CINXE.COM
1 Samuel 25:11 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Samuel 25:11 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/25-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_samuel/25-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > 1 Samuel 25:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/25-10.htm" title="1 Samuel 25:10">◄</a> 1 Samuel 25:11 <a href="../1_samuel/25-12.htm" title="1 Samuel 25:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_samuel/25-11.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 523 of 965">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְלָקַחְתִּ֤י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/velakachti_3947.htm" title="ve·la·kach·Ti: take -- Occurrence 2 of 14.">wə-lā-qaḥ-tî</a></span></td><td class="eng" valign="top">Then shall I take</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5715 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: - -- Occurrence 3522 of 7034.">’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3899.htm" title="Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain <BR> 1a) bread <BR> 1a1) bread <BR> 1a2) bread-corn <BR> 1b) food (in general)">3899</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3899.htm" title="Englishman's Hebrew: 3899 -- Occurrence 116 of 296">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַחְמִי֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lachmi_3899.htm" title="lach·Mi: my bread -- Occurrence 2 of 8.">laḥ-mî</a></span></td><td class="eng" valign="top">my bread</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N-msc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5716 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְאֶת־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: - -- Occurrence 1138 of 2179.">wə-’eṯ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj-w | DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 246 of 581">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מֵימַ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/meimai_4325.htm" title="mei·Mai,: and my water -- Occurrence 1 of 1.">mê-may,</a></span></td><td class="eng" valign="top">my water</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N-mpc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5717 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְאֵת֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: - -- Occurrence 1139 of 2179.">wə-’êṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj-w | DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2878.htm" title="Strong's Hebrew 2878: 1) slaughtered meat, a slaughter, flesh, meat, thing slaughtered">2878</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2878.htm" title="Englishman's Hebrew: 2878 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">טִבְחָתִ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tivchati_2878.htm" title="tiv·cha·Ti,: and my meat -- Occurrence 1 of 1.">ṭiḇ-ḥā-ṯî,</a></span></td><td class="eng" valign="top">my meat</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N-fsc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 2554 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁ֥ר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: whose -- Occurrence 2190 of 4804.">’ă-šer</a></span></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2873.htm" title="Strong's Hebrew 2873: 1) to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to slaughter, butcher <BR> 1a2) to slay, kill ruthlessly (fig.)">2873</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2873.htm" title="Englishman's Hebrew: 2873 -- Occurrence 4 of 11">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">טָבַ֖חְתִּי<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/tavachti_2873.htm" title="ta·Vach·ti: have slaughtered -- Occurrence 1 of 1.">ṭā-ḇaḥ-tî</a></span></td><td class="eng" valign="top">I have killed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V-Qal-Perf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1494.htm" title="Strong's Hebrew 1494: 1) to shear, mow <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shear <BR> 1a2) shearer (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be cut off, be destroyed">1494</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1494.htm" title="Englishman's Hebrew: 1494 -- Occurrence 8 of 15">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לְגֹֽזְזָ֑י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/legozezai_1494.htm" title="le·go·ze·Zai;: my shearers -- Occurrence 1 of 1.">lə-ḡō-zə-zāy;</a></span></td><td class="eng" valign="top">for my shearers</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 871 of 2011">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְנָֽתַתִּי֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/venatatti_5414.htm" title="ve·na·tat·Ti: and give -- Occurrence 28 of 105.">wə-nā-ṯat-tî</a></span></td><td class="eng" valign="top">and give [it]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 927 of 2006">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַֽאֲנָשִׁ֔ים<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laanashim_376.htm" title="la·'a·na·Shim,: to men -- Occurrence 5 of 7.">la-’ă-nā-šîm,</a></span></td><td class="eng" valign="top">to men</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural">Prep-l | N-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 2555 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁר֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: whose -- Occurrence 2191 of 4804.">’ă-šer</a></span></td><td class="eng" valign="top">when</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1749 of 5184">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לֹ֣א<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1178 of 3269.">lō</a></span></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv-NegPrt</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 267 of 942">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">יָדַ֔עְתִּי<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/yadati_3045.htm" title="ya·Da'·ti,: know -- Occurrence 29 of 83.">yā-ḏa‘-tî,</a></span></td><td class="eng" valign="top">I do know</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V-Qal-Perf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/335.htm" title="Strong's Hebrew 335: 1) where?, whence? <BR> 2) which?, how? (in prefix with other adverb)">335</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_335.htm" title="Englishman's Hebrew: 335 -- Occurrence 7 of 36">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֵ֥י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ei_335.htm" title="'ei: how -- Occurrence 6 of 24.">’ê</a></span></td><td class="eng" valign="top">from where</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 498 of 1177">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִזֶּ֖ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/mizzeh_2088.htm" title="miz·Zeh: he -- Occurrence 37 of 63.">miz-zeh</a></span></td><td class="eng" valign="top">he</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Pronoun - masculine singular">Prep-m | Pro-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 239 of 822">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הֵֽמָּה׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/hemmah_1992.htm" title="Hem·mah.: like -- Occurrence 44 of 219.">hêm-māh.</a></span></td><td class="eng" valign="top">they [are]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person masculine plural">Pro-3mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_samuel/25.htm">1 Samuel 25:11 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_samuel/25.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_samuel/25.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3947.htm" title="ve·la·kach·ti: take -- 3947: to take">וְלָקַחְתִּ֤י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3899.htm" title="lach·mi: my bread -- 3899: bread, food">לַחְמִי֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="ve·'et-: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">וְאֶת־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4325.htm" title="mei·mai,: and my water -- 4325: waters, water">מֵימַ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="ve·'et: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">וְאֵת֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2878.htm" title="tiv·cha·ti,: and my meat -- 2878: thing slaughtered, slaughtered meat, slaughter">טִבְחָתִ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher: whose -- 834: who, which, that">אֲשֶׁ֥ר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2873.htm" title="ta·vach·ti: have slaughtered -- 2873: to slaughter, butcher, slay">טָבַ֖חְתִּי</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1494.htm" title="le·go·ze·zai;: my shearers -- 1494: to shear">לְגֹֽזְזָ֑י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5414.htm" title="ve·na·tat·ti: and give -- 5414: to give, put, set">וְנָֽתַתִּי֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="la·'a·na·shim,: to men -- 376: man">לַֽאֲנָשִׁ֔ים</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher: whose -- 834: who, which, that">אֲשֶׁר֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3808.htm" title="lo: not -- 3808: not">לֹ֣א</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3045.htm" title="ya·da'·ti,: know -- 3045: to know">יָדַ֔עְתִּי</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/335.htm" title="ei: how -- 335: where?">אֵ֥י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2088.htm" title="miz·zeh: he -- 2088: this, here">מִזֶּ֖ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1992.htm" title="hem·mah.: like -- 1992: they">הֵֽמָּה׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_samuel/25.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3947.htm" title="laqach (law-kakh') -- accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing)">Shall I then take</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3899.htm" title="lechem (lekh'-em) -- ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals">my bread</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4325.htm" title="mayim (mah'-yim) -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring))">and my water</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2878.htm" title="tibehah (tib-khaw') -- flesh, slaughter">and my flesh</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/2873.htm" title="tabach (taw-bakh') -- kill, (make) slaughter, slay">that I have killed</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1494.htm" title="gazaz (gaw-zaz') -- cut off (down), poll, shave, ((sheep-)) shear(-er)">for my shearers</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5414.htm" title="nathan (naw-than') -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast">and give</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/582.htm" title="'enowsh (en-oshe') -- another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband">it unto men</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3045.htm" title="yada' (yaw-dah') -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares">whom I know not whence they be</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/1_samuel/25.htm">שמואל א 25:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וְלָקַחְתִּ֤י אֶת־לַחְמִי֙ וְאֶת־מֵימַ֔י וְאֵת֙ טִבְחָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר טָבַ֖חְתִּי לְגֹֽזְזָ֑י וְנָֽתַתִּי֙ לַֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי אֵ֥י מִזֶּ֖ה הֵֽמָּה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/1_samuel/25.htm">שמואל א 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ולקחתי את־לחמי ואת־מימי ואת טבחתי אשר טבחתי לגזזי ונתתי לאנשים אשר לא ידעתי אי מזה המה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/1_samuel/25.htm">שמואל א 25:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ולקחתי את־לחמי ואת־מימי ואת טבחתי אשר טבחתי לגזזי ונתתי לאנשים אשר לא ידעתי אי מזה המה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_samuel/25.htm">שמואל א 25:11 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ולקחתי את לחמי ואת מימי ואת טבחתי אשר טבחתי לגזזי ונתתי לאנשים אשר לא ידעתי אי מזה המה׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_samuel/25-11.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/25.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Shall I then take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men whose origin I do not know?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/25.htm">King James Bible</a></span><br />Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give <i>it</i> unto men, whom I know not whence they <i>be</i>?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Am I supposed to take my bread, my water, and my meat that I butchered for my shearers and give them to these men? I don't know where they are from." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Shall I then</p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/25-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 25:3</span> Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/24-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 24:13</span> As said the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/8-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 8:17</span> And you say in your heart, My power and the might of my hand has …</a></p><p class="tskverse"><a href="/judges/8-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Judges 8:6</span> And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna …</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/31-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 31:17</span> Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless has not eaten thereof;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/73-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 73:7,8</span> Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish…</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:9</span> Use hospitality one to another without grudging.</a></p><p class="hdg">flesh [heb] slaughter <br />give it</p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/11-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 11:1,2</span> Cast your bread on the waters: for you shall find it after many days…</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/6-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 6:10</span> As we have therefore opportunity, let us do good to all men, especially …</a></p><p class="hdg">whom</p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/25-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 25:14,15</span> But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/9-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 9:29,30</span> We know that God spoke to Moses: as for this fellow, we know not …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/6-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 6:9</span> As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11</a> • <a href="/niv/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 NIV</a> • <a href="/nlt/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 NLT</a> • <a href="/esv/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 ESV</a> • <a href="/nasb/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 NASB</a> • <a href="/kjv/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_samuel/25-11.htm">1 Samuel 25:11 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/25-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 25:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 25:10" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/25-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 25:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 25:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>