CINXE.COM
Тольдот — Лехаим
<!DOCTYPE html> <html> <head lang="ru-RU"><style>img.lazy{min-height:1px}</style><link rel="preload" href="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/w3-total-cache/pub/js/lazyload.min.js" as="script"> <link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/img/apple-touch-icon.png"> <link rel="icon" type="image/png" sizes="32x32" href="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/img/favicon-32x32.png"> <link rel="icon" type="image/png" sizes="16x16" href="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/img/favicon-16x16.png"> <link rel="mask-icon" href="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/img/safari-pinned-tab.svg" color="#5bbad5"> <meta name="theme-color" content="#ffffff"> <meta charset="UTF-8"> <meta name="google-site-verification" content="6qo_FKKL5dSKuYdf0rU4SkjyvoNGCJFcLogXa_r_Yz4" /> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=0" /> <meta property="fb:pages" content="153347451379375" /> <meta property='og:og:locale' content='ru_RU'> <meta property='og:type' content='article'> <meta property='og:site_name' content='Лехаим'> <meta property='og:url' content='http://lechaim.ru/academy/toldot5/'> <meta property='og:title' content='Тольдот'> <meta property='og:description' content='Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы, соответствующий этому дню, с комментариями, содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы'> <meta name='twitter:card' content='summary'> <meta name='twitter:site' content='@LechaimRU'> <meta name='twitter:creator' content='@LechaimRU'> <meta property='article:published_time' content='2016-11-30T23:02:27+03:00'> <meta property='article:publisher' content='https://www.facebook.com/lechaim.ru'> <title>Тольдот — Лехаим </title> <link href='https://fonts.googleapis.com/css?family=PT+Serif:400,700&subset=latin,cyrillic-ext' rel='stylesheet'> <link rel="stylesheet" href="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/css/style_add-to-scss.css?v=2208031747560"> <link rel="stylesheet" href="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/css/style.css?v=2102111900000"> <meta name='robots' content='index, follow, max-image-preview:large, max-snippet:-1, max-video-preview:-1' /> <!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.8 - https://yoast.com/wordpress/plugins/seo/ --> <link rel="canonical" href="https://lechaim.ru/academy/toldot5/" /> <meta property="og:locale" content="ru_RU" /> <meta property="og:type" content="article" /> <meta property="og:title" content="Тольдот" /> <meta property="og:description" content="[parashat startchapter=”26″ startverse=”30″] [hebrew] [verse]וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וַיֹּֽאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ[verse]וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וַיִּשָּֽׁבְע֖וּ אִ֣ישׁ לְאָחִ֑יו וַיְשַׁלְּחֵ֣ם יִצְחָ֔ק וַיֵּֽלְכ֥וּ מֵֽאִתּ֖וֹ בְּשָׁלֽוֹם[verse]וַיְהִ֣י| בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא וַיָּבֹ֨אוּ֙ עַבְדֵ֣י יִצְחָ֔ק וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ עַל־אֹד֥וֹת הַבְּאֵ֖ר אֲשֶׁ֣ר חָפָ֑רוּ וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ מָצָ֥אנוּ מָֽיִם[verse]וַיִּקְרָ֥א אֹתָ֖הּ שִׁבְעָ֑ה עַל־כֵּ֤ן שֵֽׁם־הָעִיר֙ בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה[verse]וַיְהִ֤י עֵשָׂו֙ בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וַיִּקַּ֤ח אִשָּׁה֙ אֶת־יְהוּדִ֔ית בַּת־בְּאֵרִ֖י הַֽחִתִּ֑י וְאֶת־בָּ֣שְׂמַ֔ת בַּת־אֵילֹ֖ן הַֽחִתִּֽי[verse]וַתִּֽהְיֶ֖יןָ מֹ֣רַת ר֑וּחַ […]" /> <meta property="og:url" content="https://lechaim.ru/academy/toldot5/" /> <meta property="og:site_name" content="Лехаим" /> <meta property="article:publisher" content="https://www.facebook.com/lechaim.ru" /> <meta property="article:modified_time" content="2021-10-31T07:15:54+00:00" /> <meta property="og:image" content="http://lechaim.ru/wp-content/uploads/2016/09/logo.png" /> <meta name="twitter:card" content="summary_large_image" /> <meta name="twitter:site" content="@lechaimRU" /> <meta name="twitter:label1" content="Примерное время для чтения" /> <meta name="twitter:data1" content="2 минуты" /> <script type="application/ld+json" class="yoast-schema-graph">{"@context":"https://schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https://lechaim.ru/academy/toldot5/","url":"https://lechaim.ru/academy/toldot5/","name":"Тольдот","isPartOf":{"@id":"https://lechaim.ru/#website"},"datePublished":"2016-11-30T20:02:27+00:00","dateModified":"2021-10-31T07:15:54+00:00","breadcrumb":{"@id":"https://lechaim.ru/academy/toldot5/#breadcrumb"},"inLanguage":"ru-RU","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https://lechaim.ru/academy/toldot5/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https://lechaim.ru/academy/toldot5/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Главная страница","item":"https://lechaim.ru/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Статьи академии","item":"https://lechaim.ru/academy/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Тольдот"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https://lechaim.ru/#website","url":"https://lechaim.ru/","name":"Лехаим","description":"Литературно-публицистический журнал","publisher":{"@id":"https://lechaim.ru/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https://lechaim.ru/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"ru-RU"},{"@type":"Organization","@id":"https://lechaim.ru/#organization","name":"Лехаим","url":"https://lechaim.ru/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ru-RU","@id":"https://lechaim.ru/#/schema/logo/image/","url":"https://lechaim.ru/wp-content/uploads/2024/05/Screenshot-2024-05-12-102025.png","contentUrl":"https://lechaim.ru/wp-content/uploads/2024/05/Screenshot-2024-05-12-102025.png","width":219,"height":73,"caption":"Лехаим"},"image":{"@id":"https://lechaim.ru/#/schema/logo/image/"},"sameAs":["https://www.facebook.com/lechaim.ru","https://x.com/lechaimRU"]}]}</script> <!-- / Yoast SEO plugin. --> <script type="text/javascript"> /* <![CDATA[ */ window._wpemojiSettings = {"baseUrl":"https:\/\/s.w.org\/images\/core\/emoji\/15.0.3\/72x72\/","ext":".png","svgUrl":"https:\/\/s.w.org\/images\/core\/emoji\/15.0.3\/svg\/","svgExt":".svg","source":{"concatemoji":"https:\/\/lechaim.ru\/wp-includes\/js\/wp-emoji-release.min.js?ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6"}}; /*! This file is auto-generated */ !function(i,n){var o,s,e;function c(e){try{var t={supportTests:e,timestamp:(new Date).valueOf()};sessionStorage.setItem(o,JSON.stringify(t))}catch(e){}}function p(e,t,n){e.clearRect(0,0,e.canvas.width,e.canvas.height),e.fillText(t,0,0);var t=new Uint32Array(e.getImageData(0,0,e.canvas.width,e.canvas.height).data),r=(e.clearRect(0,0,e.canvas.width,e.canvas.height),e.fillText(n,0,0),new Uint32Array(e.getImageData(0,0,e.canvas.width,e.canvas.height).data));return t.every(function(e,t){return e===r[t]})}function u(e,t,n){switch(t){case"flag":return n(e,"\ud83c\udff3\ufe0f\u200d\u26a7\ufe0f","\ud83c\udff3\ufe0f\u200b\u26a7\ufe0f")?!1:!n(e,"\ud83c\uddfa\ud83c\uddf3","\ud83c\uddfa\u200b\ud83c\uddf3")&&!n(e,"\ud83c\udff4\udb40\udc67\udb40\udc62\udb40\udc65\udb40\udc6e\udb40\udc67\udb40\udc7f","\ud83c\udff4\u200b\udb40\udc67\u200b\udb40\udc62\u200b\udb40\udc65\u200b\udb40\udc6e\u200b\udb40\udc67\u200b\udb40\udc7f");case"emoji":return!n(e,"\ud83d\udc26\u200d\u2b1b","\ud83d\udc26\u200b\u2b1b")}return!1}function f(e,t,n){var r="undefined"!=typeof WorkerGlobalScope&&self instanceof WorkerGlobalScope?new OffscreenCanvas(300,150):i.createElement("canvas"),a=r.getContext("2d",{willReadFrequently:!0}),o=(a.textBaseline="top",a.font="600 32px Arial",{});return e.forEach(function(e){o[e]=t(a,e,n)}),o}function t(e){var t=i.createElement("script");t.src=e,t.defer=!0,i.head.appendChild(t)}"undefined"!=typeof Promise&&(o="wpEmojiSettingsSupports",s=["flag","emoji"],n.supports={everything:!0,everythingExceptFlag:!0},e=new Promise(function(e){i.addEventListener("DOMContentLoaded",e,{once:!0})}),new Promise(function(t){var n=function(){try{var e=JSON.parse(sessionStorage.getItem(o));if("object"==typeof e&&"number"==typeof e.timestamp&&(new Date).valueOf()<e.timestamp+604800&&"object"==typeof e.supportTests)return e.supportTests}catch(e){}return null}();if(!n){if("undefined"!=typeof Worker&&"undefined"!=typeof OffscreenCanvas&&"undefined"!=typeof URL&&URL.createObjectURL&&"undefined"!=typeof Blob)try{var e="postMessage("+f.toString()+"("+[JSON.stringify(s),u.toString(),p.toString()].join(",")+"));",r=new Blob([e],{type:"text/javascript"}),a=new Worker(URL.createObjectURL(r),{name:"wpTestEmojiSupports"});return void(a.onmessage=function(e){c(n=e.data),a.terminate(),t(n)})}catch(e){}c(n=f(s,u,p))}t(n)}).then(function(e){for(var t in e)n.supports[t]=e[t],n.supports.everything=n.supports.everything&&n.supports[t],"flag"!==t&&(n.supports.everythingExceptFlag=n.supports.everythingExceptFlag&&n.supports[t]);n.supports.everythingExceptFlag=n.supports.everythingExceptFlag&&!n.supports.flag,n.DOMReady=!1,n.readyCallback=function(){n.DOMReady=!0}}).then(function(){return e}).then(function(){var e;n.supports.everything||(n.readyCallback(),(e=n.source||{}).concatemoji?t(e.concatemoji):e.wpemoji&&e.twemoji&&(t(e.twemoji),t(e.wpemoji)))}))}((window,document),window._wpemojiSettings); /* ]]> */ </script> <link rel='stylesheet' id='easy-modal-site-css' href='https://lechaim.ru/wp-content/plugins/easy-modal/assets/styles/easy-modal-site.css?ver=0.1' type='text/css' media='all' /> <style id='wp-emoji-styles-inline-css' type='text/css'> img.wp-smiley, img.emoji { display: inline !important; border: none !important; box-shadow: none !important; height: 1em !important; width: 1em !important; margin: 0 0.07em !important; vertical-align: -0.1em !important; background: none !important; padding: 0 !important; } </style> <link rel='stylesheet' id='wp-block-library-css' href='https://lechaim.ru/wp-includes/css/dist/block-library/style.min.css?ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6' type='text/css' media='all' /> <style id='classic-theme-styles-inline-css' type='text/css'> /*! This file is auto-generated */ .wp-block-button__link{color:#fff;background-color:#32373c;border-radius:9999px;box-shadow:none;text-decoration:none;padding:calc(.667em + 2px) calc(1.333em + 2px);font-size:1.125em}.wp-block-file__button{background:#32373c;color:#fff;text-decoration:none} </style> <style id='global-styles-inline-css' type='text/css'> body{--wp--preset--color--black: #000000;--wp--preset--color--cyan-bluish-gray: #abb8c3;--wp--preset--color--white: #ffffff;--wp--preset--color--pale-pink: #f78da7;--wp--preset--color--vivid-red: #cf2e2e;--wp--preset--color--luminous-vivid-orange: #ff6900;--wp--preset--color--luminous-vivid-amber: #fcb900;--wp--preset--color--light-green-cyan: #7bdcb5;--wp--preset--color--vivid-green-cyan: #00d084;--wp--preset--color--pale-cyan-blue: #8ed1fc;--wp--preset--color--vivid-cyan-blue: #0693e3;--wp--preset--color--vivid-purple: #9b51e0;--wp--preset--gradient--vivid-cyan-blue-to-vivid-purple: linear-gradient(135deg,rgba(6,147,227,1) 0%,rgb(155,81,224) 100%);--wp--preset--gradient--light-green-cyan-to-vivid-green-cyan: linear-gradient(135deg,rgb(122,220,180) 0%,rgb(0,208,130) 100%);--wp--preset--gradient--luminous-vivid-amber-to-luminous-vivid-orange: linear-gradient(135deg,rgba(252,185,0,1) 0%,rgba(255,105,0,1) 100%);--wp--preset--gradient--luminous-vivid-orange-to-vivid-red: linear-gradient(135deg,rgba(255,105,0,1) 0%,rgb(207,46,46) 100%);--wp--preset--gradient--very-light-gray-to-cyan-bluish-gray: linear-gradient(135deg,rgb(238,238,238) 0%,rgb(169,184,195) 100%);--wp--preset--gradient--cool-to-warm-spectrum: linear-gradient(135deg,rgb(74,234,220) 0%,rgb(151,120,209) 20%,rgb(207,42,186) 40%,rgb(238,44,130) 60%,rgb(251,105,98) 80%,rgb(254,248,76) 100%);--wp--preset--gradient--blush-light-purple: linear-gradient(135deg,rgb(255,206,236) 0%,rgb(152,150,240) 100%);--wp--preset--gradient--blush-bordeaux: linear-gradient(135deg,rgb(254,205,165) 0%,rgb(254,45,45) 50%,rgb(107,0,62) 100%);--wp--preset--gradient--luminous-dusk: linear-gradient(135deg,rgb(255,203,112) 0%,rgb(199,81,192) 50%,rgb(65,88,208) 100%);--wp--preset--gradient--pale-ocean: linear-gradient(135deg,rgb(255,245,203) 0%,rgb(182,227,212) 50%,rgb(51,167,181) 100%);--wp--preset--gradient--electric-grass: linear-gradient(135deg,rgb(202,248,128) 0%,rgb(113,206,126) 100%);--wp--preset--gradient--midnight: linear-gradient(135deg,rgb(2,3,129) 0%,rgb(40,116,252) 100%);--wp--preset--font-size--small: 13px;--wp--preset--font-size--medium: 20px;--wp--preset--font-size--large: 36px;--wp--preset--font-size--x-large: 42px;--wp--preset--spacing--20: 0.44rem;--wp--preset--spacing--30: 0.67rem;--wp--preset--spacing--40: 1rem;--wp--preset--spacing--50: 1.5rem;--wp--preset--spacing--60: 2.25rem;--wp--preset--spacing--70: 3.38rem;--wp--preset--spacing--80: 5.06rem;--wp--preset--shadow--natural: 6px 6px 9px rgba(0, 0, 0, 0.2);--wp--preset--shadow--deep: 12px 12px 50px rgba(0, 0, 0, 0.4);--wp--preset--shadow--sharp: 6px 6px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2);--wp--preset--shadow--outlined: 6px 6px 0px -3px rgba(255, 255, 255, 1), 6px 6px rgba(0, 0, 0, 1);--wp--preset--shadow--crisp: 6px 6px 0px rgba(0, 0, 0, 1);}:where(.is-layout-flex){gap: 0.5em;}:where(.is-layout-grid){gap: 0.5em;}body .is-layout-flex{display: flex;}body .is-layout-flex{flex-wrap: wrap;align-items: center;}body .is-layout-flex > *{margin: 0;}body .is-layout-grid{display: grid;}body .is-layout-grid > *{margin: 0;}:where(.wp-block-columns.is-layout-flex){gap: 2em;}:where(.wp-block-columns.is-layout-grid){gap: 2em;}:where(.wp-block-post-template.is-layout-flex){gap: 1.25em;}:where(.wp-block-post-template.is-layout-grid){gap: 1.25em;}.has-black-color{color: var(--wp--preset--color--black) !important;}.has-cyan-bluish-gray-color{color: var(--wp--preset--color--cyan-bluish-gray) !important;}.has-white-color{color: var(--wp--preset--color--white) !important;}.has-pale-pink-color{color: var(--wp--preset--color--pale-pink) !important;}.has-vivid-red-color{color: var(--wp--preset--color--vivid-red) !important;}.has-luminous-vivid-orange-color{color: var(--wp--preset--color--luminous-vivid-orange) !important;}.has-luminous-vivid-amber-color{color: var(--wp--preset--color--luminous-vivid-amber) !important;}.has-light-green-cyan-color{color: var(--wp--preset--color--light-green-cyan) !important;}.has-vivid-green-cyan-color{color: var(--wp--preset--color--vivid-green-cyan) !important;}.has-pale-cyan-blue-color{color: var(--wp--preset--color--pale-cyan-blue) !important;}.has-vivid-cyan-blue-color{color: var(--wp--preset--color--vivid-cyan-blue) !important;}.has-vivid-purple-color{color: var(--wp--preset--color--vivid-purple) !important;}.has-black-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--black) !important;}.has-cyan-bluish-gray-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--cyan-bluish-gray) !important;}.has-white-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--white) !important;}.has-pale-pink-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--pale-pink) !important;}.has-vivid-red-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--vivid-red) !important;}.has-luminous-vivid-orange-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--luminous-vivid-orange) !important;}.has-luminous-vivid-amber-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--luminous-vivid-amber) !important;}.has-light-green-cyan-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--light-green-cyan) !important;}.has-vivid-green-cyan-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--vivid-green-cyan) !important;}.has-pale-cyan-blue-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--pale-cyan-blue) !important;}.has-vivid-cyan-blue-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--vivid-cyan-blue) !important;}.has-vivid-purple-background-color{background-color: var(--wp--preset--color--vivid-purple) !important;}.has-black-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--black) !important;}.has-cyan-bluish-gray-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--cyan-bluish-gray) !important;}.has-white-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--white) !important;}.has-pale-pink-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--pale-pink) !important;}.has-vivid-red-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--vivid-red) !important;}.has-luminous-vivid-orange-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--luminous-vivid-orange) !important;}.has-luminous-vivid-amber-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--luminous-vivid-amber) !important;}.has-light-green-cyan-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--light-green-cyan) !important;}.has-vivid-green-cyan-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--vivid-green-cyan) !important;}.has-pale-cyan-blue-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--pale-cyan-blue) !important;}.has-vivid-cyan-blue-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--vivid-cyan-blue) !important;}.has-vivid-purple-border-color{border-color: var(--wp--preset--color--vivid-purple) !important;}.has-vivid-cyan-blue-to-vivid-purple-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--vivid-cyan-blue-to-vivid-purple) !important;}.has-light-green-cyan-to-vivid-green-cyan-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--light-green-cyan-to-vivid-green-cyan) !important;}.has-luminous-vivid-amber-to-luminous-vivid-orange-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--luminous-vivid-amber-to-luminous-vivid-orange) !important;}.has-luminous-vivid-orange-to-vivid-red-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--luminous-vivid-orange-to-vivid-red) !important;}.has-very-light-gray-to-cyan-bluish-gray-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--very-light-gray-to-cyan-bluish-gray) !important;}.has-cool-to-warm-spectrum-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--cool-to-warm-spectrum) !important;}.has-blush-light-purple-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--blush-light-purple) !important;}.has-blush-bordeaux-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--blush-bordeaux) !important;}.has-luminous-dusk-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--luminous-dusk) !important;}.has-pale-ocean-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--pale-ocean) !important;}.has-electric-grass-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--electric-grass) !important;}.has-midnight-gradient-background{background: var(--wp--preset--gradient--midnight) !important;}.has-small-font-size{font-size: var(--wp--preset--font-size--small) !important;}.has-medium-font-size{font-size: var(--wp--preset--font-size--medium) !important;}.has-large-font-size{font-size: var(--wp--preset--font-size--large) !important;}.has-x-large-font-size{font-size: var(--wp--preset--font-size--x-large) !important;} .wp-block-navigation a:where(:not(.wp-element-button)){color: inherit;} :where(.wp-block-post-template.is-layout-flex){gap: 1.25em;}:where(.wp-block-post-template.is-layout-grid){gap: 1.25em;} :where(.wp-block-columns.is-layout-flex){gap: 2em;}:where(.wp-block-columns.is-layout-grid){gap: 2em;} .wp-block-pullquote{font-size: 1.5em;line-height: 1.6;} </style> <link rel='stylesheet' id='akp-dynamic-css-css' href='https://lechaim.ru/wp-admin/admin-ajax.php?action=akp_dynamic_css&ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6' type='text/css' media='all' /> <link rel='stylesheet' id='search-filter-plugin-styles-css' href='https://lechaim.ru/wp-content/plugins/search-filter-pro/public/assets/css/search-filter.min.css?ver=2.5.4' type='text/css' media='all' /> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-includes/js/jquery/jquery.min.js?ver=3.7.1" id="jquery-core-js"></script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-includes/js/jquery/jquery-migrate.min.js?ver=3.4.1" id="jquery-migrate-js"></script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/adkingpro/js/jquery.jshowoff.js?ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6" id="jshowoff-js"></script> <script type="text/javascript" id="adkingpro-js-js-extra"> /* <![CDATA[ */ var AkpAjax = {"ajaxurl":"https:\/\/lechaim.ru\/wp-admin\/admin-ajax.php","ajaxnonce":"dae3b7e42e"}; /* ]]> */ </script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/adkingpro/js/adkingpro-functions.js?ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6" id="adkingpro-js-js"></script> <script type="text/javascript" id="search-filter-plugin-build-js-extra"> /* <![CDATA[ */ var SF_LDATA = {"ajax_url":"https:\/\/lechaim.ru\/wp-admin\/admin-ajax.php","home_url":"https:\/\/lechaim.ru\/","extensions":[]}; /* ]]> */ </script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/search-filter-pro/public/assets/js/search-filter-build.min.js?ver=2.5.4" id="search-filter-plugin-build-js"></script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/search-filter-pro/public/assets/js/chosen.jquery.min.js?ver=2.5.4" id="search-filter-plugin-chosen-js"></script> <link rel="https://api.w.org/" href="https://lechaim.ru/wp-json/" /><link rel="alternate" type="application/json" href="https://lechaim.ru/wp-json/wp/v2/academy/375" /><link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" title="RSD" href="https://lechaim.ru/xmlrpc.php?rsd" /> <link rel='shortlink' href='https://lechaim.ru/?p=375' /> <link rel="alternate" type="application/json+oembed" href="https://lechaim.ru/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https%3A%2F%2Flechaim.ru%2Facademy%2Ftoldot5%2F" /> <link rel="alternate" type="text/xml+oembed" href="https://lechaim.ru/wp-json/oembed/1.0/embed?url=https%3A%2F%2Flechaim.ru%2Facademy%2Ftoldot5%2F&format=xml" /> <style type="text/css"> .adkingprobanner.rollover {position: relative;} .adkingprobanner.rollover .akp_rollover_image { position: absolute; top: 0; left: 0; z-index: 1; } .adkingprobanner.rollover .akp_rollover_image.over {z-index: 0;} .adkingprobanner.rollover:hover .akp_rollover_image.over {z-index: 2;} /* Add any CSS you would like to modify your banner ads here */ .bottom-banners-mainpage {margin-bottom:16px} </style> <meta property="fb:app_id" content=""/><meta property="fb:app_id" content="191453857933610"/> <meta property="fb:pages" content="153347451379375" /> <script type="text/javascript">//<![CDATA[ function external_links_in_new_windows_loop() { if (!document.links) { document.links = document.getElementsByTagName('a'); } var change_link = false; var force = ''; var ignore = 'torah.ru'; for (var t=0; t<document.links.length; t++) { var all_links = document.links[t]; change_link = false; if(document.links[t].hasAttribute('onClick') == false) { // forced if the address starts with http (or also https), but does not link to the current domain if(all_links.href.search(/^http/) != -1 && all_links.href.search('lechaim.ru') == -1 && all_links.href.search(/^#/) == -1) { // console.log('Changed ' + all_links.href); change_link = true; } if(force != '' && all_links.href.search(force) != -1) { // forced // console.log('force ' + all_links.href); change_link = true; } if(ignore != '' && all_links.href.search(ignore) != -1) { // console.log('ignore ' + all_links.href); // ignored change_link = false; } if(change_link == true) { // console.log('Changed ' + all_links.href); document.links[t].setAttribute('onClick', 'javascript:window.open(\'' + all_links.href.replace(/'/g, '') + '\', \'_blank\', \'noopener\'); return false;'); document.links[t].removeAttribute('target'); } } } } // Load function external_links_in_new_windows_load(func) { var oldonload = window.onload; if (typeof window.onload != 'function'){ window.onload = func; } else { window.onload = function(){ oldonload(); func(); } } } external_links_in_new_windows_load(external_links_in_new_windows_loop); //]]></script> <script> ( function() { window.onpageshow = function( event ) { // Defined window.wpforms means that a form exists on a page. // If so and back/forward button has been clicked, // force reload a page to prevent the submit button state stuck. if ( typeof window.wpforms !== 'undefined' && event.persisted ) { window.location.reload(); } }; }() ); </script> <!-- Meta Pixel Code --> <script type='text/javascript'> !function(f,b,e,v,n,t,s){if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod? n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};if(!f._fbq)f._fbq=n; n.push=n;n.loaded=!0;n.version='2.0';n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0; t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)[0];s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,'script','https://connect.facebook.net/en_US/fbevents.js?v=next'); </script> <!-- End Meta Pixel Code --> <script type='text/javascript'> var url = window.location.origin + '?ob=open-bridge'; fbq('set', 'openbridge', '1616366655134742', url); </script> <script type='text/javascript'>fbq('init', '1616366655134742', {}, { "agent": "wordpress-6.5.5-3.0.16" })</script><script type='text/javascript'> fbq('track', 'PageView', []); </script> <!-- Meta Pixel Code --> <noscript> <img class="lazy" height="1" width="1" style="display:none" alt="fbpx" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%201%201'%3E%3C/svg%3E" data-src="https://www.facebook.com/tr?id=1616366655134742&ev=PageView&noscript=1" /> </noscript> <!-- End Meta Pixel Code --> <style id="wpforms-css-vars-root"> :root { --wpforms-field-border-radius: 3px; --wpforms-field-border-style: solid; --wpforms-field-border-size: 1px; --wpforms-field-background-color: #ffffff; --wpforms-field-border-color: rgba( 0, 0, 0, 0.25 ); --wpforms-field-border-color-spare: rgba( 0, 0, 0, 0.25 ); --wpforms-field-text-color: rgba( 0, 0, 0, 0.7 ); --wpforms-field-menu-color: #ffffff; --wpforms-label-color: rgba( 0, 0, 0, 0.85 ); --wpforms-label-sublabel-color: rgba( 0, 0, 0, 0.55 ); --wpforms-label-error-color: #d63637; --wpforms-button-border-radius: 3px; --wpforms-button-border-style: none; --wpforms-button-border-size: 1px; --wpforms-button-background-color: #066aab; --wpforms-button-border-color: #066aab; --wpforms-button-text-color: #ffffff; --wpforms-page-break-color: #066aab; --wpforms-background-image: none; --wpforms-background-position: center center; --wpforms-background-repeat: no-repeat; --wpforms-background-size: cover; --wpforms-background-width: 100px; --wpforms-background-height: 100px; --wpforms-background-color: rgba( 0, 0, 0, 0 ); --wpforms-background-url: none; --wpforms-container-padding: 0px; --wpforms-container-border-style: none; --wpforms-container-border-width: 1px; --wpforms-container-border-color: #000000; --wpforms-container-border-radius: 3px; --wpforms-field-size-input-height: 43px; --wpforms-field-size-input-spacing: 15px; --wpforms-field-size-font-size: 16px; --wpforms-field-size-line-height: 19px; --wpforms-field-size-padding-h: 14px; --wpforms-field-size-checkbox-size: 16px; --wpforms-field-size-sublabel-spacing: 5px; --wpforms-field-size-icon-size: 1; --wpforms-label-size-font-size: 16px; --wpforms-label-size-line-height: 19px; --wpforms-label-size-sublabel-font-size: 14px; --wpforms-label-size-sublabel-line-height: 17px; --wpforms-button-size-font-size: 17px; --wpforms-button-size-height: 41px; --wpforms-button-size-padding-h: 15px; --wpforms-button-size-margin-top: 10px; --wpforms-container-shadow-size-box-shadow: none; } </style> <script> (function(i, s, o, g, r, a, m) { i['GoogleAnalyticsObject'] = r; i[r] = i[r] || function() { (i[r].q = i[r].q || []).push(arguments) }, i[r].l = 1 * new Date(); a = s.createElement(o), m = s.getElementsByTagName(o)[0]; a.async = 1; a.src = g; m.parentNode.insertBefore(a, m) })(window, document, 'script', 'https://www.google-analytics.com/analytics.js', 'ga'); ga('create', 'UA-81703894-1', 'auto'); ga('send', 'pageview'); </script> <!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript"> (function(m, e, t, r, i, k, a) { m[i] = m[i] || function() { (m[i].a = m[i].a || []).push(arguments) }; m[i].l = 1 * new Date(); k = e.createElement(t), a = e.getElementsByTagName(t)[0], k.async = 1, k.src = r, a.parentNode.insertBefore(k, a) }) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(88950211, "init", { clickmap: true, trackLinks: true, accurateTrackBounce: true }); </script> <noscript> <div><img class="lazy" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%201%201'%3E%3C/svg%3E" data-src="https://mc.yandex.ru/watch/88950211" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div> </noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <style> .myBanner * { max-width: 100%; } .contents_rubric { color: #0310DB; font: 400 14px/23px 'Activist', Helvetica, Arial, sans-serif; letter-spacing: .8px; margin: 14px auto 0 !important; } .contents_title { margin: 0 auto 0px !important; font: 700 22px/27px 'Alverata-Bold', 'PT Serif', Georgia, serif; } .contents_author { font: 400 14px/17px 'Activist', Helvetica, Arial, sans-serif; letter-spacing: .8px; margin: 3px auto 0 !important; } </style> </head> <body> <script> console.log(window.location.href); </script> <div class="master"> <header class="header is-blue"> <div class="header_body"> <div class="col-2"> <div class="logo"> <a href="/" class="logo_link" title="Лехаим"> <span class="logo_title">Лехаим</span> </a> </div> <div class="holidays u-mq--small-laptop"> <div class="holidays_item"> <a href="https://lechaim.ru/category/chanuka" class="holidays_link"> <div class="holidays_icon"><span class="i-calendar"></span></div> <div class="holidays_info"> <span class="holidays-info_subtitle">скоро</span> <span class="holidays-info_title">Ханука</span> </div> </a> <!-- <a href="https://lechaim.ru/academy/toldot1/" class="holidays_link"> --> <a href="https://lechaim.ru/academy/toldot5" class="holidays_link"> <div class="holidays_icon"><span class="i-tora"></span></div> <div class="holidays_info"> <span class="holidays-info_subtitle">глава Торы</span> <!-- <span class="holidays-info_title">Тольдот</span> --> <span class="holidays-info_title">Тольдот</span> </div> </a> </div> <div class="holidays_item" title="по московскому времени"> <div class="holidays_info-top"> <div class="holidays_icon"><span class="i-candles"></span></div> <span class="holidays-info_subtitle">Москва</span> </div> <div class="holidays_info"> <div class="holidays-info_date"> <span class="holidays-info_arr">↑</span>29 ноября 15:45 </div> <div class="holidays-info_date"> <span class="holidays-info_arr">↓</span>30 ноября 17:09 </div> </div> </div> </div> </div> <div class="col-2"> <nav class="nav u-mq--small-laptop"> <ul class="nav_list"> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/academy">Академия</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/news">Новости</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/federation">Федерация</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/events">События и комментарии</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="https://lechaim.ru/category/biblioteka/">Библиотека</a></li> </ul> </nav> <nav class="nav nav-base u-mq--small-laptop"> <ul class="nav_list"> <li class="nav_item"><a class="nav_link" target="_blank" rel="noopener" href="http://ru.chabad.org/calendar/view/month.asp?tdate=11%2F28%2F2024">Еврейский календарь</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="https://lechaim.ru/category/biblioteka/">Библиотека</a></li> </ul> </nav> <div class="buy"> <a class="nav_link nav_link--btn" href="https://knizhniki.ru/catalog/9785995309604/">купить журнал</a> </div> <div class="buy"> <a class="nav_link nav_link--btn" href="https://knizhniki.ru/catalog/97859953096591/">купить pdf</a> </div> <div class="search"> <button class="search_btn i-search js-search-btn" title="Поиск"></button> </div> <div class="burger"> <button class="burger_btn i-burger js-burger-btn" title="Поиск"></button> </div> <div class="nav-mobile"> <div class="nav-mobile-wrap"> <ul class="nav_list"> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/academy">Академия</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/news">Новости</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/federation">Федерация</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="//lechaim.ru/events">События и комментарии</a></li> <li class="nav_item"><a class="nav_link" href="https://lechaim.ru/category/biblioteka/">Библиотека</a></li> </ul> <div class="buy"> <a class="nav_link nav_link--btn" href="https://knizhniki.ru/catalog/9785995309604/">купить журнал</a> </div> <div class="buy"> <a class="nav_link nav_link--btn" href="https://knizhniki.ru/catalog/97859953096591/">купить pdf</a> </div> <div class="holidays"> <div class="holidays_item"> <a href="https://lechaim.ru/category/chanuka" class="holidays_link"> <div class="holidays_icon"><span class="i-calendar"></span></div> <div class="holidays_info"> <span class="holidays-info_subtitle">скоро</span> <span class="holidays-info_title">Ханука</span> </div> </a> <a href="https://lechaim.ru/academy/toldot1/" class="holidays_link"> <div class="holidays_icon"><span class="i-tora"></span></div> <div class="holidays_info"> <span class="holidays-info_subtitle">глава Торы</span> <span class="holidays-info_title">Тольдот</span> </div> </a> </div> <div class="holidays_item" title="по московскому времени"> <div class="holidays_info-top"> <div class="holidays_icon"><span class="i-candles"></span></div> <span class="holidays-info_subtitle">Москва</span> </div> <div class="holidays_info"> <div class="holidays-info_date"> <span class="holidays-info_arr">↑</span>29 ноября 15:45 </div> <div class="holidays-info_date"> <span class="holidays-info_arr">↓</span>30 ноября 17:09 </div> </div> </div> </div> <div class="prefooter_social u-font--social"> <h4 class="prefooter_title prefooter-social_title">Мы в социальных сетях</h4> <ul class="social_list"> <li class="social_item"> <a href="//facebook.com/lechaim.ru" class="social_link"> <span class="social_icon i-fb"></span> <span class="social_name">Facebook</span> </a> </li> <li class="social_item"> <a href="//t.me/lechaim_ru" class="social_link"> <span class="social_icon i-tg"></span> <span class="social_name">Телеграм</span> </a> </li> <!-- <li class="social_item"> <a href="//vk.com/lechaim" class="social_link"> <span class="social_icon i-vk"></span> <span class="social_name">Вконтакте</span> </a> </li> <li class="social_item"> <a href="//twitter.com/lechaimRU" class="social_link"> <span class="social_icon i-twi"></span> <span class="social_name">Twitter</span> </a> </li> --> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </header> <main class="main-content"> <section class="article"> <header class="article_header"> <a href="//lechaim.ru/academy/toldot4" class="article-header_arr is-left"></a> <!-- <a href="https://lechaim.ru/academy/toldot4/?twyear=2024&twwn=48" class="article-header_arr is-left"></a> --> <div class="article-header_text"> <div class="article-header_subtitle"> День пятый </div> <h2 class="article-header_title">Тольдот </h2> <div class="article-header_lead"> <div class="article-header-lead_text"> Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы, соответствующий этому дню, с комментариями, содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы </div> <a class="article-header_tora--link" target="_blank" href="https://lechaim.ru/torah/">НЕДЕЛЬНЫЕ ГЛАВЫ ТОРЫ</a> </div> </div> <a href="//lechaim.ru/academy/toldot6" class="article-header_arr is-right"></a> <!-- <a href="https://lechaim.ru/academy/toldot6/?twyear=2024&twwn=48" class="article-header_arr is-right"></a> --> </header> <article class="article_body"> <div class="article_text"> <div class="article_date"> <div class="article-date_text"> <!-- 16 ноября<br>2017 --> 28 ноября<br/>2024 </div> <div class="article-date_text"> <!-- 27 хешвана<br>5778 --> 27 хешвана<br/>5785 </div> </div> <div class="article-part_text"><h3 class="article-part_title article-part_title-tora">Глава 26</h3> <ol class="article-part_list" style="counter-reset: counter 29;"> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="30"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Он устроил для них пир; они ели и пили. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ מִשְׁתֶּ֔ה וַיֹּֽאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="31"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">А встав рано поутру, они обменялись клятвами. Ицхак простился с ними, и они с миром ушли от него. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וַיִּשָּֽׁבְע֖וּ אִ֣ישׁ לְאָחִ֑יו וַיְשַׁלְּחֵ֣ם יִצְחָ֔ק וַיֵּֽלְכ֥וּ מֵֽאִתּ֖וֹ בְּשָׁלֽוֹם</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="32"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">В тот же самый день пришли рабы Ицхака и рассказали ему о колодце, который они выкопали. “Мы нашли воду!” — сказали они ему. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיְהִ֣י| בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא וַיָּבֹ֨אוּ֙ עַבְדֵ֣י יִצְחָ֔ק וַיַּגִּ֣דוּ ל֔וֹ עַל־אֹד֥וֹת הַבְּאֵ֖ר אֲשֶׁ֣ר חָפָ֑רוּ וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ מָצָ֥אנוּ מָֽיִם</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="33"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Он назвал его Шивá [“Клятва”], потому и доныне тот город называется Беэр‑Шéва. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיִּקְרָ֥א אֹתָ֖הּ שִׁבְעָ֑ה עַל־כֵּ֤ן שֵֽׁם־הָעִיר֙ בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab0_4_0 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab0_4_46 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab0_4_0"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и назвал он его «шива», поэтому до сего дня название того города — беэр-шева.</p> </div> <p class="rashi-comment">שבעה <span class="rashi-translation-fragment">…«шива»…</span> — [здесь это слово переводится как «клятва». колодец назван так] в честь союза, [который заключили друг с другом ицхак и авимелех] <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 26:31.</span> </span> </span> </span> </span>, <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">танхума яшан, разд. вайеце, 9.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">в этом стихе местность беэр-шева получает название вторично <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 21:31.</span> </span> </span> </span> </span>. но когда его именовал авраѓам, он сделал это в память о семи — שבעה <em>шив’а</em> — овцах, которых передал авимелеху <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. там же, 21:28.</span> </span> </span> </span> </span>, а здесь колодец (и впоследствии город) назван שבעה <em>шева</em> в память о клятве — שבועה <em>швуа</em>. ицхак здесь следует</p> <p class="editor-comment">своему обыкновению восстанавливать названия, данные его отцом. слова «семь» и «клятва» в библейском иврите омонимичны.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab0_4_46"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И назвал он его «Шивá», поэтому до сего дня название того города — Беэр-Шева.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Беэр-Шева</span> Название, имеющее два объяснения. Или же это другой город <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">См. <em>Берешит</em>, 21:31.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="34"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Когда Эсаву исполнилось сорок лет, он взял в жены Йеѓудит, дочь хетта Беэри, и Басмат, дочь хетта Эйлона. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיְהִ֤י עֵשָׂו֙ בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וַיִּקַּ֤ח אִשָּׁה֙ אֶת־יְהוּדִ֔ית בַּת־בְּאֵרִ֖י הַֽחִתִּ֑י וְאֶת־בָּ֣שְׂמַ֔ת בַּת־אֵילֹ֖ן הַֽחִתִּֽי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab0_5_4 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab0_5_48 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab0_5_4"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и было эсаву сорок лет, и он взял в жены йеѓудит, дочь беэри-хетта, а также басмат, дочь эйлона-хетта.</p> </div> <p class="rashi-comment">בן ארבעים שנה <span class="rashi-translation-fragment">…сорок лет…</span> — эсава [писание] уподобляет свинье, согласно сказанному: «обгладывает ее [виноградную лозу <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">символ народа израиля.</span> </span> </span> </span> </span>] дикий кабан…» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">теѓилим, 80:14.</span> </span> </span> </span> </span> когда свинья ложится, она выставляет свои [раздвоенные] копыта, [как будто] говоря: «смотрите, и я — чистое [животное]!» так и эти [потомки эсава] — грабя и угнетая [другие народы], они притворяются благочестивыми. на протяжении сорока лет эсав отнимал жен у мужей и насиловал их. когда же ему исполнилось сорок [лет], он сказал: «отец женился в сорок лет, и я [поступлю] так же» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:1.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">раши объясняет причину, по которой тора приводит возраст, в котором эсав вступил в брак. в своем толковании он уподобляет эдом — потомков эсава — свинье, ненавистному для евреев животному, запрещенному в пищу, но имеющему один из признаков кошерности — раздвоенные копыта. эсав женился в том же возрасте, что и его отец ицхак. раши, вслед за мидрашем, говорит, что это было единственным действием, которое совершил эсав, подражая отцу-праведнику, но даже это он совершил из лицемерия.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab0_5_48"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И было Эсаву сорок лет, и он взял в жены Йеѓудит, дочь Беэри-хетта, а также Басмат, дочь Эйлона-хетта.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Йеѓудит</span> Это имя <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">А не «еврейка» (<em>йеѓудит</em>), ведь евреев в то время, как понятно, еще не было.</span> </span> </span> </span> </span>, и от нее у него не было детей <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Поэтому она не упоминается среди других жен в родословии Эсава в гл. 36.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Басмат</span> Она же Ада (<em>Берешит</em>, 36:2), у нее было два имени, и таких случаев в Писании сотни.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="35"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Но для Ицхака и Ривки они были [постоянным] огорчением. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַתִּֽהְיֶ֖יןָ מֹ֣רַת ר֑וּחַ לְיִצְחָ֖ק וּלְרִבְקָֽה</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab0_6_7 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab0_6_49 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab0_6_7"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и были они вызовом для ицхака и ривки.</p> </div> <p class="rashi-comment">מרת רוח <span class="rashi-translation-fragment">…вызовом…</span> — это выражение означает непокорность [чьейлибо воле], подобно тому, как сказано: «строптивы — ממרים <em>мамрим</em> были вы [пред господом]…» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">дварим, 9:24.</span> </span> </span> </span> </span> все их поступки были огорчением <span class="rashi-translation-fragment">для ицхака и ривки,</span> потому что [жены эсава] поклонялись идолам <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:4.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">раши объясняет, что выражение מרת רוח <em>морат руах,</em> переведенное нами как «вызов», происходит от слова מרי <em>мери</em> — «бунт», а не от слова מר <em>мар</em> — «горечь». порядок, в котором появляются имена ицхака и ривки, не случаен. ицхак больше страдал от идолопоклонства невесток, чем его жена, поскольку ривка воспитывалась в семье язычников, хотя это и не оказало никакого влияния на ее праведность.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab0_6_49"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И были они огорчением для Ицхака и Ривки.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Были они огорчением</span> Все до одной <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Ибн-Эзра объясняет единственное число слова <em>морат</em> («огорчение»).</span> </span> </span> </span> </span>. Некоторые утверждают, что слово <em>морат</em> («огорчение») от того же корня, что и «беспутный и <em>море</em> (“непокорный”) сын» (<em>Дварим</em>, 21:18). Я же считаю, что это слово от того же корня, что «<em>мара</em> (“горьки”) как полынь» (<em>Мишлей</em>, 5:4) в значении душевного огорчения, ведь написано: «неугодны дочери Кнаана» (<em>Берешит</em>, 28:8). Этот отрывок написан для того, чтобы сыны Израиля держались подальше от дочерей Кнаана.</p> </div></div></li></ol></div> <div class="article-part_text"><h3 class="article-part_title article-part_title-tora">Глава 27</h3> <ol class="article-part_list" style="counter-reset: counter 0;"> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="1"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Когда Ицхак состарился и его глаза ослабли и стали плохо видеть, то он позвал своего старшего сына Эсава и сказал ему: — Сын мой! — Вот я! — ответил тот. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַֽיְהִי֙ כִּֽי־זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵֽרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־עֵשָׂ֣ו| בְּנ֣וֹ הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_7_10 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_7_10"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и было так: когда ицхак состарился и его глаза помутились видеть, он позвал своего старшего сына эсава и сказал ему: «сын мой!» а тот сказал ему: «вот я!»</p> </div> <p class="rashi-comment">ותכהין עיניו <span class="rashi-translation-fragment">…и его глаза помутились…</span> — от дыма [воскурения, которое] эти [жены эсава совершали перед идолами] <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">танхума, 8.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="rashi-comment">иное объяснение: в тот час, когда ицхак был связан на жертвеннике и отец вознамерился зарезать его, раскрылись небеса и ангелы-служители, увидев происходящее, зарыдали, и текли их слезы, и попадали в глаза [ицхаку]. поэтому <span class="rashi-translation-fragment">его глаза помутились</span> <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:10.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="rashi-comment">иное объяснение: [всевышний ослепил ицхака] для того, чтобы [отцовские] благословения получил яаков <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">танхума, 8.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">стих сообщает, что при наступлении старости ицхак потерял зрение. но ицхаку было суждено прожить еще почти шестьдесят лет. поэтому относительно того возраста, в котором он ушел из жизни, его нынешний (123 года) <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. раши к берешит, 35:29.</span> </span> </span> </span> </span> не считается глубокой старостью, такой, которая могла бы привести к слепоте. раши приводит три возможных объяснения того, почему уже в эти годы ицхак потерял зрение.</p> <p class="editor-comment">в предыдущем стихе рассказывалось, как ицхак страдал из-за поведения своих невесток. согласно правилам толкования торы, соположение стихов и глав говорит об их внутренней связи. поэтому раши приводит объяснение: глазам ицхака вредил дым от воскурений идолам, которые совершали жены его сыновей.</p> <p class="editor-comment">второе объяснение связано со словом «видеть» в данном стихе. согласно объяснению мидраша, это намек на то, что видели ангелы.</p> <p class="editor-comment">из третьего комментария следует, что ицхак был настолько уверен в достоинствах эсава и его праве на благословения, что его никак нельзя было разубедить и указать на недостатки этого сына. единственным способом передать благословения ицхака яакову было лишение отца зрения, чтобы его можно было обмануть.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="2"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">— Я уже состарился, — сказал [Ицхак]. — Не знаю дня своей смерти. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־נָ֖א זָקַ֑נְתִּי לֹ֥א יָדַ֖עְתִּי י֥וֹם מוֹתִֽי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_8_13 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_8_50 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_8_13"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и сказал он: «вот, я уже состарился, не знаю дня своей смерти.</p> </div> <p class="rashi-comment">לא ידעתי יום מותי <span class="rashi-translation-fragment">«…не знаю дня своей смерти».</span> — рабби йеѓошуа бен корха говорил: «когда человек достигает возраста, [в котором умерли] его родители, пусть тревожится [о том, что и он может умереть], пять лет до этого срока и пять лет после него». ицхаку же было 123 года <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. раши к берешит, 35:29.</span> </span> </span> </span> </span>. сказал он: «может быть, я доживу [только до] возраста моей матери — а она умерла в 127 лет <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 23:1.</span> </span> </span> </span> </span> — и мне осталось пять лет до ее возраста [в момент ее смерти]. поэтому [сказал ицхак] <span class="rashi-translation-fragment">не знаю дня своей смерти</span> — [не знаю, доживу ли до] возраста моей матери или возраста моего отца <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:12.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">отец ицхака умер в возрасте 175 лет <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 25:7.</span> </span> </span> </span> </span>, в то время как сам ицхак — в 180 лет, через 5 лет после того возраста, в котором ушел из жизни авраѓам.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_8_50"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказал он : «Вот, я уже состарился, не знаю дня своей смерти.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Вот</span> <em>Ѓине-на</em> — то же, что <em>ата</em> («теперь») <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Вводное слово.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="3"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Возьми же свое оружие — колчан и лук — выйди в поле и налови для меня дичи. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְעַתָּה֙ שָׂא־נָ֣א כֵלֶ֔יךָ תֶּלְיְךָ֖ וְקַשְׁתֶּ֑ךָ וְצֵא֙ הַשָּׂדֶ֔ה וְצ֥וּדָה לִּ֖י [צידה] צָֽיִד</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_9_18 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_9_51 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_9_18"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">а сейчас возьми же твои орудия, твою перевязь и твой лук, выйди в поле и налови мне дичи,</p> </div> <p class="rashi-comment">שא נא <span class="rashi-translation-fragment">«…возьми же…»</span> — [здесь это слово] означает: «наточи», «заостри», подобно тому, как мы учили [в <em>мишне</em>]: «не оттачивают [в праздничный день нож обычным способом], но заостряют — משיאין <em>масиин</em>, проводя им по другому [ножу]» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">бейца, 28а.</span> </span> </span> </span> </span>. [сказал ицхак эсаву]: «заточи свой нож и зарежь [добычу] как следует, чтобы не кормить меня падалью» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба 65:13.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">буквально слово שא <em>са</em> означает «возьми» или «подними», однако в данном случае раши не согласен с подобным его прочтением, поскольку в этом случае получается, что ицхак говорит нечто само собой разумеющееся: ведь для того, чтобы выйти на охоту, эсаву так или иначе потребуется взять с собой орудия своего ремесла. поэтому комментатор объясняет, что в данном случае слово שא <em>са</em> использовано в более редком значении (его можно встретить в <em>мишне</em>) — «заточить». таким образом, ицхак просит своего сына заострить свое орудие, чтобы оно соответствовало требованиям, предъявляемым торой к ножу, которым можно совершать <em>шхиту</em> — кошерный убой животного: лезвие такого ножа должно быть идеально заточенным.</p> <p class="editor-comment">с другой стороны, раши исходит из того, что праотцы соблюдали всю тору <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 26:5.</span> </span> </span> </span> </span>, в том числе и законы кашрута, а дичь, убитая стрелой или мечом, некошерна. дичь нужно поймать и только потом зарезать. так что ицхак никак не может просить охотника эсава взять охотничьи орудия и пойти за добычей. одновременно раши лишний раз</p> <p class="rashi-comment">отмечает, что эсава нужно было особо просить наточить нож кошерным образом.</p> <p class="rashi-comment">תליך <span class="rashi-translation-fragment">«…твою перевязь…»</span> — «твой меч», который принято подвешивать — לתלותה <em>литлота</em> [— сбоку].</p> <p class="editor-comment">раши объясняет значение редкого слова, исходя из значения его корня.</p> <p class="rashi-comment">וצודה לי <span class="rashi-translation-fragment">«…и налови мне…»</span> — из ничейного, а не из украденного.</p> <p class="editor-comment">ицхак просит эсава: «налови <b>мне</b>». однако это уточнение выглядит избыточным, поскольку в дальнейшем он еще раз говорит: «и принеси <b>мне</b>». раши объясняет, что ицхак просит своего сына наловить ему такую добычу, которая была бы пригодна для <b>него</b>, праведника, — чтобы это животное было бесхозным, а не ворованным.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_9_51"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">А сейчас возьми же твое орудие, твою перевязь и твой лук, выйди в поле и налови мне дичи,</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Твое орудие</span> Возможно, это общее обозначение орудий <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Слово стоит в единственном числе.</span> </span> </span> </span> </span>, которые далее перечисляются: колчан и лук.</p> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Твою перевязь</span> <em>Тельеха</em> — это подвешенный (<em>тлуя</em>) колчан для стрел. Возможно, под «орудием» понимается меч, и перед словом «колчан твой» опущен союз «и», как в выражении: «Адам, Шет [и] Энош» (<em>Диврей ѓа-ямим I</em>, 1:1).</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="4"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Приготовь мне яство, как я люблю. Принеси его мне, и я поем, чтобы я смог благословить тебя перед своей смертью. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַֽעֲשֵׂה־לִ֨י מַטְעַמִּ֜ים כַּֽאֲשֶׁ֥ר אָהַ֛בְתִּי וְהָבִ֥יאָה לִּ֖י וְאֹכֵ֑לָה בַּֽעֲב֛וּר תְּבָֽרֶכְךָ֥ נַפְשִׁ֖י בְּטֶ֥רֶם אָמֽוּת</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="5"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">А Ривка слышала, что Ицхак сказал своему сыну Эсаву. [Когда] Эсав пошел в поле, чтобы наловить дичи и принести [домой], </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְרִבְקָ֣ה שֹׁמַ֔עַת בְּדַבֵּ֣ר יִצְחָ֔ק אֶל־עֵשָׂ֖ו בְּנ֑וֹ וַיֵּ֤לֶךְ עֵשָׂו֙ הַשָּׂדֶ֔ה לָצ֥וּד צַ֖יִד לְהָבִֽיא</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_11_21 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_11_52 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_11_21"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">а ривка слышала, что ицхак говорил своему сыну эсаву. и пошел эсав в поле наловить и принести дичь.</p> </div> <p class="rashi-comment">לצוד ציד להביא <span class="rashi-translation-fragment">…наловить и принести дичь.</span> — что [означает лишнее слово] «принести»? если [эсав] не найдет дичь — принесет из украденного.</p> <p class="editor-comment">хотя эсав и намеревался охотиться на никому не принадлежащую дичь, как об этом просил его отец, он тем не менее был готов украсть животное и принести его отцу, если бы охота ему не удалась.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_11_52"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">А Ривка слушает, что Ицхак говорил своему сыну Эсаву. И пошел Эсав в поле наловить и принести дичи.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Ривка слушает</span> Тогда она слушала <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Глагол стоит в форме причастия, обычно обозначающей настоящее время.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="6"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Ривка сказала своему сыну Яакову: — Я услышала, как отец сказал твоему брату Эсаву: </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְרִבְקָה֙ אָ֣מְרָ֔ה אֶל־יַֽעֲקֹ֥ב בְּנָ֖הּ לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֤ה שָׁמַ֨עְתִּי֙ אֶת־אָבִ֔יךָ מְדַבֵּ֛ר אֶל־עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יךָ לֵאמֹֽר</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="7"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">“Принеси мне дичи и приготовь мне [из нее] яство. Я поем и дам тебе свое предсмертное благословение пред Господом”. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">הָבִ֨יאָה לִּ֥י צַ֛יִד וַֽעֲשֵׂה־לִ֥י מַטְעַמִּ֖ים וְאֹכֵ֑לָה וַֽאֲבָֽרֶכְכָ֛ה לִפְנֵ֥י יְהֹוָ֖ה לִפְנֵ֥י מוֹתִֽי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_13_22 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_13_53 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_13_22"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">“принеси мне дичи, и приготовь мне [из нее] яство, и я поем, и благословлю тебя пред господом перед смертью”.</p> </div> <p class="rashi-comment">לפני ה’ <span class="rashi-translation-fragment">«…пред господом…»</span> — [это означает:] «с разрешения господа, чтобы он согласился с моим [благословением]» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">это объяснение отсутствует в первом издании комментария раши.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">раши объясняет, что выражение надо понимать не в буквальном его значении, в котором оно часто употребляется в писании — «предстать пред господом», — но в значении «с позволения господа».</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_13_53"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">“Принеси мне дичи, и приготовь мне [из нее] яство, и я поем, и благословлю тебя пред Господом перед смертью”.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Перед смертью</span> Прежде, чем я умру <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Ибн-Эзра опасается неверной аналогии с предыдущим предлогом «пред Господом».</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="8"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Теперь, сын мой, послушай меня в том, что я тебе велю. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְעַתָּ֥ה בְנִ֖י שְׁמַ֣ע בְּקֹלִ֑י לַֽאֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י מְצַוָּ֥ה אֹתָֽךְ</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="9"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Пойди к стаду и возьми мне оттуда двух отменных козлят. Из них я приготовлю твоему отцу яство, как он любит. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">לֶךְ־נָא֙ אֶל־הַצֹּ֔אן וְקַח־לִ֣י מִשָּׁ֗ם שְׁנֵ֛י גְּדָיֵ֥י עִזִּ֖ים טֹבִ֑ים וְאֶֽעֱשֶׂ֨ה אֹתָ֧ם מַטְעַמִּ֛ים לְאָבִ֖יךָ כַּֽאֲשֶׁ֥ר אָהֵֽב </div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_15_23 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_15_23"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">пойди-ка в стадо и возьми мне оттуда двух хороших козлят, и я приготовлю из них твоему отцу яство, которое он любит.</p> </div> <p class="rashi-comment">וקח לי <span class="rashi-translation-fragment">«…и возьми мне…»</span> — «они [должны быть взяты] из [того, что] принадлежит мне и не является украденным».</p> <p class="rashi-comment">ицхак записал в брачном договоре ривки [что ей дано право] ежедневно брать двух козлят [из стада] <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:14.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">на первый взгляд ривка просит яакова, чтобы тот взял для нее двух козлят, несмотря на то что они предназначены не ей, а ицхаку. поэтому раши объясняет, что в данном случае значение слова לי <em>ли</em> отличается от обычного — не «мне», а «из принадлежащего мне».</p> <p class="editor-comment">но о каких собственных козлятах говорит ривка, ведь стадо принадлежит ицхаку? опираясь на мидраш, раши отвечает и на этот вопрос.</p> <p class="rashi-comment">שני גדיי עזים <span class="rashi-translation-fragment">«…двух [хороших] козлят…»</span> — разве для трапезы ицхака требовалось взять двух козлят?! [неужели человек способен столько съесть?] но был песах, и одного [козленка яаков] принес в качестве пасхальной жертвы <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">законы принесения этой жертвы приведены в гл. 12 книги шмот.</span> </span> </span> </span> </span>, а из другого приготовил еду. [так сказано] в <em>пиркей де-рабби элиэзер</em> <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">пиркей де-раби элиэзер, 32.</span> </span> </span> </span> </span>. праотцы отмечали даже праздник песах, который справляют в память об исходе из египта, — хотя не только исхода еще не было, но и в египет их потомки еще не спустились.</p> <p class="rashi-comment">כאשר אהב <span class="rashi-translation-fragment">«…которое он любит».</span> — потому что [мясо] козленка по вкусу подобно [мясу] оленины <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 27:3, 4.</span> </span> </span> </span> </span>, <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">этот фрагмент отсутствует в первом издании комментария раши.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">ицхак попросил эсава наловить ему дичи в поле. выдав мясо козленка за оленье, яаков мог угодить отцу.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="10"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Ты же поднесешь его отцу, чтобы он поел и благословил тебя перед своей смертью. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְהֵֽבֵאתָ֥ לְאָבִ֖יךָ וְאָכָ֑ל בַּֽעֲבֻ֛ר אֲשֶׁ֥ר יְבָֽרֶכְךָ֖ לִפְנֵ֥י מוֹתֽוֹ</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="11"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Яаков сказал своей матери Ривке: — Мой брат Эсав — волосатый, а у меня гладкая [кожа]. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֣אמֶר יַֽעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמּ֑וֹ הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָֽנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_17_26 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_17_54 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_17_26"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и сказал яаков своей матери ривке: «ведь мой брат эсав человек волосатый, а я — гладкий.</p> </div> <p class="rashi-comment">איש שעיר <span class="rashi-translation-fragment">«…человек волосатый…»</span> — с густым волосяным покровом.</p> <p class="editor-comment">одно из значений слова שעיר <em>саир</em> — «козел» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">месиах илмим.</span> </span> </span> </span> </span>. согласно объяснению раши, писание не имеет в виду, что эсав был «человеком-козлом», но хочет сказать, что он был волосатым.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_17_54"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказал Яаков своей матери Ривке : «Ведь мой брат Эсав человек косматый, а я — гладкий.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Косматый</span> Волосатый, а противоположность его — «гладкий» (<em>халак</em>). Возможно, этимология последнего слова связана с тем, что у гладкого все составные части (<em>хелек</em>) однородны.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="12"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Что если отец меня ощупает? Тогда я окажусь в его глазах лжецом и навлеку на себя проклятие, а не благословение! </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">אוּלַ֤י יְמֻשֵּׁ֨נִי֙ אָבִ֔י וְהָיִ֥יתִי בְעֵינָ֖יו כִּמְתַעְתֵּ֑עַ וְהֵֽבֵאתִ֥י עָלַ֛י קְלָלָ֖ה וְלֹ֥א בְרָכָֽה</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_18_27 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_18_55 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_18_27"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">может быть, отец меня ощупает, и я окажусь в его глазах лжецом и навлеку на себя проклятие, а не благословение».</p> </div> <p class="rashi-comment">ימשני <span class="rashi-translation-fragment">«…меня ощупает…»</span> — подобное [употребление корня משש <em>мшш</em> находим в стихе] «ощупью — ממשש <em>мемашеш</em> — ходить будешь в полдень…» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">дварим, 28:29.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">корень משש <em>мшш</em> является многозначным и может означать как «устранение», так и «ощупывание». раши отмечает, что в данном случае использовано второе его значение.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_18_55"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">Может быть, отец меня ощупает, и я окажусь в его глазах лжецом и навлеку на себя проклятие, а не благословение».</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Меня ощупает</span> <em>Йемушени</em> — форма, аналогичная <em>йесубени</em> («окружит меня») (<em>Теѓилим</em>, 49:6) и характерная для глаголов от корней с удвоенным вторым согласным.</p> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Лжецом</span> <em>Метатеа</em> — вводящий в заблуждение, от того же корня, что <em>тоэ</em> («сбившийся с пути») (<em>Мишлей</em>, 21:16).</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="13"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">— [Пусть] на меня [падет] это проклятие, сын мой! — сказала ему мать. — Ты только послушай меня: иди и принеси мне [козлят]. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַתֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אִמּ֔וֹ עָלַ֥י קִלְלָֽתְךָ֖ בְּנִ֑י אַ֛ךְ שְׁמַ֥ע בְּקֹלִ֖י וְלֵ֥ךְ קַח־לִֽי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_19_56 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_19_56"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказала ему мать : «На меня [падет] твое проклятие, сын мой ! Ты только слушайся меня и иди, принеси мне».</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">На меня [падет] твое проклятие</span> Не бойся, что он проклянет тебя. А если все-таки проклянет, то проклятие его падет на меня, а не на тебя, и такого рода речи свойственны женщинам. [Саадья] Гаон же толковал эту фразу <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">В комментарии к Торе.</span> </span> </span> </span> </span> как «я смогу снять с тебя проклятие».</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="14"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Он пошел, взял [козлят] и принес матери. Его мать приготовила яство, как любил его отец. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֵּ֨לֶךְ֙ וַיִּקַּ֔ח וַיָּבֵ֖א לְאִמּ֑וֹ וַתַּ֤עַשׂ אִמּוֹ֙ מַטְעַמִּ֔ים כַּֽאֲשֶׁ֖ר אָהֵ֥ב אָבִֽיו</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="15"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">[Затем] Ривка взяла любимые одежды своего старшего сына Эсава, что [хранились] у нее в доме, и надела их на Яакова, своего младшего сына. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַתִּקַּ֣ח רִ֠בְקָ֠ה אֶת־בִּגְדֵ֨י עֵשָׂ֜ו בְּנָ֤הּ הַגָּדֹל֙ הַֽחֲמֻדֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר אִתָּ֖הּ בַּבָּ֑יִת וַתַּלְבֵּ֥שׁ אֶת־יַֽעֲקֹ֖ב בְּנָ֥הּ הַקָּטָֽן</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_21_29 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_21_29"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и взяла ривка желанные одежды своего старшего сына эсава, которые [хранились] у нее в доме, и надела на яакова, своего младшего сына,</p> </div> <p class="rashi-comment">החמדת <span class="rashi-translation-fragment">…желанные…</span> — [это] чистые [одежды], согласно переводу [онкелоса].</p> <p class="rashi-comment">иное объяснение: [это одежды], которые эсав <b>желал</b> [отнять] у нимрода [и присвоил их себе] <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:16.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">имеются в виду одежды, сделанные всевышним для адама <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">мидраш агада (бубер); псикта зутарта; сехель тов к этому стиху. см. берешит, 3:21.</span> </span> </span> </span> </span>. они давали носящему их власть над животными <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">оцар ѓа-мидрашим, 461.</span> </span> </span> </span> </span>. благодаря им нимрод и стал «богатырем-ловцом пред господом» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 10:9.</span> </span> </span> </span> </span> и из-за них был убит эсавом.</p> <p class="rashi-comment">אשר אתה בבית <span class="rashi-translation-fragment">…которые [хранились] у нее в доме…</span> — но ведь у эсава было несколько жен <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 26:34.</span> </span> </span> </span> </span>, почему же он [отдавал одежды] на хранение матери? он знал, каково их поведение, и не доверял им <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:16.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">хотя мудрецы настоятельно рекомендуют развестись с женой, которой нельзя доверять <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">эрувин, 41б.</span> </span> </span> </span> </span>, эсав, зная дурной характер своих жен и подозревая их, все же не удалял их из своего дома.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="16"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Руки и гладкую часть шеи Яакова она обернула шкурками козлят — </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְאֵ֗ת עֹרֹת֙ גְּדָיֵ֣י הָֽעִזִּ֔ים הִלְבִּ֖ישָׁה עַל־יָדָ֑יו וְעַ֖ל חֶלְקַ֥ת צַוָּארָֽיו</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="17"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">и дала своему сыну Яакову приготовленные ею яство и хлеб. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַתִּתֵּ֧ן אֶת־הַמַּטְעַמִּ֛ים וְאֶת־הַלֶּ֖חֶם אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑תָה בְּיַ֖ד יַֽעֲקֹ֥ב בְּנָֽהּ</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="18"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Тот пришел к отцу и сказал: — Отец мой! [Ицхак] отозвался: — Я здесь! Кто ты, сын мой? </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיָּבֹ֥א אֶל־אָבִ֖יו וַיֹּ֣אמֶר אָבִ֑י וַיֹּ֣אמֶר הִנֶּ֔נִּי מִ֥י אַתָּ֖ה בְּנִֽי</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="19"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Яаков ответил отцу: — Я Эсав, твой первенец. Я [все] сделал, как ты сказал мне. Поднимись, сядь и отведай дичи, чтобы благословила меня душа твоя. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֨אמֶר יַֽעֲקֹ֜ב אֶל־אָבִ֗יו אָֽנֹכִי֙ עֵשָׂ֣ו בְּכֹרֶ֔ךָ עָשִׂ֕יתִי כַּֽאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ אֵלָ֑י קֽוּם־נָ֣א שְׁבָ֗ה וְאָכְלָה֙ מִצֵּידִ֔י בַּֽעֲב֖וּר תְּבָֽרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_25_35 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_25_57 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_25_35"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и сказал яаков своему отцу: «я… эсав — твой первенец. я сделал, как ты сказал мне; поднимись, пожалуйста, сядь и поешь моей добычи, чтобы благословила меня твоя душа».</p> </div> <p class="rashi-comment">אנכי עשו בכרך <span class="rashi-translation-fragment">«я… эсав — твой первенец…»</span> — «я тот, кто доставил тебе [кушанья], а эсав — твой первенец» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">танхума яшан, разд. тольдот, 10.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">при первом прочтении создается впечатление, что яаков обманывает своего отца: «я — эсав, твой первенец». согласно объяснению раши, несмотря на то что яаков пришел к ицхаку под личиной своего брата эсава, тем не менее, по мере возможности он пытался избежать обмана и приложил усилия к тому, чтобы не солгать.</p> <p class="rashi-comment">עשיתי <span class="rashi-translation-fragment">«я сделал…»</span> — «я исполнил несколько твоих повелений, <span class="rashi-translation-fragment">как</span> <span class="rashi-translation-fragment">ты сказал мне»</span> <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">там же.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">выдавая себя за эсава, яаков стремится максимально отдалиться от лжи, поэтому как бы говорит своему отцу: «в прошлом я совершил несколько вещей, исполнения которых ты требовал от меня», — не имея в виду это приготовление пищи, ведь ицхак требовал этого от эсава, а не от яакова.</p> <p class="rashi-comment">שבה <span class="rashi-translation-fragment">«…сядь…»</span> — [здесь это] означает «сидеть, облокотившись» у стола, поэтому [это слово] переведено [онкелосом] как «сидеть вокруг стола».</p> <p class="editor-comment">в те времена было принято возлежать на ложе у стола.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_25_57"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказал Яаков своему отцу : «Я Эсав — твой первенец. Я сделал, как ты сказал мне; поднимись, пожалуйста, сядь и поешь моей добычи, чтобы благословила меня твоя душа».</p> </div> <p class="ezra-comment1">Некоторые <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text"><em>Танхума Бубер</em>, <em>Толдот</em>, 10; Раши к этому стиху.</span> </span> </span> </span> </span> говорят: не приведи Господь, чтобы пророк соврал, а на самом деле он имел в виду: «Я — это я, а Эсав — твой первенец». Другие же утверждают, что он сказал «я» тихо, а «Эсав твой первенец» — громко. Но все это пустословие, ибо пророки делятся на две категории: первая — это посланники, возвещающие заповеди, а вторая — пророки, возвещающие будущее, и если эти последние скажут нечто неподобающее, то это нестрашно, лишь посланники ни в коем случае не могут говорить неправду. Вот, например, про Давида написано «человек Божий» (<em>Диврей ѓа-ямим II</em>, 8:14), а также «Дух Господень говорил во мне» (<em>Шмуэль II</em>, 23:2). Но Давид, в то время когда того требовали обстоятельства, ввел в заблуждение Ахимелеха, сказав: «и сосуды отроков чисты» (<em>Шмуэль I</em>, 21:6). И Элиша тоже сказал Хазаэлю: «пойди скажи ему “выздоровеешь”, [однако открыл мне Господь, что он умрет]» (<em>Млахим II</em>, 8:10), хотя принятое толкование этого стиха таково: «“выздоровеешь от этой болезни”, но открыл мне Господь, что он будет убит». И Миха произнес ложное пожелание «Иди, будет успех» (<em>Млахим I</em>, 22:15) из вежливости. И Даниэль сказал: «Господин мой! Твоим бы ненавистникам этот сон» (<em>Даниэль</em>, 4:16), что, впрочем, по толкованию мудрецов относится ко Всевышнему <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">См. комментарий Раши к этому стиху из книги <em>Даниэль</em>.</span> </span> </span> </span> </span>. И Авраѓам сказал: «и поклонимся, и вернемся» (<em>Берешит</em>, 22:5), что, впрочем, оказалось правдой <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">См. комментарий Ибн-Эзры к <em>Берешит</em>, 20:12.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Поешь моей добычи</span> <em>Охла</em> (אָכְלָה — «поешь») — эта форма аналогична «<em>зохра</em> (זָכְרָה — “помяни”), Боже мой, во благо мне» (<em>Нехемья</em>, 5:19), так что буква <em>алеф</em> — корневая <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Ср. далее комментарий к 27:25.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="20"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Ицхак сказал сыну: — Как же скоро ты нашел [дичь], сын мой! — Потому что Господь, Бог твой, послал ее мне, — ответил тот. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶל־בְּנ֔וֹ מַה־זֶּ֛ה מִהַ֥רְתָּ לִמְצֹ֖א בְּנִ֑י וַיֹּ֕אמֶר כִּ֥י הִקְרָ֛ה יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לְפָנָֽי</div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="21"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">— Подойди же, я дотронусь до тебя, сын мой, — сказал Ицхак Яакову. — [Хочу узнать,] ты ли мой сын Эсав или нет. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֤אמֶר יִצְחָק֙ אֶל־יַֽעֲקֹ֔ב גְּשָׁה־ נָּ֥א וַֽאֲמֻֽשְׁךָ֖ בְּנִ֑י הַֽאַתָּ֥ה זֶ֛ה בְּנִ֥י עֵשָׂ֖ו אִם־ לֹֽא</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_27_36 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_27_60 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_27_36"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и сказал ицхак яакову: «приблизься же, и я ощупаю тебя, сын мой, мой ли ты сын эсав или нет».</p> </div> <p class="rashi-comment">גשה נא ואשמך <span class="rashi-translation-fragment">«приблизься же, и я ощупаю тебя…»</span> — ицхак подумал [с удивлением]: «эсав не привык [в разговоре] упоминать имя небес, а этот сказал: “потому что господь бог твой дал мне случай” <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит, 27:20.</span> </span> </span> </span> </span>» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:19.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">ицхак подозревает, что перед ним переодетый яаков, и пытается, прикоснувшись к нему, проверить, так ли это. почему это происходит именно сейчас, а не с самого начала?</p> <p class="editor-comment">раши объясняет, что не сам голос яакова пробудил сомнения ицхака (голоса яакова и эсава были похожи, это следует из того, что яаков не высказывает матери опасение, что отец узнает его по голосу). подозрение вызвало содержание последнего высказывания, в котором яаков упомянул имя всевышнего.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_27_60"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказал Ицхак Яакову : «Приблизься же, и я ощупаю тебя, сын мой, мой ли ты сын Эсав или нет».</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Ощупаю тебя</span> <em>Амушха</em> — буква <em>шин</em> не удвоена ради большей легкости произнесения <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">Корень этого слова — <em>мем-шин-шин</em>, см. выше комментарий к 27:12.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="22"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Яаков подошел к своему отцу Ицхаку, тот дотронулся до него и сказал: “Голос — голос Яакова, а руки — руки Эсава!” </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיִּגַּ֧שׁ יַֽעֲקֹ֛ב אֶל־יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו וַיְמֻשֵּׁ֑הוּ וַיֹּ֗אמֶר הַקֹּל֙ ק֣וֹל יַֽעֲקֹ֔ב וְהַיָּדַ֖יִם יְדֵ֥י עֵשָֽׂו</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_28_39 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_28_39"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и приблизился яаков к своему отцу ицхаку, и тот ощупал его, и сказал: «голос — голос яакова, а руки — руки эсава».</p> </div> <p class="rashi-comment">קול יעקב <span class="rashi-translation-fragment">«…голос яакова…»</span> — яаков обращается просящим тоном: «…поднимись, пожалуйста — נא <em>на</em>…» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит, 27:19.</span> </span> </span> </span> </span>, а эсав — грубо: «пусть поднимется мой отец…» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">там же, 27:31.</span> </span> </span> </span> </span>, <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">танхума яшан, разд. тольдот, 15.</span> </span> </span> </span> </span></p> <p class="editor-comment">яаков узнал не голос яакова, а его манеру изъясняться.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="23"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Не узнал его [Ицхак], потому что руки у него были как волосатые руки Эсава, его брата. И благословил его [Ицхак]. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וְלֹ֣א הִכִּיר֔וֹ כִּֽי־הָי֣וּ יָדָ֗יו כִּידֵ֛י עֵשָׂ֥ו אָחִ֖יו שְׂעִרֹ֑ת וַיְבָֽרֲכֵֽהוּ </div></div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="24"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">[Ицхак] спросил: — Так это ты, мой сын Эсав? — Я! — ответил тот. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֕אמֶר אַתָּ֥ה זֶ֖ה בְּנִ֣י עֵשָׂ֑ו וַיֹּ֖אמֶר אָֽנִי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_30_42 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_30_42"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и сказал: «ты ли это, сын мой эсав?» и тот сказал: «я!»</p> </div> <p class="rashi-comment">ויאמר אני <span class="rashi-translation-fragment">…и тот сказал: «я!»</span> — он не сказал [с обманом]: «я — эсав», но [ответил похоже на правду]: «я».</p> <p class="editor-comment">как и выше, в стихе 27:19, раши объясняет, что яаков внимательно следил за своей речью, пытаясь избежать обмана, поэтому, отвечая ицхаку на вопрос «ты ли это, сын мой, эсав?», произнес только одно слово:</p> <p class="editor-comment">«я». в отличие от высказывания «я — эсав», которое было бы очевидной ложью, эти слова яакова могут быть поняты как «я — это я».</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="25"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">— Подай мне, — сказал [Ицхак], — и я отведаю дичь, [приготовленную] моим сыном, а затем благословлю тебя. [Яаков] подал ему [дичь], и тот ел, принес ему вина, и тот пил. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֗אמֶר הַגִּ֤שָׁה לִּי֙ וְאֹֽכְלָה֙ מִצֵּ֣יד בְּנִ֔י לְמַ֥עַן תְּבָֽרֶכְךָ֖ נַפְשִׁ֑י וַיַּגֶּשׁ־לוֹ֙ וַיֹּאכַ֔ל וַיָּ֧בֵא ל֦וֹ יַ֖יִן וַיֵּֽשְׁתְּ</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_31_62 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_31_62"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказал он : «Подай мне, и я поем добычи моего сына, чтобы благословила тебя душа моя». И тот поднес ему, и он ел, и принес ему вина, и он пил.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Я поем добычи моего сына</span> <em>Охла</em> (אכְֹלָה) — здесь буква <em>алеф</em> обозначает первое лицо, а буква <em>алеф</em> корня стала «исчезающим непроизносимым» и выпала, как в слове «<em>омра</em> (אוֹמְרָה — “скажу”) Богу, заступнику моему» (<em>Теѓилим</em>, 42:10).</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="26"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">Сказал ему его отец Ицхак: — Подойди же и поцелуй меня, сын мой. </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו גְּשָׁה־נָּ֥א וּֽשֲׁקָה־לִּ֖י בְּנִֽי</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_32_63 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_32_63"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И сказал ему его отец Ицхак : «Подойди же и поцелуй меня, сын мой».</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Поцелуй меня</span> Если после глагола «целовать» употреблен предлог <em>ле-</em>, как в нашем стихе, то это поцелуй в руку, в плечо или в шею, а если глагол употреблен без предлога, то в губы.</p> </div></div></li> <li class="article-part_item"> <div class="article-part_wrap"><input type="hidden" value="27"/> <div class="article-part_translated"> <div class="article-part_text-wrap">[Яаков] подошел и поцеловал его. [Ицхак], почуяв запах его одежд, благословил его, сказав: — Запах моего сына — как запах поля, которое благословил Господь! </div></div> <div class="article-part_original"> <div class="article-part_text-wrap">וַיִּגַּשׁ֙ וַיִּשַּׁק־ל֔וֹ וַיָּ֛רַח אֶת־רֵ֥יחַ בְּגָדָ֖יו וַיְבָֽרֲכֵ֑הוּ וַיֹּ֗אמֶר רְאֵה֙ רֵ֣יחַ בְּנִ֔י כְּרֵ֣יחַ שָׂדֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר בֵּֽרֲכ֖וֹ יְהֹוָֽה</div></div></div> <div class="article-part_commented"> <div class="article-part_tabs tabs"> <div class="article-part_tab tab js-tab is-active "><a href="#tab1_33_43 " class="tab_link test-tab-link-17">Раши</a></div> <div class="article-part_tab tab js-tab "><a href="#tab1_33_64 " class="tab_link test-tab-link-17">Ибн-Эзра</a></div></div> <div class="article-part_tab-content tab_content is-active " id="tab1_33_43"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="rashi-translation">и приблизился [яаков], и поцеловал его, и тот обонял запах его одежды, и благословил его, и сказал: «смотри, запах сына моего, как запах поля, которое благословил господь.</p> </div> <p class="rashi-comment">וירח <span class="rashi-translation-fragment">…и тот обонял…</span> — но ведь нет запаха хуже, чем от козьей шерсти!</p> <p class="rashi-comment">однако [этот стих] сообщает [нам], что с приходом яакова разлилось благоухание ган-эдена <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">берешит раба, 65:22.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">яаков обернул свои руки и шею шкурками козлят <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">см. берешит, 27:16.</span> </span> </span> </span> </span>, но исходящий от него запах не раздражал, а напоминал благоухание райского сада.</p> <p class="editor-comment">это свидетельствовало о праведности яакова, как будто уже при жизни находившегося в раю.</p> <p class="rashi-comment">כריח שדה אשר ברכו ה’ <span class="rashi-translation-fragment">«…как запах поля, которое благословил господь».</span> — наделил его приятным запахом, и это запах яблочного сада. так объясняли [значение этого стиха] наши мудрецы, да будет память о них благословенна <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">таанит, 29б.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> <p class="editor-comment">выражение ‘אשר ברכו ה <em>ашер берхо ѓашем</em> может относиться как к слову из первой части предложения — בני <em>бни –</em> «сын мой», и тогда оно должно переводиться «<b>которого</b> благословил господь», так и из второй его части — שדה <em>саде</em> — «поле», и тогда его перевод — «<b>которое</b> благословил господь». раши поясняет, что ицхак, произнося эти слова, имеет в виду поле, на котором растут яблони, запах которых особенно приятен.</p> <p class="editor-comment">на основании этого отрывка из талмуда вышний мир образно называется в книгах по каббале «священным яблоневым садом» <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">напр., зоѓар, разд. тольдот, 143б.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div> <div class="article-part_tab-content tab_content " id="tab1_33_64"> <div class="article-part_comment-main"> <p class="ezra-translation">И приблизился [Яаков], и поцеловал его, и тот обонял запах его одежды, и благословил его, и сказал : «Смотри, запах сына моего, как запах поля, которое благословил Господь.</p> </div> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Обонял запах</span> <em>Ва-ярах</em> — под буквой <em>реш</em> стоит огласовка <em>патах</em> из-за следующего гортанного согласного, как в стихах «<em>ва-яна</em> (“и всколебалось”) сердце его» (<em>Йешаяѓу</em>, 8:2), «<em>ва-янах</em> (“и легла”) по всей Стране Египетской» (<em>Йешаяѓу</em>, 10:14), и это все глаголы со средним слабым согласным.</p> <p class="ezra-comment1"><span class="ezra-translation-fragment">Смотри</span> Внутренняя речь. От одежды исходил приятный запах, и он думал, что это Эсав, пришедший с поля и принесший с собой запах цветущих растений, ведь возможно, это происходило в первый месяц года [<em>нисан</em>] <span class="article-part_text-marked js-comment-link"> <span class="article-comm_id is-icon "> <span class="popup-comment js-popup-comment"> <span class="popup-comment_block"> <span class="popup-comment_text">См. <em>Пиркей де-рабби Элиэзер</em>, 32.</span> </span> </span> </span> </span>.</p> </div></div></li></ol></div> </div> <div class="article_likely"> <div class="likely"> <div class="twitter" data-url="http://lechaim.ru/academy/toldot5/">Твитнуть</div> <div class="facebook" data-url="http://lechaim.ru/academy/toldot5/">Поделиться</div> <div class="vkontakte" data-url="http://lechaim.ru/academy/toldot5/">Поделиться</div> <div class="telegram" data-url="http://lechaim.ru/academy/toldot5/">Отправить</div> </div> </div> <div class="article_comments"> <!-- You can start editing here. --> <!-- If comments are closed. --> <p class="nocomments">Обсуждение закрыто.</p> </div> <div class="main-content_wrap section_content"> <article class="article-vertical col-3"> <a href="https://lechaim.ru/academy/uroki-tory-i-toldot/" class="article-vertical_content article_content"> <img src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20400%20300'%3E%3C/svg%3E" data-src="https://lechaim.ru/wp-content/uploads/2016/09/urokitory-400x300.jpg" class="article-vertical_pic article_pic lazy"> <div class="article-vertical_text"> <h3 class="article-vertical_title">Уроки Торы I. Тольдот</h3> <div class="article-vertical_lead"> В начале главы «Тольдот» приводится родословная «Ицхака, сына Авраама», а затем следует пояснение, что «Авраам родил Ицхака». Зачем нужен этот повтор? Четыре приведенных толкования представляют четыре уровня интерпретации Библии. И хотя на первый взгляд между этими толкованиями нет ничего общего, подробный разбор каждого из них доказывает, что между ними существует скрытая связь. </div> </div> </a> </article> <article class="article-vertical col-3"> <a href="https://lechaim.ru/academy/uroki-tori-ii-toyldoys/" class="article-vertical_content article_content"> <img src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20900%20600'%3E%3C/svg%3E" data-src="https://lechaim.ru/wp-content/uploads/2020/11/covU2.jpg" class="article-vertical_pic article_pic lazy"> <div class="article-vertical_text"> <h3 class="article-vertical_title">Уроки Торы II. Тойлдойс</h3> <div class="article-vertical_lead"> Наш мир не признает ничьего господства или авторитета, его цель и функция — настойчивое движение вперед, постоянный рост. И всякий, кто входит в этот мир, — а не войти в него нельзя, потому что так распорядился Тот, кто вложил наши души в материальные тела и поселил в материальной среде, — должен уметь проявить двуликость, расставить ловушку. </div> </div> </a> </article> <article class="article-vertical col-3"> <a href="https://lechaim.ru/academy/uroki-tori-iii-toyldoys/" class="article-vertical_content article_content"> <img src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%20900%20600'%3E%3C/svg%3E" data-src="https://lechaim.ru/wp-content/uploads/2020/11/covU3.jpg" class="article-vertical_pic article_pic lazy"> <div class="article-vertical_text"> <h3 class="article-vertical_title">Уроки Торы III. Тойлдойс</h3> <div class="article-vertical_lead"> Мы хотим от жизни большего, чем просто отсутствие беспокойства. Мы хотим радости, хотим, чтобы наша жизнь была наполнена веселым смехом. И именно в этом — истинная цель творения: сделать мир источником радости для Б‑га и человека. </div> </div> </a> </article> </div> </article> </section> </main> <div class="popup-overlay js-search-form"> <div class="popup-content"> <form action="/" class="search-form"> <div class="search-form_form"><input type="text" class="search-form_field js-search-field" placeholder="Поиск по сайту" name="s" ><input type="submit" value="Найти" class="search-form_btn btn"> </div> <div class="search-full"><a href="/?s=">Расширенный поиск по сайту</a></div> <div class="search-form_results js-search-results"> <ul class="search-form_list"> </ul> </div> </form> </div> <span class="i-close popup_close js-popup-close" title="Закрыть" id="search-close"></span> </div> <footer class="footer u-font--social"> <div class="prefooter"> <div class="prefooter_body"> <form action="//lechaim.us14.list-manage.com/subscribe/post?u=019ffea23dfde4d09cfa9d7f6&id=d1272714c3" method="post" id="mc-embedded-subscribe-form" name="mc-embedded-subscribe-form" class="validate prefooter_subscribe" target="_blank"> <legend class="prefooter_title prefooter-subscribe_title">Почтовая рассылка</legend> <fieldset class="prefooter-subscribe_form"> <input type="email" value="" name="EMAIL" class="form_field prefooter-subscribe_field" id="mce-EMAIL" required placeholder="Адрес вашей электронной почты"> <input type="hidden" name="b_019ffea23dfde4d09cfa9d7f6_d1272714c3" tabindex="-1" value=""> <input type="submit" value="Подписаться" name="subscribe" id="mc-embedded-subscribe" class="btn prefooter-subscribe_btn"> </fieldset> </form> <!-- <form action="" class="prefooter_subscribe"> <legend class="prefooter_title prefooter-subscribe_title">Почтовая рассылка</legend> <fieldset class="prefooter-subscribe_form"> <input type="email" name="email_subscribe" class="form_field prefooter-subscribe_field" placeholder="Адрес вашей электронной почты"> <input type="submit" value="Подписаться" class="btn prefooter-subscribe_btn"> </fieldset> </form> --> <div class="prefooter_social u-mq--small-laptop"> <h4 class="prefooter_title prefooter-social_title">Мы в социальных сетях</h4> <ul class="social_list"> <li class="social_item"> <a href="//facebook.com/lechaim.ru" class="social_link"> <span class="social_icon i-fb"></span> <span class="social_name">Facebook</span> </a> </li> <li class="social_item"> <a href="//t.me/lechaim_ru" class="social_link"> <span class="social_icon i-tg"></span> <span class="social_name">Телеграм</span> </a> </li> <!-- <li class="social_item"> <a href="//vk.com/lechaim" class="social_link"> <span class="social_icon i-vk"></span> <span class="social_name">Вконтакте</span> </a> </li> <li class="social_item"> <a href="//twitter.com/lechaimRU" class="social_link"> <span class="social_icon i-twi"></span> <span class="social_name">Twitter</span> </a> </li> --> </ul> </div> </div> </div> <div class="main-footer"> <div class="main-footer_body"> <div class="copyright">© OOO «КНИЖНИКИ» <!-- <img class="lazy" src="data:image/svg+xml,%3Csvg%20xmlns='http://www.w3.org/2000/svg'%20viewBox='0%200%201%201'%3E%3C/svg%3E" data-src="https://lechaim.ru/wp-content/uploads/16plus.png"> --> </div> <ul class="main-footer_nav"> <li class="main-footer-nav_item"><a class="main-footer-nav_link" href="https://lechaim.ru/rubric/soderzhanie-nomera/">Архив</a></li> <li class="main-footer-nav_item"><a class="main-footer-nav_link" href="https://lechaim.ru/staff/">Редакция</a></li> <li class="main-footer-nav_item"><a class="main-footer-nav_link" href="//lechaim.ru/wp-content/uploads/2017/04/Lechaim_mediakit_new.pdf">Медиа-кит</a></li> <li class="main-footer-nav_item"><a class="main-footer-nav_link" href="https://lechaim.ru/contacts/">Контакты</a></li> </ul> </div> </div> </footer> </div> <div id="fb-root"></div> <script async defer crossorigin="anonymous" src="https://connect.facebook.net/ru_RU/sdk.js#xfbml=1&version=v13.0&appId=&autoLogAppEvents=1"></script> <!-- Meta Pixel Event Code --> <script type='text/javascript'> document.addEventListener( 'wpcf7mailsent', function( event ) { if( "fb_pxl_code" in event.detail.apiResponse){ eval(event.detail.apiResponse.fb_pxl_code); } }, false ); </script> <!-- End Meta Pixel Event Code --> <div id='fb-pxl-ajax-code'></div><link rel='stylesheet' id='dashicons-css' href='https://lechaim.ru/wp-includes/css/dashicons.min.css?ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6' type='text/css' media='all' /> <link rel='stylesheet' id='thickbox-css' href='https://lechaim.ru/wp-includes/js/thickbox/thickbox.css?ver=23404c4f88d684b4bc7e7b2c3fc545c6' type='text/css' media='all' /> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-includes/js/jquery/ui/core.min.js?ver=1.13.2" id="jquery-ui-core-js"></script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/easy-modal/assets/scripts/jquery.transit.min.js?ver=0.9.11" id="jquery-transit-js"></script> <script type="text/javascript" id="easy-modal-site-js-extra"> /* <![CDATA[ */ var emodal_themes = []; emodal_themes = {"1":{"id":"1","theme_id":"1","overlay":{"background":{"color":"#1e73be","opacity":65}},"container":{"padding":14,"background":{"color":"#f9f9f9","opacity":100},"border":{"style":"none","color":"#000000","width":1,"radius":21},"boxshadow":{"inset":"no","horizontal":1,"vertical":1,"blur":6,"spread":6,"color":"#020202","opacity":23}},"close":{"text":"X","location":"topright","position":{"top":"0","left":"0","bottom":"0","right":"0"},"padding":10,"background":{"color":"#00b7cd","opacity":100},"font":{"color":"#ffffff","size":12,"family":"Times New Roman"},"border":{"style":"none","color":"#ffffff","width":1,"radius":0},"boxshadow":{"inset":"no","horizontal":0,"vertical":0,"blur":0,"spread":0,"color":"#020202","opacity":23},"textshadow":{"horizontal":0,"vertical":0,"blur":0,"color":"#000000","opacity":23}},"title":{"font":{"color":"#000000","size":32,"family":"Tahoma"},"text":{"align":"center"},"textshadow":{"horizontal":0,"vertical":0,"blur":0,"color":"#020202","opacity":23}},"content":{"font":{"color":"#8c8c8c","family":"Times New Roman"}}}};; /* ]]> */ </script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/easy-modal/assets/scripts/easy-modal-site.js?defer&ver=2' defer='defer" id="easy-modal-site-js"></script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-includes/js/jquery/ui/datepicker.min.js?ver=1.13.2" id="jquery-ui-datepicker-js"></script> <script type="text/javascript" id="jquery-ui-datepicker-js-after"> /* <![CDATA[ */ jQuery(function(jQuery){jQuery.datepicker.setDefaults({"closeText":"\u0417\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c","currentText":"\u0421\u0435\u0433\u043e\u0434\u043d\u044f","monthNames":["\u042f\u043d\u0432\u0430\u0440\u044c","\u0424\u0435\u0432\u0440\u0430\u043b\u044c","\u041c\u0430\u0440\u0442","\u0410\u043f\u0440\u0435\u043b\u044c","\u041c\u0430\u0439","\u0418\u044e\u043d\u044c","\u0418\u044e\u043b\u044c","\u0410\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442","\u0421\u0435\u043d\u0442\u044f\u0431\u0440\u044c","\u041e\u043a\u0442\u044f\u0431\u0440\u044c","\u041d\u043e\u044f\u0431\u0440\u044c","\u0414\u0435\u043a\u0430\u0431\u0440\u044c"],"monthNamesShort":["\u042f\u043d\u0432","\u0424\u0435\u0432","\u041c\u0430\u0440","\u0410\u043f\u0440","\u041c\u0430\u0439","\u0418\u044e\u043d","\u0418\u044e\u043b","\u0410\u0432\u0433","\u0421\u0435\u043d","\u041e\u043a\u0442","\u041d\u043e\u044f","\u0414\u0435\u043a"],"nextText":"\u0414\u0430\u043b\u0435\u0435","prevText":"\u041d\u0430\u0437\u0430\u0434","dayNames":["\u0412\u043e\u0441\u043a\u0440\u0435\u0441\u0435\u043d\u044c\u0435","\u041f\u043e\u043d\u0435\u0434\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a","\u0412\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a","\u0421\u0440\u0435\u0434\u0430","\u0427\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u0433","\u041f\u044f\u0442\u043d\u0438\u0446\u0430","\u0421\u0443\u0431\u0431\u043e\u0442\u0430"],"dayNamesShort":["\u0412\u0441","\u041f\u043d","\u0412\u0442","\u0421\u0440","\u0427\u0442","\u041f\u0442","\u0421\u0431"],"dayNamesMin":["\u0412\u0441","\u041f\u043d","\u0412\u0442","\u0421\u0440","\u0427\u0442","\u041f\u0442","\u0421\u0431"],"dateFormat":"dd.mm.yy","firstDay":1,"isRTL":false});}); /* ]]> */ </script> <script type="text/javascript" id="thickbox-js-extra"> /* <![CDATA[ */ var thickboxL10n = {"next":"\u0414\u0430\u043b\u0435\u0435 \u2192","prev":"\u2190 \u041d\u0430\u0437\u0430\u0434","image":"\u0418\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435","of":"\u0438\u0437","close":"\u0417\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u044c","noiframes":"\u042d\u0442\u0430 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u044f \u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u0435\u0442 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u043a\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0444\u0440\u0435\u0439\u043c\u043e\u0432. \u0423 \u0432\u0430\u0441 \u043e\u0442\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u044b \u0442\u0435\u0433\u0438 iframe, \u043b\u0438\u0431\u043e \u0432\u0430\u0448 \u0431\u0440\u0430\u0443\u0437\u0435\u0440 \u0438\u0445 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442.","loadingAnimation":"https:\/\/lechaim.ru\/wp-includes\/js\/thickbox\/loadingAnimation.gif"}; /* ]]> */ </script> <script type="text/javascript" src="https://lechaim.ru/wp-includes/js/thickbox/thickbox.js?ver=3.1-20121105" id="thickbox-js"></script> <!-- Facebook Comments Plugin for WordPress: http://peadig.com/wordpress-plugins/facebook-comments/ --> <div id="fb-root"></div> <script>(function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/ru_RU/sdk.js#xfbml=1&appId=191453857933610&version=v2.3"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs); }(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script> <script src="https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.11.3/jquery.min.js"></script> <script src="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/js/likely.js?v=190424190000"></script> <!--<script src="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/js/suncalc.js?v=191226190000"></script> <script src="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/js/shabbat-times.js?v=200809190000"></script> <script src="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/js/sun.js?v=200809190000"></script> --> <script src="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/js/scripts.js?v=220803133626"></script> <script src="https://npmcdn.com/masonry-layout@4.1/dist/masonry.pkgd.min.js"></script> <script src="https://npmcdn.com/imagesloaded@4.1/imagesloaded.pkgd.min.js"></script> <script src="https://lechaim.ru/wp-content/themes/lechaim-resp/assets/js/owl.carousel.min.js"></script> <script> var jQuery = $; $(document).ready(function() { $(".editors-slider").owlCarousel({ items: 1, autoplay: 2000, loop: true, autoHeight: true, autoplayHoverPause: true, autoplaySpeed: 500 }); }); </script> <script id="mcjs"> ! function(c, h, i, m, p) { m = c.createElement(h), p = c.getElementsByTagName(h)[0], m.async = 1, m.src = i, p.parentNode.insertBefore(m, p) }(document, "script", "https://chimpstatic.com/mcjs-connected/js/users/019ffea23dfde4d09cfa9d7f6/e78e25cf006085f6d162683d9.js"); </script> <script> $(document).on('ready', function() { $('blockquote p').each(function(index, element) { var content = $(element).text(); var blockquote = $(element).closest('blockquote'); $(element).remove(); $(blockquote).html(content); }); $('p:empty').remove(); }); </script> <script type="text/javascript"> /* * * CONFIGURATION VARIABLES: EDIT BEFORE PASTING INTO YOUR WEBPAGE * * */ var disqus_shortname = 'lehaem'; // required: replace example with your forum shortname /* * * DON'T EDIT BELOW THIS LINE * * */ (function() { var s = document.createElement('script'); s.async = true; s.type = 'text/javascript'; s.src = '//' + disqus_shortname + '.disqus.com/count.js'; (document.getElementsByTagName('HEAD')[0] || document.getElementsByTagName('BODY')[0]).appendChild(s); }()); </script> <script> $('iframe[src*="facebook"]').wrap("<div class='videoWrapper'></div>"); if ($(".section--journal").length) { (function($) { $.fn.visible = function(partial) { var $t = $(this), $w = $(window), viewTop = $w.scrollTop(), viewBottom = viewTop + $w.height(), _top = $t.offset().top, _bottom = _top + $t.height(), compareTop = partial === true ? _bottom : _top, compareBottom = partial === true ? _top : _bottom; return ((compareBottom <= viewBottom) && (compareTop >= viewTop)); }; })(jQuery); $(window).scroll(function(event) { $(".section--journal").each(function(i, el) { var el = $(el); if (el.visible(true)) { el.addClass("section--animated"); } else { //el.removeClass("section--animated"); } }); }); } </script> <script> var getLocation = function(href) { var l = document.createElement("a"); l.href = href; return l; }; var url = getLocation(document.referrer); // if (url.hostname == 'torah.ru') { // $('.article-header_simple').prepend('<a href="' + document.referrer + '" class="article-header_simple-link" style="margin-left: -18px;"> ← Вернуться на Torah.ru </a><br/><br/>'); // $('.article_text').append('<p><a href="' + document.referrer + '" class="article-header_simple-link" style="margin-left: -18px; margin-top:40px;"> ← Вернуться на Torah.ru </a></p>'); // } </script> <!-- <script> (function(i, s, o, g, r, a, m) { i['GoogleAnalyticsObject'] = r; i[r] = i[r] || function() { (i[r].q = i[r].q || []).push(arguments) }, i[r].l = 1 * new Date(); a = s.createElement(o), m = s.getElementsByTagName(o)[0]; a.async = 1; a.src = g; m.parentNode.insertBefore(a, m) })(window, document, 'script', 'https://www.google-analytics.com/analytics.js', 'ga'); ga('create', 'UA-81703894-1', 'auto'); ga('send', 'pageview'); </script> --> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-MRVC8R15N0"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-MRVC8R15N0'); </script> <script>window.w3tc_lazyload=1,window.lazyLoadOptions={elements_selector:".lazy",callback_loaded:function(t){var e;try{e=new CustomEvent("w3tc_lazyload_loaded",{detail:{e:t}})}catch(a){(e=document.createEvent("CustomEvent")).initCustomEvent("w3tc_lazyload_loaded",!1,!1,{e:t})}window.dispatchEvent(e)}}</script><script async src="https://lechaim.ru/wp-content/plugins/w3-total-cache/pub/js/lazyload.min.js"></script></body> </html> <!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/ Кэширование объекта 79/191 объектов с помощью APC Кэширование страницы с использованием APC Отложенная загрузка Кэширование запросов БД 1/38 за 0.010 секунд с использованием APC (Request-wide (широкий запрос) modification query) Served from: lechaim.ru @ 2024-11-28 08:42:06 by W3 Total Cache -->