CINXE.COM

Nehemiah 9:19 Parallel: Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Nehemiah 9:19 Parallel: Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/nehemiah/9-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/nehemiah/9-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/nehemiah/9-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Nehemiah 9:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../nehemiah/9-18.htm" title="Nehemiah 9:18">&#9668;</a> Nehemiah 9:19 <a href="../nehemiah/9-20.htm" title="Nehemiah 9:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/nehemiah/9.htm">New International Version</a></span><br />"Because of your great compassion you did not abandon them in the wilderness. By day the pillar of cloud did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/nehemiah/9.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;But in your great mercy you did not abandon them to die in the wilderness. The pillar of cloud still led them forward by day, and the pillar of fire showed them the way through the night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/nehemiah/9.htm">English Standard Version</a></span><br />you in your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of cloud to lead them in the way did not depart from them by day, nor the pillar of fire by night to light for them the way by which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/nehemiah/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/nehemiah/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You, in Your great compassion, Did not abandon them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/nehemiah/9.htm">NASB 1995</a></span><br />You, in Your great compassion, Did not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/nehemiah/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thou, in Thy great compassion, Didst not forsake them in the wilderness; The pillar of cloud did not leave them by day, To guide them on their way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/nehemiah/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />You, in Your great mercy <i>and</i> compassion, Did not abandon them in the wilderness; The pillar of the cloud did not leave them by day, To lead them in the way, Nor the pillar of fire by night, to light for them the way they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/nehemiah/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />you did not abandon them in the wilderness because of your great compassion. During the day the pillar of cloud never turned away from them, guiding them on their journey. And during the night the pillar of fire illuminated the way they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/nehemiah/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You did not abandon them in the wilderness because of Your great compassion. During the day the pillar of cloud never turned away from them, guiding them on their journey. And during the night the pillar of fire illuminated the way they should go. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/nehemiah/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Because of your great mercy, you never abandoned them in the desert. And you always guided them with a cloud by day and a fire at night. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/nehemiah/9.htm">Good News Translation</a></span><br />But you did not abandon them there in the desert, for your mercy is great. You did not take away the cloud or the fire that showed them the path by day and night. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/nehemiah/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But because of your endless compassion, you didn't abandon them in the desert. The column of smoke didn't leave them during the day, but it led them on their way. The column of fire didn't leave them during the night, but it gave them light to see the way they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/nehemiah/9.htm">International Standard Version</a></span><br />You, in your great compassion, did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not leave them in daylight, in order to provide light for them on the path they took. Nor did the pillar of fire abandon them at night, in order to provide light for them and lead them on the path they took.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/nehemiah/9.htm">NET Bible</a></span><br />"Due to your great compassion you did not abandon them in the desert. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/nehemiah/9.htm">King James Bible</a></span><br />Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/nehemiah/9.htm">New King James Version</a></span><br />Yet in Your manifold mercies You did not forsake them in the wilderness. The pillar of the cloud did not depart from them by day, To lead them on the road; Nor the pillar of fire by night, To show them light, And the way they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/nehemiah/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/nehemiah/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />yet you in your manifold mercies did not forsake them in the wilderness: the pillar of cloud did not depart from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/nehemiah/9.htm">World English Bible</a></span><br />yet you in your manifold mercies didn't forsake them in the wilderness: the pillar of cloud didn't depart from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/nehemiah/9.htm">American King James Version</a></span><br />Yet you in your manifold mercies forsook them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/nehemiah/9.htm">American Standard Version</a></span><br />yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/nehemiah/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />Yet You in Your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of the cloud did not depart from before them by day to lead them in the way, nor the pillar of fire by night to show them light and the way in which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/nehemiah/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to lead them on the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/nehemiah/9.htm">English Revised Version</a></span><br />yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/nehemiah/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/nehemiah/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Yet thou for thy great mercies forsookest them not in the wildernesse: the pillar of the cloude departed not from them by day to leade them the way, neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way whereby they should goe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/nehemiah/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Yet forsookest thou them not in the wildernesse, according to thy great mercies: And the cloudy piller departed not from them on the day time to leade the the way, neither the piller of fire in the night season, to shewe them light in the way by which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/nehemiah/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />yet forsokest thou them not in the wyldernes, acordinge to thy greate mercy. And ye cloudy piler departed not from them on ye dayetyme to lede them the waye, nether the piler of fyre in the night season, to shewe them lighte in the waye that they wente.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/nehemiah/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and You, in Your abundant mercies, "" Have not forsaken them in the wilderness&#8212;The pillar of the cloud has not turned aside from off them by day, "" To lead them in the way, "" And the pillar of the fire by night, "" To give light to them and the way in which they go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/nehemiah/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness -- the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/nehemiah/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And thou in thy many compassions forsookest them not in the desert: not removing the pillar of cloud from above them in the day to guide them in the way; and the pillar of fire in the night, to enlighten to them, and the way that they shall go in it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/nehemiah/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Yet thou, in thy many mercies, didst not leave them in the desert: the pillar of the cloud departed not from them by day to lead them in the way, and the pillar of fire by night to shew them the way by which they should go. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/nehemiah/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />even so, in the multitude of your mercies, you did not send them away in the desert. The pillar of cloud did not withdraw from them by day, so that it might lead them on the way, nor the pillar of fire by night, so that it might show them the way along which they might advance.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/nehemiah/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And you in your many mercies did not forsake them in the wilderness, and the pillar of cloud did not pass away from them by day, to lead them in the way, and the pillar of fire in the night to illuminate for them the way in which to go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/nehemiah/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Yet thou in thy manifold mercies didst not forsake them in the wilderness; the pillar of the cloud did not depart from them by day, to lead them on their journey; neither the pillar of fire by night, to lighten the way by which they should go.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/nehemiah/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />yet Thou in Thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness; the pillar of cloud departed not from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way wherein they should go.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/nehemiah/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Yet thou in thy great compassions didst not forsake them in the wilderness: thou didst not turn away from them the pillar of the cloud by day, to guide them in the way, nor the pillar of fire by night, to enlighten for them the way wherein they should walk.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/nehemiah/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/859.htm" title="859: w&#601;&#183;&#8217;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">You</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: h&#257;&#183;rab&#183;b&#238;m (Art:: Adj-mp) -- Much, many, great. By contracted from rabab; abundant.">in Your great</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356: b&#601;&#183;ra&#183;&#7717;a&#774;&#183;me&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-mpc:: 2ms) -- Compassion. From racham; compassion; by extension, the womb; by implication, a maiden.">compassion</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">did not</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: &#8216;a&#774;&#183;za&#7687;&#183;t&#257;m (V-Qal-Perf-2ms:: 3mp) -- To loosen, relinquish, permit. A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc.">forsake them</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: bam&#183;mi&#7695;&#183;b&#257;r (Prep-b, Art:: N-ms) -- A pasture, a desert, speech. From dabar in the sense of driving; a pasture; by implication, a desert; also speech.">in the wilderness.</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="3119: b&#601;&#183;y&#333;&#183;w&#183;m&#257;m (Prep-b:: Adv) -- Daytime, by day. From yowm; daily.">By day</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="5982: &#8216;am&#183;m&#363;&#7695; (N-msc) -- A pillar, column. Or ammud; from amad; a column; also a stand, i.e. Platform.">the pillar</a> <a href="/hebrew/6051.htm" title="6051: he&#183;&#8216;&#257;&#183;n&#257;n (Art:: N-ms) -- A cloud mass, cloud. From anan; a cloud, i.e. The nimbus or thunder-cloud.">of cloud</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">never</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: s&#257;r (V-Qal-Perf-3ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">turned away</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: m&#234;&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep-m:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148: l&#601;&#183;han&#183;&#7717;&#333;&#183;&#7791;&#257;m (Prep-l:: V-Hifil-Inf:: 3mp) -- To lead, guide. A primitive root; to guide; by implication, to transport.">from guiding them</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: b&#601;&#183;had&#183;de&#183;re&#7733; (Prep-b, Art:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">on their path;</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: b&#601;&#183;lay&#183;l&#257;h (Prep-b:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">and by the night</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="5982: &#8216;am&#183;m&#363;&#7695; (N-msc) -- A pillar, column. Or ammud; from amad; a column; also a stand, i.e. Platform.">the pillar</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: h&#257;&#183;&#8217;&#234;&#353; (Art:: N-cs) -- A fire. A primitive word; fire.">of fire</a> <a href="/hebrew/215.htm" title="215: l&#601;&#183;h&#257;&#183;&#8217;&#238;r (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To be or become light. A primitive root; to be luminous.">illuminated</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: had&#183;de&#183;re&#7733; (Art:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the way</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: y&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#363;- (V-Qal-Imperf-3mp) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">they should go.</a> <a href="/hebrew/&#7687;&#257;h (Prep:: 3fs) -- "></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/nehemiah/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)">and Thou</a><a href="/hebrew/7227.htm" title="7227. rab (rab) -- abundance">, in Thine abundant</a><a href="/hebrew/7356.htm" title="7356. racham (rakh'-am) -- compassion"> mercies</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">, hast not</a><a href="/hebrew/5800.htm" title="5800. azab (aw-zab') -- self"> forsaken</a><a href="/hebrew/4057.htm" title="4057. midbar (mid-bawr') -- desert"> them in the wilderness</a><a href="/hebrew/5982.htm" title="5982. ammuwd (am-mood') -- a pillar, column">&#8212;the pillar</a><a href="/hebrew/6051.htm" title="6051. anan (aw-nawn') -- a cloud mass, cloud"> of the cloud</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> hath not</a><a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside"> turned aside</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> from off</a><a href="/hebrew/3119.htm" title="3119. yowmam (yo-mawm') -- daytime, by day"> them by day</a><a href="/hebrew/5148.htm" title="5148. nachah (naw-khaw') -- to lead, guide">, to lead</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> them in the way</a><a href="/hebrew/5982.htm" title="5982. ammuwd (am-mood') -- a pillar, column">, and the pillar</a><a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire"> of the fire</a><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night"> by night</a><a href="/hebrew/215.htm" title="215. 'owr (ore) -- to be or become light">, to give light</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> to them and the way</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> in which</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> they go.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/nehemiah/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/859.htm" title="&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; pi2ms 859">You</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> did not</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="&#1506;&#1494;&#1489;&#95;&#49; vqp2ms 5800"> abandon</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psv3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="&#1502;&#1460;&#1491;&#1456;&#1489;&#1468;&#1464;&#1512;&#95;&#49; ncmsa 4057"> wilderness</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">because of</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="&#1512;&#1463;&#1489;&#95;&#49; ampa 7227"> great</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="&#1512;&#1463;&#1495;&#1458;&#1502;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpc 7356"> compassion</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">During</a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1502;&#1464;&#1501; Pd 3119"> the day</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1493;&#1468;&#1491; ncmsc 5982"> the pillar</a> <a href="/hebrew/6051.htm" title="&#1506;&#1464;&#1504;&#1464;&#1503;&#95;&#49; ncmsa 6051"> of cloud</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">never</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="&#1505;&#1493;&#1512; vqp3ms 5493"> turned away</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>, <a href="/hebrew/5148.htm" title="&#1504;&#1495;&#1492;&#95;&#49; vhc 5148">guiding</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psv3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> their</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="&#1491;&#1468;&#1462;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456; ncbsa 1870"> journey</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">And</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> during</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="&#1500;&#1463;&#1497;&#1456;&#1500;&#1464;&#1492; ncmsa 3915"> the night</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#1493;&#1468;&#1491; ncmsc 5982"> the pillar</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="&#1488;&#1461;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncbsa 784"> of fire</a> <a href="/hebrew/215.htm" title="&#1488;&#1493;&#1512; vhc 215">illuminated</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="&#1491;&#1468;&#1462;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456; ncbsa 1870"> way</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqi3mp 1980"> they should go</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/nehemiah/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7227a.htm" title="7227a">You, in Your great</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356. racham (rakh'-am) -- compassion">compassion,</a> <a href="/hebrew/5800a.htm" title="5800a">Did not forsake</a> <a href="/hebrew/4057b.htm" title="4057b">them in the wilderness;</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="5982. ammuwd (am-mood') -- a pillar, column">The pillar</a> <a href="/hebrew/6051.htm" title="6051. anan (aw-nawn') -- a cloud mass, cloud">of cloud</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">did not leave</a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="3119. yowmam (yo-mawm') -- daytime, by day">them by day,</a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148. nachah (naw-khaw') -- to lead, guide">To guide</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">them on their way,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">Nor</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="5982. ammuwd (am-mood') -- a pillar, column">the pillar</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">of fire</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">by night,</a> <a href="/hebrew/215.htm" title="215. 'owr (ore) -- to be or become light">to light</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">for them the way</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">in which</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">they were to go.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/nehemiah/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7227.htm" title="7227. rab (rab) -- abundance">Yet thou in thy manifold</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356. racham (rakh'-am) -- compassion">mercies</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800. azab (aw-zab') -- self">forsookest</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057. midbar (mid-bawr') -- desert">them not in the wilderness:</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="5982. ammuwd (am-mood') -- a pillar, column">the pillar</a> <a href="/hebrew/6051.htm" title="6051. anan (aw-nawn') -- a cloud mass, cloud">of the cloud</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493. cuwr (soor) -- to turn aside">departed</a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="3119. yowmam (yo-mawm') -- daytime, by day">not from them by day,</a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148. nachah (naw-khaw') -- to lead, guide">to lead</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">them in the way;</a> <a href="/hebrew/5982.htm" title="5982. ammuwd (am-mood') -- a pillar, column">neither the pillar</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">of fire</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">by night,</a> <a href="/hebrew/215.htm" title="215. 'owr (ore) -- to be or become light">to shew them light,</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">and the way</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">wherein they should go.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../nehemiah/9-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Nehemiah 9:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Nehemiah 9:18" /></a></div><div id="right"><a href="../nehemiah/9-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Nehemiah 9:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Nehemiah 9:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10