CINXE.COM

Isaiah 57:4 Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 57:4 Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/57-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/23_Isa_57_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 57:4 - God Condemns Idolatry" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/57-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/57-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/57.htm">Chapter 57</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/57-3.htm" title="Isaiah 57:3">&#9668;</a> Isaiah 57:4 <a href="/isaiah/57-5.htm" title="Isaiah 57:5">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/57.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/57.htm">New International Version</a></span><br />Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/57.htm">New Living Translation</a></span><br />Whom do you mock, making faces and sticking out your tongues? You children of sinners and liars!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/57.htm">English Standard Version</a></span><br />Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/57.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/57.htm">King James Bible</a></span><br />Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, <i>and</i> draw out the tongue? <i>are</i> ye not children of transgression, a seed of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/57.htm">New King James Version</a></span><br />Whom do you ridicule? Against whom do you make a wide mouth <i>And</i> stick out the tongue? <i>Are</i> you not children of transgression, Offspring of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/57.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Of whom do you make fun? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/57.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/57.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/57.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of transgression, Seed of lying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/57.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Of whom do you make fun? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion (sin), Offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/57.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Who are you mocking? Who are you opening your mouth and sticking out your tongue at? Isn&#8217;t it you, you rebellious children, you offspring of liars,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/57.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Who is it you are mocking? Who is it you are opening your mouth and sticking out your tongue at? Isn&#8217t it you, you rebellious children, you race of liars, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/57.htm">American Standard Version</a></span><br />Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/57.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Who are you making fun of? Who are you sneering at? Look how your sins have made fools of you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/57.htm">English Revised Version</a></span><br />Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/57.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Whom are you making fun of? Whom are you making a face at? Whom are you sticking out your tongue at? Aren't you rebellious children, descendants of liars?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/57.htm">Good News Translation</a></span><br />Who are you making fun of? Who are you liars jeering at? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/57.htm">International Standard Version</a></span><br />Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/57.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/57.htm">NET Bible</a></span><br />At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/57.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Against whom are you mocking? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of rebellion, offspring of liars,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/57.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/57.htm">World English Bible</a></span><br />Whom do you mock? Against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Aren&#8217;t you children of disobedience and offspring of falsehood, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/57.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Against whom do you sport yourselves? Against whom do you enlarge the mouth "" [And] prolong the tongue? Are you not children of transgression? A false seed?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/57.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/57.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Against whom will ye deride? against whom will ye make broad the mouth, will ye thrust out the tongue? are ye not children of transgressing and a seed of falsehood?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/57.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Upon whom have you jested? upon whom have you opened your mouth wide, and put out your tongue? are not you wicked children, a false seed, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/57.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Whom are you mocking? Against whom have you opened your mouth wide and wagged your tongue? Are you not sons of wickedness, a lying offspring,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/57.htm">New American Bible</a></span><br />Against whom do you make sport, against whom do you open wide your mouth, and stick out your tongue? Are you not rebellious children, deceitful offspring&#8212; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/57.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit&#8212;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/57.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Against whom do you sport yourselves? Against whom do you open your mouth wide and draw out the tongue? Are you not children of iniquity, an offspring of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/57.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For what have you lusted and for what have you opened your mouth and you lengthened your tongue? Behold, you are a child of the Evil One and the seed of The Liar<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/57.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Against whom do ye sport yourselves? Against whom make ye a wide mouth, And draw out the tongue? Are ye not children of transgression, A seed of falsehood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/57.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Wherein have ye been rioting? and against whom have ye opened your mouth, and against whom have ye loosed your tongue? are ye not children of perdition? a lawless seed?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/57-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=12593" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/57.htm">God Condemns Idolatry</a></span><br><span class="reftext">3</span>&#8220;But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Whom</a> <a href="/hebrew/6026.htm" title="6026: ti&#7791;&#183;&#8216;an&#183;n&#257;&#183;&#7713;&#363; (V-Hitpael-Imperf-2mp) -- To be soft, delicate, dainty. A primitive root; to be soft or pliable, i.e. effeminate or luxurious.">are you mocking?</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">At</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238; (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">whom</a> <a href="/hebrew/7337.htm" title="7337: tar&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7687;&#363; (V-Hifil-Imperf-2mp) -- To be or grow wide or large. A primitive root; to broaden.">do you snarl</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#772;eh (N-ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to."></a> <a href="/hebrew/748.htm" title="748: ta&#183;&#8217;a&#774;&#183;r&#238;&#183;&#7733;&#363; (V-Hifil-Imperf-2mp) -- To be long. A primitive root; to be long.">and stick out</a> <a href="/hebrew/3956.htm" title="3956: l&#257;&#183;&#353;&#333;&#183;wn (N-cs) -- Tongue. Or lashon; also feminine lshonah; from lashan; the tongue, used literally, and figuratively.">your tongue?</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: &#8217;at&#183;tem (Pro-2mp) -- You (masc. sing.). ">Are you</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ha&#774;&#183;l&#333;&#183;w- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/3206.htm" title="3206: yil&#183;&#7695;&#234;- (N-mpc) -- Child, son, boy, youth. From yalad; something born, i.e. A lad or offspring.">children</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: p&#772;e&#183;&#353;a&#8216; (N-ms) -- Transgression. From pasha'; a revolt.">of transgression,</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233: ze&#183;ra&#8216; (N-msc) -- A sowing, seed, offspring. From zara'; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity.">offspring</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267: &#353;&#257;&#183;qer (N-ms) -- Deception, disappointment, falsehood. From shaqar; an untruth; by implication, a sham.">of deceit,</a> </span><span class="reftext">5</span>who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-33.htm">Matthew 23:33</a></span><br />You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-34.htm">Matthew 12:34</a></span><br />You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-44.htm">John 8:44</a></span><br />You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-13.htm">Romans 3:13-14</a></span><br />&#8220;Their throats are open graves; their tongues practice deceit.&#8221; &#8220;The venom of vipers is on their lips.&#8221; / &#8220;Their mouths are full of cursing and bitterness.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/3-8.htm">James 3:8-10</a></span><br />but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. / With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God&#8217;s likeness. / Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-1.htm">1 Peter 2:1</a></span><br />Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-10.htm">2 Peter 2:10-12</a></span><br />Such punishment is specially reserved for those who indulge the corrupt desires of the flesh and despise authority. Bold and self-willed, they are unafraid to slander glorious beings. / Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord. / These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-10.htm">Jude 1:10</a></span><br />These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-8.htm">Revelation 21:8</a></span><br />But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-15.htm">Revelation 22:15</a></span><br />But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/14-9.htm">Proverbs 14:9</a></span><br />Fools mock the making of amends, but goodwill is found among the upright.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-29.htm">Proverbs 19:29</a></span><br />Judgments are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/73-8.htm">Psalm 73:8-9</a></span><br />They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression. / They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-16.htm">Psalm 35:16</a></span><br />Like godless jesters at a feast, they gnashed their teeth at me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-7.htm">Psalm 22:7</a></span><br />All who see me mock me; they sneer and shake their heads:</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Against whom do you sport yourselves? against whom make you a wide mouth, and draw out the tongue? are you not children of transgression, a seed of falsehood.</p><p class="hdg">against</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-15.htm">Isaiah 10:15</a></b></br> Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? <i>or</i> shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake <i>itself</i> against them that lift it up, <i>or</i> as if the staff should lift up <i>itself, as if it were</i> no wood.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-23.htm">Isaiah 37:23,29</a></b></br> Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted <i>thy</i> voice, and lifted up thine eyes on high? <i>even</i> against the Holy One of Israel&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/9-17.htm">Exodus 9:17</a></b></br> As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?</p><p class="hdg">sport</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/16-25.htm">Judges 16:25-27</a></b></br> And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/69-12.htm">Psalm 69:12</a></b></br> They that sit in the gate speak against me; and I <i>was</i> the song of the drunkards.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-29.htm">Matthew 27:29,39-44</a></b></br> And when they had platted a crown of thorns, they put <i>it</i> upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! &#8230; </p><p class="hdg">make</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/35-21.htm">Psalm 35:21</a></b></br> Yea, they opened their mouth wide against me, <i>and</i> said, Aha, aha, our eye hath seen <i>it</i>.</p><p class="hdg">draw</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/10-21.htm">Joshua 10:21</a></b></br> And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/16-9.htm">Job 16:9,10</a></b></br> He teareth <i>me</i> in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-7.htm">Psalm 22:7,13,17</a></b></br> All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, <i>saying</i>, &#8230; </p><p class="hdg">are ye</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/1-4.htm">Isaiah 1:4</a></b></br> Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-1.htm">Isaiah 30:1,9</a></b></br> Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/2-4.htm">Ezekiel 2:4</a></b></br> For <i>they are</i> impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/34-15.htm">Brood</a> <a href="/isaiah/54-13.htm">Children</a> <a href="/isaiah/53-9.htm">Deceit</a> <a href="/isaiah/53-8.htm">Disobedience</a> <a href="/isaiah/57-3.htm">Draw</a> <a href="/isaiah/54-2.htm">Enlarge</a> <a href="/isaiah/44-20.htm">False.</a> <a href="/isaiah/28-15.htm">Falsehood</a> <a href="/isaiah/55-10.htm">Making</a> <a href="/isaiah/28-22.htm">Mocking</a> <a href="/isaiah/55-11.htm">Mouth</a> <a href="/isaiah/57-3.htm">Offspring</a> <a href="/isaiah/53-7.htm">Open</a> <a href="/isaiah/53-10.htm">Prolong</a> <a href="/isaiah/24-20.htm">Rebellion</a> <a href="/isaiah/46-8.htm">Rebels</a> <a href="/isaiah/57-3.htm">Seed</a> <a href="/psalms/22-7.htm">Sneer</a> <a href="/isaiah/53-3.htm">Sport</a> <a href="/isaiah/28-27.htm">Stick</a> <a href="/isaiah/22-19.htm">Thrust</a> <a href="/isaiah/54-17.htm">Tongue</a> <a href="/isaiah/53-8.htm">Transgression</a> <a href="/isaiah/30-9.htm">Uncontrolled</a> <a href="/isaiah/54-3.htm">Wide</a> <a href="/isaiah/52-11.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/17-11.htm">Brood</a> <a href="/isaiah/57-5.htm">Children</a> <a href="/isaiah/59-3.htm">Deceit</a> <a href="/isaiah/58-1.htm">Disobedience</a> <a href="/isaiah/58-2.htm">Draw</a> <a href="/jeremiah/4-30.htm">Enlarge</a> <a href="/isaiah/57-13.htm">False.</a> <a href="/isaiah/59-3.htm">Falsehood</a> <a href="/isaiah/63-17.htm">Making</a> <a href="/lamentations/3-14.htm">Mocking</a> <a href="/isaiah/58-14.htm">Mouth</a> <a href="/isaiah/59-21.htm">Offspring</a> <a href="/isaiah/60-11.htm">Open</a> <a href="/lamentations/4-22.htm">Prolong</a> <a href="/isaiah/58-1.htm">Rebellion</a> <a href="/jeremiah/6-28.htm">Rebels</a> <a href="/isaiah/59-21.htm">Seed</a> <a href="/acts/17-32.htm">Sneer</a> <a href="/isaiah/60-14.htm">Sport</a> <a href="/lamentations/4-8.htm">Stick</a> <a href="/jeremiah/7-15.htm">Thrust</a> <a href="/isaiah/59-3.htm">Tongue</a> <a href="/isaiah/58-1.htm">Transgression</a> <a href="/isaiah/59-13.htm">Uncontrolled</a> <a href="/isaiah/57-8.htm">Wide</a> <a href="/isaiah/57-5.htm">Yourselves</a><div class="vheading2">Isaiah 57</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/57-1.htm">The blessed death of the righteous</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/57-3.htm">God reproves the People for their idolatry</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/57-13.htm">He gives promises of mercy to the penitent</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/57.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/57.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Whom are you mocking?</b><br>This phrase addresses the Israelites' behavior, highlighting their disrespect towards God and His prophets. Mockery in biblical times was a serious offense, often directed at those who spoke God's truth. This rhetorical question challenges the people to consider the gravity of their actions. In the broader context of Isaiah, the Israelites were often guilty of idolatry and turning away from God, which led to their downfall. This question serves as a call to self-examination and repentance.<p><b>At whom do you sneer and stick out your tongue?</b><br>Sneering and sticking out the tongue were expressions of contempt and derision in ancient cultures, similar to modern gestures of disrespect. This behavior indicates a hardened heart and rebellion against divine authority. The Israelites' actions reflect their spiritual state, as they mock not only God's messengers but ultimately God Himself. This imagery is reminiscent of the scorn Jesus faced during His crucifixion, as recorded in the Gospels, where He was mocked by onlookers.<p><b>Are you not children of transgression,</b><br>This phrase identifies the Israelites as descendants of those who have consistently broken God's covenant. The term "children of transgression" implies a generational pattern of sin and rebellion. Throughout the Old Testament, Israel's history is marked by cycles of disobedience and repentance. This phrase calls to mind the warnings given by prophets like Moses and Jeremiah about the consequences of forsaking God's law.<p><b>offspring of deceit,</b><br>The term "offspring of deceit" suggests that the Israelites have inherited a legacy of falsehood and betrayal. Deceit in the biblical context often involves idolatry, false worship, and unfaithfulness to God. This phrase underscores the spiritual corruption that has permeated the nation. It also serves as a reminder of the need for genuine repentance and a return to truth. The concept of deceit is echoed in the New Testament, where Jesus condemns hypocrisy and calls for sincerity in faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/mockers.htm">Mockers</a></b><br>The individuals being addressed in this verse are those who mock and ridicule others, particularly those who are faithful to God. They are characterized by their scornful behavior.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/children_of_transgression.htm">Children of Transgression</a></b><br>This term refers to those who are born into or have chosen a lifestyle of sin and rebellion against God. It highlights a generational or habitual pattern of sin.<br><br>3. <b><a href="/topical/o/offspring_of_deceit.htm">Offspring of Deceit</a></b><br>This phrase emphasizes the deceitful nature of the people being addressed. It suggests that their actions and words are rooted in falsehood and deception.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who delivered this message. He was called by God to speak to the people of Judah and Jerusalem, warning them of their sinful ways and calling them to repentance.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which is the primary audience of Isaiah's prophecies. During Isaiah's time, Judah was often guilty of idolatry and turning away from God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_mockery.htm">The Danger of Mockery</a></b><br>Mockery is not just a harmless act; it reflects a deeper spiritual issue. It reveals a heart that is not aligned with God and His righteousness.<br><br><b><a href="/topical/g/generational_sin.htm">Generational Sin</a></b><br>Sin can be passed down through generations, creating a cycle of transgression. It is crucial to break this cycle through repentance and turning to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_deceptive_nature_of_sin.htm">The Deceptive Nature of Sin</a></b><br>Sin often disguises itself as harmless or even appealing. Believers must be vigilant and discerning to avoid being led astray by deceit.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>Isaiah's message is a call to repentance. Recognizing our own tendencies towards sin and deceit is the first step towards genuine repentance and transformation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_words.htm">The Power of Words</a></b><br>Our words have the power to build up or tear down. As believers, we are called to use our words to edify and encourage, not to mock or deceive.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_57.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 57</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/where's_the_proof_of_isaiah_59's_collapse.htm">Historically and archaeologically, where is the proof of a widespread moral collapse as described in Isaiah 59?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_jesus_capable_of_sinning.htm">Was Jesus capable of sinning?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/when_was_nehemiah_written.htm">What does it mean Jesus became sin for us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_jesus'_life_and_teachings_fulfill_god.htm">How does Jesus' life and teachings fulfill God's promise?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/57.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Against whom do ye sport yourselves?</span>--The question, as in <a href="/isaiah/37-23.htm" title="Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.">Isaiah 37:23</a>, is one of indignant scorn, the implied answer being that the mockers were deriding the servants of Jehovah. (Comp. Wisdom 2), and, in so doing, mocking Jehovah himself. The "wide mouth," and the "drawn-out tongue," are the natural symbols of derision.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/57.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">Against whom do ye sport yourselves?</span> The idolatrous Israelites here addressed, no doubt, made a mock of the few righteous who were still living among them, and vexed their souls, as his fellow-towns-men did the soul of "just Lot" (<a href="/2_peter/2-7.htm">2 Peter 2:7</a>). They "made wide the mouth" at them, and "drew out the tongue" in derision (comp. <a href="/psalms/22-7.htm">Psalm 22:7</a>; <a href="/psalms/35-21.htm">Psalm 35:21</a>). The prophet asks, "Against whom do ye do this? Is it not rather against God, whose servants these men are, than against them?" <span class="cmt_word">Are</span> <span class="cmt_word">ye not children of transgression?</span> rather, <span class="accented">are ye not</span>, <span class="accented">yourselves</span>, <span class="accented">children of apostasy</span>? <span class="accented">and therefore more truly objects of scorn than they</span>? <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>A</span> <span class="cmt_word">seed of falsehood.</span> Idols were viewed by Isaiah as "lies" (<a href="/isaiah/45-20.htm">Isaiah 45:20</a>; cf. <a href="/romans/1-25.htm">Romans 1:25</a>; <a href="/revelation/22-15.htm">Revelation 22:15</a>). Idolaters were therefore "a seed of falsehood" - men who put their trust in a lie. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/57-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Whom</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(m&#238;)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm">Strong's 4310: </a> </span><span class="str2">Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix</span><br /><br /><span class="word">are you mocking?</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1514;&#1456;&#1506;&#1463;&#1504;&#1468;&#1464;&#1428;&#1490;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(ti&#7791;&#183;&#8216;an&#183;n&#257;&#183;&#7713;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6026.htm">Strong's 6026: </a> </span><span class="str2">To be soft, pliable, effeminate, luxurious</span><br /><br /><span class="word">At</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">whom</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1435;&#1497;</span> <span class="translit">(m&#238;)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm">Strong's 4310: </a> </span><span class="str2">Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix</span><br /><br /><span class="word">do you snarl</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1495;&#1460;&#1445;&#1497;&#1489;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(tar&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7687;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7337.htm">Strong's 7337: </a> </span><span class="str2">To be or grow wide or large</span><br /><br /><span class="word">and stick out</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1463;&#1488;&#1458;&#1512;&#1460;&#1443;&#1497;&#1499;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(ta&#183;&#8217;a&#774;&#183;r&#238;&#183;&#7733;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_748.htm">Strong's 748: </a> </span><span class="str2">To be, long</span><br /><br /><span class="word">your tongue?</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1513;&#1473;&#1425;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#353;&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">The tongue</span><br /><br /><span class="word">Are you</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1462;&#1445;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;at&#183;tem)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1500;&#1469;&#1493;&#1465;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;l&#333;&#183;w-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">children</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1500;&#1456;&#1491;&#1461;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(yil&#183;&#7695;&#234;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3206.htm">Strong's 3206: </a> </span><span class="str2">Something born, a lad, offspring</span><br /><br /><span class="word">of transgression,</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1462;&#1430;&#1513;&#1473;&#1463;&#1506;</span> <span class="translit">(p&#772;e&#183;&#353;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm">Strong's 6588: </a> </span><span class="str2">Transgression</span><br /><br /><span class="word">offspring</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1462;&#1445;&#1512;&#1463;&#1506;</span> <span class="translit">(ze&#183;ra&#8216;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2233.htm">Strong's 2233: </a> </span><span class="str2">Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity</span><br /><br /><span class="word">of deceit,</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1469;&#1511;&#1462;&#1512;&#1475;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;qer)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8267.htm">Strong's 8267: </a> </span><span class="str2">Deception, disappointment, falsehood</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/57-4.htm">Isaiah 57:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/57-4.htm">OT Prophets: Isaiah 57:4 Against whom do you sport yourselves? Against (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/57-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 57:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 57:3" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/57-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 57:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 57:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10