CINXE.COM
Jonah 1:7 Interlinear: And they say each unto his neighbour, 'Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil is on us.' And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Jonah 1:7 Interlinear: And they say each unto his neighbour, 'Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil is on us.' And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jonah/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/jonah/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Jonah 1:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jonah/1-6.htm" title="Jonah 1:6">◄</a> Jonah 1:7 <a href="../jonah/1-8.htm" title="Jonah 1:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/jonah/1.htm">Jonah 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 290 of 298">[e]</a></span><span class="reftop"> 7</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomeru_559.htm" title="vai·yo·me·Ru: And they said -- Occurrence 290 of 298.">way·yō·mə·rū</a></span><span class="reftrans"> 7</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיֹּאמְר֞וּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 7</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And they said</span><span class="refbot"> 7</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 7</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 1068 of 1097">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ish_376.htm" title="'ish: man -- Occurrence 1068 of 1097.">’îš</a></span><br><span class="hebrew">אִ֣ישׁ</span><br><span class="eng">man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 3455 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 3455 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7453.htm" title="Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person <BR> 1a) friend, intimate <BR> 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) <BR> 1c) other, another (reciprocal phrase)">7453</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm" title="Englishman's Hebrew: 7453 -- Occurrence 75 of 82">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/reehu_7453.htm" title="re·'E·hu,: one another -- Occurrence 75 of 82.">rê·‘ê·hū,</a></span><br><span class="hebrew">רֵעֵ֗הוּ</span><br><span class="eng">one another</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 66 of 68">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lechu_1980.htm" title="le·Chu: come -- Occurrence 66 of 68.">lə·ḵū</a></span><br><span class="hebrew">לְכוּ֙</span><br><span class="eng">come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine plural">V‑Qal‑Imp‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venappilah_5307.htm" title="ve·nap·Pi·lah: and let us cast -- Occurrence 1 of 1.">wə·nap·pî·lāh</a></span><br><span class="hebrew">וְנַפִּ֣ילָה</span><br><span class="eng">and let us cast</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1486.htm" title="Strong's Hebrew 1486: 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution">1486</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1486.htm" title="Englishman's Hebrew: 1486 -- Occurrence 7 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/goralot_1486.htm" title="go·ra·Lot,: lots -- Occurrence 7 of 8.">ḡō·w·rā·lō·wṯ,</a></span><br><span class="hebrew">גֽוֹרָל֔וֹת</span><br><span class="eng">lots</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 6 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venedeah_3045.htm" title="ve·Ne·de·'Ah,: that we may know -- Occurrence 6 of 6.">wə·nê·ḏə·‘āh,</a></span><br><span class="hebrew">וְנֵ֣דְעָ֔ה</span><br><span class="eng">that we may know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7945.htm" title="Strong's Hebrew 7945: 1) who, which">7945</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7945.htm" title="Englishman's Hebrew: 7945 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beshellemi_7945.htm" title="be·shel·le·Mi: by whom -- Occurrence 1 of 1.">bə·šel·lə·mî</a></span><br><span class="hebrew">בְּשֶׁלְּמִ֛י</span><br><span class="eng">by whom</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Pr :: Interrogative">Prep‑b, Pr | Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7451.htm" title="Strong's Hebrew 7451: adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical)">7451</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm" title="Englishman's Hebrew: 7451 -- Occurrence 84 of 89">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haraah_7451.htm" title="ha·ra·'Ah: trouble -- Occurrence 84 of 89.">hā·rā·‘āh</a></span><br><span class="hebrew">הָרָעָ֥ה</span><br><span class="eng">trouble</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Adjective - feminine singular">Art | Adj‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 264 of 270">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzot_2063.htm" title="haz·Zot: this -- Occurrence 264 of 270.">haz·zōṯ</a></span><br><span class="hebrew">הַזֹּ֖את</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - feminine singular">Art | Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="La·nu;: [is] upon us -- Occurrence .">lā·nū;</a></span><br><span class="hebrew">לָ֑נוּ</span><br><span class="eng">[is] upon us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common plural">Prep | 1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyappilu_5307.htm" title="vai·yap·Pi·lu: so they cast -- Occurrence 4 of 4.">way·yap·pi·lū</a></span><br><span class="hebrew">וַיַּפִּ֙לוּ֙</span><br><span class="eng">so they cast</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1486.htm" title="Strong's Hebrew 1486: 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution">1486</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1486.htm" title="Englishman's Hebrew: 1486 -- Occurrence 8 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/goralot_1486.htm" title="go·ra·Lot,: lots -- Occurrence 8 of 8.">gō·w·rā·lō·wṯ,</a></span><br><span class="hebrew">גּֽוֹרָל֔וֹת</span><br><span class="eng">lots</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 44 of 44">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyippol_5307.htm" title="vai·yip·Pol: and fell -- Occurrence 44 of 44.">way·yip·pōl</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּפֹּ֥ל</span><br><span class="eng">and fell</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1486.htm" title="Strong's Hebrew 1486: 1) lot <BR> 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions <BR> 2) portion<BR> 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) <BR> 2b) recompense, retribution">1486</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1486.htm" title="Englishman's Hebrew: 1486 -- Occurrence 24 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haggoral_1486.htm" title="hag·go·Ral: the lot -- Occurrence 24 of 24.">hag·gō·w·rāl</a></span><br><span class="hebrew">הַגּוֹרָ֖ל</span><br><span class="eng">the lot</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 3346 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: on -- Occurrence 3346 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3124.htm" title="Strong's Hebrew 3124: Jonah = dove<BR> 1) son of Amittai and a native of Gath-hepher; 5th of the minor prophets who prophesied during the reign of Jeroboam II and whom God sent also to prophecy to Nineveh">3124</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3124.htm" title="Englishman's Hebrew: 3124 -- Occurrence 4 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yonah_3124.htm" title="yo·Nah.: Jonah -- Occurrence 4 of 17.">yō·w·nāh.</a></span><br><span class="hebrew">יוֹנָֽה׃</span><br><span class="eng">Jonah</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jonah/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="הלך vqvmp 1980">Come on</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3mp 559">! ” the sailors said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> each</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="רֵעַ_2 ncmsc 7453"> other</a>. “ <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vhi1cp{1}Ct 5307">Let’s cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="גֹּורָל ncmpa 1486"> lots</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqi1cp{1}Ct 3045"> we’ll know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310"> who</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> is to blame</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7578.htm" title="שַׁ Pr 7578"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063"> for this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="רָעָה ncfsa 7451"> trouble</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> we’re</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> in</a>.” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vhw3mpXa 5307"> they cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="גֹּורָל ncmpa 1486"> lots</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="גֹּורָל ncmsa 1486"> lot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vqw3ms 5307"> singled out</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3124.htm" title="יֹונָה_2 np 3124"> Jonah</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jonah/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">Each</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">to his mate,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">"Come,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">let us cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">lots</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">so we may learn</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">on whose</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7945.htm" title="7945. shel (shel) -- who, which, that">account</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7463a.htm" title="7463a">calamity</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">[has struck] us." So they cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">lots</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">and the lot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fell</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3124.htm" title="3124. Yonah (yo-naw') -- an Israelite prophet">on Jonah.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jonah/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">every one</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7453.htm" title="7453. rea' (ray'-ah) -- friend, companion, fellow">to his fellow,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">Come,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">and let us cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">lots,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">that we may know</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7945.htm" title="7945. shel (shel) -- who, which, that">for whose cause</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">this evil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">[is] upon us. So they cast</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">lots,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1486.htm" title="1486. gowral (go-rawl') -- a lot (for casting)">and the lot</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fell</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3124.htm" title="3124. Yonah (yo-naw') -- an Israelite prophet">upon Jonah.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/jonah/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Meanwhile, each crewman told another, "Come on! Let's cast lots to find out whose fault it is that we're in this trouble." So they cast lots, and the lot indicated Jonah! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jonah/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jonah/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they say each unto his neighbour, 'Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil is on us.' And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.<div class="vheading2">Links</div><a href="/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7</a> • <a href="/niv/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 NIV</a> • <a href="/nlt/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 NLT</a> • <a href="/esv/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 ESV</a> • <a href="/nasb/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 NASB</a> • <a href="/kjv/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/jonah/1-7.htm">Jonah 1:7 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jonah/1-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jonah 1:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jonah 1:6" /></a></div><div id="right"><a href="../jonah/1-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jonah 1:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jonah 1:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>