CINXE.COM

Hebrews 11:2 Parallel: For by it the elders obtained a good report.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hebrews 11:2 Parallel: For by it the elders obtained a good report.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hebrews/11-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/11-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hebrews/11-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hebrews 11:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/11-1.htm" title="Hebrews 11:1">&#9668;</a> Hebrews 11:2 <a href="../hebrews/11-3.htm" title="Hebrews 11:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hebrews/11.htm">New International Version</a></span><br />This is what the ancients were commended for.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hebrews/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hebrews/11.htm">English Standard Version</a></span><br />For by it the people of old received their commendation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hebrews/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br />This is why the ancients were commended.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hebrews/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For by it the people of old gained approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/11.htm">NASB 1995</a></span><br />For by it the men of old gained approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hebrews/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />For by it the men of old gained approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hebrews/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />For by this [kind of] faith the men of old gained [divine] approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hebrews/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For by this our ancestors were approved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For our ancestors won God's approval by it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hebrews/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It was their faith that made our ancestors pleasing to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hebrews/11.htm">Good News Translation</a></span><br />It was by their faith that people of ancient times won God's approval. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hebrews/11.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />God accepted our ancestors because of their faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/11.htm">International Standard Version</a></span><br />By faith our ancestors won approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hebrews/11.htm">NET Bible</a></span><br />For by it the people of old received God's commendation.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/11.htm">King James Bible</a></span><br />For by it the elders obtained a good report.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hebrews/11.htm">New King James Version</a></span><br />For by it the elders obtained a <i>good</i> testimony.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hebrews/11.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For by it the elders obtained approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hebrews/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For by this, the people of old were attested. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hebrews/11.htm">World English Bible</a></span><br />For by this, the elders obtained testimony.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hebrews/11.htm">American King James Version</a></span><br />For by it the elders obtained a good report.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/11.htm">American Standard Version</a></span><br />For therein the elders had witness borne to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hebrews/11.htm">A Faithful Version</a></span><br />For by this kind of faith the elders obtained a good report.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hebrews/11.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For in [the power of] this the elders have obtained testimony.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hebrews/11.htm">English Revised Version</a></span><br />For therein the elders had witness borne to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hebrews/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For by it the elders obtained a good report.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hebrews/11.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For by it our elders were wel reported of.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hebrews/11.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For by it, the elders obtayned a good report.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hebrews/11.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />By it ye Elders were well reported of.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/hebrews/11.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />By it ye elders were well reported of.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hebrews/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for by this, the elders were well-attested.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/hebrews/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For in this the ancients were commended.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for in this were the elders testified of;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hebrews/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For by this were the elders testified of.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/hebrews/11.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />For in this the elders were testified of.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hebrews/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For by this the ancients obtained a testimony. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hebrews/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For this reason, the ancients were given testimony.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/hebrews/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And by this there was a testimony concerning the ancients.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hebrews/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And in this way it became a testimonial of the elders.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/hebrews/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />for by this the ancients obtained a good reputation.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/hebrews/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For by it the elders receive the witness of the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/hebrews/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />for thereby the ancients obtained a testimony of approbation.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/hebrews/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />and it was for their faith that our fore-fathers acquired so great a reputation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/hebrews/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For by it the saints of old won God's approval.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/hebrews/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for in this the elders were well reported of.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/hebrews/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for by it the ancients obtained an <i>honorable</i> testimony.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hebrews/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: taut&#275; (DPro-DFS) -- This; he, she, it. ">This is why</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4245.htm" title="4245: presbyteroi (Adj-NMP) -- Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian presbyter.">ancients</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: emartyr&#275;th&#275;san (V-AIP-3P) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">were commended.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hebrews/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/5026.htm" title="5026. taute (tow'-tay) -- her"> this</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> were the</a><a href="/greek/4245.htm" title="4245. presbuteros (pres-boo'-ter-os) -- elder"> elders</a><a href="/greek/3140.htm" title="3140. martureo (mar-too-reh'-o) -- to bear witness, testify"> testified of;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">For</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"> our</a> <a href="/greek/4245.htm" title="&#960;&#961;&#949;&#963;&#946;&#8059;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962; a- -npm- 4245"> ancestors</a> <a href="/greek/3140.htm" title="&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#8051;&#969; v- 3-p--api 3140"> won God&rsquo;s approval</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> by</a> <a href="/greek/5026.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -dsf- 5026"> it</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/4245.htm" title="4245. presbuteros (pres-boo'-ter-os) -- elder">For by it the men of old</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140. martureo (mar-too-reh'-o) -- to bear witness, testify">gained approval.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">by</a> <a href="/greek/5026.htm" title="5026. taute (tow'-tay) -- her">it</a> <a href="/greek/4245.htm" title="4245. presbuteros (pres-boo'-ter-os) -- elder">the elders</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140. martureo (mar-too-reh'-o) -- to bear witness, testify">obtained a good report.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/11-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 11:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 11:1" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/11-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 11:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 11:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10