CINXE.COM

Genesis 10:7 Multilingual: And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 10:7 Multilingual: And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/genesis/10-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/10-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/genesis/10-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Genesis 10:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/10-6.htm" title="Genesis 10:6">&#9668;</a> Genesis 10:7 <a href="../genesis/10-8.htm" title="Genesis 10:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/10.htm">King James Bible</a></span><br />And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/10.htm">World English Bible</a></span><br />The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And sons of Cush are Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah are Sheba and Dedan.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/genesis/10.htm">Zanafilla 10:7 Albanian</a><br></span><span class="alb">Bijtë e Kushit qenë: Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu; dhe bijtë e Raamahut qenë: Sheba dhe Dedani.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/genesis/10.htm">De Bschaffung 10:7 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Yn n Kusch seine Sün seind dyr Seben, Häbl, Säbten, Rägmen und Säbtechen, und yn n Rägmenn seine Sün seind dyr Säben und Dedän.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/genesis/10.htm">Битие 10:7 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">А Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/genesis/10.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/genesis/10.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/genesis/10.htm">創 世 記 10:7 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/genesis/10.htm">創 世 記 10:7 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">古 实 的 儿 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 玛 、 撒 弗 提 迦 。 拉 玛 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/genesis/10.htm">Genesis 10:7 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/genesis/10.htm">Genesis 10:7 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">A synové Chusovi: Sába, Evila, a Sabata, a Regma, a Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/genesis/10.htm">1 Mosebog 10:7 Danish</a><br></span><span class="dan">Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/genesis/10.htm">Genesis 10:7 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/genesis/10.htm">1 Mózes 10:7 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Khúsnak pedig fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh, Szabthékah. Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/genesis/10.htm">Moseo 1: Genezo 10:7 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj la filoj de Kusx: Seba kaj HXavila kaj Sabta kaj Raama kaj Sabtehxa; kaj la filoj de Raama; SXeba kaj Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/genesis/10.htm">ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:7 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Kuksen lapset: Seba, Hevila, Sabta, Naema ja Sabteka. Naeman lapset: Skepa ja Dedan.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/genesis/10.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַֽחֲוִילָ֔ה וְסַבְתָּ֥ה וְרַעְמָ֖ה וְסַבְתְּכָ֑א וּבְנֵ֥י רַעְמָ֖ה שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/genesis/10.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/genesis/10.htm">Genèse 10:7 French: Darby</a><br></span><span class="fr">-Et les fils de Cush: Seba, et Havila, et Sabta, et Rahma, et Sabteca. Et les fils de Rahma: Sheba et Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/genesis/10.htm">Genèse 10:7 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/genesis/10.htm">Genèse 10:7 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et les enfants de Cus : Séba, Havila, Sabtah, Rahma, et Sebtéca. Et les enfants de Rahma, Séba, et Dédan.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/genesis/10.htm">1 Mose 10:7 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Aber die Kinder von Chus sind diese. Seba, Hevila, Sabtha, Raema und Sabtecha. Aber die Kinder von Raema sind diese: Scheba und Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/genesis/10.htm">1 Mose 10:7 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Aber die Kinder von Chus sind diese: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma und Sabthecha. Aber die Kinder von Ragma sind diese: Saba und Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/genesis/10.htm">1 Mose 10:7 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Und die Söhne Kuschs: Seba, Havila, Sabta, Raema und Sabtecha; und die Söhne Raemas waren Saba und Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/genesis/10.htm">Genesi 10:7 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">I figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca; e i figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/genesis/10.htm">Genesi 10:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E i figliuoli di Cus furono Seba, ed Havila, e Sabta, e Rama, e Sabteca; ed i figliuoli di Rama furono Seba e Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/genesis/10.htm">KEJADIAN 10:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka anak laki-laki Kusy yaitu Seba dan Hawila dan Sapta dan Raema dan Sabtekha; dan anak laki-laki Raema yaitu Syeba dan Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/genesis/10.htm">Genesis 10:7 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Filii Chus : Saba, et Hevila, et Sabatha, et Regma, et Sabatacha. Filii Regma : Saba et Dadan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/genesis/10.htm">Genesis 10:7 Maori</a><br></span><span class="mao">Ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka: a ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/genesis/10.htm">1 Mosebok 10:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, og Raemas sønner var Sjeba og Dedan. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/genesis/10.htm">Génesis 10:7 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos de Raama: Sheba y Dedán.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/genesis/10.htm">Génesis 10:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y los hijos de Cus: Seba, Havila, y Sabta, y Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/genesis/10.htm">Gênesis 10:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Deda.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/genesis/10.htm">Gênesis 10:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/genesis/10.htm">Geneza 10:7 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Fiii lui Cuş: Seba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. Fiii lui Raema: Şeba şi Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/genesis/10.htm">Бытие 10:7 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/genesis/10.htm">Бытие 10:7 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и дедан.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/genesis/10.htm">1 Mosebok 10:7 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Kus' söner voro Seba, Havila, Sabta, Raema och Sabteka. Raemas söner voro Saba och Dedan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/genesis/10.htm">Genesis 10:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">At ang mga anak ni Cush; si Seba, at si Havila, at si Sabta, at si Raama, at si Sabtech: at ang mga anak ni Raama; si Sheba, at si Dedan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/genesis/10.htm">ปฐมกาล 10:7 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">บุตรชายทั้งหลายของคูชชื่อเส-บา ฮาวิลาห์ สับทาห์ ราอามาห์ และสับเทคา และบุตรชายทั้งหลายของราอามาห์ชื่อเชบา และเดดาน</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/genesis/10.htm">Yaratılış 10:7 Turkish</a><br></span><span class="tur">Kûşun oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raamanın oğulları: Şeva, Dedan.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/genesis/10.htm">Saùng-theá Kyù 10:7 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Con trai của Cúc là Sê-ba, Ha-vi-la, Sáp-ta, Ra-ê-ma và Sáp-tê-ca; con trai của Ra-ê-ma là Sê-la và Ðê-đan.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/10-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 10:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 10:6" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/10-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 10:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 10:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10