CINXE.COM
John 3:20 Parallel: For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 3:20 Parallel: For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/3-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/3-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/3-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 3:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/3-19.htm" title="John 3:19">◄</a> John 3:20 <a href="../john/3-21.htm" title="John 3:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/3.htm">New International Version</a></span><br />Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/3.htm">New Living Translation</a></span><br />All who do evil hate the light and refuse to go near it for fear their sins will be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/3.htm">English Standard Version</a></span><br />For everyone who does wicked things hates the light and does not come to the light, lest his works should be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light, so that his deeds will not be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/3.htm">NASB 1995</a></span><br />"For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />“For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />For every wrongdoer hates the Light, and does not come to the Light [but shrinks from it] for fear that his [sinful, worthless] activities will be exposed <i>and</i> condemned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For everyone who does evil hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For everyone who practices wicked things hates the light and avoids it, so that his deeds may not be exposed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />People who do evil hate the light and won't come to the light, because it clearly shows what they have done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/3.htm">Good News Translation</a></span><br />Those who do evil things hate the light and will not come to the light, because they do not want their evil deeds to be shown up. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />People who do what is wrong hate the light and don't come to the light. They don't want their actions to be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Everyone who practices wickedness hates the light and does not come to the light, so that his actions may not be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/3.htm">NET Bible</a></span><br />For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/3.htm">King James Bible</a></span><br />For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/3.htm">New King James Version</a></span><br />For everyone practicing evil hates the light and does not come to the light, lest his deeds should be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For everyone that does evil hates the light, neither comes to the light, lest his deeds should be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, so that his works will not be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/3.htm">World English Bible</a></span><br />For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/3.htm">American King James Version</a></span><br />For every one that does evil hates the light, neither comes to the light, lest his deeds should be reproved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/3.htm">American Standard Version</a></span><br />For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />For everyone who practices evil hates the light, and does not come to the light, so that his works may not be exposed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they are;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/3.htm">English Revised Version</a></span><br />For every one that doeth ill hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For euery man that euill doeth, hateth the light, neither commeth to light, least his deedes should be reprooued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For euery one that euyll doeth, hateth the lyght: neither commeth to the light, lest his deedes shoulde be reproued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Whosoeuer doth euell, hateth the light, and cometh not to the light, that his dedes shulde not be reproued.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />For every man that evyll doeth hateth the light: nether commeth to light lest his dedes shuld be reproved.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for everyone who is doing wicked things hates the light, and does not come into the light, that his works may not be detected;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For everyone practicing evil hates the Light and does not come to the Light, so that his works may not be exposed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For every one doing bad things hates the light, and he comes not to the light, lest his works should be rebuked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />For everyone practicing evil things hates the light and does not come to the light, so that his works might be exposed;<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For every one that doth evil hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be reproved. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For everyone who does evil hates the Light and does not go toward the Light, so that his works may not be corrected.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For everyone who does what is hateful, hates The Light and does not come to The Light, lest his works should be convicted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For every one who does detested things hates the light, and he does not come to the light, because his works cannot be covered.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For every one that does evil, hates the light, and comes not to the light, lest his deeds should be exposed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For every one doing evil hates the light, and does not come to the light, in order that his works may not be convicted;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For every one whose practices are foul hateth the light, and cometh not to the light, that his actions may not be brought to conviction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />for every one that doth evil, hateth the light, and shunneth the light, lest his deeds should be reproved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For every wrongdoer hates the light, and does not come to the light, for fear his actions should be exposed and condemned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>For every one that practices evil hates the Light, and comes not to the Light, lest his works should be reproved;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>For every one that doth evil, hateth the light; and he cometh not to the light, least his deeds should be reproved.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">Everyone</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: prassōn (V-PPA-NMS) -- To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. ">does</a> <a href="/greek/5337.htm" title="5337: phaula (Adj-ANP) -- Worthless, wicked, base. Apparently a primary word; foul or flawy, i.e. wicked.">evil</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: misei (V-PIA-3S) -- To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.">hates</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs (N-ANS) -- Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">Light,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">does not</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai (V-PIM/P-3S) -- To come, go. ">come</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs (N-ANS) -- Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.">Light</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">for fear that</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga (N-NNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">deeds</a> <a href="/greek/1651.htm" title="1651: elenchthē (V-ASP-3S) -- (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.">will be exposed.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> every one</a><a href="/greek/4238.htm" title="4238. prasso (pras'-so) -- to do, practice"> who is doing</a><a href="/greek/5337.htm" title="5337. phaulos (fow'-los) -- worthless, bad"> wicked</a><a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate"> things hateth</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light"> light</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> doth not</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go"> come</a><a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)"> unto</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light"> light</a><a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">, that</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> his</a><a href="/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work"> works</a><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)"> may not</a><a href="/greek/1651.htm" title="1651. elegcho (el-eng'-kho) -- to expose, convict, reprove"> be detected;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a> <a href="/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsm- 3956"><span class="red"> everyone</span></a> <a href="/greek/4238.htm" title="πράσσω v- -nsm-pap 4238"><span class="red"> who practices</span></a> <a href="/greek/5337.htm" title="φαῦλος a- -apn- 5337"><span class="red"> wicked</span></a> <a href="/greek/3404.htm" title="μισέω v- 3-s--pai 3404"><span class="red"> things hates</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/5457.htm" title="φῶς n- -asn- 5457"><span class="red"> light</span></a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> avoids</span></a> <a href="/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"></a> <a href="/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"></a> <a href="/greek/5457.htm" title="φῶς n- -asn- 5457"><span class="red"> it</span></a><span class="red">,</span> <a href="/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> <span class="red">so that</span></a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a> <a href="/greek/2041.htm" title="ἔργον n- -npn- 2041"><span class="red"> deeds</span></a> <a href="/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> may not</span></a> <a href="/greek/1651.htm" title="ἐλέγχω v- 3-s--aps 1651"><span class="red"> be exposed</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">"For everyone</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238. prasso (pras'-so) -- to do, practice">who does</a> <a href="/greek/5337.htm" title="5337. phaulos (fow'-los) -- worthless, bad">evil</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">hates</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the Light,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">and does not come</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">to the Light</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443. hina (hin'-ah) -- in order that, that, so that">for fear</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">that his deeds</a> <a href="/greek/1651.htm" title="1651. elegcho (el-eng'-kho) -- to expose, convict, reprove">will be exposed.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">every one</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238. prasso (pras'-so) -- to do, practice">that doeth</a> <a href="/greek/5337.htm" title="5337. phaulos (fow'-los) -- worthless, bad">evil</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">hateth</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the light,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">neither</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">cometh</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">to</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457. phos (foce) -- light">the light,</a> <a href="/greek/3363.htm" title="3363. hina me (hin'-ah may) -- albeit not, lest, that">lest</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">deeds</a> <a href="/greek/1651.htm" title="1651. elegcho (el-eng'-kho) -- to expose, convict, reprove">should be reproved.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/3-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 3:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 3:19" /></a></div><div id="right"><a href="../john/3-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 3:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 3:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>