</i> pl. <i>moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/do" title="Dicționar ortografic al limbii române, 2002" >Ortografic (2002) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/siveco">siveco</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/262589" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>Moldovean</b>, -veni <i><abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv">sb.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="masculin">m.</abbr></i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/ivo3" title="Îndreptar și vocabular ortografic (ediția a III-a, revăzută și completată), 1941" >IVO-III (1941) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/Ladislau%20Strifler">Ladislau Strifler</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/1161810" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class="callout callout-secondary mt-5" id="cat-3"> <h3>Dicționare relaționale</h3> <p class="text-muted">Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).</p> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVEN<span class="tonic-accent">I</span></b> vb. v. <i>moldoveniza.</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/sinonime" title="Dicționar de sinonime, 2002" >Sinonime (2002) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/siveco">siveco</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/194537" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>moldoven<span class="tonic-accent">i</span></b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="verb">vb.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="vezi (cuvîntul, cuvintele)">v.</abbr> MOLDOVENIZA. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/Sinonime82" title="Dicționarul de sinonime al limbii române, 1982" >Sinonime82 (1982) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/LauraGellner">LauraGellner</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/1006648" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N</b> s., adj. <b>1.</b> s. (înv.) bogdan, moldav. <b>2.</b> adj. v. <i>moldovenesc.</i> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/sinonime" title="Dicționar de sinonime, 2002" >Sinonime (2002) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/siveco">siveco</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/194533" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv">s.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">adj.</abbr> <b>1.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv">s.</abbr> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv.</abbr>) bogd<span class="tonic-accent">a</span>n, mold<span class="tonic-accent">a</span>v. <b>2.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">adj.</abbr> moldovenesc, (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="învechit">înv.</abbr>) bogdăn<span class="tonic-accent">e</span>sc, mold<span class="tonic-accent">a</span>v. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/Sinonime82" title="Dicționarul de sinonime al limbii române, 1982" >Sinonime82 (1982) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/LauraGellner">LauraGellner</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/1006644" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class="callout callout-secondary mt-5" id="cat-4"> <h3>Dicționare etimologice</h3> <p class="text-muted">Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.</p> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>moldove<span class="tonic-accent">a</span>n (moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni),</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr> – Locuitor din Moldova. – <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="variantă">Var.</abbr> (<abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="Moldova">Mold.</abbr>) <i>moldovan,</i> (ironic) <i>șoldovean.</i> De la <i>Moldova.</i> – <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="derivat, derivare">Der.</abbr> <i>moldoveancă,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv feminin">s. f.</abbr>; <i>moldovenesc,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv, adjectival">adj.</abbr>; <i>moldovenește,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adverb, adverbial">adv.</abbr>; <i>moldovenie,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv feminin">s. f.</abbr> (dialectul moldovenesc); <i>moldovenism,</i> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv neutru">s. n.</abbr> (particularitate lingvistică din Moldova; patriotism local moldovenesc). </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/der" title="Dicționarul etimologic român, 1958-1966" >DER (1958-1966) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/503258" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class="callout callout-secondary mt-5" id="cat-6"> <h3>Dicționare enciclopedice</h3> <p class="text-muted">Definiții enciclopedice</p> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVENI,</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="comună">com.</abbr> în <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="județ">jud.</abbr> Neamț, situată în Subcarpații Neamțului; 2.403 <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="(după cifre) locuitori; (înaintea unei unități frazeologice) locuțiune">loc.</abbr> (2000). Creșterea porcinelor. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/de" title="Dicționar enciclopedic, 1993-2009" >DE (1993-2009) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/690536" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVEÁN, -Ă</b> (< <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="neutru; (urmat de o cifră sau de un nume de localitate) născut">n.</abbr> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="principal">pr.</abbr> <i>Moldova</i>) <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">s. m.</abbr> și <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr>, <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">adj.</abbr> <b>1.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="substantiv masculin">S. m.</abbr> și <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="feminin">f.</abbr> Persoană din Moldova sau originară de acolo. <b>2.</b> <abbr class="abbrev" data-bs-toggle="popover" data-bs-content="adjectiv">Adj.</abbr> Moldovenesc. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/de" title="Dicționar enciclopedic, 1993-2009" >DE (1993-2009) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/691837" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class="callout callout-secondary mt-5" id="cat-999"> <h3>Dicționare neclasificate</h3> <p class="text-muted">Aceste definiții pot explica numai anumite înțelesuri ale cuvintelor.</p> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVEN<span class="tonic-accent">I</span></b> vb. IV. T r a n z. și r e f l. (Rar) A (se) moldoveniza. <i>Spre alalte învățături greale trebuitoare numere și cuvinte, dîndu-te a le moldoveni sau a le români sileaște.</i> CANTEMIR, IST. 6, cf. SCRIBAN, D., ALR II 3 325/537. – Prez. ind.: <i>moldovenesc.</i> – V. <b>moldovean.</b> </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dlr" title="Dicționar al limbii române (Dicționarul Academiei), 1913-2010" >DLR (1913-2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldoveni/1336195" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> <div class=" defWrapper "> <p class="mb-2 read-more" data-read-more-lines="15"> <span class="def" title="Clic pentru a naviga la acest cuvânt"> <b>MOLDOVE<span class="tonic-accent">A</span>N, -Ă</b> subst., adj. <b>1.</b> S. m. și f. Persoană care face parte din populația de bază a Moldovei sau este originară de acolo; (franțuzism învechit) moldav (<b>1</b>). <i>Ștefan Vodă pornitu-s-au după dînșii cu moldovenii sei.</i> URECHE, ap. GCR I, 71/34. <i>Și de loc leatopiseță de muldovan scrisă nu să află.</i> M. COSTIN, ap. GCR I, 197/5. <i>Să lumineaze celor den casă ai besearicii noroade, rumânilor, moldoveanilor.</i> BIBLIA (1688), [prefață] 8/14. <i>Aceasta poveaste iaste cârâia noi moldoveanií îi zicem minciună cu coarne.</i> CANTEMIR, HR., ap. GCR I, 361/17, cf. GCR II, 75/31. <i>Ce zisei la anul trecut despre unirea moldoveanilor cu biserica Romei, iată se adeverează.</i> ȘINCAI, HR. II, 241/28. <i>Inima ne-au rămas tot de moldovan.</i> RUSSO, S. 13. <i>Sadoveanu a notat cu multă precizie limba poporului, mai cu seamă pe aceea a moldovenilor.</i> VIANU, A. P. 238. <i>C. Miile, un moldovean venit din cercul socialist al „Contemporanului”</i> <i>ieșean.</i> V. ROM. martie 1957, 9. <i>Unu-i moldovan, unu-i ungurean, Și unu-i vrîncean.</i> ALECSANDRI, P. P. 1. <i>Împăratul o cununat pe fata lui cu mulduvanul.</i> ȘEZ. II, 157. ◊ (Cu sens colectiv) <i>Fiind turcii osteniți. . . s-au biruit, tăiat și înfrînt de moldoveanul.</i> ȘINCAI, HR. II, 59/24. ◊ E x p r. <b>Mintea moldoveanului cea de pe urmă</b> = mintea românului cea de pe urmă. v. r o m â n. <i>Roagă-te să-ți dea D-zeu mintea moldoveanului cea de pe urmă.</i> NEGRUZZI, S. I, 251. <b>2.</b> Adj. Care aparține Moldovei sau moldovenilor (<b>1</b>), privitor la Moldova sau la moldoveni, originar din Moldova; moldovenesc, (franțuzism învechit) moldav (<b>2</b>). <i>Au răspuns că nimeni din boierii țârii Moldovei n-au venit, sau cărți moldoveni.</i> IST. Ț. R. 15. <i>Un căpitan moldovan, anume Decusară, au grăbit cu calul asupră-le.</i> NECULCE, L. 58. [Bogdan] <i>ș-au luat șie muiere moldovană.</i> ȘINCAI, HR. II, 116/34. <i>P-a Neamțului cetate, eu văz o eroină, Moldoveană în toate.</i> HELIADE, O. I, 181. <i>Studie moldovană.</i> [Titlu]. RUSSO, S. 10. <i>Obiceiurile acoperă subt o singură mantie toate treptile poporului moldovan.</i> id. ib. 14. <i>Politica moldoveană se afla pusă în luptă cu acea franceză.</i> HASDEU, I. V. 51. <i>Fata e a unui boier moldovan.</i> SADOVEANU, O. V, 604, cf. 519. <i>Dar în colțul mesii Șeade un tînăr moldovean, Pîraciu lui Dobrișan.</i> MAT. FOLK. 102, cf. 104. <b>3.</b> S. f. (Regional) Numele unei plante nedefinite mai de aproape (Hațeg). H XVII 62. – Pl.: <i>moldoveni</i>, -e. – Și: (regional) <b>moldován, -ă, mulduván, -ă</b>, (învechit) <b>muldován, -ă</b> s. m. și f., adj. – <b>Moldova</b> (n. pr.) + suf. <i>-ean</i>. </span> </p> <div class="defDetails small text-muted"> <ul class="list-inline mb-0 "> <li class="list-inline-item"> sursa: <a class="ref" href="/sursa/dlr" title="Dicționar al limbii române (Dicționarul Academiei), 1913-2010" >DLR (1913-2010) </a> </li> <li class="list-inline-item"> adăugată de <a href="/utilizator/blaurb.">blaurb.</a> </li> <li class="list-inline-item dropup"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-bs-toggle="dropdown"> acțiuni </a> <ul class="dropdown-menu"> <li> <a href="/definitie/moldovean/1336171" class="dropdown-item" title="link direct către această definiție"> <span class="material-icons ">link</span> permalink </a> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </div> <div role="tabpanel" class="tab-pane " id="tab_1"> <div class="card mb-3 paradigmDiv"> <div class="card-header"> Intrare: <strong>Moldoveni</strong> </div> <div class="card-body"> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">Moldoveni</span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <div class="noParadigm"> Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.</div> </div> </div> </div> <div class="card mb-3 paradigmDiv"> <div class="card-header"> Intrare: <strong>moldoveni</strong> </div> <div class="card-body"> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">moldoveni</span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=44"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">verb</a></span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=226"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">grupa a IV-a</a></span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=232"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">conjugarea a VI-a</a></span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <table class="lexeme"> <tr> <td colspan="2" rowspan="3"> <div> verb (<a href="/model-flexiune/VT401">VT401</a>) </div> </td> <td class="inflection">infinitiv</td> <td class="inflection">infinitiv lung</td> <td class="inflection">participiu</td> <td class="inflection">gerunziu</td> <td colspan="2" class="inflection">imperativ pers. a II-a</td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="form"> (a) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span></li></ul> </td> <td rowspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>re</li></ul> </td> <td rowspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>t</li><li class="elision elisionHidden" title="formă verbală lungă">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>tu‑</li></ul> </td> <td rowspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>nd</li><li class="elision elisionHidden" title="formă verbală lungă">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>ndu‑</li></ul> </td> <td class="inflection">singular</td> <td class="inflection">plural</td> </tr> <tr> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>ște</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>ți</li></ul> </td> </tr> <tr> <td colspan="8" class="spacer"></td> </tr> <tr> <td class="inflection">numărul</td> <td class="inflection">persoana</td> <td class="inflection">prezent</td> <td class="inflection">conjunctiv prezent</td> <td class="inflection">imperfect</td> <td class="inflection">perfect simplu</td> <td colspan="2" class="inflection">mai mult ca perfect</td> </tr> <tr> <td rowspan="3" class="inflection">singular</td> <td class="inflection person">I (eu)</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>sc</li></ul> </td> <td class="form"> (să) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>sc</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>m</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>i</li></ul> </td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>sem</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection person">a II-a (tu)</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>ști</li></ul> </td> <td class="form"> (să) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>ști</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>i</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>și</li></ul> </td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>seși</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection person">a III-a (el, ea)</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>ște</li></ul> </td> <td class="form"> (să) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>scă</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span></li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span></li></ul> </td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>se</li></ul> </td> </tr> <tr> <td rowspan="3" class="inflection">plural</td> <td class="inflection person">I (noi)</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>m</li></ul> </td> <td class="form"> (să) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>m</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>m</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>răm</li></ul> </td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>serăm</li><li class="notRecommended notRecommendedHidden" title="formă nerecomandată sau greșită">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>sem</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection person">a II-a (voi)</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>ți</li></ul> </td> <td class="form"> (să) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>ți</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>ți</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>răți</li></ul> </td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>serăți</li><li class="notRecommended notRecommendedHidden" title="formă nerecomandată sau greșită">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>seți</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection person">a III-a (ei, ele)</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">e</span>sc</li></ul> </td> <td class="form"> (să) <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>scă</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldovene<span class="tonic-accent">a</span>u</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>ră</li></ul> </td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldoven<span class="tonic-accent">i</span>seră</li></ul> </td> </tr> </table> </div> </div> </div> <div class="card mb-3 paradigmDiv"> <div class="card-header"> Intrare: <strong>moldovean (adj.)</strong> </div> <div class="card-body"> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">moldovean<sup>1</sup> (adj.)</span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=45"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">adjectiv</a></span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <table class="lexeme"> <tr> <td colspan="2" rowspan="2"> <div> adjectiv (<a href="/model-flexiune/A17">A17</a>) </div> <div class="lexemeSources"> Surse flexiune: DOR </div> </td> <td colspan="2" class="inflection">masculin</td> <td colspan="2" class="inflection">feminin</td> </tr> <tr> <td class="inflection">nearticulat</td> <td class="inflection">articulat</td> <td class="inflection">nearticulat</td> <td class="inflection">articulat</td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">nominativ-acuzativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nul</li><li class="elision elisionHidden" title="prin afereză și/sau eliziune">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nu‑</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nă</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>na</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nii</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nele</li></ul> </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">genitiv-dativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nului</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nei</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nilor</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nelor</li></ul> </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">vocativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td colspan="2" class="form"> — </td> <td colspan="2" class="form"> — </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td colspan="2" class="form"> — </td> <td colspan="2" class="form"> — </td> </tr> </table> </div> <div id="variant-paradigm-242357" class="collapse"> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">moldovan<sup>1</sup> (adj.)</span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=45"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">adjectiv</a></span> <span class="tag tag-tooltip" title="Dicționarele nu indică forma de plural."><a href="/editare-eticheta?id=354"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-1); color: var(--c-tag-1);">plural necunoscut</a></span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <table class="lexeme"> <tr> <td colspan="2" rowspan="2"> <div> adjectiv (<a href="/model-flexiune/A1">A1</a>) </div> </td> <td colspan="2" class="inflection">masculin</td> <td colspan="2" class="inflection">feminin</td> </tr> <tr> <td class="inflection">nearticulat</td> <td class="inflection">articulat</td> <td class="inflection">nearticulat</td> <td class="inflection">articulat</td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">nominativ-acuzativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nul</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nă</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>na</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">genitiv-dativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nului</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>ne</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nei</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">vocativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td colspan="2" class="form"> — </td> <td colspan="2" class="form"> — </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td colspan="2" class="form"> — </td> <td colspan="2" class="form"> — </td> </tr> </table> </div> </div> <a class="btn btn-outline-secondary doubleText" data-other-text="ascunde variantele" data-bs-toggle="collapse" href="#variant-paradigm-242357" role="button" aria-expanded="false" aria-controls="variant-paradigm-242357"> arată variantele </a> </div> </div> <div class="card mb-3 paradigmDiv"> <div class="card-header"> Intrare: <strong>moldovean (s.m.)</strong> </div> <div class="card-body"> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">moldovean<sup>2</sup> (s.m.)</span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=50"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">substantiv masculin</a></span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=151"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">admite vocativul</a></span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <table class="lexeme"> <tr> <td colspan="2"> <div> substantiv masculin (<a href="/model-flexiune/M20">M20</a>) </div> </td> <td class="inflection">nearticulat</td> <td class="inflection">articulat</td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">nominativ-acuzativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nul</li><li class="elision elisionHidden" title="prin afereză și/sau eliziune">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nu‑</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nii</li></ul> </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">genitiv-dativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nului</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nilor</li></ul> </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">vocativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldove<span class="tonic-accent">a</span>nule</li><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>ne</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">e</span>nilor</li></ul> </td> </tr> </table> </div> <div id="variant-paradigm-242355" class="collapse"> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">moldovan<sup>2</sup> (s.m.)</span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=50"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">substantiv masculin</a></span> <span class="tag tag-tooltip" title="Dicționarele nu indică forma de plural."><a href="/editare-eticheta?id=354"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-1); color: var(--c-tag-1);">plural necunoscut</a></span> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=151"class="badge disabled" disabled tabindex="-1"style="background-color: var(--c-tag-bg-5); color: var(--c-tag-5);">admite vocativul</a></span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <table class="lexeme"> <tr> <td colspan="2"> <div> substantiv masculin (<a href="/model-flexiune/M1">M1</a>) </div> </td> <td class="inflection">nearticulat</td> <td class="inflection">articulat</td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">nominativ-acuzativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nul</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">genitiv-dativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>n</li></ul> </td> <td class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nului</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td class="form"> — </td> <td class="form"> — </td> </tr> <tr> <td rowspan="2" class="inflection">vocativ</td> <td class="inflection">singular</td> <td colspan="2" class="form"> <ul class="commaList"><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>nule</li><li class="" title="">moldov<span class="tonic-accent">a</span>ne</li></ul> </td> </tr> <tr> <td class="inflection">plural</td> <td colspan="2" class="form"> — </td> </tr> </table> </div> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">mulduvan</span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <div class="noParadigm"> Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.</div> </div> <div class="paraLexeme"> <div> <span class="lexemeName">muldovan</span> </div> <ul class="lexemeMorphology"> </ul> <div class="noParadigm"> Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.</div> </div> </div> <a class="btn btn-outline-secondary doubleText" data-other-text="ascunde variantele" data-bs-toggle="collapse" href="#variant-paradigm-242355" role="button" aria-expanded="false" aria-controls="variant-paradigm-242355"> arată variantele </a> </div> </div> <div class="notRecommendedLegend"> * formă nerecomandată sau greșită – <a id="toggleNotRecommended" href="#" class="doubleText" data-other-text="(ascunde)"> (arată) </a> </div> <div class="elisionLegend"> * forme elidate și forme verbale lungi – <a id="toggleElision" href="#" class="doubleText" data-other-text="(ascunde)"> (arată) </a> </div> </div> <div role="tabpanel" class="tab-pane show active" id="tab_2"> <div id="notice-synthesis"> <div class="notice d-flex align-items-center w-75 mx-auto "> <div class="notice-icon d-flex align-items-center me-3 text-body"> <span class="material-icons ">info</span> </div> <div class="notice-body"> Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila <a class="results-tab-link" href="#">definiții</a>. Puteți reordona filele pe pagina de <a href="/preferinte">preferințe</a>. <div class="mt-3"> <button class="btn btn-sm btn-outline-secondary" id="btn-hide-synthesis-notice"> ascunde </button> </div> </div> </div> </div> <div class="card small mb-3" id="tree-checks"> <div class="card-body bg-surface"> <div class="form-check form-check-inline ps-0"> arată: </div> <div class="form-check form-check-inline" > <input id="tree-check-subtrees" type="checkbox" class="form-check-input tree-check " > <label for="tree-check-subtrees" class="form-check-label" > sensuri secundare </label> </div> <div class="form-check form-check-inline" > <input id="tree-check-expressions" type="checkbox" class="form-check-input tree-check " > <label for="tree-check-expressions" class="form-check-label" > expresii </label> </div> <div class="form-check form-check-inline" > <input id="tree-check-examples" type="checkbox" class="form-check-input tree-check " > <label for="tree-check-examples" class="form-check-label" > exemple </label> </div> <div class="form-check form-check-inline" > <input id="tree-check-sources" type="checkbox" class="form-check-input tree-check " > <label for="tree-check-sources" class="form-check-label" > surse </label> </div> </div> </div> <h3 class="tree-heading"> <div> moldove<span class="tonic-accent">a</span>n<span class="tree-inflected-form">, moldove<span class="tonic-accent">a</span>nă</span><span class="tree-pos-info">adjectiv</span> </div> </h3> <div class="tree-body"> <ul class="meaningTree"> <li class="type-meaning depth-0"> <div id="meaning100292" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="bc">1.</span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> Care aparține Moldovei sau <a href="/intrare/moldovean/242355/sinteza#meaning340881" class="mention" title="340881">moldovenilor</a>, privitor la Moldova ori la moldoveni. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009"> DEX '09 </span> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998"> DEX '98 </span> <span class="badge badge-source" title="Noul dicționar explicativ al limbii române, 2002"> NODEX </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> <span class="tag-group me-3"> <span class="text-muted">sinonime:</span> <span class="badge-relation badge-relation-1"> <a href="/intrare/bogdănesc/79251"> bogdănesc </a> </span> <span class="badge-relation badge-relation-1"> <a href="/intrare/moldav/242351"> moldav </a> </span> <span class="badge-relation badge-relation-1"> <a href="/intrare/moldovenesc/34970"> moldovenesc </a> </span> </span> </div> </div> <ul class="meaningTree"> <li class="type-example depth-1"> <div id="meaning187923" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="material-icons meaning-icon">format_quote</span> <span class="bc"></span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> <i>În capul mesei, între nobili și boieri moldoveni, Alexandrei sta drept pe un jilț mai înalt.</i> SADOVEANU, O. VII 156. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957"> DLRLC </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> </ul> </li> </ul> <div class="etymology"> <h6 class="etymology-heading">etimologie:</h6> <ul class="meaningTree"> <li class="type-etymology depth-1"> <div id="meaning100293" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="tag-group meaning-tags"> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=178"class="badge disabled" disabled tabindex="-1">nume propriu</a></span> </span> <span class="def html"> <b>Moldova</b> + <i>-ean.</i> </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009"> DEX '09 </span> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998"> DEX '98 </span> <span class="badge badge-source" title="Noul dicționar explicativ al limbii române, 2002"> NODEX </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> </ul> </div> </div> <h3 class="tree-heading"> <div> moldove<span class="tonic-accent">a</span>n<span class="tree-inflected-form">, moldov<span class="tonic-accent">e</span>ni</span><span class="tree-pos-info">substantiv masculin</span> </div> </h3> <div class="tree-body"> <ul class="meaningTree"> <li class="type-meaning depth-0"> <div id="meaning340881" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="bc">1.</span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> Persoană originară sau locuitor din Moldova. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009"> DEX '09 </span> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998"> DEX '98 </span> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957"> DLRLC </span> <span class="badge badge-source" title="Noul dicționar explicativ al limbii române, 2002"> NODEX </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> <span class="tag-group me-3"> <span class="text-muted">sinonime:</span> <span class="badge-relation badge-relation-1"> <a href="/intrare/bogdan/79250"> bogdan </a> </span> <span class="badge-relation badge-relation-1"> <a href="/intrare/moldav/242349"> moldav </a> </span> </span> </div> </div> <ul class="meaningTree"> <li class="type-example depth-1"> <div id="meaning340882" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="material-icons meaning-icon">format_quote</span> <span class="bc"></span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> <i>Sadoveanu a notat cu multă precizie limba poporului, mai cu seamă pe aceea a moldovenilor.</i> VIANU, A. P. 238. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957"> DLRLC </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> <li class="type-example depth-1"> <div id="meaning340883" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="material-icons meaning-icon">format_quote</span> <span class="bc"></span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> <i>Inima ne-au rămas tot de moldovan.</i> RUSSO, S. 13. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957"> DLRLC </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> <li class="type-example depth-1"> <div id="meaning340884" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="material-icons meaning-icon">format_quote</span> <span class="bc"></span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> <i>Măi bădiță moldovene, Hai la maica de mă cere.</i> JARNÍK-BÎRSEANU, D. 408. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957"> DLRLC </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> <li class="type-example depth-1"> <div id="meaning340885" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="material-icons meaning-icon">format_quote</span> <span class="bc"></span> <span class="typeName"></span> <span class="def html"> <i>Unu-i moldovan, Unu-i ungurean Și unu-i vrancean.</i> ALECSANDRI, P. P. </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul limbii romîne literare contemporane, 1955-1957"> DLRLC </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> </ul> </li> </ul> <div class="etymology"> <h6 class="etymology-heading">etimologie:</h6> <ul class="meaningTree"> <li class="type-etymology depth-1"> <div id="meaning340888" class="meaningContainer"> <div class="meaning-row"> <span class="tag-group meaning-tags"> <span class="tag " title=""><a href="/editare-eticheta?id=178"class="badge disabled" disabled tabindex="-1">nume propriu</a></span> </span> <span class="def html"> <b>Moldova</b> + <i>-ean.</i> </span> <span class="meaning-sources tag-group"> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009"> DEX '09 </span> <span class="badge badge-source" title="Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998"> DEX '98 </span> <span class="badge badge-source" title="Noul dicționar explicativ al limbii române, 2002"> NODEX </span> </span> </div> <div class="meaning-relations"> </div> </div> </li> </ul> </div> </div> <p class="text-muted"> <span class="material-icons ">info</span> Lista completă de definiții se află pe fila <a class="results-tab-link" href="#">definiții</a>.</p> </div> </div> <div id="tabAdvertiserContent" style="display: none"> <b>Fila Sinteză</b> arată o listă condensată de definiții, compilată de echipa dexonline. Definițiile originale sunt disponibile pe fila <b>Definiții</b>. Puteți reordona filele pe pagina de <a href="/preferinte">preferințe</a>. </div> </div> </main> <footer> <div class="text-center"> Copyright © 2004-2024 dexonline (https://dexonline.ro) </div> <ul class="text-center list-inline list-inline-bullet mt-2"> <li class="list-inline-item"> <a href="/licenta">licență</a> </li> <li class="list-inline-item"> <a href="https://wiki.dexonline.ro/wiki/Principii_de_confiden%C8%9Bialitate_dexonline.ro">confidențialitate</a> </li> <li class="list-inline-item">găzduit de <a href="https://hosterion.ro/" target="_blank">Hosterion</a> </li> </ul> </footer> </div> </body> </html>