CINXE.COM

Acts 16:25 Parallel: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 16:25 Parallel: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/16-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/16-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/16-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 16:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/16-24.htm" title="Acts 16:24">&#9668;</a> Acts 16:25 <a href="../acts/16-26.htm" title="Acts 16:26">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/16.htm">New International Version</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/16.htm">English Standard Version</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/16.htm">Berean Study Bible</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/16.htm">NASB 1995</a></span><br />But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, while the other prisoners listened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/16.htm">Good News Translation</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God. The other prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/16.htm">International Standard Version</a></span><br />Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/16.htm">NET Bible</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/16.htm">King James Bible</a></span><br />And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/16.htm">New King James Version</a></span><br />But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/16.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/16.htm">World English Bible</a></span><br />But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/16.htm">American King James Version</a></span><br />And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/16.htm">American Standard Version</a></span><br />But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/16.htm">A Faithful Version</a></span><br />But about midnight, Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/16.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/16.htm">English Revised Version</a></span><br />But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/16.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Nowe at midnight Paul and Silas prayed, and sung Psalmes vnto God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/16.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And at mydnyght Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prysoners hearde them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/16.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But at mydnight prayed Paul and Sylas, and praysed God. And the presoners herde them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/16.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />At mydnyght Paul and Sylas prayed and lauded God. And the presoners hearde them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now toward midnight, Paul and Silas praying, were singing praises to God. And the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/16.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And at midnight, Paul and Silas, praying, were singing praises to God. And the prisoners listened to them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And at midnight, Paul and Silas praying, praised God. And they that were in prison, heard them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, in the middle of the night, Paul and Silas were praying and praising God. And those who were also in custody were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />In the middle of the night, Paulus and Shila were praying and singing to God and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now at midnight Paul and Silas prayed and glorified God; and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/16.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: Kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">About</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3317.htm" title="3317: mesonyktion (N-ANS) -- Midnight, the middle of the period between sunset and sunrise. Neuter of compound of mesos and nux; midnight.">midnight</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4609.htm" title="4609: Silas (N-NMS) -- Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.">Silas</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuchomenoi (V-PPM/P-NMP) -- To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.">were praying</a> <a href="/greek/5214.htm" title="5214: hymnoun (V-IIA-3P) -- To sing, sing hymns to, praise. From humnos; to hymn, i.e. Sing a religious ode; by implication, to celebrate in song.">and singing hymns</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1198.htm" title="1198: desmioi (N-NMP) -- One bound, a prisoner. From desmon; a captive.">other prisoners</a> <a href="/greek/1874.htm" title="1874: ep&#275;kro&#333;nto (V-IIM/P-3P) -- To listen to, hear, hearken to. From epi and the base of akroates; to listen to.">were listening</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to"> at</a><a href="/greek/3317.htm" title="3317. mesonuktion (mes-on-ook'-tee-on) -- at midnight"> midnight</a><a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)"> Paul</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/4609.htm" title="4609. Silas (see'-las) -- Silas, a fellow missionary of Paul"> Silas</a><a href="/greek/4336.htm" title="4336. proseuchomai (pros-yoo'-khom-ahee) -- to pray"> praying</a><a href="/greek/5214.htm" title="5214. humneo (hoom-neh'-o) -- to sing to, to laud">, were singing hymns</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> to God</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1198.htm" title="1198. desmios (des'-mee-os) -- binding, bound"> prisoners</a><a href="/greek/1874.htm" title="1874. epakroaomai (ep-ak-ro-ah'-om-ahee) -- to listen attentively"> were hearing</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> them,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2596.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#8049; p- 2596">About</a> <a href="/greek/3317.htm" title="&#956;&#949;&#963;&#959;&#957;&#8059;&#954;&#964;&#953;&#959;&#957; n- -asn- 3317"> midnight</a> <a href="/greek/3972.htm" title="&#928;&#945;&#8166;&#955;&#959;&#962; n- -nsm- 3972"> Paul</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/4609.htm" title="&#931;&#953;&#955;&#8118;&#962; n- -nsm- 4609"> Silas</a> <a href="/greek/4336.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#963;&#949;&#8059;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -npm-pmp 4336"> were praying</a> <a href="/greek/5214.htm" title="&#8017;&#956;&#957;&#8051;&#969; v- 3-p--iai 5214"> and singing hymns</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -asm- 2316"> to God</a>, <a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"> the</a> <a href="/greek/1198.htm" title="&#948;&#8051;&#963;&#956;&#953;&#959;&#962; n- -npm- 1198"> prisoners</a> <a href="/greek/1874.htm" title="&#7952;&#960;&#945;&#954;&#961;&#959;&#8049;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-p--imi 1874"> were listening to</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"> them</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">But about</a> <a href="/greek/3317.htm" title="3317. mesonuktion (mes-on-ook'-tee-on) -- at midnight">midnight</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/4609.htm" title="4609. Silas (see'-las) -- Silas, a fellow missionary of Paul">and Silas</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336. proseuchomai (pros-yoo'-khom-ahee) -- to pray">were praying</a> <a href="/greek/5214.htm" title="5214. humneo (hoom-neh'-o) -- to sing to, to laud">and singing hymns of praise</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God,</a> <a href="/greek/1198.htm" title="1198. desmios (des'-mee-os) -- binding, bound">and the prisoners</a> <a href="/greek/1874.htm" title="1874. epakroaomai (ep-ak-ro-ah'-om-ahee) -- to listen attentively">were listening</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to them;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/16.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">at</a> <a href="/greek/3317.htm" title="3317. mesonuktion (mes-on-ook'-tee-on) -- at midnight">midnight</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4609.htm" title="4609. Silas (see'-las) -- Silas, a fellow missionary of Paul">Silas</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336. proseuchomai (pros-yoo'-khom-ahee) -- to pray">prayed,</a> <a href="/greek/5214.htm" title="5214. humneo (hoom-neh'-o) -- to sing to, to laud">and sang praises</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">unto God:</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a> <a href="/greek/1198.htm" title="1198. desmios (des'-mee-os) -- binding, bound">the prisoners</a> <a href="/greek/1874.htm" title="1874. epakroaomai (ep-ak-ro-ah'-om-ahee) -- to listen attentively">heard</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/16-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 16:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 16:24" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/16-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 16:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 16:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10