CINXE.COM

1 Corinthians 1:20 Interlinear: where is the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 1:20 Interlinear: where is the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/1-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/1_corinthians/1-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Corinthians 1:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/1-19.htm" title="1 Corinthians 1:19">&#9668;</a> 1 Corinthians 1:20 <a href="../1_corinthians/1-21.htm" title="1 Corinthians 1:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm">1 Corinthians 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/4226.htm" title="Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">4226</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4226.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/pou_4226.htm" title="Pou: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">Pou</a></span><br><span class="refmain">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Ποῦ</span><br><span class="refbot">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Where&nbsp;[is&nbsp;the]</span><br><span class="reftop2">20&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4680.htm" title="Strong's Greek 4680: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise.">4680</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4680.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sophos_4680.htm" title="sophos: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise.">sophos</a></span><br><span class="greek">σοφός</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">wise</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4226.htm" title="Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">4226</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4226.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pou_4226.htm" title="pou: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">pou</a></span><br><span class="greek">ποῦ</span><br><span class="eng">Where&nbsp;[the]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1122.htm" title="Strong's Greek 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.">1122</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1122.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/grammateus_1122.htm" title="grammateus: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.">grammateus</a></span><br><span class="greek">γραμματεύς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">scribe</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4226.htm" title="Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">4226</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4226.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pou_4226.htm" title="pou: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">pou</a></span><br><span class="greek">ποῦ</span><br><span class="eng">Where&nbsp;[the]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4804.htm" title="Strong's Greek 4804: A disputer, as the Greek sophists. From suzeteo; a disputant, i.e. Sophist.">4804</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4804.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/syze_te_te_s_4804.htm" title="syzētētēs: A disputer, as the Greek sophists. From suzeteo; a disputant, i.e. Sophist.">syzētētēs</a></span><br><span class="greek">συζητητὴς</span><br><span class="eng">debater</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/165.htm" title="Strong's Greek 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.">165</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_165.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aio_nos_165.htm" title="aiōnos: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.">aiōnos</a></span><br><span class="greek">αἰῶνος</span><br><span class="eng">age</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/toutou_3778.htm" title="toutou: This; he, she, it. ">toutou</a></span><br><span class="greek">τούτου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">of&nbsp;this</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular">DPro-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3780.htm" title="Strong's Greek 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.">3780</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3780.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouchi_3780.htm" title="ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.">ouchi</a></span><br><span class="greek">οὐχὶ</span><br><span class="eng">Not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="IntPrtcl">IntPrtcl</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3471.htm" title="Strong's Greek 3471: From moros; to become insipid; figuratively, to make as a simpleton.">3471</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3471.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/emo_ranen_3471.htm" title="emōranen: From moros; to become insipid; figuratively, to make as a simpleton.">emōranen</a></span><br><span class="greek">ἐμώρανεν</span><br><span class="eng">has&nbsp;made&nbsp;foolish</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theos_2316.htm" title="Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theos</a></span><br><span class="greek">Θεὸς</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4678.htm" title="Strong's Greek 4678: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.">4678</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4678.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sophian_4678.htm" title="sophian: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.">sophian</a></span><br><span class="greek">σοφίαν</span><br><span class="eng">wisdom</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2889.htm" title="Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">2889</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2889.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kosmou_2889.htm" title="kosmou: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">kosmou</a></span><br><span class="greek">κόσμου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">world</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_corinthians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="&#960;&#959;&#8166; d- 4226">Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4680.htm" title="&#963;&#959;&#966;&#8057;&#962; a- -nsm- 4680"> is the philosopher</a>? <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="&#960;&#959;&#8166; d- 4226"> Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1122.htm" title="&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#8059;&#962; n- -nsm- 1122"> is the scholar</a>? <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="&#960;&#959;&#8166; d- 4226">Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4804.htm" title="&#963;&#965;&#950;&#951;&#964;&#951;&#964;&#8053;&#962; n- -nsm- 4804"> is the debater</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5127.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -gsm- 5127"> of this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/165.htm" title="&#945;&#7984;&#8061;&#957; n- -gsm- 165"> age</a>? <a href="//biblesuite.com/greek/3780.htm" title="&#959;&#8016;&#967;&#8055; x- 3780"> Hasn&rsquo;t</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -nsm- 2316"> God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asf- 3588"> made the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -gsm- 2889"> world&rsquo;s</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4678.htm" title="&#963;&#959;&#966;&#8055;&#945; n- -asf- 4678"> wisdom</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3471.htm" title="&#956;&#969;&#961;&#945;&#8055;&#957;&#969; v- 3-s--aai 3471"> foolish</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_corinthians/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4680.htm" title="4680. sophos (sof-os') -- skilled, wise">is the wise man?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1122.htm" title="1122. grammateus (gram-mat-yooce') -- a writer, scribe">is the scribe?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4804.htm" title="4804. suzetetes (sood-zay-tay-tace') -- a disputer">is the debater</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">of this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/165.htm" title="165. aion (ahee-ohn') -- a space of time, an age">age?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">Has not God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3471.htm" title="3471. moraino (mo-rah'-ee-no) -- to be foolish">made foolish</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4678.htm" title="4678. sophia (sof-ee'-ah) -- skill, wisdom">the wisdom</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">of the world?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_corinthians/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">Where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4680.htm" title="4680. sophos (sof-os') -- skilled, wise">[is] the wise?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1122.htm" title="1122. grammateus (gram-mat-yooce') -- a writer, scribe">[is] the scribe?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">where</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4804.htm" title="4804. suzetetes (sood-zay-tay-tace') -- a disputer">[is] the disputer</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5127.htm" title="5127. toutou (too'-too) -- this; he, she, it">of this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/165.htm" title="165. aion (ahee-ohn') -- a space of time, an age">world?</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3471.htm" title="3471. moraino (mo-rah'-ee-no) -- to be foolish">hath</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3780.htm" title="3780. ouchi (oo-khee') -- not, not at all">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3471.htm" title="3471. moraino (mo-rah'-ee-no) -- to be foolish">made foolish</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4678.htm" title="4678. sophia (sof-ee'-ah) -- skill, wisdom">the wisdom</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5127.htm" title="5127. toutou (too'-too) -- this; he, she, it">of this</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">world?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/1_corinthians/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? God has turned the wisdom of the world into nonsense, hasn't he? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_corinthians/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_corinthians/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> where is the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?<div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20</a> &#8226; <a href="/niv/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/1-20.htm">1 Corinthians 1:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/1-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 1:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 1:19" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/1-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 1:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 1:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10