CINXE.COM
Exodus 39:42 Parallel: According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 39:42 Parallel: According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/39-42.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/39-42.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/39-42.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 39:42</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/39-41.htm" title="Exodus 39:41">◄</a> Exodus 39:42 <a href="../exodus/39-43.htm" title="Exodus 39:43">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/39.htm">New International Version</a></span><br />The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/39.htm">New Living Translation</a></span><br />So the people of Israel followed all of the LORD’s instructions to Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/39.htm">English Standard Version</a></span><br />According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/39.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/39.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So the sons of Israel did all the work according to everything that the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/39.htm">NASB 1995</a></span><br />So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/39.htm">NASB 1977 </a></span><br />So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/39.htm">Amplified Bible</a></span><br />So the Israelites did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/39.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The Israelites had done all the work according to everything the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/39.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The Israelites had done all the work according to everything the LORD had commanded Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/39.htm">Good News Translation</a></span><br />The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/39.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The Israelites had done all the work following the LORD's instructions to Moses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/39.htm">International Standard Version</a></span><br />The Israelis had done all the work according to all that the LORD had commanded Moses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/39.htm">NET Bible</a></span><br />The Israelites did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/39.htm">King James Bible</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/39.htm">New King James Version</a></span><br />According to all that the LORD had commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/39.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/39.htm">New Heart English Bible</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/39.htm">World English Bible</a></span><br />According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/39.htm">American King James Version</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/39.htm">American Standard Version</a></span><br />According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/39.htm">A Faithful Version</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/39.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the labour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/39.htm">English Revised Version</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/39.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/39.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />According to euery poynt that the Lorde had commanded Moses, so the children of Israel made all the worke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/39.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses, euen so the chyldren of Israel made all the worke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/39.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Acordinge to all that ye LORDE comaunded Moses, eue so dyd the childre of Israel in all this seruyce.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/39.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />acordyng to: all that the Lorde commaunded Moses: euen so the childern of Israel made all the worke.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/39.htm">Literal Standard Version</a></span><br />According to all that YHWH has commanded Moses, so the sons of Israel have done all the service;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/39.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/39.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />According to all which Jehovah commanded Moses, thus the sons of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/39.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The children of Israel offered as the Lord had commanded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/39.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />the sons of Israel offered, just as the Lord had instructed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/39.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />As LORD JEHOVAH commanded Moshe, in this way the children of Israel did all the service.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/39.htm">Lamsa Bible</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/39.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/39.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/39.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">The Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śū (V-Qal-Perf-3cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">had done</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kə·ḵōl (Prep-k:: N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5656.htm" title="5656: hā·‘ă·ḇō·ḏāh (Art:: N-fs) -- Labor, service. Or mabowdah; from abad; work of any kind.">the work</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">just as</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: ṣiw·wāh (V-Piel-Perf-3ms) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">had commanded</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses.</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/39.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">According to all</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order"> hath commanded</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> Moses</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">, so</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> have the sons</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> done</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/5656.htm" title="5656. abodah (ab-o-daw') -- labor, service"> the service;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/39.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121">The Israelites</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqp3cp 6213"> had done</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5656.htm" title="עֲבֹדָה ncfsa 5656"> work</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> according to</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsa 3605"> everything</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="צוה vpp3ms 6680"> had commanded</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="מֹשֶׁה np 4872"> Moses</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/39.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">So the sons</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">did</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/5656.htm" title="5656. abodah (ab-o-daw') -- labor, service">the work</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">according to all</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">that the LORD</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">had commanded</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">Moses.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/39.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">According to all that the LORD</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">commanded</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">Moses,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">so the children</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">made</a> <a href="/hebrew/5656.htm" title="5656. abodah (ab-o-daw') -- labor, service">all the work.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/39-41.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 39:41"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 39:41" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/39-43.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 39:43"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 39:43" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>