CINXE.COM

Jonah 4:2 So he prayed to the LORD, saying, "O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion--One who relents from sending disaster.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jonah 4:2 So he prayed to the LORD, saying, "O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion--One who relents from sending disaster.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jonah/4-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/32_Jon_04_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Jonah 4:2 - Jonah's Anger at the LORD's Compassion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So he prayed to the LORD, saying, O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion--One who relents from sending disaster." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jonah/4-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jonah/4-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jonah/">Jonah</a> > <a href="/jonah/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jonah/4-1.htm" title="Jonah 4:1">&#9668;</a> Jonah 4:2 <a href="/jonah/4-3.htm" title="Jonah 4:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jonah/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jonah/4.htm">New International Version</a></span><br />He prayed to the LORD, &#8220Isn&#8217t this what I said, LORD, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jonah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />So he complained to the LORD about it: &#8220;Didn&#8217;t I say before I left home that you would do this, LORD? That is why I ran away to Tarshish! I knew that you are a merciful and compassionate God, slow to get angry and filled with unfailing love. You are eager to turn back from destroying people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jonah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And he prayed to the LORD and said, &#8220;O LORD, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and relenting from disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jonah/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So he prayed to the LORD, saying, &#8220;O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion&#8212;One who relents from sending disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jonah/4.htm">King James Bible</a></span><br />And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, <i>was</i> not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou <i>art</i> a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jonah/4.htm">New King James Version</a></span><br />So he prayed to the LORD, and said, &#8220;Ah, LORD, was not this what I said when I was still in my country? Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You <i>are</i> a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, One who relents from doing harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jonah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then he prayed to the LORD and said, &#8220;Please LORD, was this not what I said when I was still in my <i>own</i> country? Therefore in anticipation <i>of this</i> I fled to Tarshish, since I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in mercy, and One who relents of disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jonah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />He prayed to the LORD and said, &#8220Please LORD, was not this what I said while I was still in my own country? Therefore in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning calamity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jonah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he prayed to the LORD and said, &#8220;Please LORD, was not this what I said while I was still in my <i>own</i> country? Therefore, in order to forestall this I fled to Tarshish, for I knew that Thou art a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning calamity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jonah/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he prayed to Yahweh and said, &#8220;Ah! O Yahweh, was not this my word <i>to myself</i> while I was still in my <i>own</i> land? Therefore I went ahead to flee to Tarshish, for I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in lovingkindness, and one who relents concerning evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jonah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />He prayed to the LORD and said, &#8220;O LORD, is this not what I said when I was still in my country? That is why I ran to Tarshish, because I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and great in lovingkindness, and [when sinners turn to You] You revoke the [sentence of] disaster [against them].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jonah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He prayed to the LORD, &#8220;Please, LORD, isn&#8217;t this what I said while I was still in my own country? That&#8217;s why I fled toward Tarshish in the first place. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in faithful love, and one who relents from sending disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jonah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He prayed to the LORD: &#8220Please, LORD, isn&#8217t this what I said while I was still in my own country? That&#8217s why I fled toward Tarshish in the first place. I knew that You are a merciful and compassionate God, slow to become angry, rich in faithful love, and One who relents from sending disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jonah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And he prayed unto Jehovah, and said, I pray thee, O Jehovah, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repentest thee of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jonah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So he prayed: Our LORD, I knew from the very beginning that you wouldn't destroy Nineveh. That's why I left my own country and headed for Spain. You are a kind and merciful God, and you are very patient. You always show love, and you don't like to punish anyone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jonah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I hasted to flee unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and full of compassion, slow to anger, and plenteous in mercy, and repentest thee of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jonah/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So he prayed to the LORD, "LORD, isn't this what I said would happen when I was still in my own country? That's why I tried to run to Tarshish in the first place. I knew that you are a merciful and compassionate God, patient, and always ready to forgive and to reconsider your threats of destruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jonah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />So he prayed, "LORD, didn't I say before I left home that this is just what you would do? That's why I did my best to run away to Spain! I knew that you are a loving and merciful God, always patient, always kind, and always ready to change your mind and not punish. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jonah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />So he prayed to the LORD, "LORD, isn't this what I said while I was still in my home country? That's why I fled previously to Tarshish, because I knew you're a compassionate God, slow to anger, overflowing with gracious love, and reluctant to send trouble. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jonah/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So he prayed to the LORD, saying, ?O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion?One who relents from sending disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jonah/4.htm">NET Bible</a></span><br />He prayed to the LORD and said, "Oh, LORD, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish!--because I knew that you are gracious and compassionate, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jonah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He prayed to the LORD, and said, "Please, LORD, wasn't this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jonah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he prayed to the LORD, and said, I pray thee, O LORD was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before to Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jonah/4.htm">World English Bible</a></span><br />He prayed to Yahweh, and said, &#8220;Please, Yahweh, wasn&#8217;t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jonah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he prays to YHWH, and he says, &#8220;Ah, now, O YHWH, is this not my word while I was in my own land&#8212;therefore I was beforehand [going] to flee to Tarshish&#8212;that I have known that You [are] a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and relenting of evil?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jonah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he prayeth unto Jehovah, and he saith, 'I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land -- therefore I was beforehand to flee to Tarshish -- that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jonah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will pray to Jehovah and say, Ah, now, O Jehovah, was not this my word while I was upon my land? For this I anticipated to flee to Tarshish, for I knew that thou art merciful and compassionate, slow to anger and of much kindness, and lamenting for evil.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jonah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he prayed to the Lord, and said: I beseech thee, O Lord, is not this what I said, when I was yet in my own country? therefore I went before to flee into Tharsis: for I know that thou art a gracious and merciful God, patient, and of much compassion, and easy to forgive evil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jonah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he prayed to the Lord, and he said, &#8220;I beg you, Lord, was this not my word, when I was still in my own land? Because of this, I knew beforehand to flee into Tarshish. For I know that you are a lenient and merciful God, patient and great in compassion, and forgiving despite ill will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jonah/4.htm">New American Bible</a></span><br />He prayed to the LORD, &#8220;O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I fled at first toward Tarshish. I knew that you are a gracious and merciful God, slow to anger, abounding in kindness, repenting of punishment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jonah/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He prayed to the LORD and said, &#8220;O LORD! Is not this what I said while I was still in my own country? That is why I fled to Tarshish at the beginning; for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love, and ready to relent from punishing.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jonah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he prayed to the LORD and said, I pray thee, O LORD, was not this what I said when I was yet in my country? That is why I fled before to Tarshish; for I knew that thou art a gracious and merciful God, patient and of great kindness, and thou art ready to turn away calamity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jonah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he prayed before LORD JEHOVAH and said: Oh, LORD JEHOVAH, was not this my word when I was in my land, and because of this I arose early, I myself fled to Tarshish, for I had known that you, God, are compassionate and hovering and your Spirit is patient, and your kindness abundant, and you change evil!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jonah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he prayed unto the LORD, and said: 'I pray Thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in mine own country? Therefore I fled beforehand unto Tarshish; for I knew that Thou art a gracious God, and compassionate, long-suffering, and abundant in mercy, and repentest Thee of the evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jonah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he prayed to the Lord, and said, O Lord, were not these my words when I was yet in my land? therefore I made haste to flee to Tharsis; because I knew that thou are merciful and compassionate, long-suffering, and abundant in kindness, and repentest of evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jonah/4-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/lfTdDqEKJXA?start=398" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jonah/4.htm">Jonah's Anger at the LORD's Compassion</a></span><br><span class="reftext">1</span>Jonah, however, was greatly displeased, and he became angry. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6419.htm" title="6419: way&#183;yi&#7791;&#183;pal&#183;l&#234;l (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3ms) -- To intervene, interpose. A primitive root; to judge; by extension, to intercede, pray.">So he prayed</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">saying,</a> <a href="/hebrew/577.htm" title="577: &#8217;&#257;n&#183;n&#257;h (Interjection) -- Ah, now! I (we) beseech you! Or mannah; apparent contracted from 'ahabah and na'; oh now!">&#8220;O</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">LORD,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">is this</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ha&#774;&#183;l&#333;&#183;w- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: &#7695;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238; (N-msc:: 1cs) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">what I said</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">while</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: h&#277;&#183;y&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#238; (V-Qal-Inf:: 1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I was</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">still in</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: &#8217;a&#7695;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Ground, land. From 'adam; soil.">my own country?</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">This is why</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/6923.htm" title="6923: qid&#183;dam&#183;t&#238; (V-Piel-Perf-1cs) -- To come or be in front, meet. A primitive root; to project, i.e. Precede; hence, to anticipate, hasten, meet.">I was so quick</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: li&#7687;&#183;r&#333;&#183;a&#7717; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly.">to flee</a> <a href="/hebrew/8659.htm" title="8659: tar&#183;&#353;&#238;&#183;&#353;&#257;h (N-proper-fs:: 3fs) -- A son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble. ">toward Tarshish.</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">I knew</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: &#8217;at&#183;t&#257;h (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">You are</a> <a href="/hebrew/2587.htm" title="2587: &#7717;an&#183;n&#363;n (Adj-ms) -- Gracious. From chanan; gracious.">a gracious</a> <a href="/hebrew/7349.htm" title="7349: w&#601;&#183;ra&#183;&#7717;&#363;m (Conj-w:: Adj-ms) -- Compassionate. From racham; compassionate.">and compassionate</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: &#8217;&#234;l- (N-ms) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">God,</a> <a href="/hebrew/750.htm" title="750: &#8217;e&#183;re&#7733; (Adj-msc) -- Long. From 'arak; long.">slow</a> <a href="/hebrew/639.htm" title="639: &#8217;ap&#183;pa&#183;yim (N-md) -- A nostril, nose, face, anger. From 'anaph; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also ire.">to anger,</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: w&#601;&#183;ra&#7687;- (Conj-w:: Adj-msc) -- Much, many, great. By contracted from rabab; abundant.">abounding</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: &#7717;e&#183;se&#7695; (N-ms) -- Kindness, piety, reproof, beauty. From chacad; kindness; by implication piety: rarely reproof, or Beauty.">in loving devotion&#8212;</a> <a href="/hebrew/5162.htm" title="5162: w&#601;&#183;ni&#183;&#7717;&#257;m (Conj-w:: V-Nifal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sigh, i.e. Breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. to pity, console or rue; or to avenge.">One who relents</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: h&#257;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Art:: Adj-fs) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">sending disaster.</a> </span><span class="reftext">3</span>And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/34-6.htm">Exodus 34:6-7</a></span><br />Then the LORD passed in front of Moses and called out: &#8220;The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, / maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-13.htm">Joel 2:13</a></span><br />So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/86-15.htm">Psalm 86:15</a></span><br />But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-8.htm">Psalm 103:8</a></span><br />The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-17.htm">Nehemiah 9:17</a></span><br />They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/14-18.htm">Numbers 14:18</a></span><br />&#8216;The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/145-8.htm">Psalm 145:8</a></span><br />The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-18.htm">Micah 7:18-19</a></span><br />Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance&#8212;who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-3.htm">Nahum 1:3</a></span><br />The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a></span><br />The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-4.htm">Romans 2:4</a></span><br />Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God&#8217;s kindness leads you to repentance?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-4.htm">Ephesians 2:4-5</a></span><br />But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, / made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-11.htm">James 5:11</a></span><br />See how blessed we consider those who have persevered. You have heard of Job&#8217;s perseverance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is full of compassion and mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-39.htm">Matthew 12:39-41</a></span><br />Jesus replied, &#8220;A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. / For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. / The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-36.htm">Luke 6:36</a></span><br />Be merciful, just as your Father is merciful.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he prayed to the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before to Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repent you of the evil.</p><p class="hdg">he prayed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-4.htm">1 Kings 19:4</a></b></br> But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I <i>am</i> not better than my fathers.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/20-7.htm">Jeremiah 20:7</a></b></br> O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.</p><p class="hdg">I fled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jonah/1-3.htm">Jonah 1:3</a></b></br> But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/10-29.htm">Luke 10:29</a></b></br> But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?</p><p class="hdg">thou art.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/34-6.htm">Exodus 34:6,7</a></b></br> And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/14-18.htm">Numbers 14:18,19</a></b></br> The LORD <i>is</i> longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing <i>the guilty</i>, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth <i>generation</i>&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/78-38.htm">Psalm 78:38</a></b></br> But he, <i>being</i> full of compassion, forgave <i>their</i> iniquity, and destroyed <i>them</i> not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.</p><p class="hdg">and of.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jonah/3-10.htm">Jonah 3:10</a></b></br> And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did <i>it</i> not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-14.htm">Exodus 32:14</a></b></br> And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/90-13.htm">Psalm 90:13</a></b></br> Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/joel/2-23.htm">Abundant</a> <a href="/jonah/3-9.htm">Anger</a> <a href="/isaiah/41-26.htm">Beforehand</a> <a href="/jonah/1-8.htm">Country</a> <a href="/jonah/1-10.htm">Fled</a> <a href="/jonah/1-3.htm">Flee</a> <a href="/amos/5-15.htm">Gracious</a> <a href="/jonah/4-1.htm">Great</a> <a href="/joel/2-8.htm">Harm</a> <a href="/daniel/6-19.htm">Hurried</a> <a href="/joel/2-13.htm">Kindness</a> <a href="/joel/2-13.htm">Loving</a> <a href="/joel/2-13.htm">Merciful</a> <a href="/jonah/1-8.htm">Please</a> <a href="/jonah/2-1.htm">Prayed</a> <a href="/jonah/3-9.htm">Relent</a> <a href="/joel/2-13.htm">Slow</a> <a href="/jonah/1-3.htm">Tarshish</a> <a href="/jeremiah/48-27.htm">Wasn't</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/5-47.htm">Abundant</a> <a href="/micah/5-15.htm">Anger</a> <a href="/matthew/24-25.htm">Beforehand</a> <a href="/micah/1-6.htm">Country</a> <a href="/zechariah/14-5.htm">Fled</a> <a href="/nahum/2-8.htm">Flee</a> <a href="/zechariah/1-13.htm">Gracious</a> <a href="/jonah/4-11.htm">Great</a> <a href="/habakkuk/2-9.htm">Harm</a> <a href="/matthew/28-8.htm">Hurried</a> <a href="/micah/6-8.htm">Kindness</a> <a href="/micah/7-18.htm">Loving</a> <a href="/matthew/5-7.htm">Merciful</a> <a href="/jonah/4-3.htm">Please</a> <a href="/matthew/26-39.htm">Prayed</a> <a href="/zechariah/8-14.htm">Relent</a> <a href="/nahum/1-3.htm">Slow</a> <a href="/genesis/10-4.htm">Tarshish</a> <a href="/malachi/1-2.htm">Wasn't</a><div class="vheading2">Jonah 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jonah/4-1.htm">Jonah repining at God's mercy,</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/jonah/4-4.htm">is reproved by the type of a withering vine.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jonah/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jonah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/jonah/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So he prayed to the LORD, saying,</b><br>Jonah's prayer reflects a candid conversation with God, highlighting the personal relationship between the prophet and the divine. Prayer in the Hebrew tradition is often a dialogue, not just a monologue, indicating Jonah's familiarity and comfort in addressing God directly. This moment of prayer is significant as it reveals Jonah's inner turmoil and his struggle with God's mercy.<p><b>&#8220;O LORD, is this not what I said while I was still in my own country?</b><br>Jonah's reference to his own country underscores his initial reluctance to leave Israel and go to Nineveh. It reflects a common prophetic struggle where the prophet's personal desires conflict with God's command. This phrase also hints at Jonah's foreknowledge of God's character and his expectation of God's mercy towards Nineveh, which he found troubling.<p><b>This is why I was so quick to flee toward Tarshish.</b><br>Tarshish, possibly located in modern-day Spain, represents the farthest point in the known world from Nineveh, indicating Jonah's extreme desire to escape God's mission. This flight symbolizes human attempts to evade divine will, a theme prevalent in biblical narratives. Jonah's actions contrast with the obedience expected of a prophet, highlighting his internal conflict.<p><b>I knew that You are a gracious and compassionate God,</b><br>Jonah's acknowledgment of God's grace and compassion is rooted in the Hebrew understanding of God's nature, as seen in <a href="/exodus/34-6.htm">Exodus 34:6-7</a>. This recognition of divine attributes is central to the Old Testament portrayal of God, emphasizing His willingness to forgive and show mercy, even to those outside Israel.<p><b>slow to anger, abounding in loving devotion&#8212;</b><br>The phrase "slow to anger" is a testament to God's patience and long-suffering nature, often mentioned in the Psalms and prophetic literature. "Abounding in loving devotion" (hesed) is a key aspect of God's covenantal love, which is steadfast and enduring. This reflects the theological foundation of God's relationship with humanity, emphasizing His faithfulness and commitment.<p><b>One who relents from sending disaster.</b><br>God's willingness to relent from sending disaster upon repentance is a recurring theme in the prophetic books, such as in <a href="/jeremiah/18-7.htm">Jeremiah 18:7-8</a>. This aspect of God's character underscores the conditional nature of prophecy, where divine judgment can be averted through genuine repentance. Jonah's frustration with this attribute reveals his struggle with the concept of divine justice and mercy.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jonah.htm">Jonah</a></b><br>A prophet of God who initially fled from God's command to go to Nineveh, demonstrating human reluctance and disobedience.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The compassionate and merciful God who desires repentance and offers grace, central to Jonah's complaint.<br><br>3. <b><a href="/topical/n/nineveh.htm">Nineveh</a></b><br>The great city to which Jonah was sent to proclaim God's impending judgment, representing a place of repentance and divine mercy.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/tarshish.htm">Tarshish</a></b><br>The distant location Jonah attempted to flee to, symbolizing his desire to escape God's will.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jonah's_prayer.htm">Jonah's Prayer</a></b><br>A moment of candid dialogue with God, revealing Jonah's understanding of God's character and his own struggle with it.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_character.htm">Understanding God's Character</a></b><br>Recognize that God is gracious, compassionate, and slow to anger. This understanding should shape our view of His actions and our response to His commands.<br><br><b><a href="/topical/h/human_reluctance_vs._divine_will.htm">Human Reluctance vs. Divine Will</a></b><br>Jonah's reluctance to follow God's command highlights the tension between human desires and divine purposes. We must learn to align our will with God's.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universality_of_god's_mercy.htm">The Universality of God's Mercy</a></b><br>God's willingness to forgive Nineveh demonstrates that His mercy extends beyond Israel to all nations. We should embrace and share this inclusive message of grace.<br><br><b><a href="/topical/p/prayer_as_honest_dialogue.htm">Prayer as Honest Dialogue</a></b><br>Jonah's prayer shows that we can bring our frustrations and misunderstandings to God. Honest communication with God is vital for spiritual growth.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_transformation.htm">Repentance and Transformation</a></b><br>The account of Nineveh's repentance serves as a powerful reminder of the transformative power of turning back to God. We should seek and encourage repentance in our lives and communities.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jonah_4.htm">Top 10 Lessons from Jonah 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_jonah_know_left_from_right.htm">Why was Jonah unaware of his right and left?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_choose_tarshish,_not_nineveh.htm">Why did Jonah choose Tarshish over Nineveh?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_distinguishes_mercy_from_grace.htm">What distinguishes mercy from grace?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_occurs_when_jonah_defies_god.htm">What happens when Jonah disobeys God's command to Nineveh?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jonah/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">He prayed.</span> He carried his complaint to God, and was prepared to submit it to him, even while he questioned the wisdom of his clemency. <span class="cmt_word">I pray thee</span> (<span class="accented">anna</span>); Vulgate, <span class="accented">obsecro</span>. A particle of entreaty, "Ah! I pray thee." <span class="cmt_word">Was not this my saying?</span> Was not this what I said to myself, viz. that God would spare Nineveh if it showed signs of repentance? <span class="cmt_word">My country.</span> Palestine, where the original message reached him. <span class="cmt_word">I fled before;</span> literally, <span class="accented">I anticipated to fly</span>; Septuagint, <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x1f73;&#x3c6;&#x3b8;&#x3b1;&#x3c3;&#x3b1;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x3c6;&#x3c5;&#x3b3;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span>, "I made haste to flee;" Vulgate, <span class="accented">praeoccupavi</span> <span class="accented">ut fugerem</span>. I hastened to fly before I should be reduced to seeing my mission rendered nugatory. <span class="cmt_word">For I knew.</span> Joel knew the character of God, and how that he threatened in order to arouse repentance, and that he might be able to spare (see <a href="/exodus/32-14.htm">Exodus 32:14</a>; <a href="/exodus/34-6.htm">Exodus 34:6, 7</a>). The description of God's mercy agrees with that in <a href="/joel/2-13.htm">Joel 2:13</a> and <a href="/nehemiah/9-17.htm">Nehemiah 9:17</a>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jonah/4-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So he prayed</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1514;&#1456;&#1508;&#1468;&#1463;&#1500;&#1468;&#1461;&#1448;&#1500;</span> <span class="translit">(way&#183;yi&#7791;&#183;pal&#183;l&#234;l)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6419.htm">Strong's 6419: </a> </span><span class="str2">To judge, to intercede, pray</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1436;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">saying,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1488;&#1502;&#1463;&#1431;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;O</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1504;&#1468;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;n&#183;n&#257;h)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_577.htm">Strong's 577: </a> </span><span class="str2">Ah, now! I (we) beseech you!</span><br /><br /><span class="word">LORD,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">is this</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1462;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(zeh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1500;&#1493;&#1465;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;l&#333;&#183;w-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">what I said</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1456;&#1489;&#1464;&#1512;&#1460;&#1431;&#1497;</span> <span class="translit">(&#7695;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm">Strong's 1697: </a> </span><span class="str2">A word, a matter, thing, a cause</span><br /><br /><span class="word">while</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">I was</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1457;&#1497;&#1493;&#1465;&#1514;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(h&#277;&#183;y&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">still in</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">my own country?</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1491;&#1456;&#1502;&#1464;&#1514;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#7695;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_127.htm">Strong's 127: </a> </span><span class="str2">Ground, land</span><br /><br /><span class="word">This is why</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">I was so quick</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1460;&#1491;&#1468;&#1463;&#1430;&#1502;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(qid&#183;dam&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6923.htm">Strong's 6923: </a> </span><span class="str2">To project, precede, to anticipate, hasten, meet</span><br /><br /><span class="word">to flee</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1460;&#1489;&#1456;&#1512;&#1465;&#1443;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(li&#7687;&#183;r&#333;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1272.htm">Strong's 1272: </a> </span><span class="str2">To bolt, to flee suddenly</span><br /><br /><span class="word">toward Tarshish.</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1425;&#1497;&#1513;&#1473;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(tar&#183;&#353;&#238;&#183;&#353;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8659.htm">Strong's 8659: </a> </span><span class="str2">Tarshish -- a son of Javan, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite</span><br /><br /><span class="word">I knew</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1491;&#1463;&#1431;&#1506;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(k&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">You [are]</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;at&#183;t&#257;h)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">a gracious</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1504;&#1468;&#1443;&#1493;&#1468;&#1503;</span> <span class="translit">(&#7717;an&#183;n&#363;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2587.htm">Strong's 2587: </a> </span><span class="str2">Gracious</span><br /><br /><span class="word">and compassionate</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1512;&#1463;&#1495;&#1428;&#1493;&#1468;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ra&#183;&#7717;&#363;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7349.htm">Strong's 7349: </a> </span><span class="str2">Compassionate</span><br /><br /><span class="word">God,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1469;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_410.htm">Strong's 410: </a> </span><span class="str2">Strength -- as adjective, mighty, the Almighty</span><br /><br /><span class="word">slow</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1444;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#183;re&#7733;)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_750.htm">Strong's 750: </a> </span><span class="str2">Long</span><br /><br /><span class="word">to anger,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1508;&#1468;&#1463;&#1433;&#1497;&#1460;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;ap&#183;pa&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - md<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_639.htm">Strong's 639: </a> </span><span class="str2">The nose, nostril, the face, a person, ire</span><br /><br /><span class="word">abounding</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1512;&#1463;&#1489;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ra&#7687;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adjective - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7227.htm">Strong's 7227: </a> </span><span class="str2">Much, many, great</span><br /><br /><span class="word">in loving devotion?</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1462;&#1428;&#1505;&#1462;&#1491;</span> <span class="translit">(&#7717;e&#183;se&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2617.htm">Strong's 2617: </a> </span><span class="str2">Kindness, piety, reproof, beauty</span><br /><br /><span class="word">One who relents</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1460;&#1495;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ni&#183;&#7717;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5162.htm">Strong's 5162: </a> </span><span class="str2">To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">sending disaster.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1469;&#1492;&#1475;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm">Strong's 7451: </a> </span><span class="str2">Bad, evil</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 NLT</a><br /><a href="/esv/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jonah/4-2.htm">Jonah 4:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jonah/4-2.htm">OT Prophets: Jonah 4:2 He prayed to Yahweh and said Please (Jon. Jh) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jonah/4-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jonah 4:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jonah 4:1" /></a></div><div id="right"><a href="/jonah/4-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jonah 4:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jonah 4:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10