CINXE.COM

Mark 7:15 Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 7:15 Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/7-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/41_Mrk_07_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 7:15 - What Defiles a Man" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/7-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/7-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/7-14.htm" title="Mark 7:14">&#9668;</a> Mark 7:15 <a href="/mark/7-16.htm" title="Mark 7:16">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/7.htm">New International Version</a></span><br />Nothing outside a person can defile them by going into them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/7.htm">New Living Translation</a></span><br />It&#8217;s not what goes into your body that defiles you; you are defiled by what comes from your heart.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/7.htm">English Standard Version</a></span><br />There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />There is nothing from outside the man entering into him which is able to defile him; but the things proceeding out of the man are the things defiling the man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/7.htm">King James Bible</a></span><br />There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/7.htm">New King James Version</a></span><br />There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are the things that defile a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />there is nothing outside the person which can defile him if it goes into him; but the things which come out of the person are what defile the person.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/7.htm">NASB 1995</a></span><br />there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />there is nothing outside the man which going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />there is nothing outside a man [such as food] which by going into him can defile him [morally or spiritually]; but the things which come out of [the heart of] a man are what defile <i>and</i> dishonor him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Nothing that goes into a person from outside can defile him but the things that come out of a person are what defile him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/7.htm">American Standard Version</a></span><br />there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/7.htm">English Revised Version</a></span><br />there is nothing from without the man, that going into him can defile him: but the things which proceed out of the man are those that defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes him unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/7.htm">Good News Translation</a></span><br />There is nothing that goes into you from the outside which can make you ritually unclean. Rather, it is what comes out of you that makes you unclean." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Nothing that goes into a person from the outside can make him unclean. It's what comes out of a person that makes a person unclean. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/7.htm">NET Bible</a></span><br />There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />There is nothing from outside of the person, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the person are what defile the person."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/7.htm">World English Bible</a></span><br />There is nothing from outside of the man that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />there is nothing from outside the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />There is nothing from outside the man entering into him which is able to defile him; but the things proceeding out of the man are the things defiling the man."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />There is nothing from without a man, entering into him, which can defile him: but things coming out from him, these are the things polluting the man.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />There is nothing from outside a man which, by entering into him, is able to defile him. But the things which procede from a man, these are what pollute a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/7.htm">New American Bible</a></span><br />Nothing that enters one from outside can defile that person; but the things that come out from within are what defile.&#8221; [<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />there is nothing outside a person that by going in can defile, but the things that come out are what defile.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />There is nothing outside of a man, if it should enter into him, which can defile him; but what goes out of him, that defiles the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;There is nothing outside of a man that enters into him that can defile him, but the thing that proceeds from him, that is what defiles the man.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />There is nothing with out that, by entering into a man, can defile him. But those things which come out of the man, defile him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>There is nothing without a man coming into him, which is competent to defile him: but those things coming out from him, these are the things which defile the man.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />There is nothing from without a man, that entering into him, can make him unclean: but the things which come out from him, these are the things which make a man unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />there is nothing from without, that entring into a man can defile him: but that which originally proceeds from the man, is what defiles him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>there is nothing from without the man, that, entering into him, can defile him; but the things proceeding out of the man are those that defile the man."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Hear me all <Fr><i>of you,</i><FR> and understand, There is nothing without a man, <Fr><i>which</i><FR> entring into him can defile him: but <Fr><i>the things</i><FR> proceeding from him are those which defile a man.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/7-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=2178" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/7.htm">What Defiles a Man</a></span><br><span class="reftext">14</span>Once again Jesus called the crowd to Him and said, &#8220;All of you, listen to Me and understand: <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden (Adj-NNS) -- No one, none, nothing. ">Nothing</a> <a href="/greek/1531.htm" title="1531: eisporeuomenon (V-PPM/P-NNS) -- To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.">that enters</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">a</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1855.htm" title="1855: ex&#333;then (Prep) -- (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).">from the outside</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynatai (V-PIM/P-3S) -- (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">can</a> <a href="/greek/2840.htm" title="2840: koin&#333;sai (V-ANA) -- To make unclean, pollute, desecrate, mid: I regard (treat) as unclean. From koinos; to make profane.">defile</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him;</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the things</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607: ekporeuomena (V-PPM/P-NNP) -- From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.">that come</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">a</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">these are</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/2840.htm" title="2840: koinounta (V-PPA-NNP) -- To make unclean, pollute, desecrate, mid: I regard (treat) as unclean. From koinos; to make profane.">defile</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pon (N-AMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">him.&#8221;</a> </span>&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-11.htm">Matthew 15:11</a></span><br />A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-14.htm">Acts 10:14-15</a></span><br />&#8220;No, Lord!&#8221; Peter answered. &#8220;I have never eaten anything impure or unclean.&#8221; / The voice spoke to him a second time: &#8220;Do not call anything impure that God has made clean.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-14.htm">Romans 14:14</a></span><br />I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/8-8.htm">1 Corinthians 8:8</a></span><br />But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-21.htm">Colossians 2:21-23</a></span><br />&#8220;Do not handle, do not taste, do not touch!&#8221;? / These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings. / Such restrictions indeed have an appearance of wisdom, with their self-prescribed worship, their false humility, and their harsh treatment of the body; but they are of no value against the indulgence of the flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-4.htm">1 Timothy 4:4</a></span><br />For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/9-3.htm">Genesis 9:3</a></span><br />Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/11-1.htm">Leviticus 11:1-47</a></span><br />The LORD spoke again to Moses and Aaron, telling them, / &#8220;Say to the Israelites, &#8216;Of all the beasts of the earth, these ones you may eat: / You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/14-3.htm">Deuteronomy 14:3-21</a></span><br />You must not eat any detestable thing. / These are the animals that you may eat: The ox, the sheep, the goat, / the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: &#8220;These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/4-14.htm">Ezekiel 4:14</a></span><br />&#8220;Ah, Lord GOD,&#8221; I said, &#8220;I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-6.htm">Hosea 6:6</a></span><br />For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-6.htm">Micah 6:6-8</a></span><br />With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-25.htm">Matthew 23:25-26</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-39.htm">Luke 11:39-41</a></span><br />Then the Lord said, &#8220;Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. / You fools! Did not the One who made the outside make the inside as well? / But give as alms the things that are within you, and behold, everything will be clean for you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.</p><p class="hdg">There.</p><p class="hdg">nothing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-18.htm">Mark 7:18-20</a></b></br> And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, <i>it</i> cannot defile him; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/11-42.htm">Leviticus 11:42-47</a></b></br> Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon <i>all</i> four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they <i>are</i> an abomination&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-14.htm">Acts 10:14-16,28</a></b></br> But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean&#8230; </p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-20.htm">Mark 7:20-23</a></b></br> And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/4-23.htm">Proverbs 4:23</a></b></br> Keep thy heart with all diligence; for out of it <i>are</i> the issues of life.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-34.htm">Matthew 12:34</a></b></br> O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/6-19.htm">Able</a> <a href="/matthew/15-20.htm">Defile</a> <a href="/matthew/15-20.htm">Defiling</a> <a href="/mark/5-39.htm">Entering</a> <a href="/mark/5-39.htm">Goes</a> <a href="/matthew/15-11.htm">Him'unclean</a> <a href="/matthew/26-73.htm">Makes</a> <a href="/mark/4-11.htm">Outside</a> <a href="/matthew/15-19.htm">Proceed</a> <a href="/mark/5-26.htm">Rather</a> <a href="/mark/7-5.htm">Unclean</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/7-18.htm">Able</a> <a href="/mark/7-18.htm">Defile</a> <a href="/2_peter/2-10.htm">Defiling</a> <a href="/mark/8-13.htm">Entering</a> <a href="/mark/7-18.htm">Goes</a> <a href="/mark/7-20.htm">Him'unclean</a> <a href="/mark/7-20.htm">Makes</a> <a href="/mark/7-18.htm">Outside</a> <a href="/mark/7-21.htm">Proceed</a> <a href="/mark/9-43.htm">Rather</a> <a href="/mark/7-18.htm">Unclean</a><div class="vheading2">Mark 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-1.htm">The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-8.htm">They break the commandment of God by the traditions of men.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-14.htm">Food defiles not the man.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-24.htm">He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/7-31.htm">and one that was deaf, and stammered in his speech.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Nothing that enters a man from the outside can defile him;</b><br>In this phrase, Jesus challenges the prevailing Jewish customs and interpretations of the Law regarding ritual purity. The Jewish dietary laws, as outlined in <a href="/leviticus/11.htm">Leviticus 11</a>, were central to Jewish identity and religious practice. These laws distinguished between clean and unclean foods, and consuming unclean foods was believed to defile a person. Jesus' statement here is radical, as it shifts the focus from external observance to internal purity. This teaching aligns with the prophetic tradition found in passages like <a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a>, where God criticizes the people for honoring Him with their lips while their hearts are far from Him. Jesus emphasizes that true defilement is a matter of the heart, not external adherence to dietary laws.<p><b>but the things that come out of a man,</b><br>This phrase highlights the importance of internal moral and spiritual condition over external ritual compliance. In the cultural context of first-century Judaism, there was a strong emphasis on maintaining ritual purity through external actions. However, Jesus redirects attention to the moral and ethical behaviors that originate from within a person. This teaching is consistent with the wisdom literature of the Old Testament, such as <a href="/proverbs/4-23.htm">Proverbs 4:23</a>, which advises guarding one's heart, for it is the wellspring of life. Jesus is teaching that the source of true defilement is not what is consumed, but what is produced by one's thoughts, words, and actions.<p><b>these are what defile him.&#8221;</b><br>Here, Jesus concludes His teaching by asserting that defilement is a result of what emanates from a person's heart and mind. This statement is a call to self-examination and repentance, urging individuals to focus on their inner life and relationship with God. It echoes the teachings of the prophets, such as <a href="/jeremiah/17-9.htm">Jeremiah 17:9</a>, which describes the heart as deceitful and desperately wicked. Jesus' teaching also foreshadows the New Covenant, where the law is written on the hearts of believers (<a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33</a>). This internalization of God's law is fulfilled in Christ, who embodies the perfect example of purity and righteousness. Jesus' emphasis on internal defilement underscores the need for a transformation that only He can provide, pointing to the necessity of His redemptive work on the cross.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching the crowd about the true nature of defilement, challenging the traditional Jewish understanding of purity laws.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_pharisees_and_scribes.htm">The Pharisees and Scribes</a></b><br>Religious leaders who are often in conflict with Jesus over interpretations of the Law. They are present in the broader context of this chapter, questioning Jesus about his disciples' practices.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The general audience to whom Jesus is speaking. They are witnesses to Jesus' teaching and are encouraged to understand the deeper spiritual truths he presents.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who are learning from his teachings and are often given deeper explanations of his parables and teachings.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/gennesaret.htm">Gennesaret</a></b><br>The region where Jesus and his disciples are located during this teaching, as mentioned earlier in <a href="/mark/6-53.htm">Mark 6:53</a>.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_true_defilement.htm">Understanding True Defilement</a></b><br>Jesus redefines defilement, focusing on the heart's condition rather than external rituals. This challenges believers to prioritize internal purity over mere outward compliance.<br><br><b><a href="/topical/g/guarding_the_heart.htm">Guarding the Heart</a></b><br>Believers are encouraged to examine their thoughts, intentions, and words, as these reflect the true state of their hearts and can lead to defilement.<br><br><b><a href="/topical/f/freedom_from_legalism.htm">Freedom from Legalism</a></b><br>Jesus' teaching liberates believers from the bondage of legalistic practices, emphasizing a relationship with God that is based on inner transformation rather than external observance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_words.htm">The Power of Words</a></b><br>Recognizing that words can defile, believers are called to speak life and truth, reflecting the purity of their hearts in their speech.<br><br><b><a href="/topical/h/holistic_purity.htm">Holistic Purity</a></b><br>True purity involves both the heart and actions. Believers are encouraged to align their inner convictions with their outward behavior, living authentically before God and others.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_7.htm">Top 10 Lessons from Mark 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_i_fully_devote_myself_to_god.htm">How does cleanliness relate to godliness in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_impurity.htm">What does the Bible teach about impurity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_link_between_cleanliness_and_godliness.htm">How does cleanliness relate to godliness in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_god_disapprove_of_eating_shrimp.htm">Does God disapprove of eating shrimp?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/7-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Nothing</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#948;&#941;&#957;</span> <span class="translit">(ouden)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3762.htm">Strong's 3762: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">that enters</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#963;&#960;&#959;&#961;&#949;&#965;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(eisporeuomenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1531.htm">Strong's 1531: </a> </span><span class="str2">To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">a</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">man</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#952;&#961;&#974;&#960;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">from the outside</span><br /><span class="grk">&#7956;&#958;&#969;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ex&#333;then)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1855.htm">Strong's 1855: </a> </span><span class="str2">(a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).</span><br /><br /><span class="word">can</span><br /><span class="grk">&#948;&#973;&#957;&#945;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(dynatai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1410.htm">Strong's 1410: </a> </span><span class="str2">(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.</span><br /><br /><span class="word">defile</span><br /><span class="grk">&#954;&#959;&#953;&#957;&#8182;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(koin&#333;sai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2840.htm">Strong's 2840: </a> </span><span class="str2">To make unclean, pollute, desecrate, mid: I regard (treat) as unclean. From koinos; to make profane.</span><br /><br /><span class="word">him;</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">the things</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">that come</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#960;&#959;&#961;&#949;&#965;&#972;&#956;&#949;&#957;&#940;</span> <span class="translit">(ekporeuomena)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1607.htm">Strong's 1607: </a> </span><span class="str2">From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">a</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">man,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#952;&#961;&#974;&#960;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">these are</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">defile</span><br /><span class="grk">&#954;&#959;&#953;&#957;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(koinounta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2840.htm">Strong's 2840: </a> </span><span class="str2">To make unclean, pollute, desecrate, mid: I regard (treat) as unclean. From koinos; to make profane.</span><br /><br /><span class="word">[him].&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/7-15.htm">Mark 7:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/7-15.htm">Mark 7:15 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/7-15.htm">Mark 7:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/7-15.htm">Mark 7:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/7-15.htm">Mark 7:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/7-15.htm">Mark 7:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/7-15.htm">Mark 7:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/7-15.htm">Mark 7:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/7-15.htm">Mark 7:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/7-15.htm">Mark 7:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/7-15.htm">NT Gospels: Mark 7:15 There is nothing from outside (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/7-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 7:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 7:14" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/7-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 7:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 7:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10