CINXE.COM

Romans 2:1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 2:1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/2-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/45_Rom_02_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 2:1 - God's Righteous Judgment" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/2-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/2-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/1-32.htm" title="Romans 1:32">&#9668;</a> Romans 2:1 <a href="/romans/2-2.htm" title="Romans 2:2">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/2.htm">New International Version</a></span><br />You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/2.htm">New Living Translation</a></span><br />You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore you are inexcusable, O man, each one who is judging. For in that which you judge the other, you are condemning yourself, for you, the <i>one</i> judging, do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/2.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/2.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore you have no excuse, you <i>foolish</i> person, everyone <i>of you</i> who passes judgment; for in that <i>matter in</i> which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore you are without excuse, every man <i>of you</i> who passes judgment, for in that you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore you are without excuse, O man, everyone who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore you have no excuse <i>or</i> justification, everyone of you who [hypocritically] judges <i>and</i> condemns others; for in passing judgment on another person, you condemn yourself, because you who judge [from a position of arrogance or self-righteousness] are <i>habitually</i> practicing the very same things [which you denounce].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, every one of you who judges is without excuse. For when you judge another, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, any one of you who judges is without excuse. For when you judge another, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Some of you accuse others of doing wrong. But there is no excuse for what you do. When you judge others, you condemn yourselves, because you are guilty of doing the very same things. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Wherefore thou art without excuse, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost practise the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />No matter who you are, if you judge anyone, you have no excuse. When you judge another person, you condemn yourself, since you, the judge, do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Do you, my friend, pass judgment on others? You have no excuse at all, whoever you are. For when you judge others and then do the same things which they do, you condemn yourself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore, you have no excuse&#8212;every one of you who judges. For when you pass judgment on another person, you condemn yourself, since you, the judge, practice the very same things. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/2.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore you are without excuse, everyone of you who passes judgment. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore thou art inexcusable, O man, whoever thou art, that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest, doest the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />You are therefore without excuse, O man, whoever you are who sit in judgement upon others. For when you pass judgement on your fellow man, you condemn yourself; for you who sit in judgement upon others are guilty of the same misdeeds;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/2.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, you are inexcusable, O man&#8212;everyone who is judging&#8212;for in that in which you judge the other, yourself you condemn, for the same things you practice who are judging,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore you are inexcusable, O man, each one who is judging. For in that which you judge the other, you are condemning yourself, for you, the <i>one</i> judging, do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, thou art inexcusable, O man -- every one who is judging -- for in that in which thou dost judge the other, thyself thou dost condemn, for the same things thou dost practise who art judging,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore thou art inexcusable, O man, every one judging: for in what thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou judging doest the same.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />WHEREFORE thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou dost the same things which thou judgest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For this reason, O man, each one of you who judges is inexcusable. For by that which you judge another, you condemn yourself. For you do the same things that you judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/2.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore, you are without excuse, every one of you who passes judgment. For by the standard by which you judge another you condemn yourself, since you, the judge, do the very same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore you have no excuse, whoever you are, when you judge others; for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THEREFORE you are inexcusable, O man, to judge your neighbor: for in judging your neighbor, you condemn yourself; for even you who judge practice the same things yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Therefore, you have no defense, Oh man,who judges his neighbor, for that in which you judge your neighbor, of that you are guilty yourself, for you also who are judging are engaged in those things.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For which reason, you are without excuse, man, who ever you are, that judge; for in that in which you judge another, you condemn yourself; for you who judge, practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Therefore thou art inexcusable, O man, every one judging. For in whatsoever thou art judging another, thou art condemning thyself; for thou judging art doing the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />THEREFORE thou art inexcusable, O man, even every one that judgeth: for in the very thing wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest art living in the practices of the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art, that condemnest another, for by condemning them, you condemn yourself; since you that condemn them, do the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />You are therefore without excuse, O man, whoever you are who sit in judgement upon others. For when you pass judgement on your fellow man, you condemn yourself; for you who sit in judgement upon others are guilty of the same misdeeds;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Wherefore, you are without excuse, O man, every one who judges; for wherein you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore thou art inexcusable, O man, whoever thou art, that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest dost the same <i>things.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/2-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=313" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/2.htm">God's Righteous Judgment</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">You,</a> <a href="/greek/1352.htm" title="1352: Dio (Conj) -- Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.">therefore,</a> <a href="/greek/379.htm" title="379: anapolog&#275;tos (Adj-NMS) -- Without (ground of) defense, indefensible, inexcusable. Indefensible.">have no excuse,</a> <a href="/greek/5599.htm" title="5599: &#333; (I) -- A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pe (N-VMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">you</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-VMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">who</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-VMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krin&#333;n (V-PPA-VMS) -- Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">pass judgment on another.</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">on</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#333; (RelPro-DNS) -- Who, which, what, that. ">whatever grounds</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krineis (V-PIA-2S) -- Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">you judge</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteron (Adj-AMS) -- (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">other,</a> <a href="/greek/2632.htm" title="2632: katakrineis (V-PIA-2S) -- To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence.">you are condemning</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton (PPro-AM2S) -- Of yourself. ">yourself,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">because</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">you who</a> <a href="/greek/2919.htm" title="2919: krin&#333;n (V-PPA-NMS) -- Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">pass judgment</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: prasseis (V-PIA-2S) -- To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. ">do</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta (PPro-AN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">same things.</a> </span> <span class="reftext">2</span>And we know that God&#8217;s judgment against those who do such things is based on truth.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-1.htm">Matthew 7:1-5</a></span><br />&#8220;Do not judge, or you will be judged. / For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. / Why do you look at the speck in your brother&#8217;s eye but fail to notice the beam in your own eye? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-11.htm">James 4:11-12</a></span><br />Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it. / There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-37.htm">Luke 6:37</a></span><br />Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-7.htm">John 8:7</a></span><br />When they continued to question Him, He straightened up and said to them, &#8220;Let him who is without sin among you be the first to cast a stone at her.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-29.htm">Matthew 23:29-31</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, &#8216;If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.&#8217; / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-5.htm">1 Corinthians 4:5</a></span><br />Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men&#8217;s hearts. At that time each will receive his praise from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-1.htm">Galatians 6:1</a></span><br />Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-15.htm">1 Corinthians 2:15</a></span><br />The spiritual man judges all things, but he himself is not subject to anyone&#8217;s judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/12-5.htm">2 Samuel 12:5-7</a></span><br />David burned with anger against the man and said to Nathan: &#8220;As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die! / Because he has done this thing and has shown no pity, he must pay for the lamb four times over.&#8221; / Then Nathan said to David, &#8220;You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: &#8216;I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/16-52.htm">Ezekiel 16:52</a></span><br />So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/50-16.htm">Psalm 50:16-21</a></span><br />To the wicked, however, God says, &#8220;What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips? / For you hate My instruction and cast My words behind you. / When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/11-9.htm">Proverbs 11:9</a></span><br />With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/26-4.htm">Proverbs 26:4-5</a></span><br />Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be like him. / Answer a fool according to his folly, lest he become wise in his own eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/42-7.htm">Job 42:7-9</a></span><br />After the LORD had spoken these words to Job, He said to Eliphaz the Temanite, &#8220;My wrath is kindled against you and your two friends. For you have not spoken about Me accurately, as My servant Job has. / So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and sacrifice a burnt offering for yourselves. Then My servant Job will pray for you, for I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. For you have not spoken accurately about Me, as My servant Job has.&#8221; / So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite went and did as the LORD had told them; and the LORD accepted Job&#8217;s prayer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-5.htm">Isaiah 65:5</a></span><br />They say, &#8216;Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!&#8217; Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.</p><p class="hdg">Therefore.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-18.htm">Romans 1:18-20</a></b></br> For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness; &#8230; </p><p class="hdg">O man.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/2-3.htm">Romans 2:3</a></b></br> And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/9-20.htm">Romans 9:20</a></b></br> Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed <i>it</i>, Why hast thou made me thus?</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/7-16.htm">1 Corinthians 7:16</a></b></br> For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save <i>thy</i> husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save <i>thy</i> wife?</p><p class="hdg">whosoever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/2-26.htm">Romans 2:26,27</a></b></br> Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/12-5.htm">2 Samuel 12:5-7</a></b></br> And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, <i>As</i> the LORD liveth, the man that hath done this <i>thing</i> shall surely die: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/50-16.htm">Psalm 50:16-20</a></b></br> But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or <i>that</i> thou shouldest take my covenant in thy mouth? &#8230; </p><p class="hdg">for thou that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/2-3.htm">Romans 2:3,21-23</a></b></br> And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/12-48.htm">Condemn</a> <a href="/isaiah/54-17.htm">Condemnest</a> <a href="/acts/13-27.htm">Condemning</a> <a href="/romans/1-20.htm">Excuse</a> <a href="/acts/24-10.htm">Judge</a> <a href="/acts/25-23.htm">Judgement</a> <a href="/jeremiah/11-20.htm">Judgest</a> <a href="/acts/24-25.htm">Judging</a> <a href="/romans/1-32.htm">Others</a> <a href="/luke/11-24.htm">Passes</a> <a href="/acts/27-8.htm">Passing</a> <a href="/acts/27-41.htm">Point</a> <a href="/romans/1-32.htm">Practice</a> <a href="/romans/1-32.htm">Practise</a> <a href="/acts/23-3.htm">Sit</a> <a href="/acts/28-4.htm">Someone</a> <a href="/acts/26-24.htm">Thyself</a> <a href="/acts/28-10.htm">Whatever</a> <a href="/acts/20-28.htm">Wherein</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/2-27.htm">Condemn</a> <a href="/isaiah/54-17.htm">Condemnest</a> <a href="/romans/8-34.htm">Condemning</a> <a href="/romans/2-15.htm">Excuse</a> <a href="/romans/2-3.htm">Judge</a> <a href="/romans/2-2.htm">Judgement</a> <a href="/romans/2-3.htm">Judgest</a> <a href="/romans/2-3.htm">Judging</a> <a href="/romans/2-21.htm">Others</a> <a href="/1_corinthians/7-31.htm">Passes</a> <a href="/romans/3-25.htm">Passing</a> <a href="/romans/3-2.htm">Point</a> <a href="/romans/2-2.htm">Practice</a> <a href="/romans/2-2.htm">Practise</a> <a href="/romans/2-27.htm">Sit</a> <a href="/romans/3-7.htm">Someone</a> <a href="/romans/2-3.htm">Thyself</a> <a href="/romans/3-19.htm">Whatever</a> <a href="/romans/5-2.htm">Wherein</a><div class="vheading2">Romans 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-1.htm">No excuse for sin.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-6.htm">No escape from judgment.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-14.htm">Gentiles cannot;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-17.htm">nor Jews.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/romans/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>You, therefore, have no excuse</b><br>This phrase connects back to the previous chapter, where Paul discusses the unrighteousness of humanity and God's wrath against sin. The "therefore" indicates a conclusion drawn from the argument that all are guilty before God. The idea of having "no excuse" echoes <a href="/romans/1-20.htm">Romans 1:20</a>, where Paul states that God's invisible qualities are clearly seen, leaving humanity without excuse for their unbelief and sin. This phrase emphasizes personal accountability and the universality of sin.<p><b>you who pass judgment on another</b><br>Paul addresses those who judge others, likely referring to both Jews and Gentiles who consider themselves morally superior. In the cultural context, Jews might have felt a sense of superiority due to their possession of the Law. This phrase warns against hypocrisy and self-righteousness, aligning with Jesus' teachings in <a href="/matthew/7.htm">Matthew 7:1-5</a> about the dangers of judging others without self-reflection.<p><b>For on whatever grounds you judge the other</b><br>This phrase highlights the principle of reciprocity in judgment. The grounds or criteria used to judge others will be the same criteria by which one is judged. This reflects the biblical principle found in <a href="/matthew/7-2.htm">Matthew 7:2</a>, where Jesus teaches that the measure used to judge others will be used against the judge. It underscores the importance of humility and self-awareness.<p><b>you are condemning yourself</b><br>Paul points out the self-condemnation inherent in judging others. This is a logical consequence of the previous phrase, as those who judge are often guilty of the same or similar sins. This concept is rooted in the idea of God's justice, where He judges impartially, as seen in <a href="/romans/2-11.htm">Romans 2:11</a>. It serves as a warning against hypocrisy and the need for repentance.<p><b>because you who pass judgment do the same things</b><br>This phrase reveals the hypocrisy of those who judge others while committing similar sins. It reflects the human tendency to overlook one's own faults while criticizing others. This aligns with Jesus' rebuke of the Pharisees in <a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27-28</a>, where He calls them out for their outward righteousness but inward corruption. It serves as a call to self-examination and genuine repentance.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the Book of Romans, Paul is addressing the believers in Rome, providing theological insights and practical teachings.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/roman_believers.htm">Roman Believers</a></b><br>The recipients of the letter, consisting of both Jewish and Gentile Christians, who are being instructed on matters of faith and conduct.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The act of passing judgment is a central theme in this verse, highlighting the hypocrisy of judging others while committing similar sins.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_hypocrisy.htm">The Danger of Hypocrisy</a></b><br>Hypocrisy in judgment is condemned by Paul. Believers must be cautious not to judge others while being guilty of similar sins themselves.<br><br><b><a href="/topical/s/self-examination.htm">Self-Examination</a></b><br>Before passing judgment on others, Christians are encouraged to examine their own lives and repent of their own sins.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_grace.htm">The Role of Grace</a></b><br>Understanding that all have sinned and fall short of God's glory, believers should extend grace and mercy to others, as they have received from Christ.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_and_restoration.htm">Accountability and Restoration</a></b><br>While judgment is cautioned against, accountability within the Christian community is important. Believers should aim to restore others with a spirit of gentleness.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_christ's_love.htm">Reflecting Christ's Love</a></b><br>In interactions with others, Christians are called to reflect the love and compassion of Christ, avoiding harsh judgment and instead promoting unity and understanding.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_2.htm">Top 10 Lessons from Romans 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_romans_2_1_address_judgment.htm">How can Romans 2:1 claim we condemn ourselves when judging others, yet still hold people accountable for sin? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'no_condemnation'_mean.htm">What does 'no condemnation in Christ' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_not_judge_others_in_romans_14_10.htm">Romans 14:10 &#8211; Why emphasize not judging others when other passages in the New Testament do pronounce judgment on certain behaviors? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_you_to_judge_others.htm">Who are you to judge others?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(1) <span class= "bld">Therefore.</span>--The description just given of the state of one section of the human race contains implicitly the condemnation of the other; for it is equally applicable to both.<p><span class= "bld">Wherein thou judgest another.</span>--By the very act of sitting in judgment upon your fellow-man, you pass sentence upon yourself. You declare those acts to be criminal of which you are yourself guilty.<p>The words in the Greek, translated by "judge" and "condemn," are related to each other much the same as the summing up of a judge is related to his verdict. In the first, sentence is in process of being passed, but there is still a possibility of acquittal; in the second, sentence has been definitely given in a sense adverse to the accused. "Another," rather, strictly, <span class= "ital">the other, thy fellow,</span> or <span class= "ital">neighbour.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 1-29.</span> - (<span class="accented">b</span>) <span class="accented">Those who judge others, not excepting the Jews.</span> Here a new stage of the argument, in proof of the position propounded in <a href="/romans/1-18.htm">Romans 1:18</a>, begins, and is continued to the end of the chapter. The position to be proved is that all mankind is guilty before God (see note on ver. 18). So far this has been shown with regard to the mass of the heathen world; its general moral corruption, prevalent and condoned, having been pointed out finally as a glaring proof; the main point of the argument having been to trace this state of things to man's own fault, in that he had refused to retain and act on a knowledge of God originally imparted to him through nature and through conscience. From such refusal had ensued idolatry; thence, as a judicial consequence, profligacy; thence a general prevalence of abominable practices; and at last (in many at least) the "reprobate mind," lost to moral restraint, and approving of vice as well as practising it. Thus it is sufficiently proved that the heathen world, regarded as a whole, is under sin, and liable to the wrath of God. But the required proof that the whole of mankind is guilty is not yet complete. It might be said that there are many still who disapprove of all this wickedness, and sit in judgment on it, and who are, therefore, not themselves implicated in the guilt. To such persons the apostle now turns, his purpose being to show that their judging others does not exempt themselves, unless they can show that they are themselves sinless. All, he argues, are tainted with sin, and therefore implicated in the guilt of the human race, while the very fact of their judging others condemns them all the more. It is usually said by commentators that, the sin of the heathen world having been established in the first chapter, the second has reference exclusively to the Jews. But this is surely not so. The expressions, <span class="greek">&#x1f04;&#x3bd;&#x3b8;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c0;&#x3b5;</span> and <span class="greek">&#x3c0;&#x1fb6;&#x3c2;&#x20;&#x1f41;&#x20;&#x3ba;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;</span> (vers. 1, 3), seem evidently to include <span class="accented">all</span> who judge others; and it is not till ver. 9 that any distinction between Jew and Gentile comes in. Nor would the argument have been complete without refutation of Gentile as well as Jewish judgers of others. For the philosophical schools especially claimed superiority to the mass of mankind, and would be likely to resent their own inclusion in the general condemnation. Notably the Stoics, whose philosophy was at that time, as well as that of the Epicureans, extensively professed by educated Romans. Seneca was a contemporary of St. Paul. The Stoics might be suitably designated as <span class="greek">&#x3bf;&#x1f31;&#x20;&#x3ba;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bd;&#x3bf;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span>: for they affected to look down from a position of calm philosophical superiority on those who followed their mere natural impulses, professing to be themselves guided by right reason, and superior to the passions of ordinary humanity. It was a home-thrust at them to ask - Are you, who thus judge others, as exempt as you profess to be from the vices you condemn? If the accounts that have come down to us of Seneca's own life be true, he certainly was not a paragon of virtue. Now, be it observed that the sort of people now addressed are not concluded to be sunk into all the depths of sin spoken of above; their very affecting to judge others implies, at any rate, theoretic approval of the right. Nor does St. Paul anywhere suggest that there is no difference between man and man with regard to moral worth before God; nay, in this very chapter he forcibly declares the moral excellence of some, without the Law as well as with the Law, and eternal life as its reward (vers. 7, 10, 14, 15). All he implies of necessity is that none whatever are so exempt from sin as to be in a position to judge others; and it is the judgment of others that he here especially attacks, as increasing, rather than exempting from, condemnation. For it involves in itself the sin of presumption, unless those that judge are sinless. But it may be said that the universal sinfulness of mankind is still not proved. For <p><span class="note_emph">(1)</span> it is not actually demonstrated that all of those who judge "do the same things." The answer to this objection is, that this does not admit of rigid proof, and that therefore the apostle deems it enough to appeal to the consciences of the judgers themselves as to how the matter stands with them. But it may be said <p><span class="note_emph">(2)</span> that the sinfulness of such persons as are spoken of in vers. 7, 10, 14, 15, 29-such, namely, as sincerely strive after good without setting themselves up as judges - is still unproved. So it is in this chapter; and, for logical completeness, the proof must be taken as implied. It was, we may suppose in the writer's mind, and afterwards, in ch. 7, where the inner consciousness of even the best is analyzed, the missing link of the argument is supplied. <span class="cmt_sub_title">Verses 1, 2.</span> - <span class="cmt_word">Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou doest</span> (rather, <span class="accented">dost practise</span>; the word is <span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x1f71;&#x3c3;&#x3c3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c2;</span>, see <a href="/romans/1-32.htm">Romans 1:32</a>) <span class="cmt_word">the same things. But we know that the judgment of God is according to truth against them which commit</span> (or, <span class="accented">practise</span>, as before) <span class="cmt_word">such things</span>. As has been observed above, the fact that <span class="greek">&#x3c0;&#x1fb6;&#x3c2;&#x20;&#x1f41;&#x20;&#x3ba;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;</span> "does the same things," is not proved; it is incapable of patent proof, and so the argument takes the form of an appeal to the consciences of such persons. "Porro quia ipsos interioris impuritatis insimulat, quae ut humanos oculos latet, redargui convincique nequeat humanis testimoniis, ad Dei judicium provocat, cui nec tenebrae ipsae sunt absconditae, et cujus sensu tangi peceatoribus, velint nolint, necesse est" (Calvin). On <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f70;</span> <span class="greek">&#x1f00;&#x3bb;&#x1f75;&#x3b8;&#x3b5;&#x3b9;&#x3b1;&#x3bd;</span>, in ver. 2, Calvin also remarks, "Veritas porro haec judicii in duobus consistit: quod sine personarum respectu delictum puniet, in quocunque deprehenderit homine; deinde quod externam speciem non moratur, nec opere ipso contentus est nisi a vera sinceri-tate animi prodeat." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/2-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">You</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">therefore</span><br /><span class="grk">&#916;&#953;&#8056;</span> <span class="translit">(Dio)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1352.htm">Strong's 1352: </a> </span><span class="str2">Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.</span><br /><br /><span class="word">have no excuse,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#960;&#959;&#955;&#972;&#947;&#951;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(anapolog&#275;tos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_379.htm">Strong's 379: </a> </span><span class="str2">Without (ground of) defense, indefensible, inexcusable. Indefensible.</span><br /><br /><span class="word">[you]</span><br /><span class="grk">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#949;</span> <span class="translit">(anthr&#333;pe)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">pass judgment [on another].</span><br /><span class="grk">&#954;&#961;&#943;&#957;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(krin&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2919.htm">Strong's 2919: </a> </span><span class="str2">Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.</span><br /><br /><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">whatever grounds</span><br /><span class="grk">&#8103;</span> <span class="translit">(h&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you judge</span><br /><span class="grk">&#954;&#961;&#943;&#957;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(krineis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2919.htm">Strong's 2919: </a> </span><span class="str2">Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">other,</span><br /><span class="grk">&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(heteron)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2087.htm">Strong's 2087: </a> </span><span class="str2">(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.</span><br /><br /><span class="word">you are condemning</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#945;&#954;&#961;&#943;&#957;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(katakrineis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2632.htm">Strong's 2632: </a> </span><span class="str2">To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence.</span><br /><br /><span class="word">yourself,</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;&#945;&#965;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(seauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4572.htm">Strong's 4572: </a> </span><span class="str2">Of yourself. </span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">[you who]</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">pass judgment</span><br /><span class="grk">&#954;&#961;&#943;&#957;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(krin&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2919.htm">Strong's 2919: </a> </span><span class="str2">Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.</span><br /><br /><span class="word">do</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#940;&#963;&#963;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(prasseis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4238.htm">Strong's 4238: </a> </span><span class="str2">To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">same things.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(auta)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/2-1.htm">Romans 2:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/2-1.htm">Romans 2:1 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/2-1.htm">Romans 2:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/2-1.htm">Romans 2:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/2-1.htm">Romans 2:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/2-1.htm">Romans 2:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/2-1.htm">Romans 2:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/2-1.htm">Romans 2:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/2-1.htm">Romans 2:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/2-1.htm">Romans 2:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/2-1.htm">NT Letters: Romans 2:1 Therefore you are without excuse O man (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/1-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 1:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 1:32" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/2-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 2:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 2:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10