CINXE.COM
Ecclesiastes 9:13 Parallel: This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ecclesiastes 9:13 Parallel: This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ecclesiastes/9-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ecclesiastes/9-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ecclesiastes/9-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ecclesiastes 9:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ecclesiastes/9-12.htm" title="Ecclesiastes 9:12">◄</a> Ecclesiastes 9:13 <a href="../ecclesiastes/9-14.htm" title="Ecclesiastes 9:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ecclesiastes/9.htm">New International Version</a></span><br />I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ecclesiastes/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ecclesiastes/9.htm">English Standard Version</a></span><br />I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ecclesiastes/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I have also seen this wisdom under the sun, and it was great to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ecclesiastes/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This too I saw as wisdom under the sun, and it impressed me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ecclesiastes/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ecclesiastes/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ecclesiastes/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />This [illustration of] wisdom I have also seen under the sun, and great it was to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ecclesiastes/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ecclesiastes/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ecclesiastes/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Once I saw what people really think of wisdom, and it made an impression on me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ecclesiastes/9.htm">Good News Translation</a></span><br />There is something else I saw, a good example of how wisdom is regarded in this world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ecclesiastes/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I also have seen this example of wisdom under the sun, and it made a deep impression on me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ecclesiastes/9.htm">International Standard Version</a></span><br />I also observed this example of wisdom on earth, and it seemed important to me: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ecclesiastes/9.htm">NET Bible</a></span><br />This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great burden to me: </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ecclesiastes/9.htm">King James Bible</a></span><br />This wisdom have I seen also under the sun, and it <i>seemed</i> great unto me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ecclesiastes/9.htm">New King James Version</a></span><br />This wisdom I have also seen under the sun, and it <i>seemed</i> great to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ecclesiastes/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ecclesiastes/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ecclesiastes/9.htm">World English Bible</a></span><br />I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ecclesiastes/9.htm">American King James Version</a></span><br />This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ecclesiastes/9.htm">American Standard Version</a></span><br />I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ecclesiastes/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />This wisdom I have seen also under the sun, and it <i>seemed</i> great to me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ecclesiastes/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ecclesiastes/9.htm">English Revised Version</a></span><br />I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ecclesiastes/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed to me great:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ecclesiastes/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I haue also seene this wisedome vnder the sunne, and it is great vnto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ecclesiastes/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>(9:12)<Fi> This wysdome haue I seene also vnder the sunne, and me thought it a great thing:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ecclesiastes/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />This wisdome haue I sene also vnder ye Sone, & me thought it a greate thinge.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ecclesiastes/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ecclesiastes/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ecclesiastes/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Also this I saw, the wisdom under the sun, and it was great to me:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ecclesiastes/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />This wisdom also I have seen under the sun, and it seemed to me to be very great: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ecclesiastes/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />This wisdom, likewise, I have seen under the sun, and I have examined it intensely.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ecclesiastes/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />This wisdom also I have seen under the sun, and it is great to me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ecclesiastes/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />This wisdom I have seen also under the sun, and it seemed great to me:<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ecclesiastes/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />This also have I seen as wisdom under the sun, and it seemed great unto me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ecclesiastes/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />This I also saw <i>to be</i> wisdom under the sun, and it is great before me:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ecclesiastes/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’î·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">I have also seen</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. "></a> <a href="/hebrew/2090.htm" title="2090: zōh (Pro-fs) -- This. For zeh; this or that.">this</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="2451: ḥāḵ·māh (N-fs) -- Wisdom. From chakam; wisdom.">wisdom</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta·ḥaṯ (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">under</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121: haš·šā·meš (Art:: N-cs) -- From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. A notched battlement.">the sun,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hî (Pro-3fs) -- He, she, it. ">and it</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419: ū·ḡə·ḏō·w·lāh (Conj-w:: Adj-fs) -- Great. Or gadol; from gadal; great; hence, older; also insolent.">was great</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāy (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">to me:</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ecclesiastes/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2090.htm" title="2090. zoh (zo) -- this">This</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea"> also</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> I have seen</a><a href="/hebrew/2451.htm" title="2451. chokmah (khok-maw') -- wisdom">: wisdom</a><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of"> under</a><a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun"> the sun</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, and it</a><a href="/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great"> is great</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> to me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ecclesiastes/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqp1cs 7200">I have observed</a> <a href="/hebrew/2090.htm" title="זֹה afs 2090"> that this</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571"> also</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="חָכְמָה ncfsa 2451"> is wisdom</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478"> under</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="שֶׁמֶשׁ ncbsa 8121"> sun</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="הִיא pi3fs 1931"> it</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="גָּדֹול afsa 1419"> is significant</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>: </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ecclesiastes/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">Also</a> <a href="/hebrew/2090.htm" title="2090. zoh (zo) -- this">this</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">I came to see</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="2451. chokmah (khok-maw') -- wisdom">as wisdom</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">under</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">the sun,</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">and it impressed</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ecclesiastes/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2090.htm" title="2090. zoh (zo) -- this">This</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="2451. chokmah (khok-maw') -- wisdom">wisdom</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">have I seen</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">also under the sun,</a> <a href="/hebrew/1419.htm" title="1419. gadowl (gaw-dole') -- great">and it [seemed] great</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto me:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ecclesiastes/9-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ecclesiastes 9:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ecclesiastes 9:12" /></a></div><div id="right"><a href="../ecclesiastes/9-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ecclesiastes 9:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ecclesiastes 9:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>