CINXE.COM

Strong's Greek: 1092. γεωργός (geórgos) -- Farmer, Husbandman, Vinedresser

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1092. γεωργός (geórgos) -- Farmer, Husbandman, Vinedresser</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1092.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/24-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1092.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1092</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1091.htm" title="1091">&#9668;</a> 1092. geórgos <a href="../greek/1093.htm" title="1093">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">geórgos: Farmer, Husbandman, Vinedresser</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">γεωργός</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>geórgos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>gheh-ore-GOS<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(gheh-ore-gos')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Farmer, Husbandman, Vinedresser<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a worker of the soil, husbandman, farmer, farm-laborer, vine-dresser.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From γῆ (gē, meaning "earth" or "land") and ἔργον (ergon, meaning "work" or "task")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H406</b>: אִכָּר (ikkar) - Farmer, plowman<p> - <b>H127</b>: אֲדָמָה (adamah) - Ground, land, soil<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "geórgos" refers to someone who works the land, specifically a farmer or a vinedresser. In the New Testament, it is used metaphorically to describe God as the caretaker of His people, as well as to illustrate principles of spiritual growth and stewardship.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the agrarian society of ancient Israel and the Greco-Roman world, farming was a common occupation. Farmers were responsible for cultivating the land, planting seeds, and harvesting crops. The imagery of farming was deeply embedded in the culture and was often used in teaching and parables to convey spiritual truths. The role of a farmer was not only to plant and harvest but also to nurture and protect the crops, ensuring their growth and productivity.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1092</b><tab><tab>???</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1093.htm">gé</a> and <a href="/greek/2041.htm">ergon</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>a husbandman, vinedresser<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>farmer (2), vine-growers (16), vinedresser (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1092: γεωργός</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">γεωργός</span></span>, <span class="greek2">γεωργου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (from <span class="greek2">γῆ</span> and <span class="greek2">ἘΡΓΩ</span>), from (<span class="abbreviation">Herodotus</span>), <span class="abbreviation">Xenophon</span>, and <span class="abbreviation">Plato</span> down; <span class="accented">a husbandman, tiller of the soil</span>: <a href="/interlinear/2_timothy/2-6.htm">2 Timothy 2:6</a>; <a href="/interlinear/james/5-7.htm">James 5:7</a>; several times in the <span class="manuref">Sept.</span>; used of <span class="accented">a vine-dresser</span> (<span class="abbreviation">Aelian</span> nat. an. 7, 28; (<span class="abbreviation">Plato</span>, Theact., p. 178 d.; others)) in <a href="/interlinear/matthew/21-33.htm">Matthew 21:33</a>ff; <a href="/interlinear/mark/12-1.htm">Mark 12:1f, 7, 9</a>; <a href="/interlinear/luke/20-9.htm">Luke 20:9f, 14, 16</a>; <a href="/interlinear/john/15-1.htm">John 15:1</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>farmer<p>From <a href="/greek/1093.htm">ge</a> and the base of <a href="/greek/2041.htm">ergon</a>; a land-worker, i.e. Farmer -- husbandman. <p>see GREEK <a href="/greek/1093.htm">ge</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2041.htm">ergon</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>γεωργοι γεωργοί γεωργοὶ γεωργοις γεωργοίς γεωργοῖς γεωργον γεωργόν γεωργὸν γεωργος γεωργός γεωργὸς γεωργους γεωργούς γεωργοὺς γεωργώ γεωργων γεωργών γεωργῶν georgoi georgoì geōrgoi geōrgoì georgois georgoîs geōrgois geōrgoîs georgon georgòn georgôn geōrgon geōrgòn geōrgōn geōrgō̂n georgos georgós georgòs geōrgos geōrgós geōrgòs georgous georgoús georgoùs geōrgous geōrgoús geōrgoùs<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξέδετο αὐτὸν <b>γεωργοῖς</b> καὶ ἀπεδήμησεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and rented <span class="itali">it out to vine-growers</span> and went on a journey.<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out <span class="itali">to husbandmen,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rented out it <span class="itali">to tenants</span> and left the region<p><b><a href="/text/matthew/21-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς τοὺς <b>γεωργοὺς</b> λαβεῖν τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his slaves <span class="itali">to the vine-growers</span> to receive<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to <span class="itali">the husbandmen,</span> that they might receive<br><a href="/interlinear/matthew/21-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">tenants</span> to receive the<p><b><a href="/text/matthew/21-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαβόντες οἱ <b>γεωργοὶ</b> τοὺς δούλους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">The vine-growers</span> took his slaves<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">the husbandmen</span> took his<br><a href="/interlinear/matthew/21-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having taken the <span class="itali">tenants</span> the servants<p><b><a href="/text/matthew/21-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>γεωργοὶ</b> ἰδόντες τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But when the vine-growers</span> saw<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">when the husbandmen</span> saw the son,<br><a href="/interlinear/matthew/21-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however <span class="itali">[the] tenants</span> having seen the<p><b><a href="/text/matthew/21-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιήσει τοῖς <b>γεωργοῖς</b> ἐκείνοις </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will he do to those <span class="itali">vine-growers?</span><br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will he do unto those <span class="itali">husbandmen?</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will he do the <span class="itali">tenants</span> to those<p><b><a href="/text/matthew/21-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκδώσεται ἄλλοις <b>γεωργοῖς</b> οἵτινες ἀποδώσουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to other <span class="itali">vine-growers</span> who<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto other <span class="itali">husbandmen,</span> which<br><a href="/interlinear/matthew/21-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he will rent out to other <span class="itali">tenants</span> who will give<p><b><a href="/text/mark/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξέδετο αὐτὸν <b>γεωργοῖς</b> καὶ ἀπεδήμησεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and rented <span class="itali">it out to vine-growers</span> and went on a journey.<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> out <span class="itali">to husbandmen,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rented out it <span class="itali">to tenants</span> and went on a journey<p><b><a href="/text/mark/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς τοὺς <b>γεωργοὺς</b> τῷ καιρῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a slave <span class="itali">to the vine-growers,</span> in order<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to <span class="itali">the husbandmen</span> a servant,<br><a href="/interlinear/mark/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">tenants</span> at the season<p><b><a href="/text/mark/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρὰ τῶν <b>γεωργῶν</b> λάβῃ ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the vineyard <span class="itali">from the vine-growers.</span><br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from <span class="itali">the husbandmen</span> of<br><a href="/interlinear/mark/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from the <span class="itali">tenants</span> he might receive from<p><b><a href="/text/mark/12-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ οἱ <b>γεωργοὶ</b> πρὸς ἑαυτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But those <span class="itali">vine-growers</span> said<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But those <span class="itali">husbandmen</span> said among<br><a href="/interlinear/mark/12-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however the <span class="itali">tenants</span> to themselves<p><b><a href="/text/mark/12-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπολέσει τοὺς <b>γεωργούς</b> καὶ δώσει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and destroy <span class="itali">the vine-growers,</span> and will give<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> destroy <span class="itali">the husbandmen,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/12-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will destroy the <span class="itali">tenants</span> and will give<p><b><a href="/text/luke/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξέδετο αὐτὸν <b>γεωργοῖς</b> καὶ ἀπεδήμησεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and rented <span class="itali">it out to vine-growers,</span> and went on a journey<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> forth <span class="itali">to husbandmen,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rented it <span class="itali">to tenants</span> and left the region<p><b><a href="/text/luke/20-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς τοὺς <b>γεωργοὺς</b> δοῦλον ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a slave <span class="itali">to the vine-growers,</span> so<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to <span class="itali">the husbandmen,</span> that<br><a href="/interlinear/luke/20-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the <span class="itali">tenants</span> a servant that<p><b><a href="/text/luke/20-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>γεωργοὶ</b> ἐξαπέστειλαν αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the vineyard; <span class="itali">but the vine-growers</span> beat<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">the husbandmen</span> beat<br><a href="/interlinear/luke/20-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">[the] tenants</span> sent [him] away him<p><b><a href="/text/luke/20-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν οἱ <b>γεωργοὶ</b> διελογίζοντο πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But when the vine-growers</span> saw<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">when the husbandmen</span> saw him,<br><a href="/interlinear/luke/20-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him the <span class="itali">tenants</span> reasoned among<p><b><a href="/text/luke/20-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπολέσει τοὺς <b>γεωργοὺς</b> τούτους καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> these <span class="itali">vine-growers</span> and will give<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> these <span class="itali">husbandmen,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/20-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will destroy the <span class="itali">vine-growers</span> these and<p><b><a href="/text/john/15-1.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ὁ <b>γεωργός</b> ἐστιν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and My Father <span class="itali">is the vinedresser.</span><br><a href="/kjvs/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Father is <span class="itali">the husbandman.</span><br><a href="/interlinear/john/15-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me the <span class="itali">vinedresser</span> is<p><b><a href="/text/2_timothy/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν κοπιῶντα <b>γεωργὸν</b> δεῖ πρῶτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The hard-working <span class="itali">farmer</span> ought<br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">The husbandman</span> that laboureth must be<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The hard-working <span class="itali">farmer</span> must first<p><b><a href="/text/james/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">James 5:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/james/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ ὁ <b>γεωργὸς</b> ἐκδέχεται τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/james/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Lord. <span class="itali">The farmer</span> waits<br><a href="/kjvs/james/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Behold, <span class="itali">the husbandman</span> waiteth<br><a href="/interlinear/james/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Behold the <span class="itali">farmer</span> awaits the<p><b><a href="/greek/1092.htm">Strong's Greek 1092</a><br><a href="/greek/strongs_1092.htm">19 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/geo_rgo_n_1092.htm">γεωργῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/geo_rgoi_1092.htm">γεωργοὶ &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/geo_rgois_1092.htm">γεωργοῖς &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/geo_rgon_1092.htm">γεωργὸν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/geo_rgos_1092.htm">γεωργός &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/geo_rgous_1092.htm">γεωργοὺς &#8212; 5 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1091.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1091"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1091" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1093.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1093"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1093" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10