CINXE.COM
Jeremiah 46:17 There they will cry out: 'Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 46:17 There they will cry out: 'Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/46-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/24_Jer_46_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 46:17 - The Judgment on Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="There they will cry out: 'Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/46-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/46-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/46.htm">Chapter 46</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/46-16.htm" title="Jeremiah 46:16">◄</a> Jeremiah 46:17 <a href="/jeremiah/46-18.htm" title="Jeremiah 46:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/46.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/46.htm">New International Version</a></span><br />There they will exclaim, ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/46.htm">New Living Translation</a></span><br />There they will say, ‘Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth who missed his opportunity!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/46.htm">English Standard Version</a></span><br />Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/46.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />There they will cry out: ‘Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/46.htm">King James Bible</a></span><br />They did cry there, Pharaoh king of Egypt <i>is but</i> a noise; he hath passed the time appointed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/46.htm">New King James Version</a></span><br />They cried there, ‘Pharaoh, king of Egypt, <i>is but</i> a noise. He has passed by the appointed time!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/46.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“They shouted there, ‘Pharaoh king of Egypt <i>is nothing but</i> a big noise; He has let the appointed time pass by!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/46.htm">NASB 1995</a></span><br />“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/46.htm">NASB 1977 </a></span><br />“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt <i>is but</i> a big noise; He has let the appointed time pass by!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/46.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />They called out there, ‘Pharaoh king of Egypt <i>is but</i> a rumbling; He has let the appointed time pass by!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/46.htm">Amplified Bible</a></span><br />“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is destroyed <i>and</i> is merely a loud noise; He has let the appointed time [of opportunity] pass by!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/46.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />There they will cry out, “Pharaoh king of Egypt was all noise; he let the opportune moment pass.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/46.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />There they will cry out, “Pharaoh king of Egypt was all noise; he let the opportune moment pass.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/46.htm">American Standard Version</a></span><br />They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/46.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Give the king of Egypt this new name, "Talks-Big-Does-Nothing." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/46.htm">English Revised Version</a></span><br />They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/46.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />There they will cry, 'Pharaoh, king of Egypt, is a big windbag. He has missed his chance.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/46.htm">Good News Translation</a></span><br />"Give the king of Egypt a new name--'Noisy Braggart Who Missed His Chance.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/46.htm">International Standard Version</a></span><br />There they'll cry out, 'Pharaoh, king of Egypt, is just a big noise. He has let the appointed time pass by.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/46.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />There they will cry out: ?Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/46.htm">NET Bible</a></span><br />There at home they will say, 'Pharaoh king of Egypt is just a big noise! He has let the most opportune moment pass by.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/46.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/46.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/46.htm">World English Bible</a></span><br />They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/46.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They have cried there: Pharaoh king of Egypt [is] a desolation, "" The appointed time has passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/46.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They have cried there: Pharaoh king of Egypt is a desolation, Passed by hath the appointed time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/46.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />They called there, Pharaoh king of Egypt an uproar; he passed by the appointment.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/46.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Call ye the name of Pharao king Egypt, a tumult time hath brought. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/46.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Call the name of Pharaoh, the king of Egypt: ‘Time has brought tumult.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/46.htm">New American Bible</a></span><br />Give Pharaoh, king of Egypt, the name “Braggart-missed-his-chance.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/46.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Give Pharaoh, king of Egypt, the name “Braggart who missed his chance.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/46.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They did invoke there the name of Pharaoh the Lame, king of Egypt, the troublemaker and passer of time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/46.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they called there the name of Pharaoh, “The Cripple King of Egypt” “The Trouble Maker” and “Passer of Time”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/46.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They cried there: 'Pharaoh king of Egypt is but a noise; He hath let the appointed time pass by.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/46.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Call ye the name of Pharao Nechao king of Egypt, Saon esbeie moed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/46-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=13943" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/46.htm">The Judgment on Egypt</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>They continue to stumble; indeed, they have fallen over one another. They say, ‘Get up! Let us return to our people and to the land of our birth, away from the sword of the oppressor.’ <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">There</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: qā·rə·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">they will cry out:</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">‘Pharaoh</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ- (N-msc) -- King. From malak; a king.">king</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt</a> <a href="/hebrew/7588.htm" title="7588: šā·’ō·wn (N-ms) -- A roar (of waters, etc.), din, crash, uproar. From sha'ah; uproar; by implication, destruction.">was all noise;</a> <a href="/hebrew/4150.htm" title="4150: ham·mō·w·‘êḏ (Art:: N-ms) -- Appointed time, place, or meeting. ">he has let the appointed time</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: he·‘ĕ·ḇîr (V-Hifil-Perf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">pass him by.’</a> </span><span class="reftext">18</span>As surely as I live, declares the King, whose name is the LORD of Hosts, there will come one who is like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-7.htm">Isaiah 30:7</a></span><br />Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-3.htm">Ezekiel 29:3</a></span><br />Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-21.htm">Ezekiel 30:21-22</a></span><br />“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. See, it has not been bound up for healing, or splinted for strength to hold the sword. / Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-11.htm">Isaiah 19:11-13</a></span><br />The princes of Zoan are mere fools; Pharaoh’s wise counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise, a son of eastern kings”? / Where are your wise men now? Let them tell you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt. / The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-3.htm">Isaiah 31:3</a></span><br />But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-6.htm">Isaiah 36:6</a></span><br />Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-9.htm">Isaiah 37:9</a></span><br />Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-21.htm">2 Kings 18:21</a></span><br />Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-8.htm">Nahum 3:8-10</a></span><br />Are you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water? / Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies. / Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/20-7.htm">Psalm 20:7</a></span><br />Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/33-16.htm">Psalm 33:16-17</a></span><br />No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/146-3.htm">Psalm 146:3</a></span><br />Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-7.htm">2 Chronicles 32:7-8</a></span><br />“Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged before the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater One with us than with him. / With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-22.htm">Acts 7:22</a></span><br />So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-17.htm">Acts 13:17</a></span><br />The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed.</p><p class="hdg">Pharaoh</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-9.htm">Exodus 15:9</a></b></br> The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/20-10.htm">1 Kings 20:10,18</a></b></br> And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/19-11.htm">Isaiah 19:11-16</a></b></br> Surely the princes of Zoan <i>are</i> fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I <i>am</i> the son of the wise, the son of ancient kings? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/41-18.htm">Appointed</a> <a href="/2_samuel/18-17.htm">Big</a> <a href="/jeremiah/31-6.htm">Cried</a> <a href="/jeremiah/46-12.htm">Cry</a> <a href="/jeremiah/46-14.htm">Egypt</a> <a href="/psalms/35-10.htm">Exclaim</a> <a href="/psalms/58-3.htm">Hour</a> <a href="/jeremiah/14-5.htm">Lets</a> <a href="/isaiah/34-16.htm">Missed</a> <a href="/jeremiah/25-31.htm">Noise</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Noisy</a> <a href="/jeremiah/39-5.htm">Passed</a> <a href="/jeremiah/46-2.htm">Pharaoh</a> <a href="/jeremiah/44-18.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/47-7.htm">Appointed</a> <a href="/matthew/27-60.htm">Big</a> <a href="/jeremiah/51-48.htm">Cried</a> <a href="/jeremiah/47-2.htm">Cry</a> <a href="/jeremiah/46-19.htm">Egypt</a> <a href="/matthew/11-19.htm">Exclaim</a> <a href="/daniel/3-6.htm">Hour</a> <a href="/ezekiel/33-15.htm">Lets</a> <a href="/1_timothy/1-6.htm">Missed</a> <a href="/jeremiah/47-3.htm">Noise</a> <a href="/jeremiah/51-55.htm">Noisy</a> <a href="/jeremiah/48-32.htm">Passed</a> <a href="/jeremiah/46-25.htm">Pharaoh</a> <a href="/jeremiah/46-21.htm">Time</a><div class="vheading2">Jeremiah 46</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/46-1.htm">Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/46-13.htm">and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/46-27.htm">He comforts Jacob in his chastisement</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/46.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/46.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>There they will cry out:</b><br>This phrase indicates a public declaration or lamentation. In the context of <a href="/jeremiah/46.htm">Jeremiah 46</a>, it refers to the aftermath of a significant defeat. The setting is likely the battle of Carchemish, where the Egyptian forces were decisively defeated by the Babylonians in 605 BC. The "cry" suggests a recognition of failure and a communal expression of despair or realization.<p><b>‘Pharaoh king of Egypt was all noise;</b><br>Pharaoh Necho II, the ruler of Egypt during this period, is the subject here. The phrase "all noise" implies boastfulness without substance. Historically, Pharaoh Necho attempted to assert Egyptian dominance in the region, but his efforts were thwarted by the Babylonians. This critique of Pharaoh echoes the biblical theme of God humbling the proud, as seen in other scriptures like <a href="/isaiah/14-13.htm">Isaiah 14:13-15</a>, where the pride of Babylon is similarly addressed.<p><b>he has let the appointed time pass him by.’</b><br>The "appointed time" suggests a divinely ordained moment or opportunity that Pharaoh failed to seize. This reflects the biblical theme of God's sovereignty over nations and leaders, as seen in <a href="/daniel/2-21.htm">Daniel 2:21</a>, where God changes times and seasons and deposes kings. Pharaoh's failure to act at the right time underscores the futility of human plans against divine will. This can also be seen as a type of Christ, where Jesus fulfills the appointed times perfectly, unlike earthly rulers who often fail.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt, often seen as a symbol of earthly power and pride. In this context, Pharaoh represents the futility of relying on human strength and wisdom instead of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>A powerful nation in biblical times, often depicted as a place of refuge and temptation for Israel, but also as a symbol of worldly power that stands in opposition to God's plans.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A prophet called by God to deliver messages of warning and hope to the people of Judah and the surrounding nations, including Egypt.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_appointed_time.htm">The Appointed Time</a></b><br>Refers to God's sovereign timing and plans, which cannot be thwarted by human actions or delays.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_cry.htm">The Cry</a></b><br>The lament or realization of Egypt's failure, acknowledging that Pharaoh's power was ultimately ineffective against God's purposes.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_futility_of_human_pride.htm">The Futility of Human Pride</a></b><br>Pharaoh's failure serves as a reminder that human pride and power are ultimately futile against God's sovereign plans. We must guard against pride and self-reliance in our own lives.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereign_timing.htm">God's Sovereign Timing</a></b><br>The "appointed time" underscores the importance of aligning our lives with God's timing and purposes. We should seek God's guidance and be patient for His timing in our decisions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_misplaced_trust.htm">The Danger of Misplaced Trust</a></b><br>Just as Egypt was an unreliable ally for Israel, we must be cautious about placing our trust in worldly powers or resources instead of God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>The cry of realization in Egypt can be seen as a call to repentance. We should be quick to recognize our failures and turn back to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_assurance_of_god's_victory.htm">The Assurance of God's Victory</a></b><br>Despite the noise and chaos of the world, God's plans will prevail. We can find peace and assurance in His ultimate victory.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_46.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 46</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_proof_johanan_took_jeremiah_to_egypt.htm">Is there any credible record of Johanan and others forcing Jeremiah and Baruch into Egypt (Jer 43:1-7)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_jer._46_13_conflict_with_history.htm">Jeremiah 46:13 - Why does this prophecy about Nebuchadnezzar's invasion of Egypt seemingly conflict with reports of the extent of Babylonian control in some historical sources?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jer._46_2_align_with_egyptian_records.htm">Jeremiah 46:2 - How do we reconcile the timing and details of Pharaoh Necho's defeat with known Egyptian records, which do not fully match this account?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_jer._46_25-26_with_other_scriptures.htm">Jeremiah 46:25-26 - How can we harmonize Jehovah's pronouncement of destruction on Egypt with other Scriptures that portray God's relationship with nations differently?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/46.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">They did cry there . . .</span>--Better, Th<span class= "ital">ere they cry<span class= "bld"> . . .</span></span> The difficulty of the verse has led to very various renderings. The meaning of the English version is that the exiles returning to their own land would say that Pharaoh with all his haughty boasts was but an empty noise, that he had passed the limit of God's long-suffering, and that the day of retribution had come. A slight change in the Hebrew words, however, gives, <span class= "ital">They have called the name of Pharaoh king of Egypt, A Noise; he hath passed </span>(<span class= "ital">or lost</span>)<span class= "ital"> the appointed season</span>--<span class= "ital">i.e., </span>the time allowed by the long-suffering of God. This is supported by some of the ancient versions, and may be accepted as the best rendering. The LXX. and Vulg. agree in taking the opening words as an imperative, "Call ye the name of Pharaoh<span class= "bld"> . . . </span>;" but the former, as if despairing of the meaning, simply reproduces the Hebrew words that follow in Greek letters, while the latter translates, <span class= "ital">Tumultum adduxit tempus </span>("Time, the appointed time, has brought the noise"--<span class= "ital">i.e., </span>of war and destruction), as if it were, like <span class= "ital">Magor-missabib, </span>a new <span class= "ital">nomen et omen </span>given to the Egyptian king. Luther, giving another meaning to the words translated "appointed time," renders "Pharaoh king of Egypt lies prostrate, he has left his tent." Ewald, following the line of the Vulgate, renders the name by which Pharaoh is spoken of as "tumult, which a sign or 'moment' disperses," the "tumult" being his boastful clamour, the "sign" the token of Jehovah's will. Hitzig agrees more closely with the English version in the latter clause, and it may be accepted as having on the whole most in its favour.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/46.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">They did cry there,</span> etc.; rather, <span class="accented">they cry there</span>, viz. the following words. But why should attention be called to the place where the cry is made? and why should the mercenaries (the subject of the preceding verb, and therefore presumably of this verb) have their exclamation recorded? Alter the vowel points (which merely represent an early but not infallible exegetical tradition), and all becomes clear. We then get a renewal of the summons in ver. 14 to make a proclamation respecting the war. The persons addressed are, not foreigners, but the children of the soil, and the summons runs thus: "Call ye the name of Pharaoh, King of Egypt, Desolation." No longer "Pharaoh," honoured by titles indicating that he, like Apis, is a Divine incarnation (<span class="accented">neb</span>, <span class="accented">i.e.</span> lord, and <span class="accented">nuter, i.e.</span> god), but <span class="accented">Shaon</span>, the Hebrew for Desolation, is the fittest name for the fallen monarch. The custom of changing names with a symbolic meaning is no strange one to readers of the prophecies. We have met with it in this very book (see <a href="/jeremiah/20-3.htm">Jeremiah 20:3</a>); and Isaiah contains a parallel as exact as could be desired, in the famous passage in which the prophetic name (itself symbolic) of Egypt (<span class="cmt_word">Rahab</span>, <span class="accented">i.e.</span> boisterousness, arrogance) is changed into "Rahabhem-shebheth" (<span class="accented">i.e.</span> "Rahab! they are utter indolence"). In behalf of this view we may claim the authority of a tradition still older than that preserved in the vowel points, for the Septuagint (followed substantially by the Peshito and the Vulgate) has, <span class="greek">Καλέσατε τὸ ὄνομα Φαραὼ Νεχαὼ βασιλέως</span> <span class="greek">Αἰγύπτου Σαών</span>. <span class="cmt_word">He hath passed the time appointed.</span> A difficult clause, and variously interpreted. One thing is clear, that "passed" cannot be correct, as the verb is in the Hifil or causative conjugation. We must, at any rate, render, "He hath let the time appointed pass by." This is, in fact, the simplest and most natural explanation. There was a time within which repentance might have averted the judgment of God; but this "accepted time" has been foolishly let slip. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/46-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">There</span><br /><span class="heb">שָׁ֑ם</span> <span class="translit">(šām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">they will proclaim,</span><br /><span class="heb">קָרְא֖וּ</span> <span class="translit">(qā·rə·’ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">‘Pharaoh</span><br /><span class="heb">פַּרְעֹ֤ה</span> <span class="translit">(par·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">king</span><br /><span class="heb">מֶֽלֶךְ־</span> <span class="translit">(me·leḵ-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Egypt</span><br /><span class="heb">מִצְרַ֙יִם֙</span> <span class="translit">(miṣ·ra·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">was all noise;</span><br /><span class="heb">שָׁא֔וֹן</span> <span class="translit">(šā·’ō·wn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7588.htm">Strong's 7588: </a> </span><span class="str2">A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar</span><br /><br /><span class="word">he has let the appointed time</span><br /><span class="heb">הַמּוֹעֵֽד׃</span> <span class="translit">(ham·mō·w·‘êḏ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4150.htm">Strong's 4150: </a> </span><span class="str2">Appointed time, place, or meeting</span><br /><br /><span class="word">pass him by.’</span><br /><span class="heb">הֶעֱבִ֖יר</span> <span class="translit">(he·‘ĕ·ḇîr)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/46-17.htm">Jeremiah 46:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/46-17.htm">OT Prophets: Jeremiah 46:17 They cried there Pharaoh king of Egypt (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/46-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 46:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 46:16" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/46-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 46:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 46:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>