CINXE.COM

Mark 14:27 Then Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written: 'I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 14:27 Then Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written: 'I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/14-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/41_Mrk_14_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 14:27 - Jesus Predicts Peter's Denial" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Jesus said to them, You will all fall away, for it is written: 'I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/14-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/14-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/14-26.htm" title="Mark 14:26">&#9668;</a> Mark 14:27 <a href="/mark/14-28.htm" title="Mark 14:28">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/14.htm">New International Version</a></span><br />&#8220You will all fall away,&#8221 Jesus told them, &#8220for it is written: &#8220&#8217I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/14.htm">New Living Translation</a></span><br />On the way, Jesus told them, &#8220;All of you will desert me. For the Scriptures say, &#8216;God will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus said to them, &#8220;You will all fall away, for it is written, &#8216;I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;You will all fall away, for it is written: &#8216;I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus says to them, "You will all fall away, for it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/14.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: &#8216;I will strike the Shepherd, And the sheep will be scattered.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus said to them, &#8220;You will all fall away, because it is written: &#8216;I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP WILL BE SCATTERED.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/14.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus said to them, &#8220You will all fall away, because it is written, &#8216I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus said to them, &#8220;You will all fall away, because it is written, &#8216;I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus said to them, &#8220;You will all fall away, because it is written, &#8216;I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;You will all fall away [and be ashamed and be afraid to be associated with Me as disciples], because it is written, &#8216;I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP WILL BE SCATTERED.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;All of you will fall away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220All of you will run away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus said to his disciples, "All of you will reject me, as the Scriptures say, 'I will strike down the shepherd, and the sheep will be scattered.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Jesus said to them, "All of you will abandon me. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to them, "All of you will run away and leave me, for the scripture says, 'God will kill the shepherd, and the sheep will all be scattered.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Jesus told them, "All of you will turn against me, because it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, ?You will all fall away on account of Me this night, for it is written: ?I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/14.htm">NET Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said to them, "All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus saith to them, All ye will be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/14.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, &#8216;I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Jesus says to them, &#8220;All of you will be stumbled at Me this night, because it has been written: I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered abroad;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus says to them, "You will all fall away, for it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Jesus saith to them -- 'All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jesus said to them: &#8220;You will all fall away from me in this night. For it has been written: &#8216;I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/14.htm">New American Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;All of you will have your faith shaken, for it is written: &#8216;I will strike the shepherd, and the sheep will be dispersed.&#8217; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And Jesus said to them, &#8220;You will all become deserters; for it is written, &#8216;I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, All of you will deny me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and his sheep will scatter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua said to them, &#8220;All of you will be ashamed of me this night, for it is written: 'I shall strike The Shepherd, and his lambs will be scattered.' &#8220;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus said to them: All of you will find in me an occasion for offense this night; for it is written: I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus says to them, <FR>You will all be offended, because it has been written, I will smite the Shepherd, and the sheep shall be scattered.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus saith to them, All ye will be offended at me this night; for it is written, ?I will smite the shepherd, and the sheep shall be dispersed:?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />and Jesus said to them, this night you will all be staggered upon my account: for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus saith to them, <FR>"All ye will be made to stumble; because it has been written, 'I will smite the Shepherd, and the sheep will be scattered abroad.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus saith unto them, <FR>Ye will all <Fr><i>of you</i><FR> be made to offend on my account this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/14-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=4832" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/14.htm">Jesus Predicts Peter's Denial</a></span><br><span class="reftext">26</span>And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to them,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: Pantes (Adj-NMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole."></a> <a href="/greek/4624.htm" title="4624: skandalisth&#275;sesthe (V-FIP-2P) -- From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).">&#8220;You will all fall away,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">for</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai (V-RIM/P-3S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">it is written: </a> <a href="/greek/3960.htm" title="3960: Patax&#333; (V-FIA-1S) -- To smite, strike (as with a sword), smite to death, afflict. Probably prolongation from paio; to knock.">&#8216;I will strike</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4166.htm" title="4166: poimena (N-AMS) -- A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.">Shepherd,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4263.htm" title="4263: probata (N-NNP) -- A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.">sheep</a> <a href="/greek/1287.htm" title="1287: diaskorpisth&#275;sontai (V-FIP-3P) -- From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander.">will be scattered.&#8217;</a> </span> <span class="reftext">28</span>But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a></span><br />Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-31.htm">Matthew 26:31</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: &#8216;I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-32.htm">John 16:32</a></span><br />&#8220;Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-56.htm">Matthew 26:56</a></span><br />But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.&#8221; Then all the disciples deserted Him and fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-8.htm">John 18:8-9</a></span><br />&#8220;I told you that I am He,&#8221; Jesus replied. &#8220;So if you are looking for Me, let these men go.&#8221; / This was to fulfill the word He had spoken: &#8220;I have not lost one of those You have given Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-31.htm">Luke 22:31-32</a></span><br />Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat. / But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-6.htm">Isaiah 53:6</a></span><br />We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-1.htm">Psalm 22:1</a></span><br />For the choirmaster. To the tune of &#8220;The Doe of the Dawn.&#8221; A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-11.htm">John 10:11-12</a></span><br />I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep. / The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-10.htm">Isaiah 53:10</a></span><br />Yet it was the LORD&#8217;s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/88-8.htm">Psalm 88:8</a></span><br />You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-25.htm">1 Peter 2:25</a></span><br />For &#8220;you were like sheep going astray,&#8221; but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-5.htm">Ezekiel 34:5-6</a></span><br />They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts. / My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the face of all the earth, with no one to search for them or seek them out.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-4.htm">Micah 5:4</a></span><br />He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-1.htm">Jeremiah 23:1-2</a></span><br />&#8220;Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!&#8221; declares the LORD. / Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: &#8220;You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jesus said to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.</p><p class="hdg">All.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-31.htm">Matthew 26:31</a></b></br> Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-31.htm">Luke 22:31,32</a></b></br> And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired <i>to have</i> you, that he may sift <i>you</i> as wheat: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-1.htm">John 16:1,32</a></b></br> These things have I spoken unto you, that ye should not be offended&#8230; </p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a></b></br> Awake, O sword, against my shepherd, and against the man <i>that is</i> my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/13-34.htm">Abroad</a> <a href="/mark/14-12.htm">Death</a> <a href="/mark/3-9.htm">Directions</a> <a href="/mark/13-25.htm">Fall</a> <a href="/mark/13-18.htm">Flight</a> <a href="/mark/14-22.htm">Jesus</a> <a href="/mark/6-34.htm">Keeper</a> <a href="/mark/13-35.htm">Night</a> <a href="/mark/6-3.htm">Offended</a> <a href="/mark/4-26.htm">Scattered</a> <a href="/mark/6-34.htm">Sheep</a> <a href="/mark/6-34.htm">Shepherd</a> <a href="/matthew/26-31.htm">Smite</a> <a href="/matthew/26-31.htm">Strike</a> <a href="/mark/9-47.htm">Stumble</a> <a href="/matthew/26-34.htm">Tonight</a> <a href="/mark/13-6.htm">Turned</a> <a href="/mark/14-21.htm">Writings</a> <a href="/mark/14-21.htm">Written</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/1-65.htm">Abroad</a> <a href="/mark/14-31.htm">Death</a> <a href="/john/2-15.htm">Directions</a> <a href="/mark/14-29.htm">Fall</a> <a href="/luke/1-51.htm">Flight</a> <a href="/mark/14-30.htm">Jesus</a> <a href="/john/10-2.htm">Keeper</a> <a href="/mark/14-30.htm">Night</a> <a href="/mark/14-29.htm">Offended</a> <a href="/luke/1-51.htm">Scattered</a> <a href="/luke/2-8.htm">Sheep</a> <a href="/john/10-2.htm">Shepherd</a> <a href="/luke/22-49.htm">Smite</a> <a href="/mark/14-65.htm">Strike</a> <a href="/mark/14-29.htm">Stumble</a> <a href="/luke/12-20.htm">Tonight</a> <a href="/mark/14-29.htm">Turned</a> <a href="/mark/14-49.htm">Writings</a> <a href="/mark/15-26.htm">Written</a><div class="vheading2">Mark 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-1.htm">A conspiracy against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-3.htm">Expensive perfume is poured on his head by a woman.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-10.htm">Judas sells his Master for money.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-12.htm">Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-22.htm">after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-26.htm">declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-43.htm">Judas betrays him with a kiss.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-46.htm">Jesus is apprehended in the garden;</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-53.htm">falsely accused and impiously condemned of the council;</a></span><br><span class="reftext">65. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-65.htm">shamefully abused by them;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-66.htm">and thrice denied by Peter.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then Jesus said to them</b><br>This phrase indicates a direct communication from Jesus to His disciples. It is part of the events leading up to His crucifixion, occurring after the Last Supper. Jesus often used these moments to prepare His disciples for what was to come, emphasizing His role as a teacher and prophet. This setting is intimate, highlighting the close relationship between Jesus and His followers.<p><b>You will all fall away</b><br>Here, Jesus predicts the temporary abandonment by His disciples. This statement is a fulfillment of prophecy and demonstrates Jesus' foreknowledge of events. The phrase "fall away" suggests a momentary lapse in faith and courage, not a permanent departure. It reflects human weakness and the challenges of discipleship, especially under persecution.<p><b>for it is written</b><br>This phrase introduces a quotation from the Hebrew Scriptures, underscoring the fulfillment of prophecy. Jesus often used Scripture to validate His teachings and actions, showing continuity between the Old and New Testaments. It emphasizes the divine plan and the inevitability of the events that are about to unfold.<p><b>&#8216;I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.&#8217;</b><br>This is a reference to <a href="/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a>, where the striking of the shepherd leads to the scattering of the sheep. In this context, Jesus is the Shepherd, and His disciples are the sheep. The striking refers to His impending arrest and crucifixion. This prophecy highlights the suffering Messiah motif and the impact of His death on His followers. The scattering of the sheep symbolizes the disciples' fear and confusion, but it also sets the stage for their eventual regathering and empowerment after the resurrection.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is preparing His disciples for the events that will soon unfold, including His arrest and crucifixion.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The followers of Jesus who are being warned that they will abandon Him in His time of need.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/shepherd.htm">Shepherd</a></b><br>A metaphor for Jesus, indicating His role as the leader and protector of His followers.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sheep.htm">Sheep</a></b><br>A metaphor for the disciples, representing their vulnerability and tendency to scatter without their Shepherd.<br><br>5. <b><a href="/topical/z/zechariah's_prophecy.htm">Zechariah's Prophecy</a></b><br>Jesus references a prophecy from <a href="/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a>, which foretells the striking of the Shepherd and the scattering of the sheep.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/prophetic_fulfillment.htm">Prophetic Fulfillment</a></b><br>Jesus' reference to Zechariah underscores the importance of prophecy in validating His mission and identity as the Messiah.<br><br><b><a href="/topical/h/human_weakness.htm">Human Weakness</a></b><br>The disciples' impending failure serves as a reminder of human frailty and the need for divine strength and guidance.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_the_shepherd.htm">Role of the Shepherd</a></b><br>Jesus as the Shepherd highlights His protective and sacrificial role, calling believers to trust and follow Him even in difficult times.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_restoration.htm">Community and Restoration</a></b><br>Though the disciples scatter, Jesus' later actions demonstrate His commitment to restoring and strengthening His followers.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_trials.htm">Faithfulness in Trials</a></b><br>Believers are encouraged to remain steadfast in their faith, even when facing trials and temptations to fall away.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_14.htm">Top 10 Lessons from Mark 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'naked_and_not_ashamed'_mean.htm">What does 'My sheep hear My voice' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'strike_the_shepherd'_mean.htm">What does "Strike the Shepherd, Sheep Scatter" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_'shepherd'_in_zech._13_7.htm">Zechariah 13:7 &#8211; Who is the &#8220;shepherd&#8221; in this verse, and why does the text imply that God himself would strike him, which seems contradictory to other passages? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_themes_in_zechariah's_prophecies.htm">What are the key themes in Zechariah's prophecies?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> - <span class="cmt_word">All ye shall be offended</span>. The words which follow in the Authorized Version, "because of me this night," are not to be found in the best manuscripts and versions. They appear to have been imported from St. Matthew. <span class="accented">Shall be offended</span> (<span class="greek">&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bd;&#x3b4;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b9;&#x3c3;&#x3b8;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b5;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b5;</span>); literally, <span class="accented">shall be caused to stumble.</span> Our Lord was to prove "a stone of stumbling" to many, not excluding his own disciples. Even they, under the influence of terror, would for a time lose confidence and hope in him. For it is written<span class="cmt_word">, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad</span>. This is a quotation from Zechariah (<a href="/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a>), "Awake, O sword, against my Shepherd, and against the man that is my Fellow, saith the Lord of hosts: smite the Shepherd." This passage brings out in a remarkable manner the Divine agency in the death of Christ. <span class="accented">The sheep shall be scattered abroad.</span> The disciples all forsook him and fled, when they saw him actually in the hands of his enemies. They felt doubtful for the moment whether he was indeed the Son of God. "They trusted that it was he who should redeem Israel;" but now their hopes gave way to fear and doubt. They fled hither and thither like frightened sheep. But God gathered them together again, so that when our Lord rose from the dead, he found them all in the same place; and then he revived their faith and courage. Our Lord and his disciples had no settled home or friends in Jerusalem; so they had no other place to flee to than that upper chamber, where, not long before, Christ had kept the Passover with them. The owner of that house was a friend; so thither they went, and there Christ appeared to them after his resurrection. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/14-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;You will all fall away,</span><br /><span class="grk">&#963;&#954;&#945;&#957;&#948;&#945;&#955;&#953;&#963;&#952;&#942;&#963;&#949;&#963;&#952;&#949;</span> <span class="translit">(skandalisth&#275;sesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4624.htm">Strong's 4624: </a> </span><span class="str2">From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">it is written:</span><br /><span class="grk">&#947;&#941;&#947;&#961;&#945;&#960;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(gegraptai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">&#8216;I will strike</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#940;&#958;&#969;</span> <span class="translit">(Patax&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3960.htm">Strong's 3960: </a> </span><span class="str2">To smite, strike (as with a sword), smite to death, afflict. Probably prolongation from paio; to knock.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">shepherd,</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#956;&#941;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(poimena)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4166.htm">Strong's 4166: </a> </span><span class="str2">A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sheep</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#972;&#946;&#945;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(probata)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4263.htm">Strong's 4263: </a> </span><span class="str2">A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.</span><br /><br /><span class="word">will be scattered.&#8217;</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#963;&#954;&#959;&#961;&#960;&#953;&#963;&#952;&#942;&#963;&#959;&#957;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(diaskorpisth&#275;sontai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1287.htm">Strong's 1287: </a> </span><span class="str2">From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/14-27.htm">Mark 14:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/14-27.htm">Mark 14:27 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/14-27.htm">Mark 14:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/14-27.htm">Mark 14:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/14-27.htm">Mark 14:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/14-27.htm">Mark 14:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/14-27.htm">Mark 14:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/14-27.htm">Mark 14:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/14-27.htm">Mark 14:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/14-27.htm">Mark 14:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/14-27.htm">NT Gospels: Mark 14:27 Jesus said to them All of you (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/14-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14:26" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/14-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 14:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 14:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10