CINXE.COM
Psalm 104:27 Multilingual: These wait all upon thee, that thou mayest give them their meat in due season.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 104:27 Multilingual: These wait all upon thee, that thou mayest give them their meat in due season.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/104-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/104-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/104-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 104:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/104-26.htm" title="Psalm 104:26">◄</a> Psalm 104:27 <a href="../psalms/104-28.htm" title="Psalm 104:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/104.htm">King James Bible</a></span><br />These wait all upon thee; that thou mayest give <i>them</i> their meat in due season.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/104.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/104.htm">English Revised Version</a></span><br />These wait all upon thee, that thou mayest give them their meat in due season.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/104.htm">World English Bible</a></span><br />These all wait for you, that you may give them their food in due season.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/104.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> All of them unto Thee do look, To give their food in its season.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/104.htm">Psalmet 104:27 Albanian</a><br></span><span class="alb">Të gjithë presin që ti t'u japësh ushqimin në kohën e duhur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/104.htm">D Sälm 104:27 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Ien allsand gibst ien Fueter. Angwisn seind s auf di.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/104.htm">Псалми 104:27 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Всички тия от Тебе очакват Да им дадеш на време храната.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/104.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">這都仰望你按時給牠食物。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/104.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">这都仰望你按时给它食物。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/104.htm">詩 篇 104:27 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/104.htm">詩 篇 104:27 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">这 都 仰 望 你 按 时 给 他 食 物 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/104.htm">Psalm 104:27 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">I sva ova bića željno čekaju da ih nahraniš na vrijeme.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/104.htm">Žalmů 104:27 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Všecko to na tě očekává, abys jim dával pokrm časem svým.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/104.htm">Salme 104:27 Danish</a><br></span><span class="dan">De bier alle paa dig, at du skal give dem Føde i Tide;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/104.htm">Psalmen 104:27 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Zij allen wachten op U, dat Gij hun hun spijze geeft te zijner tijd.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/104.htm">Zsoltárok 104:27 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mindazok te reád néznek, hogy megadjad eledelüket alkalmas idõben.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/104.htm">La psalmaro 104:27 Esperanto</a><br></span><span class="esp">CXiuj ili atendas de Vi, Ke Vi donu al ili mangxon en gxia tempo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/104.htm">PSALMIT 104:27 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Kaikki odottavat sinua, ettäs heille antaisit ruan ajallansa.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/104.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתֹּֽו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/104.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">כלם אליך ישברון לתת אכלם בעתו׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/104.htm">Psaume 104:27 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Tous s'attendent à toi, afin que tu leur donnes leur nourriture en son temps.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/104.htm">Psaume 104:27 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/104.htm">Psaume 104:27 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Elles s'attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/104.htm">Psalm 104:27 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/104.htm">Psalm 104:27 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/104.htm">Psalm 104:27 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Sie alle warten auf dich, daß du ihnen zu seiner Zeit ihre Speise gebest.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/104.htm">Salmi 104:27 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Tutti quanti sperano in te che tu dia loro il lor cibo a suo tempo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/104.htm">Salmi 104:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Tutti gli animali sperano in te, Che tu dii loro il lor cibo al suo tempo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/104.htm">MAZMUR 104:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka segala kejadian itu menantikan Dikau, supaya Engkau memberi makan akan Dia, masing-masing pada waktunya.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/104.htm">Psalmi 104:27 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Omnia a te expectant ut des illis escam in tempore.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/104.htm">Psalm 104:27 Maori</a><br></span><span class="mao">E tatari katoa ana enei ki a koe, kia hoatu e koe te kai ma ratou i te wa e tika ai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/104.htm">Salmenes 104:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Alle venter de på dig, at du skal gi dem deres føde i sin tid. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/104.htm">Salmos 104:27 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Todos ellos esperan en ti, Para que les des su comida á su tiempo.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/104.htm">Salmos 104:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Todos ellos esperan a ti, para que les des su comida a su tiempo. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/104.htm">Salmos 104:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Todos esperam em ti que lhes dês alimento no devido tempo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/104.htm">Salmos 104:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/104.htm">Psalmi 104:27 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Toate aceste vieţuitoare Te aşteaptă, ca să le dai hrana la vreme.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/104.htm">Псалтирь 104:27 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(103:27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/104.htm">Псалтирь 104:27 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(103-27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/104.htm">Psaltaren 104:27 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Alla vänta de efter dig, att du skall giva dem deras mat i rätt tid. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/104.htm">Psalm 104:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Lahat ng ito ay nangaghihintay sa iyo, upang iyong mabigyan sila ng kanilang pagkain sa ukol na kapanahunan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/104.htm">เพลงสดุดี 104:27 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">บรรดาสิ่งเหล่านี้แหงนหาพระองค์ เพื่อให้พระองค์ประทานอาหารมันตามเวลา</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/104.htm">Mezmurlar 104:27 Turkish</a><br></span><span class="tur">Hepsi seni bekliyor,<br />Yiyeceklerini zamanında veresin diye.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/104.htm">Thi-thieân 104:27 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Hết thảy loài vật nầy trông đợi Chúa, Hầu cho Chúa ban đồ ăn cho chúng nó theo giờ.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/104-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 104:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 104:26" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/104-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 104:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 104:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>