CINXE.COM

Proverbs 31:29 Parallel: Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Proverbs 31:29 Parallel: Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/proverbs/31-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/proverbs/31-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/proverbs/31-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Proverbs 31:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../proverbs/31-28.htm" title="Proverbs 31:28">&#9668;</a> Proverbs 31:29 <a href="../proverbs/31-30.htm" title="Proverbs 31:30">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/proverbs/31.htm">New International Version</a></span><br />"Many women do noble things, but you surpass them all."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/proverbs/31.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;There are many virtuous and capable women in the world, but you surpass them all!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/proverbs/31.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Many women have done excellently, but you surpass them all.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/proverbs/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Many daughters have done noble things, but you surpass them all!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/proverbs/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Many daughters have done nobly, But you excel them all.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/proverbs/31.htm">NASB 1995</a></span><br />"Many daughters have done nobly, But you excel them all."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/proverbs/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Many daughters have done nobly, But you excel them all.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/proverbs/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Many daughters have done nobly, <i>and</i> well [with the strength of character that is steadfast in goodness], But you excel them all.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/proverbs/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Many women have done noble deeds, but you surpass them all! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/proverbs/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Many women are capable, but you surpass them all!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/proverbs/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"There are many good women, but you are the best!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/proverbs/31.htm">Good News Translation</a></span><br />He says, "Many women are good wives, but you are the best of them all." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/proverbs/31.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />'Many women have done noble work, but you have surpassed them all!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/proverbs/31.htm">International Standard Version</a></span><br />"Many women have done wonderful things," he says, "but you surpass all of them!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/proverbs/31.htm">NET Bible</a></span><br />"Many daughters have done valiantly, but you surpass them all!" </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/proverbs/31.htm">King James Bible</a></span><br />Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/proverbs/31.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Many daughters have done well, But you excel them all.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/proverbs/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Many daughters have done virtuously, but you excel them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/proverbs/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Many women do noble things, but you excel them all."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/proverbs/31.htm">World English Bible</a></span><br />"Many women do noble things, but you excel them all."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/proverbs/31.htm">American King James Version</a></span><br />Many daughters have done virtuously, but you excel them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/proverbs/31.htm">American Standard Version</a></span><br />Many daughters have done worthily, But thou excellest them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/proverbs/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />'Many daughters have done nobly, but you excel them all. '<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/proverbs/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Many daughters have done worthily, but thou excellest them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/proverbs/31.htm">English Revised Version</a></span><br />Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/proverbs/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/proverbs/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Many daughters haue done vertuously: but thou surmountest them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/proverbs/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Many daughters <FI>there be that<Fi> gather riches together: but thou goest aboue them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/proverbs/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Many daughters there be yt gather riches together, but thou goest aboue the all.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/proverbs/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;The daughters who have done worthily [are] many, "" You have gone up above them all.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/proverbs/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Many are the daughters who have done worthily, Thou hast gone up above them all.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/proverbs/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Many daughters did virtue, and thou wentest up over all of them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/proverbs/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Many daughters have gathered together riches: thou hast surpassed them all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/proverbs/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Many daughters have gathered together riches; you have surpassed them all.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/proverbs/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And many of her daughters have retained wealth, and you have far surpassed all of these.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/proverbs/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Many daughters have become rich, but you have excelled them all.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/proverbs/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Many daughters have done valiantly, But thou excellest them all.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/proverbs/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Many daughters have obtained wealth, many have wrought valiantly; but thou hast exceeded, thou hast surpassed all.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/proverbs/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: rab&#183;b&#333;&#183;w&#7791; (Adj-fp) -- Much, many, great. By contracted from rabab; abundant.">&#8220;Many</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: b&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Daughter. From banah; a daughter.">daughters</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">have done</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428: &#7717;&#257;&#183;yil (N-ms) -- From chuwl; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.">noble things,</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: w&#601;&#183;&#8217;at (Conj-w:: Pro-2fs) -- You (masc. sing.). ">but you</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: &#8216;&#257;&#183;l&#238;&#7791; (V-Qal-Perf-2fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">surpass</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">them</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul&#183;l&#257;&#183;n&#257;h (N-msc:: 3fp) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all!&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/proverbs/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7227.htm" title="7227. rab (rab) -- abundance">&#8216;Many</a><a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter"> [are] the daughters</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> who have done</a><a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army"> worthily</a><a href="/hebrew/859.htm" title="859. 'attah (at-taw') -- you (masc. sing.)">, Thou</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> hast gone up</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> above</a><a href="/hebrew/2004.htm" title="2004. hen (hane) -- they"> them</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/proverbs/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/7227.htm" title="&#1512;&#1463;&#1489;&#95;&#49; afpa 7227">Many</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1514;&#95;&#49; ncfpa 1323"> women</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="&#1495;&#1463;&#1497;&#1460;&#1500; ncmsa 2428"> are capable</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="&#1488;&#1463;&#1514;&#1468;&#1456; pi2fs 859"> you</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vqp2fs 5927"> surpass</a> <a href="/hebrew/2004.htm" title="&#1464;&#1504; psn3fp 2004"> them</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a>!&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/proverbs/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7227a.htm" title="7227a">"Many</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">daughters</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">have done</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army">nobly,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">But you excel</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">them all."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/proverbs/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7227.htm" title="7227. rab (rab) -- abundance">Many</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">daughters</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">have done</a> <a href="/hebrew/2428.htm" title="2428. chayil (khah'-yil) -- strength, efficiency, wealth, army">virtuously,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">but thou excellest</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them all.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../proverbs/31-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Proverbs 31:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Proverbs 31:28" /></a></div><div id="right"><a href="../proverbs/31-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Proverbs 31:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Proverbs 31:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10