CINXE.COM
Luke 22:41 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 22:41 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/22-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/22-41.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 22:41</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/22-40.htm" title="Luke 22:40">◄</a> Luke 22:41 <a href="../luke/22-42.htm" title="Luke 22:42">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/22-41.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autos_846.htm" title="autos: he.">autos</a></td><td class="eng" valign="top">He</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular">PPro-NM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/645.htm" title="Strong's Greek 645: From apo and spao; to drag forth, i.e. unsheathe, or relatively retire.">645</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_645.htm" title="Englishman's Greek: 645">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπεσπάσθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/apespasthe__645.htm" title="apespasthē: was withdrawn.">apespasthē</a></td><td class="eng" valign="top">withdrew</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/ap_575.htm" title="ap’: from.">ap’</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">them</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5616.htm" title="Strong's Greek 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.">5616</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5616.htm" title="Englishman's Greek: 5616">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὡσεὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_sei_5616.htm" title="hōsei: as if.">hōsei</a></td><td class="eng" valign="top">about</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3037.htm" title="Strong's Greek 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">3037</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3037.htm" title="Englishman's Greek: 3037">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λίθου<br /><span class="translit"><a href="/greek/lithou_3037.htm" title="lithou: a stone's.">lithou</a></td><td class="eng" valign="top">a stone’s</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1000.htm" title="Strong's Greek 1000: A casting, throw; in acc: as measure of distance. From ballo; a throw.">1000</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1000.htm" title="Englishman's Greek: 1000">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βολήν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/bole_n_1000.htm" title="bolēn: throw.">bolēn</a></td><td class="eng" valign="top">throw,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5087.htm" title="Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">5087</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5087.htm" title="Englishman's Greek: 5087">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θεὶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/theis_5087.htm" title="theis: falling on [his] knees.">theis</a></td><td class="eng" valign="top">having fallen on</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1119.htm" title="Strong's Greek 1119: The knee. Of uncertain affinity; the "knee".">1119</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1119.htm" title="Englishman's Greek: 1119">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γόνατα<br /><span class="translit"><a href="/greek/gonata_1119.htm" title="gonata: knelt.">gonata</a></td><td class="eng" valign="top">knees,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4336.htm" title="Strong's Greek 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.">4336</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4336.htm" title="Englishman's Greek: 4336">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προσηύχετο<br /><span class="translit"><a href="/greek/prose_ucheto_4336.htm" title="prosēucheto: he interactively-prayed.">prosēucheto</a></td><td class="eng" valign="top">He was praying,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ’ αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ’ αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ’ αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ’ αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ’ αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/22.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτῶν ὡσεὶ λίθου βολήν καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/22.htm">Luke 22:41 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/22.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/22.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos: he -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Singular Masculine">αὐτὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/645.htm" title="apespasthē: was withdrawn -- 645: to draw off, draw away -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἀπεσπάσθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="ap: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Masculine">αὐτῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5616.htm" title="ōsei: about -- 5616: as if, as it were, like -- Adverb">ὡσεὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3037.htm" title="lithou: stone's -- 3037: a stone -- Noun - Genitive Singular Masculine">λίθου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1000.htm" title="bolēn: throw -- 1000: a throw -- Noun - Accusative Singular Feminine">βολὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5087.htm" title="theis: having placed -- 5087: to place, lay, set -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">θεὶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1119.htm" title="gonata: knelt -- 1119: the knee -- Noun - Accusative Plural Neuter">γόνατα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4336.htm" title="prosēucheto: he prayed -- 4336: to pray -- Verb - Imperfect Middle Indicative - Third Person Singular">προσηύχετο</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/22.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">he</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/645.htm" title="apospao (ap-os-pah'-o) -- (with-)draw (away), after we were gotten from">was withdrawn</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5616.htm" title="hosei (ho-si') -- about, as (it had been, it were), like (as)">about</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3037.htm" title="lithos (lee'-thos) -- (mill-, stumbling-)stone">a stone's</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1000.htm" title="bole (bol-ay') -- cast">cast</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5087.htm" title="tithemi (tith'-ay-mee) -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down">kneeled down</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1119.htm" title="gonu (gon-oo') -- knee(X -l)">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4336.htm" title="proseuchomai (pros-yoo'-khom-ahee) -- pray (X earnestly, for), make prayer">and prayed</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/22.htm">Luke 22:41 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">והוא נפרד מהם הרחק כקלע אבן ויכרע על ברכיו ויתפלל לאמר׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/22.htm">Luke 22:41 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܗܘ ܦܪܩ ܡܢܗܘܢ ܐܝܟ ܡܫܕܐ ܟܐܦܐ ܘܤܡ ܒܘܪܟܘܗܝ ܘܡܨܠܐ ܗܘܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/22-41.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then He withdrew from them about a stone's throw, knelt down, and began to pray, <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">and kneeled.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:39</span> And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/14-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 14:35</span> And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/22-41.htm">Luke 22:41</a> • <a href="/niv/luke/22-41.htm">Luke 22:41 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/22-41.htm">Luke 22:41 NLT</a> • <a href="/esv/luke/22-41.htm">Luke 22:41 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/22-41.htm">Luke 22:41 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/22-41.htm">Luke 22:41 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/22-40.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:40"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:40" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22-42.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:42"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:42" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>