CINXE.COM
Genesis 2:15 Parallel: And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 2:15 Parallel: And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/2-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/2-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/2-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 2:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/2-14.htm" title="Genesis 2:14">◄</a> Genesis 2:15 <a href="../genesis/2-16.htm" title="Genesis 2:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/2.htm">New International Version</a></span><br />The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/2.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD God placed the man in the Garden of Eden to tend and watch over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/2.htm">English Standard Version</a></span><br />The LORD God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then the LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to cultivate and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to cultivate it and tend it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />So the LORD God took the man [He had made] and settled him in the Garden of Eden to cultivate and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD God put the man in the Garden of Eden to take care of it and to look after it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the LORD God placed the man in the Garden of Eden to cultivate it and guard it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to farm the land and to take care of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/2.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden in order to have him work it and guard it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/2.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to maintain it.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/2.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/2.htm">New King James Version</a></span><br />Then the LORD God took the man and put him in the garden of Eden to tend and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to work it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate it and take care of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/2.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/2.htm">American King James Version</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to dress it and keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the Lord God tooke the man, and put him into the garden of Eden, that he might dresse it and keepe it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the Lord God toke the man, and put hym in the garden of Eden, that he myght worke it, and kepe it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And the LORDE God toke man, & set him in the pleasaunt garden of Eden, to dresse it & to kepe it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/2.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And the LORde God toke Adam and put him in the garden of Eden to dresse it and to kepe it:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH God takes the man, and causes him to rest in the Garden of Eden, to serve it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah God will take the man and will set him down in the garden of Eden to work it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord God took man, and put him into the paradise for pleasure, to dress it, and keep it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus, the Lord God brought the man, and put him into the Paradise of enjoyment, so that it would be attended and preserved by him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH God took Adam and he left him in the Paradise of Eden to cultivate it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him in the garden of Eden to till it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord God took the man whom he had formed, and placed him in the garden of Delight, to cultivate and keep it.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: way·yiq·qaḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">took</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: hā·’ā·ḏām (Art:: N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">the man</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="5117: way·yan·ni·ḥê·hū (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms:: 3ms) -- To rest, i.e. settle down">and placed him</a> <a href="/hebrew/1588.htm" title="1588: ḇə·ḡan- (Prep-b:: N-csc) -- An enclosure, garden. From ganan; a garden.">in the Garden</a> <a href="/hebrew/5731.htm" title="5731: ‘ê·ḏen (N-proper-fs) -- The garden home of Adam and Eve. The same as eden; Eden, the region of Adam's home.">of Eden</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: lə·‘ā·ḇə·ḏāh (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 3fs) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">to cultivate</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: ū·lə·šā·mə·rāh (Conj-w, Prep-l:: V-Qal-Inf:: 3fs) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">and keep it.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> God</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take"> taketh</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind"> the man</a><a href="/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">, and causeth him to rest</a><a href="/hebrew/1588.htm" title="1588. gan (gan) -- an enclosure, garden"> in the garden</a><a href="/hebrew/5731.htm" title="5731. Eden (ay'-den) -- the garden home of Adam and Eve"> of Eden</a><a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">, to serve</a><a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve"> it, and to keep it.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> God</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="לקח vqw3ms 3947"> took</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="אָדָם_1 ncmsa 120"> man</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="נוח_1 vhw3ms 5117"> placed</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/1588.htm" title="גַּן ncbsc 1588"> the garden</a> <a href="/hebrew/5731.htm" title="עֵדֶן_2 np 5731"> of Eden</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="עבד vqc 5647"> work</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psv3fs"> it</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vqc 8104"> watch over</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psv3fs"> it</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">took</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">the man</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="5117. nuwach (noo'-akh) -- to rest">and put</a> <a href="/hebrew/1588.htm" title="1588. gan (gan) -- an enclosure, garden">him into the garden</a> <a href="/hebrew/5731.htm" title="5731. Eden (ay'-den) -- the garden home of Adam and Eve">of Eden</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">to cultivate</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">it and keep</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">took</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">the man,</a> <a href="/hebrew/3240.htm" title="3240. yanach (yaw-nakh') -- bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, ">and put him</a> <a href="/hebrew/1588.htm" title="1588. gan (gan) -- an enclosure, garden">into the garden</a> <a href="/hebrew/5731.htm" title="5731. Eden (ay'-den) -- the garden home of Adam and Eve">of Eden</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">to dress</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">it and to keep</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">it.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/2-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 2:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 2:14" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/2-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 2:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 2:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>