CINXE.COM
Jeremiah 46:11 Parallel: Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 46:11 Parallel: Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/46-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/46-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/46-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 46:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/46-10.htm" title="Jeremiah 46:10">◄</a> Jeremiah 46:11 <a href="../jeremiah/46-12.htm" title="Jeremiah 46:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/46.htm">New International Version</a></span><br />"Go up to Gilead and get balm, Virgin Daughter Egypt. But you try many medicines in vain; there is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/46.htm">New Living Translation</a></span><br />“Go up to Gilead to get medicine, O virgin daughter of Egypt! But your many treatments will bring you no healing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/46.htm">English Standard Version</a></span><br />Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Go up to Gilead and obtain balm, Virgin daughter of Egypt! You have used many remedies in vain; There is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/46.htm">NASB 1995</a></span><br />Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/46.htm">NASB 1977 </a></span><br />Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/46.htm">Amplified Bible</a></span><br />Go up to Gilead and obtain [healing] balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you use many medicines; For you there is no healing <i>or</i> remedy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/46.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Go up to Gilead and get balm, Virgin Daughter Egypt! You have multiplied remedies in vain; there is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Go up to Gilead and get balm, Virgin Daughter Egypt! You have multiplied remedies in vain; there is no healing for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/46.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Egypt, no medicine can heal you, not even the soothing lotion from Gilead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/46.htm">Good News Translation</a></span><br />People of Egypt, go to Gilead and look for medicine! All your medicine has proved useless; nothing can heal you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/46.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Go to Gilead, and get medicine, dear people of Egypt. You have used many medicines without results; you can't be cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/46.htm">International Standard Version</a></span><br />Go up to Gilead and get balm, virgin daughter of Egypt! In vain you multiply remedies, but there is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/46.htm">NET Bible</a></span><br />Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/46.htm">King James Bible</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; <i>for</i> thou shalt not be cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/46.htm">New King James Version</a></span><br />“Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt; In vain you will use many medicines; You shall not be cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/46.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; for you shall not be cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/46.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/46.htm">World English Bible</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/46.htm">American King James Version</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; for you shall not be cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/46.htm">American Standard Version</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/46.htm">A Faithful Version</a></span><br />Go up into Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt. In vain shall you use many medicines, <i>for</i> you shall not be cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/46.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/46.htm">English Revised Version</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/46.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/46.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Goe vp vnto Gilead, and take balme, O virgine, the daughter of Egypt: in vaine shalt thou vse many medicines: for thou shalt haue no health.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/46.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Go vp vnto Gilead, and bryng triacle O virgin thou daughter of Egypt: but in vayne shalt thou go to surgerie, for thy wounde shall not be stopped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/46.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Go vp (o Galaad) & bringe triacle vnto the doughter off Egipte: But in vayne shalt thou go to surgery, for thy wounde shall not be stopped.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/46.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Go up to Gilead, and take balm, "" O virgin daughter of Egypt, "" You have multiplied medicines in vain, "" There is no healing for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt, In vain thou hast multiplied medicines, Healing there is none for thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/46.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Go up to Gilead, and take balsam, O virgin daughter of Egypt: in vain shalt thou bring up many healings; none to thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/46.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Go up into Galaad, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou multiply medicines, there shall be no cure for thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/46.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Ascend to Gilead, and take its balm, O virgin daughter of Egypt! It is in vain that you multiply medicines; there will be no health for you!<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/46.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Go up to Gelad and take balm, virgin daughter of Egypt. You have multiplied remedies for nothing, and it was not a benefit for you<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/46.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Go up to Gilead and take balm, O virgin, the daughter of Egypt! In vain you shall use many medicines; for you shall not be healed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/46.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt; In vain dost thou use many medicines; There is no cure for thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/46.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Go up to Galaad, and take balm for the virgin daughter of Egypt: in vain hast thou multiplied thy medicines; there is no help in thee.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/46.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ‘ă·lî (V-Qal-Imp-fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">Go up</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568: ḡil·‘āḏ (N-proper-fs) -- Probably from Gal'ed; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites.">to Gilead</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: ū·qə·ḥî (Conj-w:: V-Qal-Imp-fs) -- To take. A primitive root; to take.">for</a> <a href="/hebrew/6875.htm" title="6875: ṣo·rî (N-ms) -- (a kind of) balsam. Or tsoriy; from an unused root meaning to crack, hence, to leak; distillation, i.e. Balsam.">balm,</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330: bə·ṯū·laṯ (N-fsc) -- Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin; sometimes a bride; also a city or state.">O Virgin</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: baṯ- (N-fsc) -- Daughter. From banah; a daughter.">Daughter</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·rā·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt!</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723: laš·šāw (Prep-l, Art:: N-ms) -- Or shav; from the same as show' in the sense of desolating; evil, literally or morally; figuratively idolatry, uselessness.">In vain</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235: hir·bē·ṯī (V-Hifil-Perf-2fs) -- To be or become much, many or great. A primitive root; to increase.">you try many</a> <a href="/hebrew/7499.htm" title="7499: rə·p̄u·’ō·wṯ (N-fp) -- Remedy, medicine. Feminine passive participle of rapha'; a medicament.">remedies,</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2fs) -- ">but for you</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ên (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">there is no</a> <a href="/hebrew/8585.htm" title="8585: tə·‘ā·lāh (N-fs) -- A channel, a bandage, plaster. From alah; a channel; also a bandage or plaster.">healing.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">Go up</a><a href="/hebrew/1568.htm" title="1568. Gil'ad (ghil-awd') -- a region in Palestine, also the name of several Israelites"> to Gilead</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">, and take</a><a href="/hebrew/6875.htm" title="6875. tsriy (tser-ee') -- (a kind of) balsam"> balm</a><a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">, O virgin</a><a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter"> daughter</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> of Egypt</a><a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">, In vain</a><a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply"> thou hast multiplied</a><a href="/hebrew/7499.htm" title="7499. rphu'ah (ref-oo-aw') -- remedy, medicine"> medicines</a><a href="/hebrew/8585.htm" title="8585. t'alah (teh-aw-law') -- conduit">, Healing</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> there is none for thee.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="עלה vqvfs 5927">Go up</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="גִּלְעָד np 1568"> to Gilead</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="לקח vqvfs 3947"> get</a> <a href="/hebrew/6875.htm" title="צֳרִי_1 ncmsa 6875"> balm</a>,  <a href="/hebrew/1330.htm" title="בְּתוּלָה ncfsc 1330">Virgin</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="בַּת_1 ncfsc 1323"> Daughter</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="מִצְרַיִם np 4714"> Egypt</a>! <a href="/hebrew/7235.htm" title="רבה_1 vhp2fs 7235">You have multiplied</a> <a href="/hebrew/7499.htm" title="רְפוּאָה ncfpa 7499"> remedies</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="שָׁוְא ncmsa 7723"> vain</a>; <a href="/hebrew/369.htm" title="אַיִן_1 Pd 369">there is no</a> <a href="/hebrew/8585.htm" title="תְּעָלָה_2 ncfsa 8585"> healing</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> you</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">Go</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568. Gil'ad (ghil-awd') -- a region in Palestine, also the name of several Israelites">up to Gilead</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and obtain</a> <a href="/hebrew/6875.htm" title="6875. tsriy (tser-ee') -- (a kind of) balsam">balm,</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">O virgin</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">daughter</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt!</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">In vain</a> <a href="/hebrew/7235a.htm" title="7235a">have you multiplied</a> <a href="/hebrew/7499.htm" title="7499. rphu'ah (ref-oo-aw') -- remedy, medicine">remedies;</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">There</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">is no</a> <a href="/hebrew/8585b.htm" title="8585b">healing</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/46.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">Go up</a> <a href="/hebrew/1568.htm" title="1568. Gil'ad (ghil-awd') -- a region in Palestine, also the name of several Israelites">into Gilead,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and take</a> <a href="/hebrew/6875.htm" title="6875. tsriy (tser-ee') -- (a kind of) balsam">balm,</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">O virgin,</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">the daughter</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt:</a> <a href="/hebrew/7723.htm" title="7723. shav' (shawv) -- emptiness, vanity">in vain</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply">shalt thou use many</a> <a href="/hebrew/7499.htm" title="7499. rphu'ah (ref-oo-aw') -- remedy, medicine">medicines;</a> <a href="/hebrew/8585.htm" title="8585. t'alah (teh-aw-law') -- conduit">[for] thou shalt not be cured.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/46-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 46:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 46:10" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/46-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 46:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 46:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>