CINXE.COM
Job 30:22 You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 30:22 You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/job/30-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/18_Job_30_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Job 30:22 - Job's Prosperity Becomes Calamity" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/job/30-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/job/30-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/job/">Job</a> > <a href="/job/30.htm">Chapter 30</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/job/30-21.htm" title="Job 30:21">◄</a> Job 30:22 <a href="/job/30-23.htm" title="Job 30:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/job/30.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/job/30.htm">New International Version</a></span><br />You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/30.htm">New Living Translation</a></span><br />You throw me into the whirlwind and destroy me in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/30.htm">English Standard Version</a></span><br />You lift me up on the wind; you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/30.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/30.htm">King James Bible</a></span><br />Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride <i>upon it</i>, and dissolvest my substance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/30.htm">New King James Version</a></span><br />You lift me up to the wind and cause me to ride <i>on it;</i> You spoil my success.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“You lift me up to the wind <i>and</i> make me ride <i>it;</i> And You dissolve me in a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/30.htm">NASB 1995</a></span><br />“You lift me up to the wind and cause me to ride; And You dissolve me in a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Thou dost lift me up to the wind <i>and</i> cause me to ride; And Thou dost dissolve me in a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/job/30.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You lift me up to the wind <i>and</i> cause me to ride; And You melt me away in a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it]; And You toss me about in the tempest <i>and</i> dissolve me in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You lift me up on the wind and make me ride it; you scatter me in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You lift me up on the wind and make me ride it; You scatter me in the storm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/30.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; And thou dissolvest me in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />stirring up a windstorm to toss me about. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/30.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it; and thou dissolvest me in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/30.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You pick me up and let the wind carry me away. You toss me around with a storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/30.htm">Good News Translation</a></span><br />You let the wind blow me away; you toss me about in a raging storm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/30.htm">International Standard Version</a></span><br />you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/job/30.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/30.htm">NET Bible</a></span><br />You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/30.htm">World English Bible</a></span><br />You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />You lift me up, "" You cause me to ride on the wind, "" And You melt—You level me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thou wilt lift me up to the wind; thou wilt cause me to ride, and thou wilt melt to me counsel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You have lifted me up, and, placing me as if on the wind, you have thrown me down powerfully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/job/30.htm">New American Bible</a></span><br />You raise me up and drive me before the wind; I am tossed about by the tempest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/job/30.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You lift me up on the wind, you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and then thou afflictest me, and makest me wretched.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And you have picked me up and you caused me to lie down on the wind, and you afflicted me and you made me wretched<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou liftest me up to the wind, Thou causest me to ride upon it; And Thou dissolvest my substance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou hast put me to grief, and hast cast me away from safety.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/job/30-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/XAwuD5NuZq0?start=4522" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/job/30.htm">Job's Prosperity Becomes Calamity</a></span><br>…<span class="reftext">21</span>You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: tiś·śā·’ê·nî (V-Qal-Imperf-2ms:: 1cs) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">You snatch me up</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">into</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: rū·aḥ (N-cs) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">the wind</a> <a href="/hebrew/7392.htm" title="7392: tar·kî·ḇê·nî (V-Hifil-Imperf-2ms:: 1cs) -- To mount and ride, ride. A primitive root; to ride; causatively, to place upon, to despatch.">and drive me before it;</a> <a href="/hebrew/4127.htm" title="4127: ū·ṯə·mō·ḡə·ḡê·nî (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-2ms:: 1cs) -- To melt. A primitive root; to melt, i.e. Literally, or figuratively.">You toss me about</a> <a href="/hebrew/7737.htm" title="7737: tə·šuw·wɛh (N-fs) -- A primitive root; properly, to level, i.e. Equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust.">in the storm.</a> </span><span class="reftext">23</span>Yes, I know that You will bring me down to death, to the place appointed for all the living.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-25.htm">Psalm 107:25-29</a></span><br />For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. / They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish. / They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-4.htm">Jonah 1:4-15</a></span><br />Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep. / The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-24.htm">Matthew 8:24-27</a></span><br />Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” / “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-37.htm">Mark 4:37-41</a></span><br />Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-23.htm">Luke 8:23-25</a></span><br />As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-4.htm">Psalm 18:4-6</a></span><br />The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me. / The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. / In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-7.htm">Psalm 42:7</a></span><br />Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-20.htm">Isaiah 57:20</a></span><br />But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-13.htm">Jeremiah 4:13</a></span><br />Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-26.htm">Ezekiel 27:26</a></span><br />Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-3.htm">Nahum 1:3-4</a></span><br />The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet. / He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-14.htm">Acts 27:14-20</a></span><br />But it was not long before a cyclone called the Northeaster swept down across the island. / Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along. / Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-8.htm">2 Corinthians 1:8-10</a></span><br />We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-8.htm">2 Corinthians 4:8-9</a></span><br />We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You lift me up to the wind; you cause me to ride on it, and dissolve my substance.</p><p class="hdg">liftest me</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/21-18.htm">Job 21:18</a></b></br> They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4</a></b></br> The ungodly <i>are</i> not so: but <i>are</i> like the chaff which the wind driveth away.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13</a></b></br> The nations shall rush like the rushing of many waters: but <i>God</i> shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.</p><p class="hdg">to ride</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/18-10.htm">Psalm 18:10</a></b></br> And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/104-3.htm">Psalm 104:3</a></b></br> Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:</p><p class="hdg">substance.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/job/21-32.htm">Borne</a> <a href="/job/30-14.htm">Broken</a> <a href="/job/29-24.htm">Cause</a> <a href="/job/22-7.htm">Causest</a> <a href="/nahum/1-5.htm">Dissolve</a> <a href="/job/30-12.htm">Drive</a> <a href="/job/29-1.htm">Lift</a> <a href="/job/22-3.htm">Makest</a> <a href="/isaiah/64-7.htm">Meltest</a> <a href="/esther/6-11.htm">Ride</a> <a href="/job/4-10.htm">Roar</a> <a href="/job/24-19.htm">Snatch</a> <a href="/job/28-26.htm">Storm</a> <a href="/job/22-20.htm">Substance</a> <a href="/job/7-4.htm">Toss</a> <a href="/job/30-15.htm">Wind</a> <a href="/2_chronicles/5-8.htm">Wings</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/job/34-31.htm">Borne</a> <a href="/job/30-24.htm">Broken</a> <a href="/job/31-13.htm">Cause</a> <a href="/job/38-12.htm">Causest</a> <a href="/psalms/6-6.htm">Dissolve</a> <a href="/psalms/5-10.htm">Drive</a> <a href="/job/36-3.htm">Lift</a> <a href="/psalms/4-8.htm">Makest</a> <a href="/isaiah/64-7.htm">Meltest</a> <a href="/psalms/45-4.htm">Ride</a> <a href="/job/37-2.htm">Roar</a> <a href="/psalms/40-14.htm">Snatch</a> <a href="/job/36-33.htm">Storm</a> <a href="/psalms/17-14.htm">Substance</a> <a href="/psalms/60-8.htm">Toss</a> <a href="/job/37-17.htm">Wind</a> <a href="/job/39-13.htm">Wings</a><div class="vheading2">Job 30</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/30-1.htm">Job's honor is turned into extreme contempt</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/30-15.htm">and his prosperity into calamity</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/job/30.htm">Berean Study Bible</a></div><b>You snatch me up</b><br />In this phrase, Job vividly describes his perception of God's actions towards him. The Hebrew root for "snatch" is "תָּפַשׂ" (taphas), which conveys a sense of being seized or captured suddenly and forcefully. This imagery reflects Job's feeling of being abruptly taken from a place of stability and thrust into turmoil. Historically, this aligns with the ancient Near Eastern understanding of divine intervention, where gods were often seen as having direct and immediate influence over human affairs. Job's use of this word underscores his belief in God's active role in his suffering, a theme that resonates throughout the book.<p><b>and drive me before the wind</b><br />The phrase "drive me before the wind" uses the Hebrew word "נָהַג" (nahag), which means to lead, drive, or conduct. This imagery of being driven by the wind suggests a lack of control and direction, akin to a ship being tossed about by a storm. In the ancient world, wind was often seen as a powerful and uncontrollable force, symbolizing chaos and unpredictability. Job feels as though he is at the mercy of forces beyond his control, highlighting his vulnerability and the overwhelming nature of his trials. This metaphor serves to emphasize the depth of Job's despair and his sense of being at the mercy of divine will.<p><b>You toss me about in the storm</b><br />The word "toss" comes from the Hebrew "תָּמַר" (tamar), which implies being shaken or agitated. The storm, or "סוּפָה" (suphah), is a common biblical metaphor for turmoil and divine judgment. In the context of Job's lament, the storm represents the intense and relentless nature of his suffering. The imagery of being tossed about in a storm conveys a sense of disorientation and helplessness, as Job feels overwhelmed by the severity of his afflictions. This phrase encapsulates the chaos and confusion that Job experiences, reinforcing the theme of human frailty in the face of divine power. The storm motif also serves as a reminder of God's sovereignty, as He alone has the power to calm the storm and restore order.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/job/30.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">Thou liftest me up to the wind.</span>--Some render this verse, "Thou liftest me up to the wind, and causest me to ride upon it; Thou dissolvest me in thy blast;" others understand him to express the contrast between his former prosperous state and his present low condition: "Thou usedst to raise me and make me ride upon the wind, and now Thou dissolvest my substance, my very being." (Comp. <a href="/psalms/102-10.htm" title="Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down.">Psalm 102:10</a> : "Thou hast lifted me up and cast me down.")<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/job/30.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">Thou liftest me up to the wind; thou tensest me to ride upon it</span>; <span class="accented">i.e.</span> thou makest me to be storm-tossed. I am as it were a straw caught up by a whirlwind, and borne hither and thither in the wide regions of space, unknowing whither I go. I am treated as I have described the wicked man to be treated (<a href="/job/27-20.htm">Job 27:20, 21</a>). <span class="cmt_word">And dissolvest my substance</span>. "Dissolvest me <span class="accented">entirely"</span> (Professor Lee); <span class="accented">dissolvest me in the storms</span> (Revised Version). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/job/30-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You snatch me up</span><br /><span class="heb">תִּשָּׂאֵ֣נִי</span> <span class="translit">(tiś·śā·’ê·nî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the wind</span><br /><span class="heb">ר֭וּחַ</span> <span class="translit">(rū·aḥ)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">and drive me [before it];</span><br /><span class="heb">תַּרְכִּיבֵ֑נִי</span> <span class="translit">(tar·kî·ḇê·nî)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7392.htm">Strong's 7392: </a> </span><span class="str2">To ride, to place upon, to despatch</span><br /><br /><span class="word">You toss me about</span><br /><span class="heb">וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי</span> <span class="translit">(ū·ṯə·mō·ḡə·ḡê·nî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4127.htm">Strong's 4127: </a> </span><span class="str2">To melt</span><br /><br /><span class="word">in the storm.</span><br /><span class="heb">תּוּשִׁיָּֽה׃</span> <span class="translit">(tū·šî·yāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7738.htm">Strong's 7738: </a> </span><span class="str2">To destroy</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/job/30-22.htm">Job 30:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/job/30-22.htm">Job 30:22 NLT</a><br /><a href="/esv/job/30-22.htm">Job 30:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/job/30-22.htm">Job 30:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/job/30-22.htm">Job 30:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/job/30-22.htm">Job 30:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/job/30-22.htm">Job 30:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/job/30-22.htm">Job 30:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/job/30-22.htm">Job 30:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/job/30-22.htm">Job 30:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/job/30-22.htm">OT Poetry: Job 30:22 You lift me up to the wind (Jb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/job/30-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 30:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 30:21" /></a></div><div id="right"><a href="/job/30-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 30:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 30:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>