CINXE.COM

英语会话手册 - 来自维基导游的旅行指南

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="zh" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>英语会话手册 - 来自维基导游的旅行指南</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )zhwikivoyagemwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat" :"zh","wgMonthNames":["","1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],"wgRequestId":"22fa4291-cfd9-43ac-b31f-20ff6189913f","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"英语会话手册","wgTitle":"英语会话手册","wgCurRevisionId":182312,"wgRevisionId":182312,"wgArticleId":2093,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["使用自定义横幅条目","维基数据缺少横幅","可用会话手册","可用条目","会话手册","需要更新维基数据徽章的页面"],"wgPageViewLanguage":"zh","wgPageContentLanguage":"zh","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"英语会话手册","wgRelevantArticleId":2093,"wgUserVariant":"zh","wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikivoyage","wgCiteReferencePreviewsActive": true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"zh","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":["zh-hans","zh-hant","zh-cn","zh-tw","zh-hk","zh-sg","zh-mo","zh-my"]},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1860","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading", "skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.WikidataPageBanner.toc.styles":"ready","ext.WikidataPageBanner":"ready","ext.WikidataPageBanner.print.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ListingEditor","ext.gadget.MapFrame","ext.gadget.noteTA","ext.gadget.ArticleShare","ext.gadget.shortURL","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.gadget.scrollUpButton","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.toctree", "ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.WikidataPageBanner.positionBanner","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&amp;modules=ext.WikidataPageBanner%2CwikimediaBadges%7Cext.WikidataPageBanner.print.styles%7Cext.WikidataPageBanner.toc.styles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=zh&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=zh&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg/1200px-Anglospeak_%28subnational_version%29.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="524"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg/800px-Anglospeak_%28subnational_version%29.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="349"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg/640px-Anglospeak_%28subnational_version%29.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="279"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="英语会话手册 - 来自维基导游的旅行指南"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//zh.m.wikivoyage.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="编辑" href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikivoyage.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="维基导游 (zh)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//zh.wikivoyage.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://zh.wikivoyage.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://zh.wikivoyage.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-hans/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-CN" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-cn/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-MY" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-my/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hans-SG" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-sg/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-hant/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-HK" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-hk/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-MO" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-mo/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="zh-Hant-TW" href="https://zh.wikivoyage.org/zh-tw/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://zh.wikivoyage.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="维基导游的Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-英语会话手册 rootpage-英语会话手册 skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">跳转到内容</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="主菜单" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">主菜单</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">主菜单</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> 导航 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E9%A6%96%E9%A1%B5" title="访问首页[z]" accesskey="z"><span>首页</span></a></li><li id="n-目的地" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0"><span>目的地</span></a></li><li id="n-star_articles" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%E6%98%8E%E6%98%9F%E6%9D%A1%E7%9B%AE"><span>明星条目</span></a></li><li id="n-Nearby" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%99%84%E8%BF%91"><span>附近有什麼</span></a></li><li id="n-Tourist_Office" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E6%97%85%E8%80%85%E5%A4%A7%E5%8E%85"><span>旅者大厅</span></a></li><li id="n-My_Voyage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E6%88%91%E7%9A%84%E6%97%85%E8%A1%8C"><span>我的旅行</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%9A%8F%E6%9C%BA%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="随机加载页面[x]" accesskey="x"><span>随机页面</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-join" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-join" > <div class="vector-menu-heading"> 参与 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-pub" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88"><span>互助客栈</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%9B%B4%E6%94%B9" title="本wiki的最近更改列表[r]" accesskey="r"><span>最近更改</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E7%A4%BE%E5%8C%BA%E4%B8%BB%E9%A1%B5" title="关于本计划,您可做的事,何处找到您所需"><span>社群首页</span></a></li><li id="n-Maintenance_panel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E7%BB%B4%E6%8A%A4%E9%9D%A2%E6%9D%BF"><span>维护面板</span></a></li><li id="n-IRC_Channel" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:IRC%E8%81%8A%E5%A4%A9%E9%A0%BB%E9%81%93"><span>IRC即時聊天</span></a></li><li id="n-policies" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E6%96%B9%E9%92%88"><span>方针</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E5%B8%AE%E5%8A%A9" title="查找帮助的地方"><span>帮助</span></a></li><li id="n-lounge" class="mw-list-item"><a href="//meta.wikimedia.org/wiki/Wikivoyage/Lounge"><span>多语言休息室</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/%E9%A6%96%E9%A1%B5" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikivoyage.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="维基导游" src="/static/images/mobile/copyright/wikivoyage-wordmark-zh.svg" style="width: 7.1875em; height: 1.5625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:%E6%90%9C%E7%B4%A2" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="搜索维基导游[f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>搜索</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="搜索维基导游" aria-label="搜索维基导游" autocapitalize="sentences" title="搜索维基导游[f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:搜索"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">搜索</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="个人工具"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="更改页面字体大小、宽度和颜色的外观" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="外观" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">外观</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=zh.wikivoyage.org&amp;uselang=zh" class=""><span>资助</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&amp;returnto=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的" class=""><span>创建账号</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&amp;returnto=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="我们推荐您登录,但这不是强制性的[o]" accesskey="o" class=""><span>登录</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="更多选项" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="个人工具" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">个人工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="用户菜单" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=zh.wikivoyage.org&amp;uselang=zh"><span>资助</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%88%9B%E5%BB%BA%E8%B4%A6%E6%88%B7&amp;returnto=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="我们推荐您创建账号并登录,但这不是强制性的"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>创建账号</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E7%99%BB%E5%BD%95&amp;returnto=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="我们推荐您登录,但这不是强制性的[o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>登录</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> 未登录编辑者的页面 <a href="/wiki/Help:%E6%96%B0%E6%89%8B%E5%85%A5%E9%97%A8" aria-label="了解有关编辑的更多信息"><span>了解详情</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%B4%A1%E7%8C%AE" title="来自此IP地址的编辑列表[y]" accesskey="y"><span>贡献</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E6%88%91%E7%9A%84%E8%AE%A8%E8%AE%BA%E9%A1%B5" title="有关本IP地址编辑的讨论[n]" accesskey="n"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="站点"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="目录" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">目录</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">隐藏</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">序言</div> </a> </li> <li id="toc-发音指南" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#发音指南"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>发音指南</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-发音指南-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关发音指南子章节</span> </button> <ul id="toc-发音指南-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-元音" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#元音"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>元音</span> </div> </a> <ul id="toc-元音-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-辅音" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#辅音"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>辅音</span> </div> </a> <ul id="toc-辅音-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-常见双音" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#常见双音"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>常见双音</span> </div> </a> <ul id="toc-常见双音-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-会话用语列表" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#会话用语列表"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>会话用语列表</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-会话用语列表-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>开关会话用语列表子章节</span> </button> <ul id="toc-会话用语列表-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-基本用語" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#基本用語"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>基本用語</span> </div> </a> <ul id="toc-基本用語-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-特别情况" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#特别情况"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>特别情况</span> </div> </a> <ul id="toc-特别情况-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-數字" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#數字"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>數字</span> </div> </a> <ul id="toc-數字-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-時間" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#時間"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>時間</span> </div> </a> <ul id="toc-時間-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-時鐘時間" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#時鐘時間"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.1</span> <span>時鐘時間</span> </div> </a> <ul id="toc-時鐘時間-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-時間段" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#時間段"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.2</span> <span>時間段</span> </div> </a> <ul id="toc-時間段-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-日期" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#日期"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.3</span> <span>日期</span> </div> </a> <ul id="toc-日期-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-月份" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#月份"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.4</span> <span>月份</span> </div> </a> <ul id="toc-月份-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-書寫時間和日期" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#書寫時間和日期"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4.5</span> <span>書寫時間和日期</span> </div> </a> <ul id="toc-書寫時間和日期-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-颜色" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#颜色"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>颜色</span> </div> </a> <ul id="toc-颜色-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-交通" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#交通"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span>交通</span> </div> </a> <ul id="toc-交通-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-客車和火車" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#客車和火車"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6.1</span> <span>客車和火車</span> </div> </a> <ul id="toc-客車和火車-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-方位" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#方位"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6.2</span> <span>方位</span> </div> </a> <ul id="toc-方位-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-出租汽車" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#出租汽車"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6.3</span> <span>出租汽車</span> </div> </a> <ul id="toc-出租汽車-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-住宿" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#住宿"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.7</span> <span>住宿</span> </div> </a> <ul id="toc-住宿-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-貨幤" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#貨幤"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.8</span> <span>貨幤</span> </div> </a> <ul id="toc-貨幤-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-用餐" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#用餐"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.9</span> <span>用餐</span> </div> </a> <ul id="toc-用餐-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-酒吧" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#酒吧"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.10</span> <span>酒吧</span> </div> </a> <ul id="toc-酒吧-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-购物" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#购物"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.11</span> <span>购物</span> </div> </a> <ul id="toc-购物-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-驾驶" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#驾驶"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.12</span> <span>驾驶</span> </div> </a> <ul id="toc-驾驶-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-當局" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#當局"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.13</span> <span>當局</span> </div> </a> <ul id="toc-當局-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="目录" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="开关目录" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">开关目录</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="前往另一种语言写成的文章。20种语言可用" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-20" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">20种语言</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikivoyage.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%82%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%9C%E0%A6%BF_%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B6_%E0%A6%AC%E0%A6%87" title="ইংরেজি বাক্যাংশ বই – 孟加拉语" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ইংরেজি বাক্যাংশ বই" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="孟加拉语" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="推荐条目"><a href="https://de.wikivoyage.org/wiki/Sprachf%C3%BChrer_Englisch" title="Sprachführer Englisch – 德语" lang="de" hreflang="de" data-title="Sprachführer Englisch" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="德语" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikivoyage.org/wiki/%CE%91%CE%B3%CE%B3%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82_%CE%B3%CE%BB%CF%89%CF%83%CF%83%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82_%CE%BF%CE%B4%CE%B7%CE%B3%CF%8C%CF%82" title="Αγγλικός γλωσσικός οδηγός – 希腊语" lang="el" hreflang="el" data-title="Αγγλικός γλωσσικός οδηγός" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="希腊语" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikivoyage.org/wiki/Angla_frazlibro" title="Angla frazlibro – 世界语" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Angla frazlibro" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="世界语" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikivoyage.org/wiki/Gu%C3%ADa_de_ingl%C3%A9s" title="Guía de inglés – 西班牙语" lang="es" hreflang="es" data-title="Guía de inglés" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="西班牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikivoyage.org/wiki/%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%AA%E2%80%8C%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87:%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C" title="عبارت‌نامه:انگلیسی – 波斯语" lang="fa" hreflang="fa" data-title="عبارت‌نامه:انگلیسی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="波斯语" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikivoyage.org/wiki/Englannin_matkasanakirja" title="Englannin matkasanakirja – 芬兰语" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Englannin matkasanakirja" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="芬兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="典范条目"><a href="https://fr.wikivoyage.org/wiki/Guide_linguistique_anglais" title="Guide linguistique anglais – 法语" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Guide linguistique anglais" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="法语" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="优良条目"><a href="https://he.wikivoyage.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%95%D7%9F_%D7%90%D7%A0%D7%92%D7%9C%D7%99" title="שיחון אנגלי – 希伯来语" lang="he" hreflang="he" data-title="שיחון אנגלי" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="希伯来语" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="典范条目"><a href="https://it.wikivoyage.org/wiki/Inglese" title="Inglese – 意大利语" lang="it" hreflang="it" data-title="Inglese" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="意大利语" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikivoyage.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E9%9B%86" title="英語会話集 – 日语" lang="ja" hreflang="ja" data-title="英語会話集" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="日语" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="优良条目"><a href="https://nl.wikivoyage.org/wiki/Taalgids_Engels" title="Taalgids Engels – 荷兰语" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Taalgids Engels" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="荷兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikivoyage.org/wiki/Rozm%C3%B3wki_angielskie" title="Rozmówki angielskie – 波兰语" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Rozmówki angielskie" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="波兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikivoyage.org/wiki/Guia_de_conversa%C3%A7%C3%A3o_ingl%C3%AAs" title="Guia de conversação inglês – 葡萄牙语" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Guia de conversação inglês" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="葡萄牙语" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikivoyage.org/wiki/Ghid_de_conversa%C8%9Bie_englez" title="Ghid de conversație englez – 罗马尼亚语" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Ghid de conversație englez" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="罗马尼亚语" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikivoyage.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Английский разговорник – 俄语" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Английский разговорник" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="俄语" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikivoyage.org/wiki/Engelsk_parl%C3%B6r" title="Engelsk parlör – 瑞典语" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Engelsk parlör" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="瑞典语" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikivoyage.org/wiki/%C4%B0ngilizce_konu%C5%9Fma_k%C4%B1lavuzu" title="İngilizce konuşma kılavuzu – 土耳其语" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İngilizce konuşma kılavuzu" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="土耳其语" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikivoyage.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Англійський розмовник – 乌克兰语" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Англійський розмовник" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="乌克兰语" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikivoyage.org/wiki/S%E1%BB%95_tay_ti%E1%BA%BFng_Anh" title="Sổ tay tiếng Anh – 越南语" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Sổ tay tiếng Anh" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="越南语" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1860#sitelinks-wikivoyage" title="编辑跨语言链接" class="wbc-editpage">编辑链接</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="命名空间"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="查看内容页面[c]" accesskey="c"><span>页面</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" rel="discussion" title="有关内容页面的讨论[t]" accesskey="t"><span>讨论</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown " > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="更改语言变体" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">不转换</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-varlang-0" class="selected ca-variants-zh mw-list-item"><a href="/zh/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh" hreflang="zh"><span>不转换</span></a></li><li id="ca-varlang-1" class="ca-variants-zh-Hans mw-list-item"><a href="/zh-hans/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hans" hreflang="zh-Hans"><span>简体</span></a></li><li id="ca-varlang-2" class="ca-variants-zh-Hant mw-list-item"><a href="/zh-hant/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hant" hreflang="zh-Hant"><span>繁体</span></a></li><li id="ca-varlang-3" class="ca-variants-zh-Hans-CN mw-list-item"><a href="/zh-cn/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hans-CN" hreflang="zh-Hans-CN"><span>大陆简体</span></a></li><li id="ca-varlang-4" class="ca-variants-zh-Hant-HK mw-list-item"><a href="/zh-hk/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hant-HK" hreflang="zh-Hant-HK"><span>香港繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-5" class="ca-variants-zh-Hant-MO mw-list-item"><a href="/zh-mo/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hant-MO" hreflang="zh-Hant-MO"><span>澳門繁體</span></a></li><li id="ca-varlang-6" class="ca-variants-zh-Hans-MY mw-list-item"><a href="/zh-my/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hans-MY" hreflang="zh-Hans-MY"><span>大马简体</span></a></li><li id="ca-varlang-7" class="ca-variants-zh-Hans-SG mw-list-item"><a href="/zh-sg/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hans-SG" hreflang="zh-Hans-SG"><span>新加坡简体</span></a></li><li id="ca-varlang-8" class="ca-variants-zh-Hant-TW mw-list-item"><a href="/zh-tw/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" lang="zh-Hant-TW" hreflang="zh-Hant-TW"><span>臺灣正體</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="查看"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=history" title="该页面过去的修订[h]" accesskey="h"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="工具" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">工具</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">工具</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">隐藏</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="更多选项" > <div class="vector-menu-heading"> 操作 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C"><span>阅读</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit" title="编辑该页面[e]" accesskey="e"><span>编辑</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=history"><span>查看历史</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> 常规 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="所有链接至本页面的wiki页面列表[j]" accesskey="j"><span>链入页面</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E9%93%BE%E5%87%BA%E6%9B%B4%E6%94%B9/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" rel="nofollow" title="链自本页的页面的最近更改[k]" accesskey="k"><span>相关更改</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:%E7%89%B9%E6%AE%8A%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="所有特殊页面的列表[q]" accesskey="q"><span>特殊页面</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;oldid=182312" title="此页面该修订版本的固定链接"><span>固定链接</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=info" title="关于此页面的更多信息"><span>页面信息</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:%E5%BC%95%E7%94%A8%E6%AD%A4%E9%A1%B5%E9%9D%A2&amp;page=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;id=182312&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="有关如何引用此页面的信息"><span>引用此页</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:URL%E7%BC%A9%E7%9F%AD%E7%A8%8B%E5%BA%8F&amp;url=https%3A%2F%2Fzh.wikivoyage.org%2Fwiki%2F%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD%25E4%25BC%259A%25E8%25AF%259D%25E6%2589%258B%25E5%2586%258C"><span>获取短链接</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fzh.wikivoyage.org%2Fwiki%2F%25E8%258B%25B1%25E8%25AF%25AD%25E4%25BC%259A%25E8%25AF%259D%25E6%2589%258B%25E5%2586%258C"><span>下载二维码</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-electronpdfservice-sidebar-portlet-heading" > <div class="vector-menu-heading"> 打印/导出 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="electron-print_pdf" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=show-download-screen"><span>下载为PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="javascript:print();" rel="alternate" title="本页面的可打印版本[p]" accesskey="p"><span>打印版本</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> 在其他项目中 </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:English_language" hreflang="en"><span>维基共享资源</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://zh.wikibooks.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD" hreflang="zh"><span>维基教科书</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikifunctions mw-list-item"><a href="https://www.wikifunctions.org/wiki/Z1002" hreflang="en"><span>Wikifunctions</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikipedia mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD" hreflang="zh"><span>维基百科</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://zh.wikiquote.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD" hreflang="zh"><span>维基语录</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1860" title="链接到连接的数据仓库项目[g]" accesskey="g"><span>维基数据项目</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="页面工具"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="外观"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">外观</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">移至侧栏</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">隐藏</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-GPX" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="https://tools.wmflabs.org/wikivoyage/w/poi2gpx.php?print=gpx&amp;lang=zh&amp;name=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="下载此页面的GPX文件"><img alt="下载此页面的GPX文件" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/GPX_Document_rev3-20x20.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">来自维基导游</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="ext-geocrumbs-breadcrumbs"><bdi><a href="/wiki/%E6%97%85%E8%A1%8C%E8%AF%9D%E9%A2%98" title="旅行话题">旅行话题</a></bdi> &gt; <bdi><a href="/wiki/%E8%AF%AD%E8%A8%80" title="语言">语言</a></bdi> &gt; <bdi><a href="/wiki/%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="会话手册">会话手册</a></bdi> &gt; <bdi>英语会话手册</bdi></span><br /> <div class="ext-wpb-pagebanner"> <div id="firstHeading" class="wpb-banner-image-panorama wpb-topbanner"> <h1 class="wpb-name">英语会话手册</h1> <a class="image" dir="ltr" title="英语会话手册" href="/wiki/File:Bannertimessquare1.jpg"> <img src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/Bannertimessquare1.jpg" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Bannertimessquare1.jpg/640px-Bannertimessquare1.jpg 640w,https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Bannertimessquare1.jpg/1280px-Bannertimessquare1.jpg 1280w,https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/Bannertimessquare1.jpg 2560w" class="wpb-banner-image"> </a> </div> <div class="wpb-topbanner-toc"> <div class="wpb-banner-toc"> <div role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"> <input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox webfonts-changed" style="display:none"> <div class="toctitle"><h2 id="mw-toc-heading">目录</h2> <span class="toctogglespan"> <label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label> </span> </div> <ul lang="zh" dir="ltr"> <li class="toclevel-1 tocsection-1"> <a href="#发音指南"> <span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">发音指南</span> </a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-1.1"> <a href="#元音"> <span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">元音</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-1.2"> <a href="#辅音"> <span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">辅音</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-1.3"> <a href="#常见双音"> <span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">常见双音</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"> <a href="#会话用语列表"> <span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">会话用语列表</span> </a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2.1"> <a href="#基本用語"> <span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">基本用語</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.2"> <a href="#特别情况"> <span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">特别情况</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.3"> <a href="#數字"> <span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">數字</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.4"> <a href="#時間"> <span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">時間</span> </a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-2.4.1"> <a href="#時鐘時間"> <span class="tocnumber">2.4.1</span> <span class="toctext">時鐘時間</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-2.4.2"> <a href="#時間段"> <span class="tocnumber">2.4.2</span> <span class="toctext">時間段</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-2.4.3"> <a href="#日期"> <span class="tocnumber">2.4.3</span> <span class="toctext">日期</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-2.4.4"> <a href="#月份"> <span class="tocnumber">2.4.4</span> <span class="toctext">月份</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-2.4.5"> <a href="#書寫時間和日期"> <span class="tocnumber">2.4.5</span> <span class="toctext">書寫時間和日期</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.5"> <a href="#颜色"> <span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">颜色</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.6"> <a href="#交通"> <span class="tocnumber">2.6</span> <span class="toctext">交通</span> </a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-2.6.1"> <a href="#客車和火車"> <span class="tocnumber">2.6.1</span> <span class="toctext">客車和火車</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-2.6.2"> <a href="#方位"> <span class="tocnumber">2.6.2</span> <span class="toctext">方位</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-3 tocsection-2.6.3"> <a href="#出租汽車"> <span class="tocnumber">2.6.3</span> <span class="toctext">出租汽車</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.7"> <a href="#住宿"> <span class="tocnumber">2.7</span> <span class="toctext">住宿</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.8"> <a href="#貨幤"> <span class="tocnumber">2.8</span> <span class="toctext">貨幤</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.9"> <a href="#用餐"> <span class="tocnumber">2.9</span> <span class="toctext">用餐</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.10"> <a href="#酒吧"> <span class="tocnumber">2.10</span> <span class="toctext">酒吧</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.11"> <a href="#购物"> <span class="tocnumber">2.11</span> <span class="toctext">购物</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.12"> <a href="#驾驶"> <span class="tocnumber">2.12</span> <span class="toctext">驾驶</span> </a> <ul> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-2.13"> <a href="#當局"> <span class="tocnumber">2.13</span> <span class="toctext">當局</span> </a> <ul> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="zh" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r122147">.mw-parser-output .oo-ui-icon-unesco{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/WorldHeritageBlanc.svg")}.mw-parser-output .oo-ui-icon-star{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e7/Cscr-featured.svg")!important}.mw-parser-output .oo-ui-icon-ftt{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Writing_Circle.svg/25px-Writing_Circle.svg.png")}.mw-parser-output .oo-ui-icon-dotm,.mw-parser-output .oo-ui-icon-otbp{background-image:url("https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Yes_Check_Circle.svg/25px-Yes_Check_Circle.svg.png")}.mw-parser-output .ext-wpb-pagebanner li.toclevel-1{padding:0 0 0 0.4em}.mw-parser-output .ext-wpb-pagebanner li.toclevel-1>a:after{content:" ·";font-weight:bold;padding:0 0 0 0.1em}.mw-parser-output .ext-wpb-pagebanner li.toclevel-1:last-child>a:after{content:none}.mw-parser-output .ext-wpb-pagebanner h1.wpb-name{font-family:sans-serif;border-bottom:none}.mw-parser-output .ext-wpb-pagebanner{clear:both}.mw-parser-output .wpb-banner-toc .toctext{display:inline}</style> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Anglospeak_(subnational_version).svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg/220px-Anglospeak_%28subnational_version%29.svg.png" decoding="async" width="220" height="96" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg/330px-Anglospeak_%28subnational_version%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg/440px-Anglospeak_%28subnational_version%29.svg.png 2x" data-file-width="2437" data-file-height="1064" /></a><figcaption></figcaption></figure> <p><b>英语</b>(English)是一种国际语言,在很多情况下都可以作为通用语来与所到国家的人们沟通。因此在旅游时会说英语是至关重要的。 </p><p>英语在<a href="/wiki/%E8%8B%B1%E5%9B%BD" title="英国">英国</a>、<a href="/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD" title="美国">美国</a>、<a href="/wiki/%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7" title="加拿大">加拿大</a>、<a href="/wiki/%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E5%88%A9%E4%BA%9A" title="澳大利亚">澳大利亚</a>和<a href="/wiki/%E6%96%B0%E8%A5%BF%E5%85%B0" title="新西兰">新西兰</a>等80余个国家和地区是官方或主要语言。 </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="发音指南"><span id=".E5.8F.91.E9.9F.B3.E6.8C.87.E5.8D.97"></span>发音指南</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=1" title="编辑章节:发音指南"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="元音"><span id=".E5.85.83.E9.9F.B3"></span>元音</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=2" title="编辑章节:元音"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>a</dt> <dd>如“<b>ㄚ/a</b>”</dd> <dt>e</dt> <dd>如“<b>ㄝ/ê</b>”</dd> <dt>i</dt> <dd>如“<b>ㄧ/i</b>”</dd> <dt>o</dt> <dd>如“<b>ㄛ/o</b>”</dd> <dt>u</dt> <dd>如“<b>ㄩ/u</b>”</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="辅音"><span id=".E8.BE.85.E9.9F.B3"></span>辅音</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=3" title="编辑章节:辅音"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>b</dt> <dd>汉语并无此音,为ㄆ/p的浊化。 /b/</dd> <dt>c</dt> <dd>如“<b>ㄍ/g、ㄎ/k</b>”,“<b>ㄙ/s</b>” /k/、/kʰ/,/s/</dd> <dt>d</dt> <dd>汉语并无此音,为ㄉ/d的浊化。 /d/</dd> <dt>f</dt> <dd>如“<b>ㄈ/f</b>” /f/</dd> <dt>g</dt> <dd>汉语并无此音,为ㄍ/g的浊化;汉语并无此音,类 ㄓ/zh 的浊化 /ɡ/,/dʒ/</dd> <dt>h</dt> <dd>汉语并无此音,类似直接从嗓子“哈气” /h/</dd> <dt>j</dt> <dd>汉语并无此音,,类 ㄓ/zh 的浊化 /dʒ/</dd> <dt>k</dt> <dd>如“<b>ㄎ/k</b>"</dd> <dt>l</dt> <dd>如“<b>ㄉ/l</b>”</dd> <dt>m</dt> <dd>如“<b>ㄇ/m</b>”</dd> <dt>n</dt> <dd>如“<b>ㄋ/n</b>”</dd> <dt>p</dt> <dd>如“<b>ㄆ/p</b>”</dd> <dt>q</dt> <dd>如“<b>ㄍ/k</b>”</dd> <dt>r</dt> <dd>如“<b>ㄖ/r</b>”</dd> <dt>s</dt> <dd>如“<b>ㄕ/s</b>”</dd> <dt>t</dt> <dd>如“<b>ㄊ/t</b>”</dd> <dt>v</dt> <dd>汉语并无此音,为ㄨ/w的咬唇音。</dd> <dt>w</dt> <dd>如“<b>ㄨ/w</b>”</dd> <dt>x</dt> <dd>“ㄎ/k”与“ㄕ/s”的合音</dd> <dt>y</dt> <dd>如“<b>ㄧ/i</b>”,“<b>ㄞ/ai</b>”</dd> <dt>z</dt> <dd>汉语并无此音,为ㄕ/s的浊化音。</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="常见双音"><span id=".E5.B8.B8.E8.A7.81.E5.8F.8C.E9.9F.B3"></span>常见双音</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=4" title="编辑章节:常见双音"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>ay</dt> <dd>如“<b>诶</b>”</dd> <dt>ai</dt> <dd>如“<b>诶</b>”</dd> <dt>aw</dt> <dd>如“<b>奥</b>”</dd> <dt>ee</dt> <dd>如“<b>易</b>”</dd> <dt>ei</dt> <dd>如“<b>诶</b>”</dd> <dt>ey</dt> <dd>如“<b>诶</b>”,“<b>易</b>”</dd> <dt>ie</dt> <dd>如“<b>易</b>”</dd> <dt>oi</dt> <dd>如“<b>哦诶</b>”</dd> <dt>oo</dt> <dd>如“<b>无</b>”</dd> <dt>ou</dt> <dd>如“<b>奥</b>”,“<b>无</b>”</dd> <dt>ow</dt> <dd>如“<b>奥</b>”</dd> <dt>oy</dt> <dd>如“<b>哦诶</b>”</dd> <dt>ch</dt> <dd>如“<b>车</b>”</dd> <dt>sh</dt> <dd>如“<b>是</b>”</dd> <dt>th</dt> <dd>如'</dd> <dt>gh</dt> <dd>如“<b>发</b>”</dd> <dt>ph</dt> <dd>如“<b>发</b>”</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="会话用语列表"><span id=".E4.BC.9A.E8.AF.9D.E7.94.A8.E8.AF.AD.E5.88.97.E8.A1.A8"></span>会话用语列表</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=5" title="编辑章节:会话用语列表"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>在本指南中,我们使用礼貌的用语,并假设对方是陌生人。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="基本用語"><span id=".E5.9F.BA.E6.9C.AC.E7.94.A8.E8.AA.9E"></span>基本用語</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=6" title="编辑章节:基本用語"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="pp_infobox" style="float:right; clear:right; margin-left: 1em; width:40%;" cellpadding="8" cellspacing="1"> <tbody><tr> <td style="background-color:#effafa; font-size:90%; border:1px solid #ccc; padding-left: 1em; padding-right: 1em; text-align:left; width:100%;"> <p><b>常見標語</b> </p><p><br /> </p> <dl><dt>開放:Open</dt> <dt>關閉:Closed</dt> <dt>入口</dt> <dd>Entrance</dd> <dt>出口</dt> <dd>Exit</dd> <dt>推</dt> <dd>Push</dd> <dt>拉</dt> <dd>Pull</dd> <dt>廁所/洗手間/浴室</dt> <dd>Toilet、Washroom或Bathroom</dd> <dt>男</dt> <dd>Men</dd> <dt>女</dt> <dd>Women</dd> <dt>停</dt> <dd>Stop</dd> <dt>禁止入内</dt> <dd>Forbidden</dd></dl> </td></tr></tbody></table> <dl><dt>您好。</dt> <dd>Hello.</dd> <dt>你好。</dt> <dd>Hi.</dd> <dt>你好嗎?</dt> <dd>How(怎麼樣) are(是) you(你)?</dd> <dt>很好,謝謝。</dt> <dd>Fine(好), thank you(謝謝).</dd> <dt>你叫什麼名字?</dt> <dd>What's(什麼是) your(你的) name(名字)?</dd> <dt>我的名字是______。</dt> <dd>My(我的) name(名字) is(是) ______.</dd> <dt>很高興見到你。</dt> <dd>Nice(好的) to(來) meet(遇見) you(你).</dd> <dt>彼此彼此。</dt> <dd>Same here.(可以表示我也很高兴见到你)</dd> <dt>相当于网络用语“+1”的意思。</dt> <dd>Likewise.(同上)</dd> <dt>很高兴跟您聊天。</dt> <dd>It was nice chatting(有闲聊的意味) with you.(可以用这句话委婉地表达结束这段对话)</dd> <dt>請.</dt> <dd>Please.</dd> <dt>稍等片刻.</dt> <dd>One moment, please.(有很快回来的意思)</dd> <dt>謝謝。</dt> <dd>Thank(感謝) you(你).</dd> <dt>不用客氣。You are welcome.</dt> <dd>You're(你是) welcome(歡迎的)</dd> <dt>是是是,你说得对.</dt> <dd>Right(表示赞同或附和)./Uh-huh(“啊哈”,表示肯定答复的感叹)./Gotcha(相当于“懂了!”或“明白了!”)</dd> <dt>我同意,你说得对。</dt> <dd>I agree. Exactly.</dd> <dt>是。</dt> <dd>Yes</dd> <dt>否。</dt> <dd>No</dd> <dt>打擾一下/不好意思/請問?</dt> <dd>Bother you /Excuse me.</dd> <dt>對不起。</dt> <dd>I'm sorry.</dd> <dt>沒有關係。</dt> <dd>It's OK.</dd> <dt>很高興效勞</dt> <dd>My pleasure.</dd> <dt>再見.</dt> <dd>Goodbye.</dd> <dt>我不會説英語。</dt> <dd>I can't speak English .</dd> <dt>你會説英語?</dt> <dd>Can you speak English?</dd> <dt>這裏有人會說英語嗎?</dt> <dd>Who can speak English here?</dd> <dt>救命!</dt> <dd>Help!</dd> <dt>當心!</dt> <dd>Be careful!</dd> <dt>早安。</dt> <dd>Good morning.</dd> <dt>下午好。</dt> <dd>Good afternoon.</dd> <dt>晚上好。</dt> <dd>Good evening.</dd> <dt>晚安。</dt> <dd>Good night.</dd> <dt>我不明白。</dt> <dd>I don't understand.</dd> <dt>我不知道。</dt> <dd>I don't know. I've got no idea.</dd> <dt>这可难倒我了。</dt> <dd>Beats me.(这个口语表达的完整形式是It beats me,有“我不知道”的意思)</dd> <dt>哪裡有洗手間?</dt> <dd>Where's the bathroom?</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="特别情况"><span id=".E7.89.B9.E5.88.AB.E6.83.85.E5.86.B5"></span>特别情况</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=7" title="编辑章节:特别情况"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>不要打擾我。</dt> <dd>Leave me alone.</dd> <dt>不要碰我!</dt> <dd>Don't touch me!</dd> <dt>我要報警了。</dt> <dd>I'll call the police.</dd> <dt>警察!</dt> <dd>Police!</dd> <dt>住手!有小偷!</dt> <dd>Stop! There is a thief here!</dd> <dt>我需要你的幫助。</dt> <dd>I need your help.</dd> <dt>這是緊急情况。</dt> <dd>It's an emergency.</dd> <dt>我迷路了。</dt> <dd>I'm lost.</dd> <dt>我的包失丢了。</dt> <dd>I lost my bag.</dd> <dt>我的錢包失丢了。</dt> <dd>I lost my wallet.</dd> <dt>我覺得不舒服(我生病了)。</dt> <dd>I'm sick. I am ill.</dd> <dt>我受傷了。</dt> <dd>I've been injured.</dd> <dt>我需要醫生。</dt> <dd>I need a doctor.</dd> <dt>我能否借用你的電話嗎?</dt> <dd>Can I use your phone?</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="數字"><span id=".E6.95.B8.E5.AD.97"></span>數字</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=8" title="编辑章节:數字"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>1</dt> <dd>one.</dd> <dt>2</dt> <dd>two.</dd> <dt>3</dt> <dd>three.</dd> <dt>4</dt> <dd>four.</dd> <dt>5</dt> <dd>five.</dd> <dt>6</dt> <dd>six.</dd> <dt>7</dt> <dd>seven.</dd> <dt>8</dt> <dd>eight.</dd> <dt>9</dt> <dd>nine.</dd> <dt>10</dt> <dd>ten.</dd> <dt>11</dt> <dd>eleven.</dd> <dt>12</dt> <dd>twelve.</dd> <dt>13</dt> <dd>thirteen.</dd> <dt>14</dt> <dd>fourteen.</dd> <dt>15</dt> <dd>fifteen.</dd> <dt>16</dt> <dd>sixteen.</dd> <dt>17</dt> <dd>seventeen.</dd> <dt>18</dt> <dd>eighteen.</dd> <dt>19</dt> <dd>nineteen.</dd> <dt>20</dt> <dd>twenty.</dd> <dt>21</dt> <dd>twenty-one.</dd> <dt>22</dt> <dd>twenty-two.</dd> <dt>23</dt> <dd>twenty-three.</dd> <dt>30</dt> <dd>thirty.</dd> <dt>40</dt> <dd>forty.</dd> <dt>50</dt> <dd>fifty.</dd> <dt>60</dt> <dd>sixty.</dd> <dt>70</dt> <dd>seventy.</dd> <dt>80</dt> <dd>eighty.</dd> <dt>90</dt> <dd>ninety.</dd> <dt>100</dt> <dd>one hundred.</dd> <dt>200</dt> <dd>two hundred.</dd> <dt>300</dt> <dd>three hundred.</dd> <dt>1,000</dt> <dd>one thousand.</dd> <dt>2,000</dt> <dd>two thousand.</dd> <dt>一百萬</dt> <dd>one million.</dd> <dt>十億</dt> <dd>one billion.</dd> <dt>一万亿</dt> <dd>one trillion.</dd> <dt>線路/编號_____(火車,地鐡,公共汽車等)</dt> <dd>number _____.</dd> <dt>一半</dt> <dd>half.</dd> <dt>少過</dt> <dd>less than.</dd> <dt>多過</dt> <dd>more than.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="時間"><span id=".E6.99.82.E9.96.93"></span>時間</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=9" title="编辑章节:時間"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>現在</dt> <dd>now.</dd> <dt>之後</dt> <dd>later.</dd> <dt>之前</dt> <dd>before.</dd> <dt>早上/上午</dt> <dd>morning.</dd> <dt>下午</dt> <dd>afternoon.</dd> <dt>傍晚</dt> <dd>evening.</dd> <dt>晚上(<i>睡前</i>)</dt> <dd>night. (good night)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="時鐘時間"><span id=".E6.99.82.E9.90.98.E6.99.82.E9.96.93"></span>時鐘時間</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=10" title="编辑章节:時鐘時間"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>上午1點</dt> <dd>One o'clock in the morning.</dd> <dt>上午2點</dt> <dd>Two o'clock in the morning.</dd> <dt>正午</dt> <dd>noon.</dd> <dt>下午1點</dt> <dd>One o'clock in the afternoon.</dd> <dt>下午2點</dt> <dd>Two o'clock in the afternoon.</dd> <dt>午夜</dt> <dd>midnight.</dd></dl> <dl><dt>幾點幾分</dt> <dd>幾點的數字+距上個整點過去的分鐘數。(例,三点二十為 ’Three(點鐘) twenty(分鐘)‘)</dd> <dt>整體</dt> <dd>時間+a.m. (早上)/p.m.(中午)。 (例: 下午五點為“Five p.m”. ( 䜖作黃昏) a.m.(讀作早上 ),p.m.(讀作中午)。 12:00 p.m.(讀作午夜)noon( 讀作正午)</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="時間段"><span id=".E6.99.82.E9.96.93.E6.AE.B5"></span>時間段</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=11" title="编辑章节:時間段"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>_____秒</dt> <dd>________second(s).</dd> <dt>_____分</dt> <dd>______ minute(s).</dd> <dt>_____小時</dt> <dd>______ hour(s).</dd> <dt>_____天</dt> <dd>______ day(s).</dd> <dt>_____週</dt> <dd>______ week(s).</dd> <dt>_____月</dt> <dd>______ month(s).</dd> <dt>_____年</dt> <dd>______ year(s).</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="日期"><span id=".E6.97.A5.E6.9C.9F"></span>日期</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=12" title="编辑章节:日期"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>今天</dt> <dd>today.</dd> <dt>昨天</dt> <dd>yesterday.</dd> <dt>明天</dt> <dd>tomorrow.</dd> <dt>本週</dt> <dd>this week.</dd> <dt>上週</dt> <dd>last week.</dd> <dt>下週</dt> <dd>next week.::星期</dd> <dt>星期日</dt> <dd>Sunday.</dd> <dt>星期一</dt> <dd>Monday.</dd> <dt>星期二</dt> <dd>Tuesday.</dd> <dt>星期三</dt> <dd>Wednesday.</dd> <dt>星期四</dt> <dd>Thursday.</dd> <dt>星期五</dt> <dd>Friday.</dd> <dt>星期六</dt> <dd>Saturday.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="月份"><span id=".E6.9C.88.E4.BB.BD"></span>月份</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=13" title="编辑章节:月份"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>一月</dt> <dd>January.</dd> <dt>二月</dt> <dd>February.</dd> <dt>三月</dt> <dd>March.</dd> <dt>四月</dt> <dd>April.</dd> <dt>五月</dt> <dd>May.</dd> <dt>六月</dt> <dd>June.</dd> <dt>七月</dt> <dd>July.</dd> <dt>八月</dt> <dd>August.</dd> <dt>九月</dt> <dd>September.</dd> <dt>十月</dt> <dd>October.</dd> <dt>十一月</dt> <dd>November.</dd> <dt>十二月</dt> <dd>December.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="書寫時間和日期"><span id=".E6.9B.B8.E5.AF.AB.E6.99.82.E9.96.93.E5.92.8C.E6.97.A5.E6.9C.9F"></span>書寫時間和日期</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=14" title="编辑章节:書寫時間和日期"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>二零二二年一月十二號星期三</dt> <dd>Wednesday, 12 January 2022(英國式)</dd> <dd>Wednesday, January 12, 2022(美國式)</dd></dl> <p>中文習慣寫成年、月、日、星期。而英式英文習慣寫成是星期、日、月、年,美式英文習慣寫成星期、月、日、年 。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="颜色"><span id=".E9.A2.9C.E8.89.B2"></span>颜色</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=15" title="编辑章节:颜色"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>黑</dt> <dd>black.</dd> <dt>白</dt> <dd>white.</dd> <dt>灰</dt> <dd>grey.</dd> <dt>紅</dt> <dd>red.</dd> <dt>藍</dt> <dd>blue.</dd> <dt>黄</dt> <dd>yellow.</dd> <dt>綠</dt> <dd>green.</dd> <dt>橙</dt> <dd>orange.</dd> <dt>紫</dt> <dd>purple.</dd> <dt>棕</dt> <dd>brown.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="交通"><span id=".E4.BA.A4.E9.80.9A"></span>交通</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=16" title="编辑章节:交通"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="客車和火車"><span id=".E5.AE.A2.E8.BB.8A.E5.92.8C.E7.81.AB.E8.BB.8A"></span>客車和火車</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=17" title="编辑章节:客車和火車"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>多少錢____張票?</dt> <dd>How much is a ticket to _____?</dd> <dt>請給我____張票。</dt> <dd>One ticket to _____, please.</dd> <dt>這列火車/這輪巴士是去那裏?</dt> <dd>Where does this train/bus go?</dd> <dt>這卡火車/這輌巴士到那裡?</dt> <dd>Where is the train/bus to _____?</dd> <dt>這班火車這/這輛巴士站會在這裏停嗎?</dt> <dd>Does this train/bus stop in _____?</dd> <dt>何時會開火車/巴士?</dt> <dd>When does the train/bus for _____ leave?</dd> <dt>何時這輛火車/巴士會到達?</dt> <dd>When will this train/bus arrive in _____?</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="方位"><span id=".E6.96.B9.E4.BD.8D"></span>方位</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=18" title="编辑章节:方位"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>我怎樣取得……?</dt> <dd>How can I get to the…?</dd> <dt>火車站。</dt> <dd>train station.</dd> <dt>巴士站。</dt> <dd>bus station.</dd> <dt>機場。</dt> <dd>airport.</dd> <dt>市中心</dt> <dd>Town.</dd> <dt>青年旅社</dt> <dd>YMCA</dd> <dt>酒店</dt> <dd>hotel</dd> <dt>台灣/新加坡/中國使領館或辦事處</dt> <dd>Taiwanese/Singaporean/Chinese Consulate <dl><dd>香港與澳門没有獨立外交部,所以並沒有領事館,如有需要請去中華人民共和國香港特別行政區駐外交部辦事處或中華人民共和國澳門特別行政區駐外交部辦事處(Chinese Consulate)。台灣的代表辦一般會叫“Taipei Economic and Cultural Office(台北經濟文化辦事處)”。</dd></dl></dd></dl> <dl><dt>那裏會較多的。</dt> <dd>Where are there a lot of.</dd> <dt>酒店。</dt> <dd>hotels.</dd> <dt>餐館。</dt> <dd>restaurants.</dd> <dt>酒吧。</dt> <dd>bars.</dd> <dt>觀光景點。</dt> <dd>Visit Landmark.</dd> <dt>你可否指出在地圖上我看嗎?</dt> <dd>Can you show me on the map?</dd> <dt>街道。</dt> <dd>street.</dd> <dt>左轉。</dt> <dd>Turn left.</dd> <dt>右轉。</dt> <dd>Turn right.</dd> <dt>左。</dt> <dd>left.</dd> <dt>右。</dt> <dd>right.</dd> <dt>直行。</dt> <dd>straight forward.</dd> <dt>接近。</dt> <dd>nearly towards.</dd> <dt>經過。</dt> <dd>Through in.</dd> <dt>之前在。</dt> <dd>before in the</dd> <dt>請注意。</dt> <dd>Please Attention.</dd> <dt>十字路口。</dt> <dd>intersection.</dd> <dt>北</dt> <dd>north.</dd> <dt>南</dt> <dd>south.</dd> <dt>東</dt> <dd>east.</dd> <dt>西</dt> <dd>west.</dd> <dt>上坡</dt> <dd>uphill.</dd> <dt>下坡</dt> <dd>downhill.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="出租汽車"><span id=".E5.87.BA.E7.A7.9F.E6.B1.BD.E8.BB.8A"></span>出租汽車</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=19" title="编辑章节:出租汽車"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>計程車!</dt> <dd>Taxi!</dd> <dt>請帶我到_____。</dt> <dd>Take me to _____, please.</dd> <dt>大約多少錢要花?</dt> <dd>How much would it cost to get to _____?</dd> <dt>請帶我到那裡。</dt> <dd>Take me there, please.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="住宿"><span id=".E4.BD.8F.E5.AE.BF"></span>住宿</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=20" title="编辑章节:住宿"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>你們有空房間吗?</dt> <dd>Do you have any rooms available?</dd> <dt>單人/雙人房間要多少錢?</dt> <dd>How much is a room for one person/two people?</dd> <dt>房間提供。</dt> <dd>Does the room come with.</dd> <dt>單人/雙人床嗎?</dt> <dd>bed sheets?</dd> <dt>有洗手間嗎?</dt> <dd>Have a bathroom?</dd> <dt>有提供電話嗎?</dt> <dd>Have a telephone?</dd> <dt>有電視機?</dt> <dd>Have a TV?</dd> <dt>我想先看看房間嗎?</dt> <dd>May I see the room first?</dd> <dt>有沒有更安静的房間嗎?</dt> <dd>Do you have anything quieter?</dd> <dt>更大?</dt> <dd>bigger?</dd> <dt>更乾淨?</dt> <dd>cleaner?</dd> <dt>更便宜?</dt> <dd>cheaper?</dd> <dt>好,我要這間房.</dt> <dd>OK, I'll take it.</dd> <dt>我將會住_____晚。</dt> <dd>I will stay for _____ night(s).</dd> <dt>你另外一家旅館嗎?</dt> <dd>Can you suggest another hotel?</dd> <dt>你們有沒有?</dt> <dd>Do you have?</dd> <dt>保險箱嗎?</dt> <dd>a safe box&#160;?</dd> <dt>儲物櫃吗?</dt> <dd>lockers?</dd> <dt>包含早餐/晚餐嗎?</dt> <dd>Is breakfast/dinner included?</dd> <dt>早餐/晚餐時間是幾點閙始和幾點會完?</dt> <dd>What time is breakfast/dinner?</dd> <dt>請打掃我的房間。</dt> <dd>Please clean my room.</dd> <dt>你可否叫我起床____嗎?</dt> <dd>Can you wake me at _____?</dd> <dt>我想要退房。</dt> <dd>I want to check out.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="貨幤"><span id=".E8.B2.A8.E5.B9.A4"></span>貨幤</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=21" title="编辑章节:貨幤"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>可以用(貨幣名稱)嗎?</dt> <dd>Are(貨幣名稱)accepted?</dd> <dt>澳門幣。</dt> <dd>Macau Pataca.</dd> <dt>港幣。</dt> <dd>Hong Kong Dollars.</dd> <dt>人民幣</dt> <dd>Chinese Yuan.</dd> <dt>新加坡元</dt> <dd>Singaporian dollars.</dd> <dt>新台幤</dt> <dd>New Taiwan Dollars</dd> <dt>美元</dt> <dd>U.S Dollars:歐元</dd> <dd>Euros</dd> <dt>英磅</dt> <dd>British Pounds</dd> <dt>接受用信用卡嗎?</dt> <dd>Do you accept credit cards?</dd> <dt>你們可以给我兑換價嗎?</dt> <dd>Can you change money for me?</dd> <dt>那裏我可以兑换現金?</dt> <dd>Where can I get money changed?</dd> <dt>你們可以给我兑换旅行支票嗎?</dt> <dd>Can you change a traveler's check for me?</dd> <dt>我在那裏可以兑换旅行支票?</dt> <dd>Where can I get a traveler's check changed?</dd> <dt>𣿬率是多少?</dt> <dd>What is the exchange rate?</dd> <dt>那裏有動提款機(ATM)?</dt> <dd>Where is an automatic teller machine (ATM)?</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="用餐"><span id=".E7.94.A8.E9.A4.90"></span>用餐</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=22" title="编辑章节:用餐"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>一人/兩人桌子,謝謝。</dt> <dd>A table for one person/two people, please.</dd> <dt>能否讓我看下菜牌嗎?</dt> <dd>May I have the menu, please?</dd> <dt>能否讓我看看厨房嗎?</dt> <dd>May I look in the kitchen?</dd> <dt>你們有沒有特別菜式?</dt> <dd>Is there a house specialty?</dd> <dt>你們有沒有地道特色菜嗎?</dt> <dd>Is there a local specialty?</dd> <dt>我是素食者。</dt> <dd>I'm a vegetarian.</dd> <dt>我不吃猪肉。</dt> <dd>I don't eat pork.</dd> <dt>我不吃牛肉。</dt> <dd>I don't eat beef.</dd> <dt>我只吃猶太教食品。</dt> <dd>I only eat Kosher food.</dd> <dt>我只吃清真食品。</dt> <dd>I only eat Halal food.</dd> <dt>你們能做清淡些嗎?(<i>要求減少植物油/黄油/猪油</i>)</dt> <dd>Can you make it lite please</dd> <dt>固定價格套餐</dt> <dd>fixed-price meal?</dd> <dt></dt> <dt>早餐</dt> <dd>breakfast</dd> <dt>午餐</dt> <dd>lunch</dd> <dt>下午茶</dt> <dd>Afternoon-tea</dd> <dt>晚餐</dt> <dd>dinner</dd> <dt>我想要_____。</dt> <dd>I want to need ____.</dd> <dt>我想要有_____的菜。</dt> <dd>I want to a dish with some veritable.</dd> <dt>雞肉</dt> <dd>chicken</dd> <dt>牛肉</dt> <dd>beef</dd> <dt>魚</dt> <dd>fish</dd> <dt>火腿</dt> <dd>ham</dd> <dt>香腸</dt> <dd>sausage</dd> <dt>芝士</dt> <dd>cheese</dd> <dt>雞蛋</dt> <dd>eggs</dd> <dt>沙拉</dt> <dd>salad</dd> <dt>(新鲜)蔬菜</dt> <dd>(fresh) vegetables</dd> <dt>(新鲜)水果</dt> <dd>(fresh) fruit</dd> <dt>麵包</dt> <dd>bread :多士</dd> <dd>toast</dd> <dt>麵條</dt> <dd>noodles</dd> <dt>米飯</dt> <dd>rice</dd> <dt>豆</dt> <dd>beans</dd> <dt>可不可以给我一杯_____嗎?</dt> <dd>May I have a glass/cup of _____?</dd> <dt>可不可以给我一瓶_____嗎?</dt> <dd>May I have a bottle of _____?</dd> <dt>咖啡</dt> <dd>coffee</dd> <dt>茶</dt> <dd>tea</dd> <dt>果汁</dt> <dd>juice</dd> <dt>水</dt> <dd>water :水</dd> <dd>water</dd> <dt>啤酒</dt> <dd>beer</dd> <dt>紅/白葡萄酒</dt> <dd>red/white wine</dd> <dt>可不可以给我一些_____?</dt> <dd>May I have some</dd> <dt>鹽</dt> <dd>salt</dd> <dt>黑胡椒</dt> <dd>black pepper</dd> <dt>牛油</dt> <dd>butter</dd> <dt>唔好意思,服務生</dt> <dd>Excuse me, waiter?</dd> <dt>我吃完了。</dt> <dd>I'm finished.</dd> <dt>真好吃。</dt> <dd>It was delicious.</dd> <dt>請清理這裏你理碟嗎?</dt> <dd>Please clear the plates?</dd> <dt>埋單</dt> <dd>The check, please.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="酒吧"><span id=".E9.85.92.E5.90.A7"></span>酒吧</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=23" title="编辑章节:酒吧"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>你們賣嗎</dt> <dd>Do you serve alcohol?</dd> <dt>這裏有服務嗎?</dt> <dd>Is there have table service?</dd> <dt>請來一/兩杯啤酒。</dt> <dd>A beer/two beers, please.</dd> <dt>請來一杯红/白葡萄酒。</dt> <dd>A glass of red/white wine.</dd> <dt>請來一品脱。</dt> <dd>A pint, please.</dd> <dt>請來一瓶。</dt> <dd>A bottle, please.</dd> <dt>請來_____(<i>烈酒</i>)加_____ (調酒飲品<i>)</i>。</dt> <dd>_____ and _____, please.</dd> <dt>威士忌</dt> <dd>whiskey</dd> <dt>伏特加</dt> <dd>vodka</dd> <dt>朗姆酒</dt> <dd>rum</dd> <dt>水</dt> <dd>water</dd> <dt>苏打水</dt> <dd>club soda</dd> <dt>汤力水</dt> <dd>tonic water</dd> <dt>橙汁</dt> <dd>orange juice</dd> <dt>可乐(<i>汽水</i>)</dt> <dd>Coke</dd> <dt>你们有什么小吃吗?</dt> <dd>Do you have any bar snacks?</dd> <dt>请再来一杯。</dt> <dd>One more, please.</dd> <dt>请再来一轮。</dt> <dd>Another round, please.</dd> <dt>什么时候结束营业?</dt> <dd>When do you close?</dd> <dt>干杯!</dt> <dd>Cheers!</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="购物"><span id=".E8.B4.AD.E7.89.A9"></span>购物</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=24" title="编辑章节:购物"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>你们有我穿的尺码吗?</dt> <dd>Do you have this in my size?</dd> <dt>这个多少钱?</dt> <dd>How much is this?</dd> <dt>那太贵了。</dt> <dd>That's too expensive.</dd> <dt>你可以接受_____(<i>价格</i>)吗?</dt> <dd>Would you take _____?</dd> <dt>昂贵</dt> <dd>expensive</dd> <dt>便宜</dt> <dd>cheap</dd> <dt>我买不起。</dt> <dd>I can't afford it.</dd> <dt>我不想要它。</dt> <dd>I don't want it.</dd> <dt>你在欺骗我。</dt> <dd>You're cheating me.</dd> <dt>我不感兴趣。</dt> <dd>I'm not interested.</dd> <dt>好的,我买它了。</dt> <dd>OK, I'll take it.</dd> <dt>能给我一个袋子吗?</dt> <dd>Can I have a bag?</dd> <dt>你们送货(到海外)吗?</dt> <dd>Do you ship (overseas)?</dd> <dt>我需要…</dt> <dd>I need…</dd> <dt>…牙膏。</dt> <dd>…toothpaste.</dd> <dt>…一把牙刷。</dt> <dd>…a toothbrush.</dd> <dt>…卫生棉条。</dt> <dd>…tampons.</dd> <dt>…香皂。</dt> <dd>…soap.</dd> <dt>…洗发液。</dt> <dd>…shampoo.</dd> <dt>…止痛药。(<i>例如阿司匹林或布洛芬</i>)</dt> <dd>…pain killer.</dd> <dt>…感冒药。</dt> <dd>…cold medicine.</dd> <dt>…肠胃药。</dt> <dd>…stomach medicine.</dd> <dt>…剃须刀。</dt> <dd>…a razor.</dd> <dt>…一把雨伞。</dt> <dd>…an umbrella.</dd> <dt>…防晒霜。</dt> <dd>…sunblock lotion.</dd> <dt>…一张明信片。</dt> <dd>…a postcard.</dd> <dt>…邮票。</dt> <dd>…postage stamps.</dd> <dt>…电池。</dt> <dd>…batteries.</dd> <dt>…信纸。</dt> <dd>…writing paper.</dd> <dt>…一支笔。</dt> <dd>…a pen.</dd> <dt>…中文书。</dt> <dd>…Chinese-language books.</dd> <dt>…中文杂志。</dt> <dd>…Chinese-language magazines.</dd> <dt>…一份中文报纸。</dt> <dd>…a Chinese-language newspaper.</dd> <dt>…一本中文词典。</dt> <dd>…a Chinese-English dictionary.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="驾驶"><span id=".E9.A9.BE.E9.A9.B6"></span>驾驶</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=25" title="编辑章节:驾驶"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>我想要租车。</dt> <dd>I want to rent a car.</dd> <dt>我能获得保险吗?</dt> <dd>Can I get insurance?</dd> <dt>停(<i>道路标牌上</i>)</dt> <dd>stop</dd> <dt>单行线</dt> <dd>one way traffic</dd> <dt>让行</dt> <dd>yield</dd> <dt>禁止停车</dt> <dd>no parking</dd> <dt>速度限制</dt> <dd>speed limit</dd> <dt>加油站</dt> <dd>gas station</dd> <dt>汽油</dt> <dd>petrol</dd> <dt>柴油</dt> <dd>diesel</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="當局"><span id=".E7.95.B6.E5.B1.80"></span>當局</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;action=edit&amp;section=26" title="编辑章节:當局"><span>编辑</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>我沒有做任何壞事。</dt> <dd>I haven't done anything wrong.</dd> <dt>那是一場誤會。</dt> <dd>It was a misunderstanding.</dd> <dt>你們要帶我去那裡?</dt> <dd>Where are you taking me to?</dd> <dt>你被捕了嗎?</dt> <dd>You under arrest?</dd> <dt>我是香港公民。</dt> <dd>I am a Hong Kong citizen</dd> <dt>澳門</dt> <dd>Macao</dd> <dt>台灣</dt> <dd>Taiwan</dd> <dt>香港</dt> <dd>Hong Kong</dd> <dt>新加坡</dt> <dd>Singapore</dd> <dt>中國</dt> <dd>China</dd> <dt>我想和台灣/新加坡/中國領事館/辦事處聯繫</dt> <dd>I want to talk to the Taiwanese/Singaporean/Chinese Consulate <dl><dd>香港與澳門没有獨立外交所以並沒有領事館,如有需要請聯絡中華人民共和國香港特別行政區駐外交辦事處或中華人民共和國澳門特別行政區駐外交辦事處(Chinese Consulate)。台灣的代表一般會叫“Taipei Economic and Cultural Office(台北經濟文化辦事處)”。</dd></dl></dd></dl> <dl><dt>我想和律師商量。</dt> <dd>I want to talk to a lawyer.</dd> <dt>你可以現在把罰款繳交了吗?</dt> <dd>May you pay the fine now?</dd></dl> <div class="noprint"><table id="usable_phrasebook" class="articleState" style="border-style:dashed;border-width:2px;"> <tbody><tr><td>本<a href="/wiki/%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="会话手册">会话手册条目</a>是<a href="/wiki/Wikivoyage:%E5%8F%AF%E7%94%A8%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Wikivoyage:可用条目">可用</a>条目。它讲解了旅游最基本交流用语的发音。爱冒险的人可以直接使用此条目,但还是请<a href="/wiki/Wikivoyage:%E5%8B%87%E5%BE%80%E7%9B%B4%E5%89%8D" title="Wikivoyage:勇往直前">勇往直前</a>,<a href="/wiki/Wikivoyage:%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BC%96%E8%BE%91%E9%A1%B5%E9%9D%A2" class="mw-redirect" title="Wikivoyage:如何编辑页面">帮助它充实</a>!</td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐758658c4cb‐ttg99 Cached time: 20241112183513 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.286 seconds Real time usage: 0.389 seconds Preprocessor visited node count: 402/1000000 Post‐expand include size: 3037/2097152 bytes Template argument size: 314/2097152 bytes Highest expansion depth: 9/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 1209/5000000 bytes Lua time usage: 0.115/10.000 seconds Lua memory usage: 4630372/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 310.607 1 -total 85.71% 266.234 1 Template:Pagebanner 10.73% 33.322 1 Template:GPX_indicator 7.13% 22.150 1 Template:Usablephrasebook 6.15% 19.087 1 Template:Stbox 5.38% 16.717 1 Template:Phrasebookguide 0.94% 2.913 1 Template:Infobox --> <!-- Saved in parser cache with key zhwikivoyage:pcache:idhash:2093-0!canonical!zh and timestamp 20241112183513 and revision id 182312. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">检索自“<a dir="ltr" href="https://zh.wikivoyage.org/w/index.php?title=英语会话手册&amp;oldid=182312">https://zh.wikivoyage.org/w/index.php?title=英语会话手册&amp;oldid=182312</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks catlinks-allhidden" data-mw="interface"><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">隐藏分类:​<ul><li><a href="/wiki/Category:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%87%AA%E5%AE%9A%E4%B9%89%E6%A8%AA%E5%B9%85%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:使用自定义横幅条目">使用自定义横幅条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E6%95%B0%E6%8D%AE%E7%BC%BA%E5%B0%91%E6%A8%AA%E5%B9%85" title="Category:维基数据缺少横幅">维基数据缺少横幅</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8F%AF%E7%94%A8%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="Category:可用会话手册">可用会话手册</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E5%8F%AF%E7%94%A8%E6%9D%A1%E7%9B%AE" title="Category:可用条目">可用条目</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C" title="Category:会话手册">会话手册</a></li><li><a href="/wiki/Category:%E9%9C%80%E8%A6%81%E6%9B%B4%E6%96%B0%E7%BB%B4%E5%9F%BA%E6%95%B0%E6%8D%AE%E5%BE%BD%E7%AB%A0%E7%9A%84%E9%A1%B5%E9%9D%A2" title="Category:需要更新维基数据徽章的页面">需要更新维基数据徽章的页面</a></li></ul></div></div> </div> </main> <div id='mw-data-after-content'> <div class="read-more-container"></div> </div> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-copyright">本站的全部文字在<a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh">共享创意姓名标示-相同方式分享4.0 协议</a>之条款下提供,附加条款亦可能应用。(请参阅<a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">使用条款</a>)<br /> Wikivoyage&#174;和维基导游标志是<a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/zh">维基媒体基金会</a>的注册商标;维基&#8482;是维基媒体基金会的商标。<br /> 维基媒体基金会是在美国佛罗里达州登记的501(c)(3)<a class="external text" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tax_deductibility">免税</a>、非牟利、慈善机构。<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">隐私政策</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E5%85%B3%E4%BA%8E">关于维基导游</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikivoyage:%E5%85%8D%E8%B4%A3%E5%A3%B0%E6%98%8E">免责声明</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">行为准则</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">开发者</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/zh.wikivoyage.org">统计</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie声明</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//zh.m.wikivoyage.org/w/index.php?title=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">手机版视图</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-rzfvc","wgBackendResponseTime":236,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.286","walltime":"0.389","ppvisitednodes":{"value":402,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":3037,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":314,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":1209,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 310.607 1 -total"," 85.71% 266.234 1 Template:Pagebanner"," 10.73% 33.322 1 Template:GPX_indicator"," 7.13% 22.150 1 Template:Usablephrasebook"," 6.15% 19.087 1 Template:Stbox"," 5.38% 16.717 1 Template:Phrasebookguide"," 0.94% 2.913 1 Template:Infobox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.115","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":4630372,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-758658c4cb-ttg99","timestamp":"20241112183513","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"\u82f1\u8bed\u4f1a\u8bdd\u624b\u518c","url":"https:\/\/zh.wikivoyage.org\/wiki\/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%9A%E8%AF%9D%E6%89%8B%E5%86%8C","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1860","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1860","author":{"@type":"Organization","name":"\u7ef4\u57fa\u5a92\u4f53\u9879\u76ee\u8d21\u732e\u8005"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2014-01-11T10:00:29Z","dateModified":"2022-05-24T08:46:50Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/df\/Anglospeak_%28subnational_version%29.svg","headline":"\u5c6c\u65bc\u5370\u6b50\u8a9e\u7cfb\u65e5\u8033\u66fc\u8a9e\u65cf\u897f\u65e5\u8033\u66fc\u8a9e\u8a00\uff0c\u8d77\u6e90\u65bc\u82f1\u570b\u82f1\u683c\u862d\u5730\u5340\u7684\u8a9e\u8a00"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10