CINXE.COM

Greek Concordance: ἑαυτοὺς (heautous) -- 64 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἑαυτοὺς (heautous) -- 64 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/eautous_1438.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/19-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1438.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/19-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/eautou_1438.htm">&#9668;</a> ἑαυτοὺς <a href="/greek/easantes_1439.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἑαυτοὺς (heautous) &#8212; 64 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἵτινες εὐνούχισαν <b>ἑαυτοὺς</b> διὰ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> made <span class="itali">themselves</span> eunuchs<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which have made <span class="itali">themselves</span> eunuchs for<br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who made eunuchs of <span class="itali">themselves</span> for the sake of the<p> <b><a href="/text/mark/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">PPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συζητεῖν πρὸς <b>ἑαυτοὺς</b> λέγοντας Τί</span><br><a href="/interlinear/mark/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they questioned among <span class="itali">themselves</span> saying What<p> <b><a href="/text/mark/9-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκράτησαν πρὸς <b>ἑαυτοὺς</b> συζητοῦντες τί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> discussing <span class="itali">with one another</span> what<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with <span class="itali">themselves,</span> questioning one with another<br><a href="/interlinear/mark/9-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they kept among <span class="itali">themselves</span> questioning what<p> <b><a href="/text/mark/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες πρὸς <b>ἑαυτούς</b> Καὶ τίς</span><br><a href="/interlinear/mark/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying among <span class="itali">themselves</span> And who<p> <b><a href="/text/mark/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διελογίζοντο πρὸς <b>ἑαυτοὺς</b> λέγοντες Ἐὰν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among <span class="itali">themselves,</span> saying,<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with <span class="itali">themselves,</span> saying,<br><a href="/interlinear/mark/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they reasoned with <span class="itali">themselves</span> saying If<p> <b><a href="/text/mark/12-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γεωργοὶ πρὸς <b>ἑαυτοὺς</b> εἶπαν ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to one another,</span> 'This<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said among <span class="itali">themselves,</span> This is<br><a href="/interlinear/mark/12-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> tenants to <span class="itali">themselves</span> said<p> <b><a href="/text/mark/13-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὑμεῖς <b>ἑαυτούς</b> παραδώσουσιν ὑμᾶς</span><br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> take heed <span class="itali">to yourselves:</span> for<br><a href="/interlinear/mark/13-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however you <span class="itali">to yourselves</span> they will betray you<p> <b><a href="/text/mark/14-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγανακτοῦντες πρὸς <b>ἑαυτούς</b> Εἰς τί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were indignantly <span class="itali">[remarking] to one another,</span> Why<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> within <span class="itali">themselves,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/14-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indignant within <span class="itali">themselves</span> to what<p> <b><a href="/text/luke/7-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠθέτησαν εἰς <b>ἑαυτούς</b> μὴ βαπτισθέντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> purpose <span class="itali">for themselves,</span> not having been baptized<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God against <span class="itali">themselves,</span> being not<br><a href="/interlinear/luke/7-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rejected as to <span class="itali">themselves</span> not having been baptized<p> <b><a href="/text/luke/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δικαιοῦντες <b>ἑαυτοὺς</b> ἐνώπιον τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who justify <span class="itali">yourselves</span> in the sight<br><a href="/kjvs/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they which justify <span class="itali">yourselves</span> before<br><a href="/interlinear/luke/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they who justify <span class="itali">themselves</span> before<p> <b><a href="/text/luke/17-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πορευθέντες ἐπιδείξατε <b>ἑαυτοὺς</b> τοῖς ἱερεῦσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and show <span class="itali">yourselves</span> to the priests.<br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shew <span class="itali">yourselves</span> unto the priests.<br><a href="/interlinear/luke/17-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Having gone show <span class="itali">yourselves</span> to the priests<p> <b><a href="/text/luke/20-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνελογίσαντο πρὸς <b>ἑαυτοὺς</b> λέγοντες ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among <span class="itali">themselves,</span> saying,<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they reasoned with <span class="itali">themselves,</span> saying,<br><a href="/interlinear/luke/20-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they reasoned among <span class="itali">themselves</span> saying<p> <b><a href="/text/luke/20-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνκαθέτους ὑποκρινομένους <b>ἑαυτοὺς</b> δικαίους εἶναι</span><br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which should feign <span class="itali">themselves</span> just men,<br><a href="/interlinear/luke/20-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> spies feigning <span class="itali">themselves</span> righteous to be<p> <b><a href="/text/luke/22-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διαμερίσατε εἰς <b>ἑαυτούς</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and share it among <span class="itali">yourselves;</span><br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and divide <span class="itali">[it] among yourselves:</span><br><a href="/interlinear/luke/22-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> divide [it] among <span class="itali">themselves</span><p> <b><a href="/text/luke/22-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συζητεῖν πρὸς <b>ἑαυτοὺς</b> τὸ τίς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among <span class="itali">themselves</span> which<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to enquire among <span class="itali">themselves,</span> which of<br><a href="/interlinear/luke/22-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to question together among <span class="itali">themselves</span> this who<p> <b><a href="/text/john/7-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαῖοι πρὸς <b>ἑαυτούς</b> Ποῦ οὗτος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to one another,</span> Where<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among <span class="itali">themselves,</span> Whither<br><a href="/interlinear/john/7-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews among <span class="itali">themselves</span> Where he<p> <b><a href="/text/john/11-55.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα ἁγνίσωσιν <b>ἑαυτούς</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Passover to purify <span class="itali">themselves.</span><br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to purify <span class="itali">themselves.</span><br><a href="/interlinear/john/11-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that they might purify <span class="itali">themselves</span><p> <b><a href="/text/john/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπαν πρὸς <b>ἑαυτούς</b> Θεωρεῖτε ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to one another,</span> You see<br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said among <span class="itali">themselves,</span> Perceive ye how<br><a href="/interlinear/john/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said among <span class="itali">themselves</span> Do you see that<p> <b><a href="/text/acts/13-46.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀξίους κρίνετε <b>ἑαυτοὺς</b> τῆς αἰωνίου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it and judge <span class="itali">yourselves</span> unworthy<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> judge <span class="itali">yourselves</span> unworthy<br><a href="/interlinear/acts/13-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> worthy you judge <span class="itali">yourselves</span> of eternal<p> <b><a href="/text/acts/15-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧν διατηροῦντες <b>ἑαυτοὺς</b> εὖ πράξετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if you keep <span class="itali">yourselves</span> free<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if ye keep <span class="itali">yourselves,</span> ye shall do<br><a href="/interlinear/acts/15-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which keeping <span class="itali">yourselves</span> well you will do<p> <b><a href="/text/acts/23-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαῖοι ἀνεθεμάτισαν <b>ἑαυτοὺς</b> λέγοντες μήτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and bound <span class="itali">themselves</span> under an oath,<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and bound <span class="itali">themselves</span> under a curse,<br><a href="/interlinear/acts/23-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews put under an oath <span class="itali">themselves</span> declaring neither<p> <b><a href="/text/acts/23-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν <b>ἑαυτοὺς</b> μηδενὸς γεύσασθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> We have bound <span class="itali">ourselves</span> under<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> We have bound <span class="itali">ourselves</span> under a great curse,<br><a href="/interlinear/acts/23-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> With an oath we have bound <span class="itali">ourselves</span> nothing to taste<p> <b><a href="/text/acts/23-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἵτινες ἀνεθεμάτισαν <b>ἑαυτοὺς</b> μήτε φαγεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have bound <span class="itali">themselves</span> under a curse<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have bound <span class="itali">themselves</span> with an oath,<br><a href="/interlinear/acts/23-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who put under an oath <span class="itali">themselves</span> neither to eat<p> <b><a href="/text/romans/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς λογίζεσθε <b>ἑαυτοὺς</b> εἶναι νεκροὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> consider <span class="itali">yourselves</span> to be dead<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye also <span class="itali">yourselves</span> to be dead<br><a href="/interlinear/romans/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you consider <span class="itali">yourselves</span> to be dead<p> <b><a href="/text/romans/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ παραστήσατε <b>ἑαυτοὺς</b> τῷ θεῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but present <span class="itali">yourselves</span> to God<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but yield <span class="itali">yourselves</span> unto God, as<br><a href="/interlinear/romans/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but yield <span class="itali">yourselves</span> to God<p> <b><a href="/text/romans/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ παριστάνετε <b>ἑαυτοὺς</b> δούλους εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you present <span class="itali">yourselves</span> to someone<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye yield <span class="itali">yourselves</span> servants<br><a href="/interlinear/romans/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom you yield <span class="itali">yourselves</span> servants for<p> <b><a href="/text/romans/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ <b>ἑαυτοὺς</b> ἐκδικοῦντες ἀγαπητοί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Never take <span class="itali">your own</span> revenge, beloved,<br><a href="/kjvs/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">yourselves,</span> but<br><a href="/interlinear/romans/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">yourselves</span> avenging beloved<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δὲ <b>ἑαυτοὺς</b> διεκρίνομεν οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we judged <span class="itali">ourselves</span> rightly, we would not be judged.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we would judge <span class="itali">ourselves,</span> we should<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If for <span class="itali">ourselves</span> we scrutinized not<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁγίοις ἔταξαν <b>ἑαυτούς</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and that they have devoted <span class="itali">themselves</span> for ministry<br><a href="/kjvs/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] they have addicted <span class="itali">themselves</span> to<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saints they devoted <span class="itali">themselves</span><p> <b><a href="/text/2_corinthians/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀρχόμεθα πάλιν <b>ἑαυτοὺς</b> συνιστάνειν ἢ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to commend <span class="itali">ourselves</span> again?<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to commend <span class="itali">ourselves?</span> or<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Do we begin again <span class="itali">ourselves</span> to commend or<p> <b><a href="/text/2_corinthians/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀληθείας συνιστάνοντες <b>ἑαυτοὺς</b> πρὸς πᾶσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> commending <span class="itali">ourselves</span> to every<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> commending <span class="itali">ourselves</span> to<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> truth commending <span class="itali">ourselves</span> to every<p> <b><a href="/text/2_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γὰρ <b>ἑαυτοὺς</b> κηρύσσομεν ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For we do not preach <span class="itali">ourselves</span> but Christ<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we preach not <span class="itali">ourselves,</span> but Christ<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not indeed <span class="itali">ourselves</span> do we proclaim but<p> <b><a href="/text/2_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν κύριον <b>ἑαυτοὺς</b> δὲ δούλους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as Lord, <span class="itali">and ourselves</span> as your bond-servants<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Lord; and <span class="itali">ourselves</span> your servants<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Lord <span class="itali">ourselves</span> moreover servants<p> <b><a href="/text/2_corinthians/5-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 5:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ πάλιν <b>ἑαυτοὺς</b> συνιστάνομεν ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> commending <span class="itali">ourselves</span> to you but [are] giving<br><a href="/kjvs/2_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">ourselves</span> again<br><a href="/interlinear/2_corinthians/5-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For not again <span class="itali">ourselves</span> do we commend to you<p> <b><a href="/text/2_corinthians/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παντὶ συνίσταντες <b>ἑαυτοὺς</b> ὡς θεοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> commending <span class="itali">ourselves</span> as servants<br><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [things] approving <span class="itali">ourselves</span> as<br><a href="/interlinear/2_corinthians/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> everything commending <span class="itali">themselves</span> as God's<p> <b><a href="/text/2_corinthians/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαπητοί καθαρίσωμεν <b>ἑαυτοὺς</b> ἀπὸ παντὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let us cleanse <span class="itali">ourselves</span> from all<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> let us cleanse <span class="itali">ourselves</span> from<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beloved we should cleanse <span class="itali">ourselves</span> from every<p> <b><a href="/text/2_corinthians/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παντὶ συνεστήσατε <b>ἑαυτοὺς</b> ἁγνοὺς εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you demonstrated <span class="itali">yourselves</span> to be innocent<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [things] ye have approved <span class="itali">yourselves</span> to be<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every [way] you proved <span class="itali">yourselves</span> pure to be<p> <b><a href="/text/2_corinthians/8-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠλπίσαμεν ἀλλὰ <b>ἑαυτοὺς</b> ἔδωκαν πρῶτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gave <span class="itali">themselves</span> to the Lord<br><a href="/kjvs/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> gave <span class="itali">their own selves</span> to the Lord,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we hoped but <span class="itali">themselves</span> they gave first<p> <b><a href="/text/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ συνκρῖναι <b>ἑαυτούς</b> τισιν τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> compare <span class="itali">ourselves</span> with some<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or compare <span class="itali">ourselves</span> with some<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or compare with <span class="itali">ourselves</span> some who<p> <b><a href="/text/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τισιν τῶν <b>ἑαυτοὺς</b> συνιστανόντων ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who commend <span class="itali">themselves;</span> but when they measure<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some that commend <span class="itali">themselves:</span> but they<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> some who <span class="itali">themselves</span> commend but<p> <b><a href="/text/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἑαυτοῖς <b>ἑαυτοὺς</b> μετροῦντες καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> themselves <span class="itali">by themselves</span> and compare<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by <span class="itali">themselves,</span> and<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by themselves <span class="itali">themselves</span> measuring and<p> <b><a href="/text/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ συνκρίνοντες <b>ἑαυτοὺς</b> ἑαυτοῖς οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and compare <span class="itali">themselves</span> with themselves,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> comparing <span class="itali">themselves</span> among<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and comparing <span class="itali">themselves</span> with themselves not<p> <b><a href="/text/2_corinthians/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν <b>ἑαυτούς</b> ἄχρι γὰρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For we are not overextending <span class="itali">ourselves,</span> as if<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">ourselves</span> beyond<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you we do overextend <span class="itali">ourselves</span> as far as indeed<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἑαυτοὺς</b> πειράζετε εἰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Test <span class="itali">yourselves</span> [to see] if<br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Examine <span class="itali">yourselves,</span> whether ye be<br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">yourselves</span> examine you if<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ πίστει <b>ἑαυτοὺς</b> δοκιμάζετε ἢ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> examine <span class="itali">yourselves!</span> Or<br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> prove <span class="itali">your own selves.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the faith <span class="itali">yourselves</span> test or<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐπιγινώσκετε <b>ἑαυτοὺς</b> ὅτι Ἰησοῦς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do you not recognize <span class="itali">this about yourselves,</span> that Jesus<br><a href="/kjvs/2_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not <span class="itali">your own selves,</span> how that<br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not do you recognize <span class="itali">yourselves</span> that Jesus<p> <b><a href="/text/ephesians/4-19.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἵτινες ἀπηλγηκότες <b>ἑαυτοὺς</b> παρέδωκαν τῇ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have given <span class="itali">themselves</span> over<br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have given <span class="itali">themselves</span> over<br><a href="/interlinear/ephesians/4-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who having cast off all feeling <span class="itali">themselves</span> gave up to<p> <b><a href="/text/colossians/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ νουθετοῦντες <b>ἑαυτοὺς</b> ψαλμοῖς ὕμνοις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and admonishing <span class="itali">one another</span> with psalms<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> admonishing <span class="itali">one another</span> in psalms<br><a href="/interlinear/colossians/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and admonishing <span class="itali">each other</span> in psalms hymns<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' ἵνα <b>ἑαυτοὺς</b> τύπον δῶμεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to offer <span class="itali">ourselves</span> as a model<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to make <span class="itali">ourselves</span> an ensample unto you<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but that <span class="itali">ourselves</span> an example we might give<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστεως καὶ <b>ἑαυτοὺς</b> περιέπειραν ὀδύναις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and pierced <span class="itali">themselves</span> with many<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> pierced <span class="itali">themselves</span> through<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith and <span class="itali">themselves</span> pierced with sorrows<p> <b><a href="/text/hebrews/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ παρακαλεῖτε <b>ἑαυτοὺς</b> καθ' ἑκάστην</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But encourage <span class="itali">one another</span> day after<br><a href="/kjvs/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But exhort <span class="itali">one another</span> daily, while<br><a href="/interlinear/hebrews/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But encourage <span class="itali">one another</span> every each<p> <b><a href="/text/hebrews/10-34.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γινώσκοντες ἔχειν <b>ἑαυτοὺς</b> κρείττονα ὕπαρξιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that you have <span class="itali">for yourselves</span> a better<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> knowing in <span class="itali">yourselves</span> that ye have in<br><a href="/interlinear/hebrews/10-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> knowing to have <span class="itali">yourselves</span> a better possession<p> <b><a href="/text/james/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μόνον παραλογιζόμενοι <b>ἑαυτούς</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hearers who delude <span class="itali">themselves.</span><br><a href="/kjvs/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> only, deceiving <span class="itali">your own selves.</span><br><a href="/interlinear/james/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> only deceiving <span class="itali">yourselves</span><p> <b><a href="/text/1_peter/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν εἰς <b>ἑαυτοὺς</b> ἀγάπην ἐκτενῆ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in your love <span class="itali">for one another,</span> because<br><a href="/kjvs/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> charity among <span class="itali">yourselves:</span> for charity<br><a href="/interlinear/1_peter/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among <span class="itali">yourselves</span> love fervent<p> <b><a href="/text/1_peter/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χάρισμα εἰς <b>ἑαυτοὺς</b> αὐτὸ διακονοῦντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> employ it in serving <span class="itali">one another</span> as good<br><a href="/interlinear/1_peter/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a gift to <span class="itali">each other</span> same serving<p> <b><a href="/text/1_john/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἔχομεν <b>ἑαυτοὺς</b> πλανῶμεν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we are deceiving <span class="itali">ourselves</span> and the truth<br><a href="/kjvs/1_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we deceive <span class="itali">ourselves,</span> and<br><a href="/interlinear/1_john/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not we have <span class="itali">ourselves</span> we deceive and<p> <b><a href="/text/2_john/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 John 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπετε <b>ἑαυτούς</b> ἵνα μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Watch <span class="itali">yourselves,</span> that you do not lose<br><a href="/kjvs/2_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Look <span class="itali">to yourselves,</span> that we lose<br><a href="/interlinear/2_john/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> See to <span class="itali">yourselves</span> that not<p> <b><a href="/text/jude/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνευωχούμενοι ἀφόβως <b>ἑαυτοὺς</b> ποιμαίνοντες νεφέλαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> caring <span class="itali">for themselves;</span> clouds<br><a href="/kjvs/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> feeding <span class="itali">themselves</span> without fear:<br><a href="/interlinear/jude/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> feasting together [with you] fearlessly <span class="itali">themselves</span> shepherding clouds<p> <b><a href="/text/jude/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαπητοί ἐποικοδομοῦντες <b>ἑαυτοὺς</b> τῇ ἁγιωτάτῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> building <span class="itali">yourselves</span> up on your most<br><a href="/kjvs/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> building up <span class="itali">yourselves</span> on your<br><a href="/interlinear/jude/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beloved building up <span class="itali">yourselves</span> the most holy<p> <b><a href="/text/jude/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἑαυτοὺς</b> ἐν ἀγάπῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> keep <span class="itali">yourselves</span> in the love of God,<br><a href="/kjvs/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Keep <span class="itali">yourselves</span> in the love<br><a href="/interlinear/jude/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">yourselves</span> in [the] love<p> <b><a href="/text/revelation/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς λέγοντας <b>ἑαυτοὺς</b> ἀποστόλους καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who call <span class="itali">themselves</span> apostles,<br><a href="/interlinear/revelation/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those who declare [themselves] <span class="itali">to be</span> apostles and<p> <b><a href="/text/revelation/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαίους εἶναι <b>ἑαυτούς</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="/kjvs/revelation/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of them which say <span class="itali">they</span> are Jews,<br><a href="/interlinear/revelation/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews to be <span class="itali">themselves</span> and not<p> <b><a href="/text/revelation/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν λεγόντων <b>ἑαυτοὺς</b> Ἰουδαίους εἶναι</span><br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which say <span class="itali">they</span> are Jews,<br><a href="/interlinear/revelation/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those that declare <span class="itali">themselves</span> Jews to be<p> <b><a href="/text/revelation/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural">RefPro-AM3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλεύθερος ἔκρυψαν <b>ἑαυτοὺς</b> εἰς τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hid <span class="itali">themselves</span> in the caves<br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> free man, hid <span class="itali">themselves</span> in the dens<br><a href="/interlinear/revelation/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> free [man] hid <span class="itali">themselves</span> in the<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1438.htm">Strong's Greek 1438</a><br><a href="/greek/strongs_1438.htm">321 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eauta_1438.htm">ἑαυτὰ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eautais_1438.htm">ἑαυταῖς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eautas_1438.htm">ἑαυτάς &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eaute__1438.htm">ἑαυτῇ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eaute_n_1438.htm">ἑαυτὴν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/eaute_s_1438.htm">ἑαυτῆς &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/eauto__1438.htm">ἑαυτῷ &#8212; 29 Occ.</a><br><a href="/greek/eauto_n_1438.htm">ἑαυτῶν &#8212; 40 Occ.</a><br><a href="/greek/eautois_1438.htm">ἑαυτοῖς &#8212; 52 Occ.</a><br><a href="/greek/eauton_1438.htm">ἑαυτὸν &#8212; 68 Occ.</a><br><a href="/greek/eautou_1438.htm">ἑαυτοῦ &#8212; 47 Occ.</a><br><a href="/greek/eautous_1438.htm">ἑαυτοὺς &#8212; 64 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/eautais_1438.htm">ἑαυταῖς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eautas_1438.htm">ἑαυτάς &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eaute__1438.htm">ἑαυτῇ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eaute_n_1438.htm">ἑαυτὴν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/eaute_s_1438.htm">ἑαυτῆς &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/eauto__1438.htm">ἑαυτῷ &#8212; 29 Occ.</a><br><a href="/greek/eauto_n_1438.htm">ἑαυτῶν &#8212; 40 Occ.</a><br><a href="/greek/eautois_1438.htm">ἑαυτοῖς &#8212; 52 Occ.</a><br><a href="/greek/eauton_1438.htm">ἑαυτὸν &#8212; 68 Occ.</a><br><a href="/greek/eautou_1438.htm">ἑαυτοῦ &#8212; 47 Occ.</a><br><a href="/greek/easantes_1439.htm">ἐάσαντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/easei_1439.htm">ἐάσει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eate_1439.htm">Ἐᾶτε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eia_1439.htm">εἴα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eiasan_1439.htm">εἴασαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eiasen_1439.htm">εἴασεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eio_n_1439.htm">εἴων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ebdome_konta_1440.htm">ἑβδομήκοντα &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/ebdome_kontakis_1441.htm">ἑβδομηκοντάκις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ebdome__1442.htm">ἑβδόμῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/eautou_1438.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/easantes_1439.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10