CINXE.COM

Strong's Greek: 1127. γρηγορεύω (grégoreó) -- To watch, to be vigilant, to stay awake

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1127. γρηγορεύω (grégoreó) -- To watch, to be vigilant, to stay awake</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1127.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1127.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1127</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1126.htm" title="1126">&#9668;</a> 1127. grégoreó <a href="../greek/1128.htm" title="1128">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">grégoreó: To watch, to be vigilant, to stay awake</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">γρηγορέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>grégoreó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>gray-gor-eh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(gray-gor-yoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To watch, to be vigilant, to stay awake<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek root word ἐγείρω (egeirō), meaning "to awaken" or "to arouse from sleep."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of watchfulness is שָׁמַר (shamar), Strong's Hebrew 8104, which means to keep, guard, or observe.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "grégoreó" primarily means to be watchful or vigilant. It conveys the idea of staying awake and being alert, both physically and spiritually. In the New Testament, it is often used in the context of spiritual readiness and moral alertness, urging believers to be attentive to their faith and the coming of the Lord.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of watchfulness was significant, especially in military and civic duties. Guards were expected to stay awake and alert to protect cities and camps from surprise attacks. This cultural understanding of vigilance is mirrored in the New Testament, where spiritual watchfulness is emphasized as a crucial aspect of Christian living. The early Christians lived in anticipation of Christ's return, and "grégoreó" was a call to remain steadfast and prepared.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1127</b> <i>grēgoreúō</i> – literally, &quot;stay awake&quot;; (figuratively) be <i>vigilant</i> (<i>responsible</i>, watchful).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>formed from perf. of <a href="/greek/1453.htm">egeiró</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to be awake, to watch<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>alert (10), awake (1), keep (1), keep watch (4), keep watching (1), keeping alert (1), stay on the alert (1), stays awake (1), wake (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1127: γρηγορέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">γρηγορέω</span></span>, <span class="greek2">γρηγόρω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐγρηγόρησα</span>; (from <span class="greek2">ἐγρήγορα</span>, to have been roused from sleep, to be awake, perfect of <span class="greek2">ἐγείρω</span>; cf. <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 118f; Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) Ausf. Spr. ii., p. 158; (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 26 (25); 92 (88))); <span class="accented">to watch</span>; <p><span class="textheading">1.</span> properly: <a href="/interlinear/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-38.htm">Matthew 26:38, 40</a>; <a href="/interlinear/mark/13-34.htm">Mark 13:34</a>; <a href="/interlinear/mark/14-34.htm">Mark 14:34, 37</a>; <a href="/interlinear/luke/12-37.htm">Luke 12:37, 39</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text As <span class="accented">to sleep</span> is often equivalent to <span class="accented">to die,</span> so once, <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-10.htm">1 Thessalonians 5:10</a>, <span class="greek2">γρηγορέω</span> means <span class="accented">to live, be alive</span> on earth. <p><span class="textheading">2.</span> Metaphorically, <span class="accented">to watch i. e. give strict attention to, be cautious, active</span>: — to take heed lest through remissness and indolence some destructive calamity suddenly overtake one, <a href="/interlinear/matthew/24-42.htm">Matthew 24:42</a>; <a href="/interlinear/matthew/25-13.htm">Matthew 25:13</a>; <a href="/interlinear/mark/13-35.htm">Mark 13:35</a>,(37); <a href="/interlinear/revelation/16-15.htm">Revelation 16:15</a>; or lest one be led to forsake Christ, <a href="/interlinear/matthew/26-41.htm">Matthew 26:41</a>; <a href="/interlinear/mark/14-38.htm">Mark 14:38</a>; or lest one fall into sin, <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-6.htm">1 Thessalonians 5:6</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/16-13.htm">1 Corinthians 16:13</a>; <a href="/interlinear/1_peter/5-8.htm">1 Peter 5:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-2.htm">Revelation 3:2</a>f; or be corrupted by errors, <a href="/interlinear/acts/20-31.htm">Acts 20:31</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <span class="accented">to be watchful in,</span> employ the most punctilious care in a thing: <a href="/interlinear/colossians/4-2.htm">Colossians 4:2</a>. (the <span class="manuref">Sept.</span>; (Baruch 2:9; 1 Macc. 12:27; <span class="abbreviation">Aristotle</span>, plant. 1, 2, p. 816b, 29, 37); <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 11, 3, 4; <span class="abbreviation">Achilles Tatius</span>; others) (Synonym: see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀγρυπνέω</span></span>. Compare: <span class="greek2">διαγρηγορέω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>be vigilant, wake, be watchful. <p>From <a href="/greek/1453.htm">egeiro</a>; to keep awake, i.e. Watch (literally or figuratively) -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful). <p>see GREEK <a href="/greek/1453.htm">egeiro</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>γρηγορειτε γρηγορείτε γρηγορεῖτε γρηγορη γρηγορή γρηγορῇ γρηγορησαι γρηγορήσαι γρηγορῆσαι γρηγορησατε γρηγορήσατε γρηγορησης γρηγορήσης γρηγορήσῃς γρηγόρησις γρηγορήσω γρηγορουντας γρηγορούντας γρηγοροῦντας γρηγορουντες γρηγορούντες γρηγοροῦντες γρηγορούντων γρηγορωμεν γρηγορώμεν γρηγορῶμεν γρηγορων γρηγορών γρηγορῶν γρύξει γρύπα εγρηγορήθη εγρηγόρησε εγρηγορησεν εγρηγόρησεν ἐγρηγόρησεν εγρηγόρουν έγρυξεν προσκαρτερεῖτε egregoresen egregóresen egrēgorēsen egrēgórēsen gregore grēgorē gregorêi grēgorē̂i gregoreite gregoreîte grēgoreite grēgoreîte gregoresai gregorêsai grēgorēsai grēgorē̂sai gregoresate gregorḗsate grēgorēsate grēgorḗsate gregorḗseis grēgorḗsēis gregoreses grēgorēsēs gregoromen gregorômen grēgorōmen grēgorō̂men gregoron gregorôn grēgorōn grēgorō̂n gregorountas gregoroûntas grēgorountas grēgoroûntas gregorountes gregoroûntes grēgorountes grēgoroûntes proskartereite<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/24-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>γρηγορεῖτε</b> οὖν ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore <span class="itali">be on the alert,</span> for you do not know<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Watch</span> therefore: for<br><a href="/interlinear/matthew/24-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Keep watch</span> therefore for<p><b><a href="/text/matthew/24-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλέπτης ἔρχεται <b>ἐγρηγόρησεν</b> ἂν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was coming, <span class="itali">he would have been on the alert</span> and would not have allowed<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he would <span class="itali">have watched,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/24-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thief comes <span class="itali">he would have watched</span> anyhow and<p><b><a href="/text/matthew/25-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Γρηγορεῖτε</b> οὖν ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Be on the alert</span> then,<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Watch</span> therefore, for<br><a href="/interlinear/matthew/25-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Watch</span> therefore for<p><b><a href="/text/matthew/26-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧδε καὶ <b>γρηγορεῖτε</b> μετ' ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remain here <span class="itali">and keep watch</span> with Me.<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> here, and <span class="itali">watch</span> with me.<br><a href="/interlinear/matthew/26-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> here and <span class="itali">watch</span> with me<p><b><a href="/text/matthew/26-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μίαν ὥραν <b>γρηγορῆσαι</b> μετ' ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you [men] could <span class="itali">not keep watch</span> with Me for one<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> could ye not <span class="itali">watch</span> with me<br><a href="/interlinear/matthew/26-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one hour <span class="itali">to watch</span> with me<p><b><a href="/text/matthew/26-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>γρηγορεῖτε</b> καὶ προσεύχεσθε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Keep watching</span> and praying<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Watch</span> and pray,<br><a href="/interlinear/matthew/26-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Watch</span> and pray<p><b><a href="/text/mark/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνετείλατο ἵνα <b>γρηγορῇ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the doorkeeper <span class="itali">to stay on the alert.</span><br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the porter to <span class="itali">watch.</span><br><a href="/interlinear/mark/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> commanded that <span class="itali">he should watch</span><p><b><a href="/text/mark/13-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>γρηγορεῖτε</b> οὖν οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore, <span class="itali">be on the alert--</span> for you do not know<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Watch ye</span> therefore: for<br><a href="/interlinear/mark/13-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Watch</span> therefore not<p><b><a href="/text/mark/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσιν λέγω <b>γρηγορεῖτε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to all, <span class="itali">Be on the alert!'</span><br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I say unto all, <span class="itali">Watch.</span><br><a href="/interlinear/mark/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to all I say <span class="itali">Watch</span><p><b><a href="/text/mark/14-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧδε καὶ <b>γρηγορεῖτε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remain here <span class="itali">and keep watch.</span><br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> here, and <span class="itali">watch.</span><br><a href="/interlinear/mark/14-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> here and <span class="itali">watch</span><p><b><a href="/text/mark/14-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μίαν ὥραν <b>γρηγορῆσαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Could <span class="itali">you not keep watch</span> for one<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> couldest not <span class="itali">thou watch</span> one hour?<br><a href="/interlinear/mark/14-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one hour <span class="itali">to watch</span><p><b><a href="/text/mark/14-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>γρηγορεῖτε</b> καὶ προσεύχεσθε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Keep</span> watching and praying<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Watch ye</span> and pray,<br><a href="/interlinear/mark/14-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Watch</span> and pray<p><b><a href="/text/luke/12-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριος εὑρήσει <b>γρηγοροῦντας</b> ἀμὴν λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will find <span class="itali">on the alert</span> when he comes;<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall find <span class="itali">watching:</span> verily<br><a href="/interlinear/luke/12-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord will find <span class="itali">watching</span> Truly I say<p><b><a href="/text/luke/12-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλέπτης ἔρχεται <b>ἐγρηγόρησεν</b> ἂν καὶ</span><br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">he would have watched,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/12-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thief is coming <span class="itali">he would have watched</span> anyhow and<p><b><a href="/text/acts/20-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὸ <b>γρηγορεῖτε</b> μνημονεύοντες ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Therefore <span class="itali">be on the alert,</span> remembering<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Therefore <span class="itali">watch,</span> and remember, that<br><a href="/interlinear/acts/20-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore <span class="itali">watch</span> remembering that<p><b><a href="/text/1_corinthians/16-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Γρηγορεῖτε</b> στήκετε ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Be on the alert,</span> stand firm<br><a href="/kjvs/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Watch ye,</span> stand fast in<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Watch you</span> stand firm in<p><b><a href="/text/colossians/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 4:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσευχῇ προσκαρτερεῖτε <b>γρηγοροῦντες</b> ἐν αὐτῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to prayer, <span class="itali">keeping alert</span> in it with [an attitude of] thanksgiving;<br><a href="/kjvs/colossians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in prayer, <span class="itali">and watch</span> in<br><a href="/interlinear/colossians/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> In prayer stedfastly continue <span class="itali">watching</span> in it<p><b><a href="/text/1_thessalonians/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-PSA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λοιποί ἀλλὰ <b>γρηγορῶμεν</b> καὶ νήφωμεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as others <span class="itali">do, but let us be alert</span> and sober.<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">let us watch</span> and<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rest but <span class="itali">we should watch</span> and we should be sober<p><b><a href="/text/1_thessalonians/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-PSA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα εἴτε <b>γρηγορῶμεν</b> εἴτε καθεύδωμεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that whether <span class="itali">we are awake</span> or<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that, whether <span class="itali">we wake</span> or sleep,<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that whether <span class="itali">we might watch</span> or we might sleep<p><b><a href="/text/1_peter/5-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 5:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Νήψατε <b>γρηγορήσατε</b> ὁ ἀντίδικος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Be of sober <span class="itali">[spirit], be on the alert.</span> Your adversary,<br><a href="/kjvs/1_peter/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Be sober, <span class="itali">be vigilant;</span> because your<br><a href="/interlinear/1_peter/5-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Be sober <span class="itali">watch</span> the adversary<p><b><a href="/text/revelation/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γίνου <b>γρηγορῶν</b> καὶ στήρισον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Wake</span> up, and strengthen<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Be <span class="itali">watchful,</span> and strengthen<br><a href="/interlinear/revelation/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Be <span class="itali">watchful</span> and strengthen<p><b><a href="/text/revelation/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-ASA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν μὴ <b>γρηγορήσῃς</b> ἥξω ὡς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">you do not wake</span> up, I will come<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou shalt not <span class="itali">watch,</span> I will come on<br><a href="/interlinear/revelation/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore not <span class="itali">you shall watch</span> I will come as<p><b><a href="/text/revelation/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μακάριος ὁ <b>γρηγορῶν</b> καὶ τηρῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Blessed <span class="itali">is the one who stays awake</span> and keeps<br><a href="/kjvs/revelation/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Blessed <span class="itali">[is] he that watcheth,</span> and<br><a href="/interlinear/revelation/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Blessed [is] he that <span class="itali">watches</span> and keeps<p><b><a href="/greek/1127.htm">Strong's Greek 1127</a><br><a href="/greek/strongs_1127.htm">23 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/egre_gore_sen_1127.htm">ἐγρηγόρησεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_gore__1127.htm">γρηγορῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_gore_sai_1127.htm">γρηγορῆσαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_gore_sate_1127.htm">γρηγορήσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_gore_se_s_1127.htm">γρηγορήσῃς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_goreite_1127.htm">γρηγορεῖτε &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_goro_men_1127.htm">γρηγορῶμεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_goro_n_1127.htm">γρηγορῶν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_gorountas_1127.htm">γρηγοροῦντας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/gre_gorountes_1127.htm">γρηγοροῦντες &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1126.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1126"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1126" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1128.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1128"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1128" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10