CINXE.COM

Hebrews 7:5 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 7:5 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/7-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/hebrews/7-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Hebrews 7:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/7-4.htm" title="Hebrews 7:4">&#9668;</a> Hebrews 7:5 <a href="../hebrews/7-6.htm" title="Hebrews 7:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/7-5.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἱ<br /><span class="translit"><a href="/greek/oi_3588.htm" title="hoi: they.">hoi</a></td><td class="eng" valign="top">those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3303.htm" title="Strong's Greek 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.">3303</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3303.htm" title="Englishman's Greek: 3303">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὲν<br /><span class="translit"><a href="/greek/men_3303.htm" title="men: indeed.">men</a></td><td class="eng" valign="top">indeed,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">out from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">υἱῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/uio_n_5207.htm" title="huiōn: sons.">huiōn</a></td><td class="eng" valign="top">sons</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3017.htm" title="Strong's Greek 3017: Of Hebrew origin; Levi, the name of three Israelites.">3017</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3017.htm" title="Englishman's Greek: 3017">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Λευὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/leui_3017.htm" title="Leui: of Levi.">Leui</a></td><td class="eng" valign="top">of Levi,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2405.htm" title="Strong's Greek 2405: The duty (office) of a priest, priesthood. From hierateuo; priestliness, i.e. The sacerdotal function.">2405</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2405.htm" title="Englishman's Greek: 2405">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἱερατείαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ierateian_2405.htm" title="hierateian: priesthood.">hierateian</a></td><td class="eng" valign="top">priestly office</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαμβάνοντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/lambanontes_2983.htm" title="lambanontes: take.">lambanontes</a></td><td class="eng" valign="top">receiving,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1785.htm" title="Strong's Greek 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.">1785</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1785.htm" title="Englishman's Greek: 1785">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐντολὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/entole_n_1785.htm" title="entolēn: commandment.">entolēn</a></td><td class="eng" valign="top">a commandment</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔχουσιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/echousin_2192.htm" title="echousin: have.">echousin</a></td><td class="eng" valign="top">have</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/586.htm" title="Strong's Greek 586: To take off (deduct) a tenth part (of my property) (and give it away), pay tithe. From apo and dekatoo; to tithe.">586</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_586.htm" title="Englishman's Greek: 586">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀποδεκατοῦν<br /><span class="translit"><a href="/greek/apodekatoun_586.htm" title="apodekatoun: to take tithes from.">apodekatoun</a></td><td class="eng" valign="top">to take a tenth</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">from the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2992.htm" title="Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.">2992</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2992.htm" title="Englishman's Greek: 2992">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/laon_2992.htm" title="laon: people.">laon</a></td><td class="eng" valign="top">people</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek: 2596">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: according to.">kata</a></td><td class="eng" valign="top">according to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3551.htm" title="Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">3551</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3551.htm" title="Englishman's Greek: 3551">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νόμον,<br /><span class="translit"><a href="/greek/nomon_3551.htm" title="nomon: law.">nomon</a></td><td class="eng" valign="top">law,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦτ’<br /><span class="translit"><a href="/greek/tout_3778.htm" title="tout’: this.">tout’</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular">DPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔστιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is [from].">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: those.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">from the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/80.htm" title="Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">80</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_80.htm" title="Englishman's Greek: 80">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀδελφοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/adelphous_80.htm" title="adelphous: brothers.">adelphous</a></td><td class="eng" valign="top">brothers</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῶν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: of them.">autōn</a></td><td class="eng" valign="top">of them,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2539.htm" title="Strong's Greek 2539: Although, though. From kai and per; and indeed, i.e. Nevertheless or notwithstanding.">2539</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2539.htm" title="Englishman's Greek: 2539">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καίπερ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kaiper_2539.htm" title="kaiper: even also.">kaiper</a></td><td class="eng" valign="top">though</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1831.htm" title="Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">1831</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1831.htm" title="Englishman's Greek: 1831">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξεληλυθότας<br /><span class="translit"><a href="/greek/exele_luthotas_1831.htm" title="exelēlythotas: having come.">exelēlythotas</a></td><td class="eng" valign="top">having come</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-RPA-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">out of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3751.htm" title="Strong's Greek 3751: The loins. Of uncertain affinity; the loin, i.e. The hip; internally procreative power.">3751</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3751.htm" title="Englishman's Greek: 3751">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὀσφύος<br /><span class="translit"><a href="/greek/osphuos_3751.htm" title="osphyos: waist.">osphyos</a></td><td class="eng" valign="top">loin</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/11.htm" title="Strong's Greek 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.">11</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_11.htm" title="Englishman's Greek: 11">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἀβραάμ·<br /><span class="translit"><a href="/greek/abraam_11.htm" title="Abraam: Abraham.">Abraam</a></td><td class="eng" valign="top">of Abraham.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεὶ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεὶ τὴν ἱερατίαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ' ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεὶ / Λευὶ τὴν ἱερατίαν / ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῖν / ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ' ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καί ὁ μέν ἐκ ὁ υἱός Λευΐ ὁ ἱερατεία λαμβάνω ἐντολή ἔχω ἀποδεκατόω ὁ λαός κατά ὁ νόμος οὗτος εἰμί ὁ ἀδελφός αὐτός καίπερ ἐξέρχομαι ἐκ ὁ ὀσφῦς Ἀβραάμ</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον, τοῦτ’ ἔστι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευὶ τὴν ἱερατείαν λαμβάνοντες ἐντολὴν ἔχουσιν ἀποδεκατοῦν τὸν λαὸν κατὰ τὸν νόμον τοῦτ' ἔστιν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβραάμ·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/hebrews/7.htm">Hebrews 7:5 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/hebrews/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/hebrews/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="oi: those -- 3588: the -- Article - Nominative Plural Masculine">οἱ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3303.htm" title="men: indeed -- 3303: shows affirmation or concession -- Particle">μὲν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: of -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: those -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uiōn: sons -- 5207: a son -- Noun - Genitive Plural Masculine">υἱῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3017.htm" title="leui: of levi -- 3017: Levi, the name of several Israelites -- Noun - Proper">Λευὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: those -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2405.htm" title="ierateian: priesthood -- 2405: priesthood -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἱερατείαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambanontes: who receive -- 2983: to take, receive -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">λαμβάνοντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1785.htm" title="entolēn: commandment -- 1785: an injunction, order, command -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἐντολὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echousin: have -- 2192: to have, hold -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Plural">ἔχουσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/586.htm" title="apodekatoun: to collect tithes from -- 586: to pay a tenth of -- Verb - Present Active Infinitive">ἀποδεκατοῦν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: those -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2992.htm" title="laon: people -- 2992: the people -- Noun - Accusative Singular Masculine">λαὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata: according to -- 2596: down, against, according to -- Preposition">κατὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: those -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3551.htm" title="nomon: law -- 3551: that which is assigned, hence usage, law -- Noun - Accusative Singular Masculine">νόμον,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="tout: this -- 5124: this; he, she, it -- Demonstrative - Nominative Singular Neuter">τοῦτ’</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἔστιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: those -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/80.htm" title="adelphous: brethren -- 80: a brother -- Noun - Accusative Plural Masculine">ἀδελφοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autōn: of them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural Masculine">αὐτῶν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2539.htm" title="kaiper: although -- 2539: although -- Conjunction">καίπερ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1831.htm" title="exelēluthotas: having come out -- 1831: to go or come out of -- Verb - Perfect Active Participle - Accusative Plural Masculine">ἐξεληλυθότας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: out of -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: those -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3751.htm" title="osphuos: loins -- 3751: the loin -- Noun - Genitive Singular Feminine">ὀσφύος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/11.htm" title="abraam: of abraham -- 11: Abraham, the Heb. patriarch -- Noun - Proper">Ἀβραάμ·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/hebrews/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3303.htm" title="men (men) -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense">verily</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">they that are of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">the sons</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3017.htm" title="Leui (lyoo'-ee) -- Levi">of Levi</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ho (ho) -- the, this, that, one, he, she, it, etc">who</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">receive</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2405.htm" title="hierateia (hee-er-at-i'-ah) -- office of the priesthood, priest's office">the office of the priesthood</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">have</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1785.htm" title="entole (en-tol-ay') -- commandment, precept">a commandment</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/586.htm" title="apodekatoo (ap-od-ek-at-o'-o) -- (give, pay, take) tithe">to take tithes</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2992.htm" title="laos (lah-os') -- people">of the people</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata (kat-ah') -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among ">according to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3551.htm" title="nomos (nom'-os) -- law">the law</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5123.htm" title="toutesti (toot-es'-tee) -- that is (to say)">that is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of their</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/80.htm" title="adephos (ad-el-fos') -- brother">brethren</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2539.htm" title="kaiper (kah'-ee-per) -- and yet, although">though</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1831.htm" title="exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence) ">they come</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">out of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3751.htm" title="osphus (os-foos') -- loin">the loins</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/11.htm" title="Abraam (ab-rah-am') -- Abraham">of Abraham</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/hebrews/7.htm">Hebrews 7:5 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">הן אלה מבני לוי אשר נחלי את הכהנה יש להם חק על פי התורה לקחת את המעשרות מן העם מן אחיהם אשר אף הם יצאי ירך אברהם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/hebrews/7.htm">Hebrews 7:5 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܡܢ ܒܢܝ ܠܘܝ ܕܡܩܒܠܝܢ ܗܘܘ ܟܘܡܪܘܬܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܢܡܘܤܐ ܕܢܤܒܘܢ ܡܥܤܪܐ ܡܢ ܥܡܐ ܗܢܘܢ ܡܢ ܐܚܝܗܘܢ ܟܕ ܐܦ ܗܢܘܢ ܡܢ ܚܨܗ ܕܐܒܪܗV ܢܦܩܘ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/7-5.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And those indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have commandment in the Law to collect a tenth from the people, that is, from their brethren, although these are descended from Abraham.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/7.htm">King James Bible</a></span><br />And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The sons of Levi who receive the priestly office have a command according to the law to collect a tenth from the people--that is, from their brothers--though they have also descended from Abraham.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">who.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/5-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 5:4</span> And no man takes this honor to himself, but he that is called of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/28-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 28:1</span> And take you to you Aaron your brother, and his sons with him, from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/16-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 16:10,11</span> And he has brought you near to him, and all your brothers the sons &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/17-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 17:3-10</span> And you shall write Aaron's name on the rod of Levi: for one rod &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/18-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 18:7,21-26</span> Therefore you and your sons with you shall keep your priest's office &#8230;</a></p><p class="hdg">to take.</p><p class="tskverse"><a href="/leviticus/27-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 27:30-33</span> And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/18-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 18:26-32</span> Thus speak to the Levites, and say to them&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_chronicles/31-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Chronicles 31:4-6</span> Moreover he commanded the people that dwelled in Jerusalem to give &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/nehemiah/13-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Nehemiah 13:10</span> And I perceived that the portions of the Levites had not been given &#8230;</a></p><p class="hdg">come.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/7-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 7:10</span> For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/35-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 35:11</span> And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/46-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 46:26</span> All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/exodus/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 1:5</span> And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_kings/8-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Kings 8:19</span> Nevertheless you shall not build the house; but your son that shall &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5</a> &#8226; <a href="/niv/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/7-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 7:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 7:4" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/7-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 7:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 7:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10