CINXE.COM
Exodus 8:29 "As soon as I leave you," Moses said, "I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 8:29 "As soon as I leave you," Moses said, "I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/8-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/02_Exo_08_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 8:29 - The Fourth Plague: Flies" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As soon as I leave you, Moses said, I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/8-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/8-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/8-28.htm" title="Exodus 8:28">◄</a> Exodus 8:29 <a href="/exodus/8-30.htm" title="Exodus 8:30">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/8.htm">New International Version</a></span><br />Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will disappear from you and your officials and all your people. But I am warning you, Pharaoh, don’t lie to us again and refuse to let the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/8.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Moses said, “Behold, I am going out from you and I will plead with the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. Only let not Pharaoh cheat again by not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/8.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms <i>of flies</i> may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/8.htm">New King James Version</a></span><br />Then Moses said, “Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms <i>of flies</i> may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Moses said, “Behold, I am going to leave you, and I will plead with the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall entreat Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only may Pharaoh not deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Moses said, “I am going to leave you, and I will urgently petition (pray, entreat) the LORD that the swarms of insects may leave Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only do not let Pharaoh act deceitfully again by not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Your Majesty," Moses replied, "I'll pray for you as soon as I leave, and by tomorrow the flies will stop bothering you, your officials, and the citizens of your country. Only make sure that you're telling the truth this time and that you really intend to let our people offer sacrifices to the LORD." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Moses answered, "As soon as I leave you, I will pray to the LORD. Tomorrow the swarms of flies will go away from you, your officials, and your people. But you must stop tricking us by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Moses answered, "As soon as I leave, I will pray to the LORD that tomorrow the flies will leave you, your officials, and your people. But you must not deceive us again and prevent the people from going to sacrifice to the LORD." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Moses said, "Right now I'm going to leave you, and I'll pray to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his officials, and from his people tomorrow. But Pharaoh, don't continue lying by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?As soon as I leave you,? Moses said, ?I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/8.htm">NET Bible</a></span><br />Moses said, "I am going to go out from you and pray to the LORD, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Moses said, "Look, I go out from you, and I will pray to God that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more, in not letting the people go to sacrifice to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/8.htm">World English Bible</a></span><br />Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Moses says, “Behold, I am going out from you, and have made supplication to YHWH, and tomorrow the beetle has turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people; only, do not let Pharaoh add to deceive in not sending the people away to sacrifice to YHWH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Moses saith, 'Lo, I am going out from thee, and have made supplication unto Jehovah, and the beetle hath turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people -- to-morrow, only let not Pharaoh add to deceive -- in not sending the people away to sacrifice to Jehovah.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br /><RF q=*><font color=#808080><i>The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for </i></font><i><font color=#0000FF> <a href=#>Exodus 8:25</a></i></font><Rf>And Moses will say, Behold, I will go forth from thee, and pray for thee to Jehovah; and the gad-fly shall depart from Pharaoh, from his servants and from his people, to-morrow: only Pharaoh shall not add to deceive, not to send away the people to sacrifice to Jehovah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Moses said: I will go out from thee, and will pray to the Lord: and the flies shall depart from Pharao, and from his servants, and from his people to morrow: but do not deceive any more, in not letting the people go to sacrifice to the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Moses said: “After departing from you, I will pray to the Lord. And the flies will withdraw from Pharaoh, and from his servants, and from his people, tomorrow. Yet do not be willing to deceive any longer, so that you would not release the people to sacrifice to the Lord.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/8.htm">New American Bible</a></span><br />Moses answered, “As soon as I leave you I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, his servants, and his people. Pharaoh, however, must not act deceitfully again and refuse to let the people go to sacrifice to the LORD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Moses said, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his officials, and from his people; only do not let Pharaoh again deal falsely by not letting the people go to sacrifice to the LORD.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Moses said, Behold, I go out from your presence and I will pray before the LORD and he will cause the swarms of flies to depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; but let not Pharaoh deal deceitfully any more by refusing to allow the people to go to sacrifice to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Moshe said to Pharaoh, “Behold, I go out from your presence and I shall pray before LORD JEHOVAH and he will remove the swarms from Pharaoh and from his Servants and from his people tomorrow, only do not let Pharaoh continue to deceive without sending out the people, and we will sacrifice to LORD JEHOVAH.”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses said: 'Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Moses said, I then will go forth from thee and pray to God, and the dog-fly shall depart both from thy servants, and from thy people to-morrow. Do not thou, Pharao, deceive again, so as not to send the people away to do sacrifice to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/8-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=1908" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/8.htm">The Fourth Plague: Flies</a></span><br>…<span class="reftext">28</span>Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">“As soon as I</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: yō·w·ṣê (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">leave you,”</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: mê·‘im·māḵ (Prep-m:: 2ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix."></a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said,</a> <a href="/hebrew/6279.htm" title="6279: wə·ha‘·tar·tî (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To pray, supplicate. A primitive root; to burn incense in worship, i.e. Intercede.">“I will pray</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/4279.htm" title="4279: mā·ḥār (Adv) -- Tomorrow, in time to come. Probably from 'achar; properly, deferred, i.e. The morrow; usually tomorrow; indefinitely, hereafter.">so that tomorrow</a> <a href="/hebrew/6157.htm" title="6157: he·‘ā·rōḇ (Art:: N-ms) -- Probably a swarm. From arab; a mosquito.">the swarms of flies</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: wə·sār (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">will depart</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: mip·par·‘ōh (Prep-m:: N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">from Pharaoh</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: mê·‘ă·ḇā·ḏāw (Prep-m:: N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">and his officials</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ū·mê·‘am·mōw (Conj-w, Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">and his people.</a> <a href="/hebrew/7535.htm" title="7535: raq (Adv) -- The same as raq as a noun; properly, leanness, i.e. limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although.">But</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">must not</a> <a href="/hebrew/2048.htm" title="2048: hā·ṯêl (V-Hifil-Inf) -- To deceive, mock. A primitive root; to deride; by implication, to cheat.">act deceitfully</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: yō·sêp̄ (V-Hifil-Imperf.Jus-3ms) -- To add. A primitive root; to add or augment.">again</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="1115: lə·ḇil·tî (Prep-l) -- Constructive feminine of balah; properly, a failure of, i.e. not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.">by refusing</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">to let the people</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: šal·laḥ (V-Piel-Inf) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">go</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076: liz·bō·aḥ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To slaughter for sacrifice. A primitive root; to slaughter an animal.">and sacrifice</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD.”</a> </span><span class="reftext">30</span>Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/9-28.htm">Exodus 9:28-30</a></span><br />Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.” / Moses said to him, “When I have left the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the LORD’s. / But as for you and your officials, I know that you still do not fear the LORD our God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/10-17.htm">Exodus 10:17-19</a></span><br />Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me.” / So Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD. / And the LORD changed the wind to a very strong west wind that carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust remained anywhere in Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-31.htm">Exodus 12:31-32</a></span><br />Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-12.htm">Exodus 14:12</a></span><br />Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/32-11.htm">Exodus 32:11-14</a></span><br />But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/21-7.htm">Numbers 21:7</a></span><br />Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/9-18.htm">Deuteronomy 9:18-20</a></span><br />Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger. / For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well. / The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/12-19.htm">1 Samuel 12:19-23</a></span><br />They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” / “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. / Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/13-6.htm">1 Kings 13:6</a></span><br />Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/7-14.htm">2 Chronicles 7:14</a></span><br />and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/99-6.htm">Psalm 99:6</a></span><br />Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/15-1.htm">Jeremiah 15:1</a></span><br />Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-8.htm">Ezekiel 20:8-9</a></span><br />But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. / But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-2.htm">Matthew 8:2-3</a></span><br />Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-19.htm">Matthew 18:19</a></span><br />Again, I tell you truly that if two of you on the earth agree about anything you ask for, it will be done for you by My Father in heaven.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.</p><p class="hdg">to morrow</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/8-10.htm">Exodus 8:10</a></b></br> And he said, To morrow. And he said, <i>Be it</i> according to thy word: that thou mayest know that <i>there is</i> none like unto the LORD our God.</p><p class="hdg">deal</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/8-8.htm">Exodus 8:8,15</a></b></br> Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/66-3.htm">Psalm 66:3</a></b></br> Say unto God, How terrible <i>art thou in</i> thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/78-34.htm">Psalm 78:34-37</a></b></br> When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/8-22.htm">Deal</a> <a href="/genesis/34-13.htm">Deceitfully</a> <a href="/exodus/8-11.htm">Depart</a> <a href="/exodus/8-28.htm">Entreat</a> <a href="/exodus/8-24.htm">Flies</a> <a href="/exodus/8-24.htm">Insects</a> <a href="/genesis/39-13.htm">Letting</a> <a href="/exodus/8-23.htm">Morrow</a> <a href="/exodus/8-26.htm">Moses</a> <a href="/exodus/8-28.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/8-28.htm">Sacrifice</a> <a href="/exodus/8-24.htm">Servants</a> <a href="/exodus/8-28.htm">Supplication</a> <a href="/exodus/8-24.htm">Swarms</a> <a href="/exodus/8-23.htm">Tomorrow</a> <a href="/exodus/8-23.htm">To-Morrow</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/21-9.htm">Deal</a> <a href="/exodus/21-8.htm">Deceitfully</a> <a href="/exodus/10-28.htm">Depart</a> <a href="/exodus/9-28.htm">Entreat</a> <a href="/exodus/8-31.htm">Flies</a> <a href="/exodus/8-31.htm">Insects</a> <a href="/exodus/9-17.htm">Letting</a> <a href="/exodus/9-5.htm">Morrow</a> <a href="/exodus/8-30.htm">Moses</a> <a href="/exodus/8-30.htm">Pharaoh</a> <a href="/exodus/10-25.htm">Sacrifice</a> <a href="/exodus/8-31.htm">Servants</a> <a href="/exodus/8-30.htm">Supplication</a> <a href="/exodus/8-31.htm">Swarms</a> <a href="/exodus/9-5.htm">Tomorrow</a> <a href="/exodus/9-5.htm">To-Morrow</a><div class="vheading2">Exodus 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/8-1.htm">Frogs are sent</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/8-8.htm">Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/8-16.htm">The dust is turned into lice, which the magicians could not do</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/8-20.htm">The plague of flies</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/8-25.htm">Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/exodus/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As soon as I leave you,</b><br>Moses is speaking directly to Pharaoh, indicating the immediacy of his actions. This phrase highlights Moses' role as an intermediary between God and Pharaoh. It underscores the urgency and seriousness of the situation, as Moses is ready to act promptly upon leaving Pharaoh's presence.<p><b>I will pray to the LORD,</b><br>Moses' commitment to pray signifies his reliance on God for intervention. This reflects the biblical theme of prayer as a means of communication with God and a demonstration of faith. Moses' prayers are often depicted as powerful and effective, showing his close relationship with God.<p><b>so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people.</b><br>The specificity of "tomorrow" indicates God's control over time and events. The swarms of flies are part of the plagues sent by God to compel Pharaoh to release the Israelites. This plague, like others, demonstrates God's power over nature and the gods of Egypt, as flies were associated with Egyptian deities. The mention of Pharaoh, his officials, and his people shows the widespread impact of the plagues on Egyptian society.<p><b>But Pharaoh must not act deceitfully again</b><br>This warning addresses Pharaoh's previous behavior, where he promised to let the Israelites go but reneged on his word. It highlights the theme of integrity and the consequences of deceit. Pharaoh's repeated hardening of heart is a central theme in Exodus, illustrating human resistance to God's will.<p><b>by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.</b><br>The demand for the Israelites to go and sacrifice is central to their identity and worship. Sacrifice is a key aspect of their covenant relationship with God. This request is not just about physical freedom but also about spiritual obedience and worship. The narrative foreshadows the eventual Exodus, where the Israelites will leave Egypt to serve and worship God freely.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The prophet and leader chosen by God to deliver the Israelites from Egyptian bondage. He acts as an intermediary between God and Pharaoh.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharaoh.htm">Pharaoh</a></b><br>The ruler of Egypt who is obstinate and refuses to let the Israelites go, despite the plagues sent by God.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The God of Israel, who demonstrates His power and sovereignty through the plagues to compel Pharaoh to release the Israelites.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where the Israelites are enslaved and where the plagues occur as a demonstration of God's power.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_plague_of_flies.htm">The Plague of Flies</a></b><br>One of the ten plagues sent by God to persuade Pharaoh to release the Israelites. This specific plague involves swarms of flies infesting Egypt.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_intercessory_prayer.htm">The Power of Intercessory Prayer</a></b><br>Moses' willingness to pray for the removal of the flies demonstrates the importance and effectiveness of intercessory prayer. Believers are encouraged to pray for others, trusting in God's power to intervene.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_deceit.htm">The Consequences of Deceit</a></b><br>Pharaoh's deceitful behavior serves as a warning against dishonesty and the importance of integrity. Christians are called to be truthful and faithful in their commitments.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_patience.htm">God's Sovereignty and Patience</a></b><br>The plagues reveal God's control over creation and His patience with Pharaoh. Believers can trust in God's timing and His ultimate plan, even when facing opposition.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_god's_commands.htm">Obedience to God's Commands</a></b><br>The repeated call for Pharaoh to let the Israelites go underscores the necessity of obedience to God's commands. Christians are reminded to heed God's instructions in their lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_hardness_of_heart.htm">The Hardness of Heart</a></b><br>Pharaoh's hardened heart is a cautionary example of resisting God's will. Believers should remain open and responsive to God's guidance, avoiding spiritual stubbornness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_8.htm">Top 10 Lessons from Exodus 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_egyptian_firstborn_deaths.htm">Psalm 135:8 mentions the death of all Egyptian firstborn--what historical or archaeological evidence supports or challenges this widespread event?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/exodus_8_31__how_did_flies_vanish_overnight.htm">Exodus 8:31: How can a massive infestation of flies vanish overnight without any residue or long-term consequences?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_moses'_staff_become_a_snake.htm">(Exodus 4:2-5) How could Moses' staff physically transform into a snake and then revert back without any natural or scientific basis?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_moses_threaten_pharaoh_repeatedly.htm">Why does Moses repeatedly request permission for worship yet continue threatening Pharaoh (Exodus 10:9-11) if God had already determined Pharaoh's heart would be hardened?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">And Moses said, Behold . . . I will in-treat the Lord.</span>--Moses accepted Pharaoh's second promise, and took no special exception to its condition --"only ye shall not go very far away." He had distinctly stated his own demand, which was for "a three days' journey into the wilderness" (<a href="/exodus/5-3.htm" title="And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall on us with pestilence, or with the sword.">Exodus 5:3</a>; <a href="/exodus/8-27.htm" title="We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.">Exodus 8:27</a>). It was for Pharaoh to settle with himself whether he considered that distance "very far" or not. As he made no clear objection to the distance, Moses was bound to suppose that he allowed it.<p><span class= "bld">Let not Pharaoh deal deceitfully any more.</span> God's servants must rebuke even kings when they openly break the moral law (<a href="/1_samuel/13-13.htm" title="And Samuel said to Saul, You have done foolishly: you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you: for now would the LORD have established your kingdom on Israel for ever.">1Samuel 13:13</a>; <a href="/context/1_samuel/15-16.htm" title="Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell you what the LORD has said to me this night. And he said to him, Say on.">1Samuel 15:16-23</a>; <a href="/context/2_samuel/12-7.htm" title="And Nathan said to David, You are the man. Thus said the LORD God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;">2Samuel 12:7-12</a>; <a href="/context/1_kings/21-20.htm" title="And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.">1Kings 21:20-22</a>; <a href="/matthew/14-4.htm" title="For John said to him, It is not lawful for you to have her.">Matthew 14:4</a>. &c.). Pharaoh had promised unconditionally to let the people go if the frogs were removed (<a href="/exodus/8-8.htm" title="Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.">Exodus 8:8</a>), and had. then flagrantly broken his word. Moses was right to rebuke his <span class= "ital">"</span>deceit." . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - <span class="cmt_word">To-morrow</span>. As Pharaoh had fixed the "morrow" for the departure of the second plague (ver. 10), so Moses now announces a similar date for the departure of the fourth. He adds a remonstrance against any further deceit or tergiversation, which Pharaoh must have felt to be well deserved. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/8-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">“As soon as I</span><br /><span class="heb">אָנֹכִ֜י</span> <span class="translit">(’ā·nō·ḵî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">leave you,”</span><br /><span class="heb">יוֹצֵ֤א</span> <span class="translit">(yō·w·ṣê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">Moses</span><br /><span class="heb">מֹשֶׁ֗ה</span> <span class="translit">(mō·šeh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="heb">וַיֹּ֣אמֶר</span> <span class="translit">(way·yō·mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“I will pray</span><br /><span class="heb">וְהַעְתַּרְתִּ֣י</span> <span class="translit">(wə·ha‘·tar·tî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6279.htm">Strong's 6279: </a> </span><span class="str2">To burn incense in worship, intercede</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">so that tomorrow</span><br /><span class="heb">מָחָ֑ר</span> <span class="translit">(mā·ḥār)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4279.htm">Strong's 4279: </a> </span><span class="str2">Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter</span><br /><br /><span class="word">the swarms of flies</span><br /><span class="heb">הֶעָרֹ֗ב</span> <span class="translit">(he·‘ā·rōḇ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6157.htm">Strong's 6157: </a> </span><span class="str2">Probably a swarm</span><br /><br /><span class="word">will depart</span><br /><span class="heb">וְסָ֣ר</span> <span class="translit">(wə·sār)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5493.htm">Strong's 5493: </a> </span><span class="str2">To turn aside</span><br /><br /><span class="word">from Pharaoh</span><br /><span class="heb">מִפַּרְעֹ֛ה</span> <span class="translit">(mip·par·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">and his officials</span><br /><span class="heb">מֵעֲבָדָ֥יו</span> <span class="translit">(mê·‘ă·ḇā·ḏāw)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">and his people.</span><br /><span class="heb">וּמֵעַמּ֖וֹ</span> <span class="translit">(ū·mê·‘am·mōw)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="heb">רַ֗ק</span> <span class="translit">(raq)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7535.htm">Strong's 7535: </a> </span><span class="str2">But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh</span><br /><span class="heb">פַּרְעֹה֙</span> <span class="translit">(par·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">must not</span><br /><span class="heb">אַל־</span> <span class="translit">(’al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">act deceitfully</span><br /><span class="heb">הָתֵ֔ל</span> <span class="translit">(hā·ṯêl)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2048.htm">Strong's 2048: </a> </span><span class="str2">To deride, to cheat</span><br /><br /><span class="word">again</span><br /><span class="heb">יֹסֵ֤ף</span> <span class="translit">(yō·sêp̄)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3254.htm">Strong's 3254: </a> </span><span class="str2">To add, augment</span><br /><br /><span class="word">by refusing</span><br /><span class="heb">לְבִלְתִּי֙</span> <span class="translit">(lə·ḇil·tî)</span><br /><span class="parse">Preposition-l<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1115.htm">Strong's 1115: </a> </span><span class="str2">A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until</span><br /><br /><span class="word">to let the people</span><br /><span class="heb">הָעָ֔ם</span> <span class="translit">(hā·‘ām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">go</span><br /><span class="heb">שַׁלַּ֣ח</span> <span class="translit">(šal·laḥ)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">and sacrifice</span><br /><span class="heb">לִזְבֹּ֖חַ</span> <span class="translit">(liz·bō·aḥ)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2076.htm">Strong's 2076: </a> </span><span class="str2">To slaughter for sacrifice</span><br /><br /><span class="word">to the LORD.”</span><br /><span class="heb">לַֽיהוָֽה׃</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/8-29.htm">Exodus 8:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/8-29.htm">OT Law: Exodus 8:29 Moses said Behold I go out (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/8-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 8:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 8:28" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/8-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 8:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 8:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>