CINXE.COM

Titus 2:9 Interlinear: Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Titus 2:9 Interlinear: Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/titus/2-9.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/titus/2-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/titus/2-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > Titus 2:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../titus/2-8.htm" title="Titus 2:8">&#9668;</a> Titus 2:9 <a href="../titus/2-10.htm" title="Titus 2:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/titus/2.htm">Titus 2 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1401.htm" title="Strong's Greek 1401: bond-slaves">1401</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1401.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/doulous_1401.htm" title="doulous: bond-slaves">doulous</a></span><br><span class="refmain">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">δούλους</span><br><span class="refbot">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Servants</span><br><span class="reftop2">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-amp.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2398.htm" title="Strong's Greek 2398: own (individual)">2398</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2398.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/idiois_2398.htm" title="idiois: own (individual)">idiois</a></span><br><span class="greek">ἰδίοις</span><br><span class="eng">to&nbsp;their&nbsp;own</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-dmp.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1203.htm" title="Strong's Greek 1203: masters">1203</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1203.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/despotais_1203.htm" title="despotais: masters">despotais</a></span><br><span class="greek">δεσπόταις</span><br><span class="eng">masters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-dmp.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5293.htm" title="Strong's Greek 5293: to be subject">5293</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5293.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/upotassesthai_5293.htm" title="hypotassesthai: to be subject">hypotassesthai</a></span><br><span class="greek">ὑποτάσσεσθαι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">are&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;subject</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-pnp.htm" title="Verb - Present Infinitive Passive">V-PNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: in">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: everything (severally)">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasin_3956.htm" title="pasin: everything (severally)">pasin</a></span><br><span class="greek">πᾶσιν</span><br><span class="eng">everything</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-dnp.htm" title="Adjective - Dative Neuter Plural">Adj-DNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2101.htm" title="Strong's Greek 2101: well-pleasing">2101</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/euarestous_2101.htm" title="euarestous: well-pleasing">euarestous</a></span><br><span class="greek">εὐαρέστους</span><br><span class="eng">well-pleasing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-amp.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: to be">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/einai_1510.htm" title="einai: to be">einai</a></span><br><span class="greek">εἶναι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">to&nbsp;be</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-pna.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: not">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: not">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adv.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/483.htm" title="Strong's Greek 483: contradicting">483</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_483.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/antilegontas_483.htm" title="antilegontas: contradicting">antilegontas</a></span><br><span class="greek">ἀντιλέγοντας</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">gainsaying</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-ppa-amp.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/titus/2-9.htm">Titus 2:9</a> &#8226; <a href="/text/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/titus/2-9.htm">Titus 2:9 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/titus/2-9.htm">Titus 2:9 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/titus/2-9.htm">Titus 2:9 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/titus/2-9.htm">Titus 2:9 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../titus/2-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Titus 2:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Titus 2:8" /></a></div><div id="right"><a href="../titus/2-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Titus 2:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Titus 2:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10